Захлопнув дверь как можно громче, Гарри направился куда глаза глядят, при условии, что они почти ничего не видели, но злость на всю семью его родственников брала верх, и ребенок шел дальше. Ему очень повезло, так как сейчас была летняя пора и достаточно тепло, чтобы можно было без последствий для здоровья расхаживать по городу в пижаме и босиком.
Поттер набрел на сквер в городе: это он определил по большим зеленым пятнам и ярко-выраженному щебету птиц, запаху расцветших цветов. На ощупь маленький волшебник нашел скамейку и присел, дабы обдумать дальнейшие действия, но в голову ничего не приходило. Ведь если он сейчас в таком маленьком возрасте, то единственный дядя, который у него был, в данный момент находился в Азкабане.
— Далеко собрались, — неожиданно раздался голос за спиной, — Поттер? — чуть ли не выплевывая фамилию мальчика, произнес мужчина. Гарри сразу же обернулся и прищурился, но почти ничего не разглядел, кроме высокого черного пятна. — И чем же вы думали, когда сбегали со своего единственного безопасного пристанища? — протягивая каждый звук, говорил Северус.
— Я не собираюсь терпеть их оскорбления в сторону моих родителей и меня, профессор, — огрызнулся ребенок. — Да и тем более, если это сон, то он скоро закончится. Мне просто надо подождать.
— Ваш разум и правда соответствует вашему возрасту, — непонимающий взгляд мальчика заставил его продолжить. — Неужели вы так наивны и правда думаете, что это сон?
— Хах, тогда где же я? — усмехнулся ребенок.
— Ну, на то, чтобы понять это, у вас предостаточно времени, а сейчас — вы пойдете обратно. Немедленно, — приказал Снегг.
— Нет, — твердо ответил тот, затем развернулся спиной к зельевару.
— Если же вы не станете подчиняться, то мне придется применить одно из трех запрещенных заклятий. Думаю, вы знаете какое, — поставил ультиматум мужчина.
— Вы не посмеете, — брал на слабо мальчик, но, сказать по правде, сердечко-то забилось чаще. От этого человека можно было ждать чего угодно. — Меня больше интересует, что вы здесь делаете? — попытался перевести тему Гарри.
Северус немедля достал палочку, взмахнул ей и пробормотал что-то себе под нос. В ту же секунду на носу у юного волшебника появились очки.
— Теперь хотя бы вы смотрите на меня, а не на рядом стоящее дерево, — прокомментировал зельевар, проигнорировав предыдущий вопрос. — Но мое предупреждение никуда не исчезло, мистер Поттер.
— А мой ответ также не изменился, — протестовал мальчик.
— Вы ничего не можете в столь юном возрасте, — упрекал его Снегг. — Даже колдовать у вас получается с трудом.
— Я буду жить у Хагрида, — тут же сообразил тот.
— Наивно полагаете, что Дамблдор будет не против этого? — уголки губ профессора немного поднялись вверх: вся эта ситуация забавляла его. — Лучше вернитесь обратно, пока вас не убили приспешники того-кого-нельзя-называть.
В ответ лишь молчание. Неужели этот малец понял, в какой он ситуации находится? Но Гарри просто не мог туда вернуться. Слишком тягостные воспоминания, слишком много обид, чтобы их взять и простить. Да даже если он и вернется, ничего не изменится, только наоборот — станет в два раза хуже.
— Если бы… Если бы мою мать оскорбили в вашем присутствии, вы смогли бы удержаться и не ударить того, кто это сказал? — неожиданно спросил Поттер. Ответ и так был понятен. — Я сдерживался на протяжении всей своей жизни, так почему же должен и сейчас терпеть? — глаза мальчика покраснели от проступавших слез обиды и непонимания. Снегг же молчал, даже не зная, что сказать, ведь тот был прав. Даже когда над Лили издевалась ее сестра, он всегда заступался за нее, никому не позволяя обидеть. — Поэтому я не вернусь. Могу пожить в ордене или еще где-нибудь.
— Этого не будет, — решил зельевар. — Вы поживете у меня, — проследив за реакцией ребенка, тут же добавил: — Некоторое время, естественно, пока не решим, что делать дальше.
***
Темный переулок, где жил Северус, напоминал катакомбы в министерстве образования. Юный волшебник в пижаме шел по пятам за мужчиной. Темная мантия профессора то и дело попадала Гарри по лицу, тем самым замедляя его самого.
— Скажите, а мантия нужна вам для устрашения или для эффектного появления? — решил подколоть его мальчик. — А, нет, я понял. Это и для того, и для другого. Но смотритесь вы в ней, как граф Дракула.
Неожиданно мужчина остановился и повернулся к идущему сзади.
— Все шуточки шутите, Поттер. Неужели так захотелось к Дурслям? Я могу это устроить, — холодно процедил Снегг. — И вам пора бы избавляться от этого магловского акцента, — подытожил он.
Весь оставшийся путь они шли молча. Видимо на Гарри подействовала та угроза.
«Уж лучше жить со Снеггом, чем с ними…» — думал мальчик.
Наконец-то они дошли до места назначения. Недалеко виднелась фабрика, из труб которой поднимался едкий дым, из-за чего окрестная река и лес стали непригодными для жизни. Но все же Снегг продолжал жить здесь. Возможно, потому, что недалеко все еще стояли дом Эвансов и детская площадка с качелями, где преподаватель познакомился с Лили, и рощица, где они сидели вместе и разговаривали…
Ветхий домишка привел Гарри в легкое разочарование, ведь они с друзьями всегда думали, что такой человек, как Северус, должен жить в темном особняке, а не в этом…
Сразу на пороге их встретил домашний эльф.
— С возвращением, хозяин, — поприветствовал он. — Ох, вы привели гостя, — заметил мальчика. — Неужели это легендарный…
— Добби? — выглядывая из-за мантии профессора, перебил его Поттер. — Откуда он у вас? — не понимал юный волшебник, проходя за мужчиной в маленькую гостиную.
— Вы знаете Добби? — восхищенно проговорил эльф. — Даже если впервые меня видите?
— Да ты что, меня не помнишь? — развернулся Гарри и положил свои ладошки на узенькие плечи эльфа.
Несколько секунд они смотрели друг на друга, затем домовик рывком развернулся, скинув с себя руки мальчика, и начал биться о дверной косяк головой.
— Плохой Добби! Плохой! Как ты мог не запомнить встречу с Гарри Поттером?! — орал он. — Плохой, плохой!
— Хватит! — пресек его Северус. — Довольно твоих истерик. Сделай лучше нам чего-нибудь поесть. Юный Поттер проголодался, — приказал Снегг. Эльф перестал себя бить и по щелчку пальцев испарился, а сам же зельевар уже уселся в кресло. — Его мне подарил Люциус, в знак спасенной жизни, — коротко ответил.
— Тогда почему вы его не освободили и зачем вы с ним так? — упрекнул его мальчик.
— А вы бы предпочли, чтобы он продолжил биться о дверь? — поднял одну бровь профессор. Тот промолчал.
Спустя несколько минут появился домовик и пригласил всех на кухню, где двое отобедали. После, Гарри расположился на диване и не заметил, как уснул.