Долгожданная встреча или нет?

Захлопнув дверь как можно громче, Гарри направился куда глаза глядят, при условии, что они почти ничего не видели, но злость на всю семью его родственников брала верх, и ребенок шел дальше. Ему очень повезло, так как сейчас была летняя пора и достаточно тепло, чтобы можно было без последствий для здоровья расхаживать по городу в пижаме и босиком.

Поттер набрел на сквер в городе: это он определил по большим зеленым пятнам и ярко-выраженному щебету птиц, запаху расцветших цветов. На ощупь маленький волшебник нашел скамейку и присел, дабы обдумать дальнейшие действия, но в голову ничего не приходило. Ведь если он сейчас в таком маленьком возрасте, то единственный дядя, который у него был, в данный момент находился в Азкабане.

— Далеко собрались, — неожиданно раздался голос за спиной, — Поттер? — чуть ли не выплевывая фамилию мальчика, произнес мужчина. Гарри сразу же обернулся и прищурился, но почти ничего не разглядел, кроме высокого черного пятна. — И чем же вы думали, когда сбегали со своего единственного безопасного пристанища? — протягивая каждый звук, говорил Северус.

— Я не собираюсь терпеть их оскорбления в сторону моих родителей и меня, профессор, — огрызнулся ребенок. — Да и тем более, если это сон, то он скоро закончится. Мне просто надо подождать.

— Ваш разум и правда соответствует вашему возрасту, — непонимающий взгляд мальчика заставил его продолжить. — Неужели вы так наивны и правда думаете, что это сон?

— Хах, тогда где же я? — усмехнулся ребенок.

— Ну, на то, чтобы понять это, у вас предостаточно времени, а сейчас — вы пойдете обратно. Немедленно, — приказал Снегг.

— Нет, — твердо ответил тот, затем развернулся спиной к зельевару.

— Если же вы не станете подчиняться, то мне придется применить одно из трех запрещенных заклятий. Думаю, вы знаете какое, — поставил ультиматум мужчина.

— Вы не посмеете, — брал на слабо мальчик, но, сказать по правде, сердечко-то забилось чаще. От этого человека можно было ждать чего угодно. — Меня больше интересует, что вы здесь делаете? — попытался перевести тему Гарри.

Северус немедля достал палочку, взмахнул ей и пробормотал что-то себе под нос. В ту же секунду на носу у юного волшебника появились очки.

— Теперь хотя бы вы смотрите на меня, а не на рядом стоящее дерево, — прокомментировал зельевар, проигнорировав предыдущий вопрос. — Но мое предупреждение никуда не исчезло, мистер Поттер.

— А мой ответ также не изменился, — протестовал мальчик.

— Вы ничего не можете в столь юном возрасте, — упрекал его Снегг. — Даже колдовать у вас получается с трудом.

— Я буду жить у Хагрида, — тут же сообразил тот.

— Наивно полагаете, что Дамблдор будет не против этого? — уголки губ профессора немного поднялись вверх: вся эта ситуация забавляла его. — Лучше вернитесь обратно, пока вас не убили приспешники того-кого-нельзя-называть.

В ответ лишь молчание. Неужели этот малец понял, в какой он ситуации находится? Но Гарри просто не мог туда вернуться. Слишком тягостные воспоминания, слишком много обид, чтобы их взять и простить. Да даже если он и вернется, ничего не изменится, только наоборот — станет в два раза хуже.

— Если бы… Если бы мою мать оскорбили в вашем присутствии, вы смогли бы удержаться и не ударить того, кто это сказал? — неожиданно спросил Поттер. Ответ и так был понятен. — Я сдерживался на протяжении всей своей жизни, так почему же должен и сейчас терпеть? — глаза мальчика покраснели от проступавших слез обиды и непонимания. Снегг же молчал, даже не зная, что сказать, ведь тот был прав. Даже когда над Лили издевалась ее сестра, он всегда заступался за нее, никому не позволяя обидеть. — Поэтому я не вернусь. Могу пожить в ордене или еще где-нибудь.

— Этого не будет, — решил зельевар. — Вы поживете у меня, — проследив за реакцией ребенка, тут же добавил: — Некоторое время, естественно, пока не решим, что делать дальше.

***

Темный переулок, где жил Северус, напоминал катакомбы в министерстве образования. Юный волшебник в пижаме шел по пятам за мужчиной. Темная мантия профессора то и дело попадала Гарри по лицу, тем самым замедляя его самого.

— Скажите, а мантия нужна вам для устрашения или для эффектного появления? — решил подколоть его мальчик. — А, нет, я понял. Это и для того, и для другого. Но смотритесь вы в ней, как граф Дракула.

Неожиданно мужчина остановился и повернулся к идущему сзади.

— Все шуточки шутите, Поттер. Неужели так захотелось к Дурслям? Я могу это устроить, — холодно процедил Снегг. — И вам пора бы избавляться от этого магловского акцента, — подытожил он.

Весь оставшийся путь они шли молча. Видимо на Гарри подействовала та угроза.

«Уж лучше жить со Снеггом, чем с ними…» — думал мальчик.

Наконец-то они дошли до места назначения. Недалеко виднелась фабрика, из труб которой поднимался едкий дым, из-за чего окрестная река и лес стали непригодными для жизни. Но все же Снегг продолжал жить здесь. Возможно, потому, что недалеко все еще стояли дом Эвансов и детская площадка с качелями, где преподаватель познакомился с Лили, и рощица, где они сидели вместе и разговаривали…

Ветхий домишка привел Гарри в легкое разочарование, ведь они с друзьями всегда думали, что такой человек, как Северус, должен жить в темном особняке, а не в этом…

Сразу на пороге их встретил домашний эльф.

— С возвращением, хозяин, — поприветствовал он. — Ох, вы привели гостя, — заметил мальчика. — Неужели это легендарный…

— Добби? — выглядывая из-за мантии профессора, перебил его Поттер. — Откуда он у вас? — не понимал юный волшебник, проходя за мужчиной в маленькую гостиную.

— Вы знаете Добби? — восхищенно проговорил эльф. — Даже если впервые меня видите?

— Да ты что, меня не помнишь? — развернулся Гарри и положил свои ладошки на узенькие плечи эльфа.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, затем домовик рывком развернулся, скинув с себя руки мальчика, и начал биться о дверной косяк головой.

— Плохой Добби! Плохой! Как ты мог не запомнить встречу с Гарри Поттером?! — орал он. — Плохой, плохой!

— Хватит! — пресек его Северус. — Довольно твоих истерик. Сделай лучше нам чего-нибудь поесть. Юный Поттер проголодался, — приказал Снегг. Эльф перестал себя бить и по щелчку пальцев испарился, а сам же зельевар уже уселся в кресло. — Его мне подарил Люциус, в знак спасенной жизни, — коротко ответил.

— Тогда почему вы его не освободили и зачем вы с ним так? — упрекнул его мальчик.

— А вы бы предпочли, чтобы он продолжил биться о дверь? — поднял одну бровь профессор. Тот промолчал.

Спустя несколько минут появился домовик и пригласил всех на кухню, где двое отобедали. После, Гарри расположился на диване и не заметил, как уснул.