Мир перевернулся с ног на голову на короткий миг, а затем Изуку приземлился спиной на траву. Он становился всё лучше в этом занятии, — в падении, да — потому он уже не терял весь свой дух, когда Тодороки в очередной раз выбивал из-под него его же ноги. Если не считать того, что он старался не создавать серьёзных или ненужных травм, Шото особо не был нежен с ним, когда это касалось спарринга.

Не то чтобы он воспринимал это, как что-то плохое — их травмы с Хосу теперь были лишь шрамами и воспоминаниями, и никто из них не хотел и не нуждался в том, чтобы с ними обращались, как с детьми. Дело было не совсем в этом.

Он откинул назад голову, увидев перед собой перевёрнутое лицо Тодороки, смотрящее на него с минимальной озабоченностью; они тренировались уже достаточно долго, чтобы выяснить лимиты друг друга, и относительно гладкое падение на мягкую траву не было чем-то серьёзным для Изуку.

— Покажешь ещё раз? — сказал Мидория, в то же время прокручивая этот манёвр у себя в голове. Он не имел хорошей видимости на работу ног Тодороки, но что бы то ни было, оно было достаточно умелым, чтобы перевернуть Изуку, как омлет. Он сел, вытряхивая кусочки травы из своих волос, дёргая назад плечами и вставая обратно на ноги.

Они были чуть более неравными по силе, когда сражались без своих причуд. Изуку мог сражаться достаточно хорошо, и то, чего ему недостаёт в тренировках и опыте, он заменяет чистой силой, быстрым мышлением и странными хитрыми приёмами. У Тодороки всё ещё было больше побед, чем у него, но Изуку бдительно подсчитывал и хранил в уме свои.

Парню потребовалось ещё две попытки, чтобы понять, как именно работает атака Тодороки, и на третьей эффектно парировать её. На этот раз Мидория увернулся от захвата и, резко повернувшись, незамедлительно задействовал простой, но эффективный бросок, которому когда-то научила его Шимура-сан. Тревожное кряхтенье до него дошло, когда его противник почувствовал, что теряет равновесие, потому Изуку швырнул его на траву прежде, чем тот смог выправиться. К тому моменту, как Тодороки начал переводить дыхание и садиться, Изуку уже направлялся к своей тетради, которую он оставил возле их курток и бутылок с водой.

— Похоже, это не надолго затянулось, — подметил Шото. — Передашь мне воду?

Что Изуку и сделал.

— Мог и быстрее, — ответил он, разделяя слова в своём мозгу на исходящие из его рта и на те, что исходили из его ручки. — Я определённо не смогу попросить злодея остановить бой и показать мне его приём ещё раз. Спасибо, кстати говоря.

— Это хорошая практика, — Тодороки открыл бутылку. — Помогает продемонстрировать движения кому-то другому, вместо того, чтобы просто проходить через них самому, или… — он помешкал, не закончив мысль. — Я запоминаю вещи намного лучше. Осознаю, что делаю не так. И это… — его голос затих.

Рей перевела на себя внимание Изуку, что-то жестикулируя и широко улыбаясь, когда он посмотрел на неё и оторвал глаза от тетради. На лице парня тоже расплылась улыбка.

— Всё хорошо, Тодороки, ты можешь говорить, что так намного веселее. Я не буду судить.

Его друг резко окинул его взглядом.

— Это тренировка. Она не должна быть весёлой.

Разум Изуку перенёсся назад ко всем тем мелким шуткам, которые выдавала Шимура-сан вместе с ним (или за его счёт), пока она показывала ему, как увернуться от захвата головы или ударить и не растянуть связки в своих запястьях. Он помнил победный танец Урараки после того, как она завершила спасательную тренировку на уроке, сильное переигрывание Ииды, вошедшего в роль злодея, пронзительный смех Ашидо где-то вдалеке позади, когда он восторженно кричал во время скакания по полосе препятствий с помощью полного покрытия.

— У меня наоборот, — сказал он.

— Я и не удивлён, — это было почти похоже на насмешку. — Ты всё превращаешь в шутку.

Что-то эдакое было в его тоне, — что-то едкое, почти презрительное — из-за чего Изуку рассердился назло себе.

— Что именно? — резко спросил тот.

— Ты не думаешь, что это может превратиться в плохую привычку? — он повернулся к нему, как всегда пребывая в спокойном и невозмутимом состоянии. — Ты хоть и силён, но это не значит, что тебе следует тратить время на издёвки, когда ты сражаешься со злодеями, — он снова вернулся к своей бутылке, рассеяно вороша воду. — Я думал, что из всех людей именно ты отнесёшься к этому серьёзно.

Изуку прикусил губу, чтобы скрыть свою насупленность, так как их жизни до сих пор существенно отличались, и ни он, ни Тодороки не были в этом виноваты. Но сам Тодороки этого не понимал.

— Ты думаешь я не воспринимаю вещи всерьёз, просто потому что я иногда много разговариваю? Просто потому что мне хочется время от времени остановиться и порадоваться тому, что я делаю?

— Ты это делаешь не просто «время от времени», — подчеркнул Тодороки. — Ты мог бы нагнать Серо намного быстрее в той спасательной гонке, если бы ты не тратил энергию на бесполезную возню.

— Пфф, — он закатил глаза. — Раз я не могу развлечься и поделать пару крутых сальто, то в чём смысл тогда иметь суперспособности?

— Ты снова это делаешь.

— Я не… — остановился Изуку, раздражённо. — Послушай. Это… ты просто не понимаешь.

— Тогда просвети меня.

— Просто… — он снова замешкал, разрывая свой мозг в поисках правильных слов, чтобы правильно сформулировать свои мысли и чувства. — Это не рассеянность, начнём с этого. Если уж на то пошло, то это наоборот помогает мне сфокусироваться.

Тодороки выглядел скептично.

— Я был в смертельной опасности уже дважды, — он запнулся. Грязевой злодей… кажется, будто это было вечность назад. — Трижды. Нет… четырежды. Не спрашивай. И каждый раз я был на грани паники. Словно накатывала волна. И я… И я будто был на отмели, наверное, я чувствовал, что она идёт на меня, и я знал, что когда она меня достанет, то я утону и я просто стану бесполезным. Так что я… я начинаю шутить. Или выкидываю какой-нибудь глупый комментарий. Я нахожу что-нибудь… что-нибудь смешное. Или что-то не смешное и делаю это смешным в голове. И когда я так делаю, волне требуется намного больше времени, чтобы дойти до меня. Чем больше я так делаю, тем дольше я смогу… удержать свою голову над водой, думаю. Извини, эта аналогия уже стала ускользать от меня, — он сорвал травинку, крутя её меж своих пальцев. — Я не могу остановить её, но зато я могу её отталкивать и отталкивать, пока я делаю то, что следует сделать. И, возможно, если я задействую слова, то я смогу спасти других людей от утопления тоже, — выкинув травинку, он пожал плечами. — То есть. Ты тоже тогда так делал.

Тодороки наклонил голову.

— Когда тогда?

— Прежде чем мы начали бой с Пятном. Я сказал, что мы не сможем выиграть, а ты сказал, что мы хотя бы сможем сделать это круто. Не знаю, это заставило меня рассмеяться. На две секунды я забыл, что мы вероятнее всего погибнем после этого.

Тодороки замолчал на короткий момент.

— Думаю, это имеет смысл.

— Но так случается не всегда, — подметил он, снова пожав плечами. — Иногда я просто срываюсь с цепи и начинаю грубить. Тоже иногда полезно. Можно задержать злодея разговором, или… возможно, если я их достаточно разозлю, они последуют за мной, а не за кем-либо ещё.

— Хм, — Шото поставил бутылку воды в сторону и снова встал на ноги. — В таком случае, тебе нужна практика. В тебе не будет никакой пользы, если злодей просто убьёт тебя за бессмысленный спор.

— И то верно, — Мидория по-быстрому глотнул воды и последовал за ним.

Прошло уже полтора часа их дружной тренировки, как вдруг Изуку начал ослабевать. Дело было не в усталости (у него открылось второе дыхание, и он мог держать достаточно воздуха, чтобы поддерживать разговор во время боя), но он был чем-то смутно встревожен, или, по крайней мере, отвлечён.

— Что-то случилось? — спросил Тодороки, одновременно дерясь с ним.

— Не совсем. Просто… о том, что ты говорил про плохие привычки, — парень нанёс ложный выпад в голову, но Шото не повёлся на его наживку. — Гран Торино кое-что сказал мне… — Тодороки нанёс удар, но Изуку смог перехватить его, попытавшись вывести парня из равновесия, но тот выбрался из захвата и отошёл назад обратно на твёрдую землю. — … когда я обучался у него, о том, что ты рискуешь сформировать в себе вредные привычки, если ты… — Изуку двинулся первым, приложив хороший удар ему в живот, что послало шатающегося Тодороки опять назад. Он продолжил свою стремительную атаку, но это было слишком безрассудно; Шото сделал крепкий захват и выбил из-под него переднюю ногу. Время словно замедлилось, когда он почувствовал стремительное падение… Изуку смог вцепиться в Тодороки, дёрнуть и забрать с собой вниз. — …будешь драться только с одним человеком, — закончил он, слегка выдохшийся.

— Школьные тренировки явно нас готовят к этому, — сказал Тодороки, высвобождая себя и вставая обратно. — Ещё раз?

Мидория кивнул, дожидаясь его первой атаки. В этот раз у Тодороки получился хороший захват. Бой развивался немного быстрее для того, чтобы Изуку мог вовремя связывать между собой мысли, но что-то инстинктивное в расположении его равновесия и перемещении тяжести Тодороки заставило его думать если я что-нибудь не придумаю, то я тут же упаду.

Этим «что-то» оказался удар его единственной свободной рукой. Он мог навести его, что было хорошо и очень кстати, так как он ударил прямо в горло Шото. Его друг издал сдавленный вздох и замешкался, ослабив свой захват, что дало Мидории выбраться и вывести того из равновесия… аккуратно.

— Ты в порядке? — спросил он, как только спина Тодороки достигла земли. — Неужели я… я не сильно тебя ударил?

— Не ожидал подобного, — прохрипел тот, потирая место, куда его ударил Изуку. — Не очень спортивно.

Успокоившись, Мидория позволил небольшому количеству напряжения покинуть его плечи.

— А я разве когда-то был спортивным?

— Верно подмечено, — парень сел, мыча от натуги. — Ты дерёшься грязно.

— Я дерусь умно, — усмехнулся он, протягивая тому руку. — Если ты крушитель рук, то я буду крушителем глоток.

— Вполне справедливо, — Тодороки взял руку Изуку, но затем вдруг дёрнул его на себя, поставив свою ногу на его груди, чтобы затем перевернуть его и кинуть его зад на траву.

***

— Так кто-то уже слышал, что из себя представляют эти итоговые практические экзамены? — спросила Очако.

К первому уроку они прошли достаточно рано — не так рано, как Иида, но прилично. Она встретилась с Деку как раз за воротами, и очень скоро Тодороки ненавязчиво присоединился к ним. Всё-таки понадобится немножко времени, чтобы привыкнуть к частой компании её одноклассника — особенно с их прошлой очень напряжённой драки с Деку. Она понятия не имела что это было, но никто из них двоих не спешил её просвещать.

Ну, что же. Не сказать бы, что это её касалось.

— Я слышал что-то про гигантских роботов, наверное? — сказал Деку, хотя он звучал не очень убедительно. — Не знаю, после всего произошедшего, я не думаю, что они собираются повторять вступительный экзамен. Особенно после того, как практически каждый прокатился по тем нулевым на Спортивном Фестивале.

— Лично я ни в чём не буду убеждён, пока они официально нас не уведомят, — отрешенно сказал Тодороки. — Я не особо удивлён тем, что они держат всё в тайне, так как благодаря этому все сплетни продолжат распространяться и, в конечном итоге, у них получится застать нас врасплох.

— Хмпф, — надула губы Очако. — По крайней мере, нам дают учебные пособия для академических экзаменов.

— В перспективе, это даже полезно, — подметил Шото. — Герои постоянно попадают в незнакомые и неожиданные ситуации. Логично, что экзамены будут повторять этот опыт. Кроме того… Я слышал, директор Недзу любит подложить свинью.

— Одни уловки, — сказал Деку, мрачно вздохнув. — Ещё больше подобных хитростей и я начну задаваться вопросом о реальности происходящего. Обедаем ли мы вместе каждый день, или же это просто массовая галлюцинация? Существует ли домашка? Может быть, всё подстроено и наши оценки просто не имеют смысла.

Очако громко завыла.

— Агх, Деку, нет, сейчас слишком рано для экзистенциального кризиса.

— Никогда не рано для экзистенциального кризиса, — печально произнёс Тодороки, и Очако опешила настолько, что даже рассмеялась.

На своём пути к классу, Деку восторженно разглагольствовал о подающих надежды героях, которых он видел по новостям, и вдруг внимание Очако привлекли стоящие в стороне Айзава-сэнсэй и Сущий Мик, возле одной из многочисленных дверей в кладовые помещения школы. Очако могла сосчитать по пальцам одной руки количество встреч с её классным руководителем вне классных занятий; она всё время думала, что он просто спит в учительской до того, как прозвенит звонок. Но вот он стоял там, как всегда нечёсаный и уставший, пока Сущий Мик разговаривал с ним о чём-то, что она не могла расслышать.

Пока они приближались к их учителям, Урарака дивилась тому, каким образом такие безумно разные люди смогли стать настолько близкими, насколько казались со стороны. Айзава-сэнсэй всегда был жёстким и серьёзным под своим неряшливым фасадом, самым суровым и лишённым чувства юмора человеком, которого девушка когда-либо знала. Но всё-таки он завёл такого друга, как Сущий Мик, из всех существующих людей. И они действительно были друзьями; она могла точно сказать. Сущий Мик был… ну… всем сразу, но её учителю всё равно было комфортно находиться в его компании и впитывать все его улыбки и восторг, как эмоциональная чёрная дыра.

Взгляд Очако обратился к Деку и Тодороки, именно тогда, когда Деку размахивал кулаками в воздухе, чтобы, зачем-то, подчёркивать всё сказанное, а Тодороки, с ничего не выражающим лицом, кивал, будто это была самая естественная вещь в мире.

…Хах.

Их троица прошла мимо Айзавы-сэнсэя и Мика-сэнсэя достаточно близко, чтобы уловить их часть разговора.

— …и оно должно быть где-то здесь, — расслышала она бормотание Сущего Мика.

— Ты забыл ключ, — холодно сказал Айзава-сэнсэй.

— Я просто спешил, — ответил тот, методично хлопая по каждому карману на своём костюме. — Меня позвали час назад, чтобы я смог разобраться с преступником, которого я искал, и у меня не было времени, чтобы перепроверить…

— И ты позвал Всемогущего.

— Я не виноват в том, что для открытия подсобки нужны реальные ключи, а не терминал для магнитных карт, как в любом другом здесь месте!

— Урарака? — Деку похлопал её по плечу, привлекая её внимание снова к себе. — Можешь одолжить заколку?

Доставая её из своего кармана, она слушала лишь вполслуха.

— Хм? О. Конечно, Деку, у меня всегда есть про запас.

Он взял заколку.

— Спасибо. Эм… Мне следует уточнить, я хоть и сказал «одолжить», но ты вполне возможно не получишь её обратно.

— Та ничего такого, — заверила она его. — Эти штуки продаются пачками в, типа, пять сотен.

— Спасибо, — сказал он, отрываясь от них двоих.

— Деку, куда ты…?

***

Айзава знал, что сегодня будет Тот День. Он всегда так начинался — просто, также просто, как фырканья одного из котов из кошачьего приюта на ковре или то, как Ямада забыл эти чёртовы ключи. Всё началось просто, но оно началось рано, и Шоте слишком недоставало сна, чтобы день стал хорошим. Он не был настроен на Этот День.

— Мы просто тратим время, — сказал он. — Каяма уже должна была прийти, и мы могли бы одолжить её… — он вдруг отвлёкся от своих слов, когда Мидория тихо пролез между ними к закрытой двери в кладовую.

— Мидория, что… — начал Ямада, прежде чем мальчик вставил заколку в дверной замок.

Это заняло меньше времени, чем, вероятно, Мику бы понадобилось на обшаривание оставшихся карманов. Это было быстро, умело и натренировано. Замок клацнул, и Мидория взял ручку и открыл дверь всего на пару сантиметров, просто чтобы проверить результат.

— Прошу прощения, — сказал он, тихо и вежливо, как всегда, удаляясь обратно к ожидающим Урараке и Тодороки. Урарака смотрела на него так, будто он отрастил вторую голову. Айзава не мог её винить за это.

— Шота, — сказал Ямада, как только дети ушли. — Спрошу ещё раз, чему ты вообще учишь этих детей?

— Это полезный навык, — ответил он. — Кроме того, я ничему его не учил. Он пришёл таким.

Мидория был со странностями — он прекрасно это знал. В нём было что-то, что Айзава не мог конкретно понять… и самой разочаровывающей вещью было то, что мужчина знал, каждой фиброй своей души и имея ноль оснований, что он должен был знать. Это не могло быть какое-то смутное ощущение; в Мидории было что-то очень конкретное, что ему следовало знать, но он не мог…

— Ну, благодаря этому нам теперь не придётся лишний раз переть в учительскую, — сказал Ямада, вырывая его из своих мыслей. — И всё благодаря криминальному прошлому твоего ученика, я думаю.

Сегодня точно будет Тот День. Ощущение складывалось именно такое.

***

— Ты знал, что он умеет такое делать? — спросила Очако, когда Деку отошёл от них на достаточное расстояние, двинувшись к своей парте.

Тодороки пожал плечами.

— Ты знакома с ним дольше, чем я.

Неизвестные способности её друга для неё было легко выкинуть из головы. Сегодня они должны были заняться боевыми учениями, и этого было достаточно, чтобы заставить её вибрировать от восторга. Класс разделили по парам через случайное распределение для спарринга — Ашидо, получив удар судьбы, оказалась в паре с Минетой. Очако была слишком далеко, чтобы слышать их разговоры, но при этом всё слышал Айзава-сэнсэй, потому он незамедлительно поменял его и Шоджи. Минета разразился слезами, когда его перераспределили к Бакуго.

Удача же Очако была несколько выше, и пока она и Деку ухмылялись друг другу через весь гимнастический мат, Айзава-сэнсэй, наконец, позволил тренировке начаться.

Менее, чем через две минуты он врезался в потолок.

— Извини! — крикнула ему девушка. — Я пыталась поймать тебя, но…

— Всё нормально! — ответил ей вниз Деку. Некоторые из их одноклассников стали наблюдать за ними. Она смогла услышать смех Каминари. — Всё нормально, это я виноват… погоди… — его причуда проявилась в виде зелёной молнии, которую она уже видела на экране во время спасательной гонки. Он отскочил от потолка достаточно сильно, чтобы она смогла дотянуться до него. Очако встала на пятки и прыгнула, коснувшись его протянутой руки всеми пятью пальцами, а затем отпрыгнула в сторону, когда он приземлился. С чем он отлично справился, и это даже выглядело круто. Или выглядело бы, если бы он не шептал что-то себе под нос.

— Не хочешь это повторить? — спросила она.

— Ага. В этот раз у меня получится.

И у него действительно получалось, насколько Очако могла судить — после этого он намного предусмотрительнее относился к её попыткам его схватить. Спарринг с Деку значительно отличался от боя с Бакуго; она сомневалась, что он снова начнёт использовать те ломающие конечности атаки, когда он мог теперь использовать свою причуду более безопасно и эффективно. (Ну и, конечно же, они находились в более контролированной обстановке, а не на Спортивном Фестивале, и Очако хорошо понимала, что Айзава-сэнсэй не будет медлить так, как Цементос и Полночь, если что-то пойдёт не так.) Как бы то ни было, Деку не мог её отгонять и держать на расстоянии с помощью дальних атак. В отличие от Бакуго, который взрывами посылал её от себя в полёт каждый раз, когда она пыталась приблизиться, Деку же в таких случаях вёл себя изворотливо и быстро. От того, насколько он был быстр, девушка выходила из себя. Спина Очако приземлялась на мат дважды, прежде чем она использовала на нём свою причуду.

В этот раз он схватил её за руку, пока летел вверх к потолку. Качаясь в другом направлении, он ярко ей улыбнулся.

— Дашь пять?

— Только если я при этом выиграю, — резко ответила она. Вместо ответа, он настойчиво притянул к себе её руку, прямо к ладони. Вскрикнув, до Очако дошли его намерения и она сжала свои пальцы в кулак. Но тот невозмутимо вцепился в её запястье и попытался раскрыть ладонь. — Деку!

— Пока я на потолке, всё ещё не кончено! — он почти смеялся… о, так вот где собака зарыта. Очако применила всю свою недельную тренировку с Ганхэдом и стала сопротивляться, пытаясь вырваться из захвата, но он всё продолжал ловить её и хватать за руку.

Наконец, он не смог сдержать её запястье, после чего она сорвалась в полёт и снова схватила его всеми пятью пальцами. Деку вскрикнул, когда к нему вернулась гравитация, и он попытался взять ситуацию в свои руки, но это заканчивается лишь тем, что он приземляется к ней перпендикулярно, а не в какой-либо другой неудобной позиции.

Хотя это не остановило Минету от крайне радостного вопля, прежде чем его не подорвал Бакуго и не послал лететь через всё помещение. Если бы ей кто-то раньше сказал, что Очако будет за что-то искренне благодарна Бакуго, она бы лишь закатила глаза.

Серо и Иида были достаточно близко, чтобы увидеть это. Им пришлось остановить свой бой, так как первый смеялся настолько сильно, что не мог сформировать нормальную защиту, и второй ругал его за это, из-за чего тоже не мог нормально защищаться.

— …очень неуважительно и непрофессионально! Серо… Серо, прошу тебя, мы не должны попусту терять время на спарринг! — Серо почти плакал.

К ним подошёл Айзава-сэнсэй, пока Деку без конца выливал извинения, а Очако, поднимаясь на ноги, потирала голову в том месте, где она приземлилась. Там явно будет синяк, но головокружение было не настолько сильным, чтобы это было сотрясением.

— Я в порядке, — сказала она уже в пятый раз за минуту, говоря это и Деку, и их классному руководителю. — Я просто плохо приземлилась.

Айзава проверил своих учеников, прежде чем согласиться с ней, и после этого внимание окружающих на них приостановилось.

Драка Тодороки и Оджиро развивалась слегка напряжённей; сражаясь с находящимися людьми поблизости, Шото не мог использовать свою причуду в том виде, в котором он привык, потому он был вынужден драться в ближнем бою с единственным человеком в их классе, который безумно хорош в этом самом ближнем бою.

Но Тодороки был натренирован в той же степени, потому бой был практически равным. Другие пары решили приостановиться, чтобы понаблюдать за ними, но Айзава-сэнсэй не говорил всем возвращаться к своим тренировкам. Он скорее всего решил, что они могли бы что-то усвоить из этого. Очако убедила себя не трогать больную голову, приложив немного усилий; борьба с Ганхэдом была отличной, но она была с ним недостаточно долго, чтобы выучить подобные приёмы. Деку был вовлечён в это также, как и она. Урарака видела, как дрожали его пальцы, словно он писал воображаемые заметки.

Этот бой становился всё напряжённей — настолько, что она уже буквально видела, как Оджиро выбивает ноги из-под Тодороки. Но аж в последнюю секунду, Тодороки вырвался вперёд, Маширао сдавленно вздохнул, и уже в следующий момент он приземлился на свой хвост и мат.

Она расслышала, как за ней Деку издал неразборчивый, похожий на смешок звук.

— Извини, — дошёл до неё застенчивый тон Тодороки.

— Я этого не ожидал, — прохрипел тот.

— Если тебе нужна Исцеляющая Девочка, можешь идти, — сказал ему Айзава.

Оджиро поднял палец вверх.

— Я в порядке.

— Эй, да ладно чувак! — крикнул Киришима, смотря на Тодороки. — Ты серьёзно ударил его в горло? Это очень дешёвый трюк, Тодороки!

— Имейте в виду, что большинство злодеев не поведутся на подобное, — повысил голос Айзава-сэнсэй, чтобы его могли слышать все… хотя, к тому моменту, на него уже смотрел весь класс. — Здесь вам не спортивный кружок; вы здесь для того, чтобы иметь дело со злодеями. И в бою вы действуете так, как действовали на тренировках. Если вы будете тренироваться и ожидать от своего оппонента честной игры, то вы продержитесь недолго. Кроме того… — его глаза сверкнули. — В борьбе за вашу жизнь нет такого понятия, как честность. Если подлая тактика необходима, чтобы сохранить жизни и покончить с конфликтом, пока не пострадает ещё больше людей, то используйте её и засуньте свою честь в другое место, — он взглянул на Тодороки. — С учётом вышесказанного, это всё равно всё ещё тренировка.

— Я старался помягче, — ответил Шото.

— Он прав, — Оджиро поднялся на ноги, потирая горло, но он выглядел нормально. — Могу точно сказать. Но он всё равно застиг меня врасплох.

— Да ладно, — подметил Серо, достаточно громко, чтобы услышали остальные. — Кто знал, что Тодороки может драться грязно? Необходимо или нет, так драться не очень подходит героям.

— Именно так я и сказал ему, — сказал Тодороки, окинув испепеляющим взглядом Деку.

— Чт… нет, — Деку почти плевался. — Нет… нет, ты не можешь обвинять в дешёвом трюке меня, после того, как использовал его сам и он сработал.

— Погодите, что? — Очако повернулась к нему, опешив. — Я не помню, чтобы ты ударял его в горло на Спортивном Фестивале.

— А, это, — почти мгновенно Деку превратился из комично раздражённого в смущённого. — Мы не делали это на Спортивном Фестивале.

— Мы тренируемся боёвке после школы дважды в неделю, — добавил Шото.

— Что?! — прорычал Бакуго с другого конца помещения, настолько громко, что Деку вздрогнул, как кролик.

— Э-э-это хорошая практика, — сказал он.

— Если все закончили обсуждать этику своих одноклассников, и никому не нужно пойти к медсестре, то возвращайтесь к своей назначенной тренировке, — прервал возможную дискуссию Айзава-сэнсэй. Нахмурив брови, он посмотрел на Деку, а затем на Тодороки. — Что насчёт вас двоих, не забывайте о законах, которые нужно соблюдать даже во время учебного процесса, и если нарушить их…

— Мы не пользуемся причудами, — перебил Мидория. — Это обычный рукопашный бой.

— Хорошо. Продолжайте, все.

Весь остаток урока Очако старалась не отвлекаться. Из-за крутящихся в её голове шестерёнок, это было не так легко, как должно было.

К окончанию школьного дня, она наспех собрала свои вещи и подождала делающего то же самое Деку. Ей тут же пришла мысль, что им придётся ещё ждать и Тодороки, и была права — новый друг Деку незамедлительно влился в их компанию. С тех пор, как прошёл Спортивный Фестиваль и тренировочная неделя, их трио, состоявшее из неё, Деку и Ииды, превратилось в квартет с присоединением Тодороки.

Как только они все вместе оккупировали одно и то же пространство, она заговорила.

— Я хочу к вам.

Деку по-совиному взглянул на неё.

— Чего?

Очако глубоко вздохнула.

— К вашей тренировке после школы. Когда вы, парни, собираетесь?

— Эм. Понедельник и среда, обычно? Иногда на выходных, — он выглядел ошеломлённым. Словно, честно говоря, он и не знал её вовсе.

— Окей, послушай, я понимаю, что это чисто ваше интимное мужское времяпрепровождение, но если вы не против, я бы хотела присоединиться, — Урарака съезжала с пят на пальцы и наоборот. — У меня была лишь одна неделя рукопашных тренировок вне того, что мы делаем вместе в классе, и мне нужно больше. Когда я смотрю на всех вас, Бакуго, Оджиро и остальных, я чувствую, будто отстаю, и мне хочется за вами поспеть. Вот почему я хочу к вам. Если вы не против.

— Я не против, — охотно ответил Деку. — Тодороки?

— Я тоже, — взглянул он. — А что… а что ты имела в виду под мужским времяпрепровождением?

— Погоди… подождите минутку! — вступился Иида. — Вы действительно уверены, что это безопасно? Причина, по которой такие заведения, как Юэй, вообще существуют, это правила, и наши занятия имеют структуру и режим, чтобы задействовать эти правила и добиться результатов в полной безопасности. Бесконтрольная тренировка имеет риски…

— Ты всегда можешь прийти к нам, — перебил Тодороки. — Если ты так волнуешься об этом.

— Да! — засветился Мидория. — Я уверен, что мы получим намного больше пользы, если будем вчетвером.

— Н-ну… ну, я… — на мгновение, Иида выглядел почти взволнованным. — Я думаю… как староста, на мне лежит обязанность следить за тем, чтобы мои товарищи одноклассники следовали правилам и режиму должным образом… если мне будут рады, я с радостью приду.

— Плюс у нас скоро итоговые экзамены, — добавил Деку. — Мы могли бы сделать типа кружок по ближнему бою.

По-видимому, «кружок» стал волшебным словом. В мгновение ока, все сомнения Ииды загорелись желанием и нетерпением.

***

В среду, Изуку встретился с Тодороки там, где они обычно занимались. До места назначения оставалось всего шагов десять, как вдруг он остановился с широко открытой челюстью.

Тодороки, Иида и Урарака уже пришли. Как и Оджиро, Каминари, Джиро, Яойорозу и Киришима, со стоящим за ним Бакуго, в котором ярко выражалось желание взорвать первого же заговорившего человека.

— Дарова! — поздоровался Киришима, пока Бакуго, каким-то чудом, не попытался подорвать его лицо. — Неужели до нас дошло что-то про кружок по ближнему бою?

Сбитый с толку, Мидория посмотрел в сторону Тодороки, который лишь беспомощно дёрнул плечами. Рядом с ним Рей держалась за живот и смеялась.