Старое строение в Паучьем Тупике, расположенное рядом с ткацкой фабрикой, медленно погружалось во тьму с наступлением ночи. Темная гостиная с ветхими обоями была обставлена разномастной потертой мебелью. Комната заставлена рассохшимися шкафами, полными книг, и лишь на маленьком пятачке свободного места, в лужице света, и то уже угасающего, отбрасываемого старой лампой, притулились колченогий столик и пара облезших кресел. Книги в шкафах в основном были магическими, хотя имелись и магловские: они, видимо, остались еще от отца Северуса.
Мужчина, не двигаясь, сидел на одном из кресел с закрытыми глазами, вспоминая сказанное Лили. Он сразу понял, что вернулся в прошлое, так как некоторые полки книжных шкафов еще не были заполнены, а магазинчик напротив пока работал. Позже в этот ларек врежется один из пожирателей смерти и разнесет его в пух и прах.
Если приглядеться, то можно было заметить, что за одним из шкафов скрывалась узкая лестница, ведшая на чердак. Где-то тут еще и находился вход на кухню.
Снегг изредка поднимал взгляд на стоявшие рядом миниатюрные часы. Наконец-то заветный час настал, профессор встал и тут же трансгрессировал туда, где убил своего единственного друга, — Астрономическая башня. Эта часть школы являлась неким потайным местом для романтиков, мечтателей и одиноких.
Теплый летний ветерок обдал лицо зельевара, стоявшего у самого края. В голове опять и опять проворачивались те печальные события.
— Северус? — послышался мужской голос за спиной профессора. — Я думал, что ты дома.
— Альбус, — выразил свое почтение Снегг. — Я тоже не ожидал вас здесь увидеть.
— Я иногда прихожу сюда… просто подумать, — сказал Дамблдор и подошел к своему другу. — О прошлом, настоящем, будущем, например.
— Будущем… — повторил тот. — И что же вы думаете о нём?
— Я не могу предугадать, что будет завтра, тем более через несколько лет, — размышлял директор. — Но в одном я точно уверен: следующий день наступит, и этого никто не изменит.
— А если бы вы знали, как умрете? — задал новый вопрос зельевар и посмотрел на старика. — Но убийцей был бы ваш самый доверенный человек.
На что Альбус немного помолчал и ответил:
— Значит у него будут на то очень основательные причины, — сделал паузу и продолжил: — Но смерть это лишь начало нового пути, а не его конец, как многие считают. Так что, если и случится такое, то я буду, возможно, даже рад, — его морщинки возле губ немного приподнялись: старик улыбался. — Думаю, у тебя есть еще незавершенные дела, — предположил Дамблдор.
— Вы как всегда правы, — тихо сказал тот, но этого было достаточно, чтобы директор услышал.
***
Небольшая улица в городке Литтл Уингинг — это совсем немагическое местечко. Дома, образующие аккуратную линию улицы, построены по одному проекту, и потому совершенно одинаковые. Это впечатление усиливается оттого, что перед каждым домом зеленеет аккуратно постриженный газон, а под окнами высажены одинаково круглые клумбы, которые почти достают до окон первого этажа.
Мужчина в черной мантии медленными шагами шел по тротуару, пытаясь найти тот дом, где живет мальчик-который-выжил. В нос ударил запах гари и дыма. Профессор сразу же пошел по следу этого «чудесного» аромата. Снегг тихо подошел к окну. Ему пришлось прикрыть нос, дабы не задохнуться.
В помещении все было задымлено — дальше двадцати сантиметров ничего не видно. В следующую секунду из дома вылетела семья Дурслей.
— Черт тебя дери, Петунья, ты женщина или пироманка?! — орал Вернон, пытаясь откашляться. Рядом стоящего Дадли и вовсе вырвало на ослепительно зеленый газон.
— Я тебе не кухарка! — с повышенным тоном ответила Петунья, отряхивая от сажи свое короткое платьице. — Дадличек, о Господи, тебе плохо? — жена быстро подлетела к своему сыну и опустилась перед ним на колени, тем самым обнимая его. — Ты мой бедный сыночек. Мы сейчас же едем в больницу!
Тут вся семейка заметила находившегося рядом мужчину с каменным лицом, который наблюдал с самого начала всей этой ситуации.
— Добрый день, — процедил сквозь зубы зельевар, — не подскажете, как найти мистера Поттера?
— А вы еще кто? — огрызнулся старший Дурсль. — Впрочем, неважно. Этот щенок свалил. Скатертью ему дорожка.
Женщина с сыном уже подошли к машине и ждали только оставшегося.
— Вернон! Больница! — напомнила Петунья, на что мужчина лишь закатил глаза и пошел к машине.
— Надо будет вызвать пожарных, — размышлял он вслух, садясь в автомобиль.
А Снегг так и остался стоять возле порога их дома, наблюдая, как магловский транспорт удаляется. Северус уже собирался уходить, как вдалеке показалась миниатюрная фигурка. Это оказалась старушка, которая тащила за собой небольшую сумку на колесиках.
— Арабелла! — окликнул ее зельевар: та сразу остановилась и прищурилась, чтобы разглядеть звавшего его. — Где мальчик? — сразу же выпалил мужчина, подходя к ней.
— Северус? — удивилась она. — Я его как раз ищу. Вот потом решила в магазинчик заскочить, — улыбнулась. — И для тебя я миссис Фигг!
— Так где же Поттер? — не дожидаясь ее ответа, продолжил. — Могу предположить, что у вас в сумке, — с сарказмом произнес он, поглядывая на распиравшую от продуктов сумку.
— Не смешно, Северус. Хоть ты в ордене и недавно, а уже подшучиваешь над старушкой, негодник. Гарри я так и не смогла найти, думаю, что тебе бы надо заняться его поисками, у тебя получится намного лучше, — заулыбалась Арабелла.
Даже не попрощавшись, Снегг тут же трансгрессировал.