16. Welcome to Akihabara

Наручники были сломаны, Хроме обрела свободу. Пересиливая бушевавший в кабине ветер, она пробралась к открытой двери. Внизу, на земле, искрили разноцветным выпускаемые из коробочек животные, сияли пламенем мечи, пистолеты, копья, ножи. Раздавались обычные огнестрельные выстрелы.

— Мне нужно вниз, — крикнула Хроме пилотировавшему вертолёт Рю.

— Так ты всё-таки пойдёшь за ним? — изумился тот.

— Я пойду не за ним. Я пойду своим путём. Высади меня.

Рю тихонько присвистнул и, чуть подумав, крикнул в ответ:

— Ладно. Это будет крыша одного из зданий. Вон того, напротив «Сеги», — он указал на чёрную высотку, примостившуюся напротив здания с огромной красной надписью «Сега». — Я сяду туда, а потом улечу. Тебе придётся самой спускаться.

— Хорошо, — кивнула Хроме.

Мощный ветер трепал её волосы, колол ими глаз, залеплял рот, но Хроме упорно смотрела на здание компании, занимающейся компьютерными играми. Четыре заваленные набок, огромные красные буквы во всю высоту казались ожившим игровым персонажем или элементом виртуальной реальности. Да всё на Акихабаре напоминало оживший 2-D мир. Под самые крыши эти торговые центры были забиты аниме фигурками, брелоками, тетрадками, мангой, дисками, элементами косплея. Подростки и люди постарше днём и ночью толпились здесь в очередях, выбирая, высматривая, покупая. Индустрия красивых картинок заполняла их сердца и делала обычную, серую жизнь чуть ярче. И даже сейчас, когда совсем рядом кипела битва, люди продолжали искать развлечений. Они не слышали, не думали, не верили.

— Уже скоро! Приготовься! — услышала Хроме голос Рю, когда вертолёт по кругу облетал «Сегу».

Сама Хроме стояла у открытой двери, держалась за поручни и не могла отделаться от мысли, что они — это маленькие герои, которые заходят со спины крупному красному монстру. Точно военная авиация, атакующая забравшегося на башню Эмпайр Стэйт Билдинг огромного Кинг Конга. Наконец «Сега» осталась позади, шасси вертолёта зависло над нужной крышей. Стянув туфли, Хроме спрыгнула. Босые ноги мягко стукнулись о бетон, а шум винтов заглушил всё вокруг.

— Удачи, милашка! — воскликнул Рю.

— Хроме-сан, — услышал Хроме, быстро надевая туфли обратно, — будьте осторожны.

Она кивнула Кусакабе и, больше не тратя время, устремилась к выходу с крыши. Выхватив из сумки наконечник трезубца, она увеличила его до полной длины, швырнула сумку прочь и снесла замок. Быстрый топот по пустынным ступенькам — пока коридор не вывел её на верхний этаж торгового центра. Ворвавшись в магазин манги, Хроме огляделась в поисках очередной лестницы. Отовсюду на неё смотрели смазливые нарисованные мальчики, которые в самых нескромных позах жались друг к другу. Хроме очутилась на этаже, посвященном яою. Растерявшись лишь в первый момент, она опрометью бросилась бежать мимо рядов манги, как вдруг нарисованное полотно рядом разъехалось на две части и там оказался лифт. Не долго думая, Хроме юркнула в него. Стукнула по кнопке первого этажа. Двери закрылись, и на Хроме воззрились облачённые в форму горничных аниме-девочки. Сияя кружевными подтяжками и глубокими вырезами на более чем объёмной груди, они лукаво подмигивали и будто манили к себе. Вздохнув, Хроме опустила взгляд. Но пребывать в обществе нарисованных горничных ей пришлось недолго: на этаже ниже двери снова открылись, и внутрь вошли две школьницы. Увидев Хроме, они сначала опешили, а после пришли в восторг.

— У тебя повязка на глазу, да ещё и трезубец! Это косплей? Чей? Что за аниме? — восторженно завизжали они на все лады.

Но Хроме осталась холодна к их эмоциям, и вскоре девочки затихли, исподтяжка продолжая поглядывать на неё. Убедившись наконец, что ответа им не дождаться, они отвернулись и стали тихо переговариваться.

— Я тебе говорила, нет? — дёрнув толстую лямку школьной сумки, откликнулась одна. — На Мандарейке отхватила комплитку капрала Леви! Такая классная, от Котобукии. Ну, они же всегда улётно делают, ты знаешь.

— От Котобукии? Да, у них каждая вторая фигурка — загляденье… — мечтательно вздохнула вторая девочка. — Не то что Мега Хаус: то шедевр, то отстой. Я тут, кстати, недавно на Суруга-йе…

Хроме молчала. Она не хотела слушать, но иначе не получалось. Лифт ехал медленно. И так же медленно и размеренно текла жизнь тех, кто увлекался аниме индустрией. Или ничем не увлекался вовсе. Но Хроме жила в другом мире: все эти яркие рисунки, мечты, фантазии существовали не для неё. Фигурки, плакаты, додзинси, магазины и даты релизов — пустые для неё слова. Чуждые, чужие. Она бы, может, и непрочь была бы проникнуться идеей, фанатеть, грезить… Радоваться и переживать так же беззаботно, как эти две школьницы. Но её реальность была суровой. Там, за дверями этого нарисованного мира, в любой момент могли погибнуть важные ей люди. Хроме плотнее сжала древко трезубца. Нельзя. Нельзя сдаваться. Они не выдуманные персонажи — они живые. Как и те, что сейчас играли в этом красивом мирке. Как и эти две школьницы. Но они — Хроме, Кёя, Мукуро — другие. Они будут биться за жизнь. За свою и за чужие. За жизни всех тех, кто играет, кто мечтает и кто не замечает. Такая уж у них работа… У Вонголы тёмное прошлое, но это не значит, что нельзя изменить её будущее. Они будут пытаться.

Лифт наконец опустился на первый этаж, и под шуршание отворяемых створок Хроме вынеслась прочь. Очутившись на улице, она огляделась. К счастью, после появления Анго люди испугались, и большая их часть уже спешила прочь. Из-за плотной толпы многие всё также не обращали внимания, но, как заметила Хроме, сияющие всполохи пламени удалялись вдоль по улице, и место битвы постепенно смещалось. Перехватив трезубец так, чтобы никого не зацепить, Хроме побежала вдогонку. Вдруг громыхнул взрыв, и испуганная толпа рванула в разные стороны. Хроме едва устояла на ногах, когда прямо на неё побежали десятки людей. Протискиваясь и мотыляясь, точно флюгер на ветру, она старалась пробить себе путь. Рядом растревоженными птицами взмыли вверх рекламные листовки кошачьего кафе, и облачённая в костюм неко девушка затравленно попятилась к дверям. Люди напирали; в жадных попытках прорваться Хроме вскинула голову: сквозь просветы толкавшихся прохожих вдалеке виднелись чёрные костюмы, а потом показалось знакомое суровое лицо. Яурозо собственной персоной возвышался на соседней улице и, командуя подчинёнными, давал отпор итальянским захватчикам. Мафия схлестнулась с якудза, и одно это заставляло зевак в панике нестись прочь.

«Значит, якудза тоже приняли в этом участие», — продолжая протискиваться, отметила Хроме.

Но не успела она над этим задуматься, когда вдруг перед мечущимся взором вспыхнула знакомая белая шапка.

— Чикуса, — догадалась Хроме.

И правда: стоило толпе проредеть, и невдалеке показались Кен и Чикуса. Бывшие напарники Хроме усиленно оборонялись, но с каждой секундой становилось очевидно, что их притесняют. Анго превосходили числом, а Чикуса ещё не оправился после полученных переломов. Одной рукой он взмахивал своим йо-йо, из которого вылетали сияющие пламенем иглы, но это едва позволяло отступать. Кен тоже сражался, однако и его силы близились к нулю.

Неожиданно земля дрогнула. Асфальт стал крошиться кусками, и все они быстро срывались в чёрную бездонную пропасть. Раскачиваясь на шатающемся обломке, Чикуса бросил взгляд за спины Анго — там, позади, стояла Хроме, и от её воткнутого в землю трезубца тянулись трещины.

— Это иллюзия, Кен, — шепнул он товарищу, и Кен, задрав голову, тоже увидел Хроме.

Но Анго не ведали о том, что прямо за их спиной работает иллюзионист. Не успев взять свои шесть чувств под контроль, они стремительно отдавались во власть наваждению. Они кричали, падали в бездну, размахивали руками и ногами в тщетных попытках удержаться. Те, кто уже сорвался вниз, достигли дна и теперь лежали на асфальте бессознательные. Остальные продолжали корчиться, думая, что всё ещё падают. Когда же иллюзия развеялась, посреди улицы лежало с десяток поверженных Анго.

— За каким чёртом ты сюда припёрлась? — стерев кровь с губы, буркнул Кен.

— Мукуро-сама здесь? — давно перестав обижаться на грубость бывшего товарища, спросила Хроме.

— Да, — кивнул Чикуса. — Анго нашли нас пару дней назад. С тех пор преследуют… Мы пытались скрыться, но так толком и не удалось. А сегодня они достали нас окончательно.

— Где Мукуро-сама? Вы видели его или Хибари-сана?

— Того маньяка с тонфами? — рыкнул Кен. — Он тоже здесь?!

— Да, и мне нужно их найти.

— Я знаю только, что Мукуро-сама исчез в том направлении, — здоровой рукой Чикуса указал в сторону парка Уэно. — Того, другого, я не видел.

— Поняла. Спасибо! — Хроме кивнула и, оставив товарищей, побежала дальше. Выхватив из кармана коробочку, она открыла её. — Найди Мукуро-сама, — крикнула она Сове Тумана.

Животное взмыло вверх и, хлопая крыльями, устремилось прочь. Хроме побежала следом. Она надеялась, что с воздуха будет легче отыскать Мукуро. И ещё она очень надеялась, что и Кёя должен быть поблизости. Разорваться никак не получалось — оставалось лишь следовать тому скудному ориентиру, что у неё имелся.

Улицы практически опустели, кое-где раздавались полицейская сирена и отдалённые крики группировок якудза. Хроме бежала дальше, когда впереди увидела ещё одно сражение. Трое из Анго окружили своего противника, и во всполохе рыжих волос Хроме признала М.М. А затем два негромких хлопка ударили по ушам.

— Вашим коробочкам Дождя конец! — довольно ухмыльнулась М.М. — Я же предупреждала, что мой кларнет уничтожит всё, в чём имеются молекулы воды.

Двое мафиози, чьё оружие недавно лучилось голубым светом, растерянно таращились на обломки своих коробочек.

— Простофили! — вновь осклабилась М.М., передёрнув плечом. — Мукуро-чан был прав: мафиози — это просто глупые марионетки.

— Ты сейчас ответишь за свой длинный язык, пигалица.

И один из Анго, чьё оружие не попало под действие высокочастотных волн кларнета, метнулся к М.М. и уже занёс искрящие Грозой нунчаки, когда раздавшиеся из-за спины сдавленные стоны остановили его. Резко обернулся: один из его коллег уже лежал на асфальте, а второй, закатив глаза и выгнув шею, проседал вниз. Трезубец же Хроме до сих пор удерживался в высоко поднятой женской руке, точно напоминая, чья это работа. Секунд промедления хватило, чтобы М.М. спохватилась. Один выдох — и волны кларнета устремились на замершего Анго. Не зная, куда смотреть и с каким врагом сражаться, мужчина схватился за голову. Несколько сосудов в его глазах полопались, расплываясь красными пятнышками, он застонал и рухнул навзничь.

— Что ты здесь делаешь, гадина? — переступая через поверженного противника, точно надвигающаяся туча, зашипела на Хроме М.М. — Ты что, рыцарь в сияющих доспехах? Явилась спасти нас и особенно Мукуро-чана?

— Я не стану выслушивать твой бред, — тряхнула волосами Хроме. — Просто скажи, где Мукуро-сама? Он там дальше, впереди?

— С чего ты решила, что я отвечу?! — взвилась М.М. — Я не буду тебе помогать, потому что Мукуро-чан только мо…

— Тогда я сама найду.

И Хроме побежала вперёд. Опешив от столь быстрой ретировки соперницы, М.М. гневно зыркнула ей вслед, а потом, не выдержав, закричала:

— А ну, стой! Я с тобой пойду! — и побежала следом.

 

Когда Кёя догонял дерущихся Анго и Мукуро, вокруг было полно народа, но сейчас улицы опустели — остались лишь случайные испуганные прохожие. Больше не было нужды маневрировать между беспечными травоядными, и он прибавил в скорости. Настиг он будущих противников уже у входа в городской парк Уэно. Сердце чуть ускорило ритм. Полный сакуры — пышной, цветуще-опадающей сакуры, — тот отторгал, являясь словно запретной зоной для Кёи. Сакура-кура вернулась — Кёя знал это, — и теперь один лишь вид, запах, пыльца этого цветка вызывали дрожь в его теле. Он прекрасно помнил, как некогда ослаб, угодив под цветущие деревья — а значит, сейчас ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы бой сместился в парк. Покрепче сжав тонфы, Кёя устремился вглубь сражения.

Мукуро заметил его по тому, как стали разлетаться в разные стороны Анго. Когда же среди чёрных костюмов мелькнули вспышки фиолетового пламени, Мукуро не удержался от улыбки.

— Неужели и ты наконец-то решил свести старые счёты, Кёя-кун? Кажется, в числе моих врагов на одного прибавилось, ку-фу-фу.

— У тебя свой талант заводить врагов. Я тут ни при чём.

Сильным ударом тонфы отшвырнув стоявшего на пути Анго, Кёя наступал прямиком на Мукуро. Появление ещё одного сильного противника заставило Анго замешкаться. С полыхающим оружием наизготовку они следили за перемещениями обоих Вонгола, не решаясь атаковать.

— Если ты пришёл не по мою душу, тогда зачем? — подал голос Мукуро.

— А с чего ты взял, что не по твою душу? — ухмыльнулся Кёя. — Я сперва забью до смерти всех тех, кто нарушил дисциплину, а потом примусь за тебя.

— Ты в своём репертуаре, Кёя-кун, — Мукуро хитро улыбнулся в ответ. — Отлично, так даже интересней. Закончим с ними и тогда поговорим.

— Идёт.

И они оба, не сговариваясь, бросились в атаку. Звучал лязг металла, вспышки пламени и взрывов. Кто-то из Анго уже бессознательный или раненый валялся на асфальте, но другие не сбавляли напора.

— И как долго мне придётся вас бить, чтобы вы наконец поняли? — в очередной раз усмехнулся Кёя, с прыжка занося над головой тонфу.

Вдруг раздался голос Мукуро, и он напряг слух.

— Я забыл спросить у тебя, Кёя, — иероглиф в красном глазу Мукуро сменил цифру, и на группу Анго прямо с неба обрушился клубок змей. — Где сейчас Хроме? Почему она не с тобой? Я был уверен, что она тоже придёт.

— Какое тебе дело? Она не придёт.

— Что ты имеешь в виду? — Мукуро заметно напрягся: что это за недовольство вдруг засквозило в тоне собеседника? Схватив одного из противников за горло, он приподнял его над землёй и угрожающе посмотрел на Кёю. — Что ты с ней сделал? Лучше отвечай честно, иначе я заставлю тебя пожалеть.

— О-о-о… Какая угроза. Однако она беспочвенна. Хроме Докуро не придёт, потому что я не позволил ей вмешиваться.

— «Не позволил вмешиваться»? — Мукуро отшвырнул всё ещё удерживаемого в захвате Анго и скосил проницательный взгляд на Кёю. — Значит ли это, что ты сделал ей больно? Или же… наоборот — хотел защитить?

— Что за глуп… — попытался отмахнуться Кёя, как вдруг с неба обрушился заряд молнии.

Двое мужчин слишком долго позволяли себе расслабляться на поле боя, и Анго заставили их это осознать. Разряд молнии всё ещё сотрясал их тела, сократив мышцы и сжав в камень, а в воздухе продолжала плыть массивная электрическая Медуза Грозы. Когда же её трескучий разряд исчез, Кёя и Мукуро просели на колени.

— Добейте их! — крикнул кто-то из Анго, и мафиози бросились на своих жертв.

Более сильный физически и закалённый, Кёя успел подскочить, а вот Мукуро — нет. Иллюзионисты, пусть даже самые матёрые, слабы против физических атак, и Мукуро не был исключением. Взмахнув трезубцем, он отбросил ближайших к нему врагов и растворился в пространстве. Появившись в нескольких метрах поодаль, он уже поднялся на ноги, когда его тело будто толкнуло. Резкая боль в левом боку прошила десятки нервных окончаний. Приложив ладонь к боку, Мукуро опустил растерянный взгляд: перчатку медленно пачкала кровь. Он пошатнулся, но устоял.

— Пижоны! — рассмеялся один из Анго, сжимая в руке пистолет. — Привыкли к коробочкам: ярко, зрелищно, красиво… Но в итоге огнестрел бывает куда как эффективней. Не стоит недооценивать обычный пистолет!

Лицо Мукуро исказилось от гнева: оплошать так легко!.. Да ещё и какому-то неудачнику из мелкой мафиозной семейки! Вот уж точно позор…

— Ты живой? — услышал он холодный голос Кёи.

— Не думаешь же ты, что обычная пуля может меня… — боль обожгла бок, и Мукуро вымученно зашипел.

— Похоже, что может, — всё так же равнодушно откликнулся Кёя.

— Мукуро-сама! Хибари-сан! — раздался звонкий женский крик. Его преследовал не менее громкий, но более недовольный: «Стой, мерзавка! Не убежишь!»

Обернувшись, Кёя с Мукуро увидели приближавшихся Хроме и М.М.

— Не придёт, говоришь? — хмурясь от боли, выдавил из себя насмешку Мукуро.

Кёя напрягся. Как это ей удалось освободиться? Тетсу помог? Нет, вряд ли. Неужели сама? Своими силами одолела Наручники Алауди? В такое верилось с трудом, но большего подтверждения этой гипотезе, кроме как появление Хроме здесь, трудно было сыскать. Но Кёя не успел ни среагировать, ни высказать своё недоумение — пронзительный вскрик М.М. отвлёк всех.

— Мукуро-чан ранен? — широко распахнув глаза, М.М. приложила кулаки к губам. — Почему? Кто посмел?!

— Ай-яй-яй, Кёя-кун, — пожурил Кёю Мукуро. — Как нехорошо нападать со спины…

Взгляды обеих девушек устремились на Кёю, а его собственный взгляд в ответ пронзил негодованием лжеца.

— Ответишь за подобное, — процедил Кёя.

Долго или нет продолжался бы странный диалог врагов-товарищей, если бы Анго не надоело ждать.

— Хватит трёпа! — раздалось с разных сторон. — Прикончим этих ублюдков!

Кёя вскинул тонфы, Хроме воспламенила кольцо; даже Мукуро нашёл в себе силы обороняться. Одна лишь М.М. не знала, как поступить. Вскинула для атаки кларнет, но… Испугавшись за жизнь Мукуро, она не подумала о последствиях и бросилась к нему как раз в тот момент, когда Анго перешли в наступление. Вместо того чтобы помочь, она невольно предстала живой препоной: и друзьям не позволяя атаковать, и открывшись врагу.

— Куда ты… — выдохнул Мукуро, видя, что сейчас М.М. сразят. Но и ему не дали времени глазеть по сторонам — враги напали со всех сторон.

М.М. обернулась — в неё уже нёсся заряд пламени Урагана. Она инстинктивно зажмурилась, закрывшись руками. Обжигающий удар… не последовал. Открыв глаза, М.М. не поверила им: перед ней стояла тонкая фигура Хроме, раскручивая в руках трезубец. По его корпусу плясало синее пламя Тумана, создав подобие щита, и ударная волна Урагана не могла его проесть.

— Ты?.. — опешила М.М. Вдруг она увидела новую опасность — опасность, которую не могла заметить Хроме. — Берегись! Сбоку!

М.М. отбросило хлыстом, который в мгновение ока обвился вокруг талии Хроме. Связав ей руки, он обездвижил Хроме и лишил возможности атаковать. Рывок — и девушка рухнула на землю.

— Попалась, — ухмыльнулся хозяин хлыста.

Отняв от земли голову, Хроме обернулась на нападавшего. Его лицо казалось знакомо — тот парень с пламенем Грозы, из кинотеатра. Заметив её испуганный взгляд, но не услышав того, чего хотел, он воскликнул на английском:

— Ты что, забыла меня, Хроме Докуро? Я Батиста! Запомнила?! Батиста!

Давясь гневом, он воспламенил кольцо, и по хлысту побежали зелёные разряды молний. Хроме громко закричала. Внезапно её тело подёрнулось рябью и развеялось. Иллюзия!

— Мне нет резона запоминать имена неудачников, — раздалось у Батисты за спиной.

Сражавшийся неподалёку и слышавший её крик Кёя довольно усмехнулся — дерзкая.

— Что?.. Как ты… — опешил Батиста. — Это была иллюзия с самого начала? А, ладно…

Он с силой подался назад и взмахнул хлыстом — но Хроме оказалась проворней. Её Кольцо Тумана вновь вспыхнуло, и Батиста подавился вдохом: мерзкое ощущение от того, как его ноги оплетают тугие стебли лотоса, мурашками пробежалось по телу.

— Что за…

Один взмах трезубца — и он рухнул без сознания. Хроме глубоко выдохнула: нынче пришлось быстро реагировать, а до этого силы подточил ещё и изнурительный марафон на один километр. Она заметно устала. Но не успела Хроме перевести дух и вновь ввязаться в бой, как вдруг сзади раздался шорох шагов. Вскинув трезубец, она дёрнулась, но сильный удар отбросил её прочь. Вскрикнув, Хроме упала на асфальт и, царапая колени и щёки, несколько раз перевернулась. На её вскрик мгновенно обернулись две пары мужских глаз.

— Хроме!.. — выдохнул Мукуро.

А сама Хроме приподнялась на дрожащих руках. Ссадины на коленках готовились защипать, растянутое плечо ныло, и хотелось его вырвать, чтобы унять боль. Но даже боль отступала перед плохим предчувствием, пока тяжёлая поступь надвигалась прямо на Хроме. Под два метра ростом, широкоплечий, могучий — мужчина напоминал ожившего колосса.

— Похоже, ты представляешь ценность для Рокудо Мукуро, — пробасил он на ломаном английском. — Что ж, так даже интересней. Ты нам пригодишься.

Хроме поползла назад, ища оцарапанными ладонями потерянный трезубец, как вдруг всё тело мужчины из Анго вспыхнуло фиолетовым пламенем. Он стал ещё выше, а плечи — шире. С каждой секундой он вырастал всё больше и продолжал увеличиваться в размерах.

— Что?.. — задохнулась Хроме. А в следующее мгновенье его огромная ручища уже тянулась к её перекошенному лицу.

Хроме зажмурилась. Раздался гулкий удар, звон металла об асфальт. Когда она распахнула свой единственный глаз, прямо перед ней возвышался Кёя.

— Хибари-сан!..

Но Кёя не смотрел на неё. В одной руке у него полыхала пламенем тонфа, а вторая была болезненно пуста. Кёя сжимал и разжимал кулак, проверяя, цел ли. Другая, выбитая тонфа валялась на асфальте неподалёку.

— А ты сильный, — Кёя устремил прищуренный взор на Анго.

— Нет, это ты слабый, — гаркнул великан. — Смог отразить мою руку, но выронил своё оружие. Гонору в тебе больше, чем силы.

— Сдаётся мне, природу твоей силы я знаю, — Кёя скосил взгляд на фиолетовые всполохи вокруг противника. — Это ведь пламя Облака увеличивает рост твоих способностей.

— Хе-хе, верно. Не только силу — но и скорость, и размер. После экспериментов в Мельфиоре моё тело полностью синхронизировано с пламенем Облака, а значит, его эффект роста я могу использовать на себе. И сейчас ты ощутишь это.

Анго рванул вперёд. Быстро! Очень… Кёя едва успел выставить блок оставшейся тонфой, но мощный удар под рёбра сбил его с ног. Прочертив по асфальту невидимый след, Кёя быстро вскочил, а когда вновь посмотрел на Анго, в его огромной ручище трепыхалась Хроме.

— Ты проиграл, Мукуро! — крикнул великан. — Хватит играться. Приходи и забери эту девчонку, иначе я сломаю её пополам.

И он, в компании ещё нескольких Анго, устремился в парк. Хаотичный топот чужих ног барабаном отбивал сбитый ритм, пока до проигравших доходило, что они оплошали.

— Наги! — Мукуро со злостью сжал трезубец, но рана в животе обожгла огнём. По губам потекла кровь, а подошва поскользнулась на асфальте.

— Мукуро-чан, не вставай! Тебе нельзя! — воскликнула М.М.

— Если я не поспешу, Хроме может пострадать.

Опираясь на трезубец, Мукуро встал на ноги и взмахнул рукой. Закатное небо подёрнулось рябью, и вскоре по нему поползли алые разводы. Стекая с неба, они добрались и до земли. Казалось, людей накрыл полупрозрачный купол. Несколько Анго очутились внутри и заметно занервничали, но большая их часть осталась вне.

— Что это такое? Зачем? — М.М. обвела удивлённым взором круглые грани купола.

— Барьер. Я накрыл им весь парк, чтобы не дать тому мерзавцу сбежать. Куда бы он ни понёс Хроме, за барьер ему не выйти.

— Но мы тоже внутри барьера! Это ведь означает, что ты пойдёшь за этой девкой, да?

— Хроме в опасности, и это по моей вине. Я должен спасти мою милую Хроме.

Мукуро шагнул вперёд, и едва не упал. Одна нога онемела, а перед глазами всё плыло. Нужно срочно создать иллюзию: закрыть рану и отключить боль. Но это легко проворачивать с другими — собственное же страдающее тело просто не позволит разуму обмануть самого себя. Быть может, лишь на время и то отчасти.

Мукуро уже собрался с духом для ещё одного шага, когда рядом прошуршали об асфальт каблуки. Задрав голову, он увидел Кёю.

— Ты истечёшь кровью быстрее, чем доберёшься до неё, — поднимая с земли тонфу, откликнулся Кёя.

Пристальный, затравленный взор Мукуро вцепился в лицо старого соперника. Серые глаза спокойные, холодные — но Мукуро ли не знать, насколько сильные эмоции умели бушевать в душе Кёи. Вот и сейчас: невозмутимость — лишь маска. А что заперто под ней?

— Значит, я всё же был прав, — с пробивавшейся через боль хитрецой прищурился Мукуро.

— Не знаю, о чём ты говоришь, — Кёя отвернулся. Перед ним простирался пушисто-белый парк Уэно. — Восстанавливай силы. Когда я вернусь, я забью тебя до смерти за всё, что ты натворил.

И Кёя пошёл вперёд — туда, где отцветающими аллеями раскинулась пышная, шелестящая на ветру, нежная сакура.