Бормоча себе что-то под нос, Северус искал заживляющую мазь. Заодно, прихватив с собой оставшийся тыквенный сок, Снегг подошел к лежащему мальчику. Гарри все также находился без сознания. Аккуратно сняв со своего подопечного рубашку, зельевар нанес мягкими, втирающими движениями на все полученные синяки и ушибы, прохладный бальзам. Накрыв ребенка теплым пледом, преподаватель спустился к преступнику. Тот уже почти восстановился и пытался выбраться из пут.
— Если бы я запустил в тебя запретное заклятье, к примеру, круциатус, — я бы с наслаждением наблюдал, как ты корчишься от боли и постепенно сходишь с ума. А затем думал, как бы мне избавиться от твоего вонючего трупа, — прорычал преподаватель и уселся на диван напротив маньяка.
— Так в чем проблема, давай! — пытался спровоцировать зельевара незнакомец и сделал пару рывков, но веревки, как назло, сжались только крепче.
— Визенгамот, — холодно ответил Северус. — Возможно, тебя ждет поцелуй дементора, но, думаю, пытка непростительными заклинаниями была бы куда эффективнее.
По прихожей раздались легкие стуки, и в следующие несколько минут Снегг наблюдал, как неизвестные преподавателю выводят убийцу, всеми силами сопротивляющегося. Стражами магических законов являлись два довольно высоких молодых человека в серых одинаковых костюмах.
— Можете не волноваться, мракоборцы позаботятся об этом преступнике, — заверил один из пришедших и вяло улыбнулся. Под глазами у парнишки виднелись темные круги, светлые волосы были сильно взъерошены, как будто он только-только встал после сна.
— Только не усните по дороге, — съязвил Северус.
— Ох, не волнуйтесь-не волнуйтесь, — подключился к разговору второй. — Возможно, мы и выглядим молодо, но знаем свое дело, — этот был намного живее своего коллеги и, быстро протолкнув убийцу через дверной проем, направился за своим другом.
С облегчением выдохнув, Снегг закрыл дверь и, на всякий случай, наложил еще одно защитное заклинание. Затем, мужчина поднялся в свою комнату, дабы удостоверится, что с подопечным все хорошо. Гарри все так же спал. Если прислушаться, то было слышно, как по помещению разносилось тихое сопение.
«Прости, Лили, — все продолжал корить себя зельевар. — Больше я с него глаз не спущу. Обещаю».
***
После того, как угрюмый и раздраженный мужчина закрыл дверь, двое мракоборцев завели схваченного убийцу за ближайший переулок.
— Эй, куда вы меня ведете? — продолжал сопротивляться преступник, как почувствовал, что его движения стали менее скованными.
— Вам повезло, мистер, — бодро ответил один из борцов со злом и полностью освободил детоубийцу.
— Что? — удивился маньяк и размял затекшие запястья.
— Похоже, у Вас есть связи наверху, — все с таким же тоном продолжал говорить парень.
— И вы меня так просто отпустите? — убийца сделал пару шагов назад и, убедившись, что за ним никто не погонится, наиграно поклонился и скрылся за следующим поворотом.
— Как-то туго он соображает, — вяло подметил второй мракоборец и зевнул.
— Пошли, Оливер, может, сегодня ты хоть отоспишься, — поторопил своего сонного друга парень. — Хотя вряд ли, нам еще нужно доложить, что убийца сбежал.
— Да, — коротко ответил тот и еще раз зевнул
***
«Они действительно меня отпустили?» — думал мужчина и постоянно оглядывался назад, но за собой он видел лишь пустые улицы, подсвеченные фонарями. Прикрывшись воротом старого черного пальто, преступник направился в убежище, попутно вспоминая свою жертву: «Пока этого мальчишку я оставлю в покое. Уж больно сильный у него отец».
Убийца бесшумно проскользнул в старую квартиру, оставленную его родителями. Закрыв за собой дверь, мужчина зажег пару свечей. Тусклый свет осветил лишь меньшую часть помещения, но этого хватило, чтобы приготовить себе скудный ужин. Весь его дом состоял из двух комнат: гостиной, совмещенной с кухней и маленькой спальней. За спиной же послышалось мяуканье. Серая кошка с зеленым ошейником выбежала на встречу своему хозяину.
— Здравствуй, Матильда, — поздоровался маньяк и присел, дабы погладить питомца. — Прости, я не купил тебе сегодня поесть, но если хочешь — могу поделиться своим ужином.
Животное одобрительно замурчало и пару раз обтерлось о худую ногу.
— Что же, пойдем кушать, — искренне улыбнулся мужчина, взял пару тарелок с едой и направился к протертому серому креслу. — Представь, меня сегодня чуть не поймали. Если честно, я уже думал, что больше никогда тебя не увижу. Но не волнуйся, я бы тебя ни за что не оставил одну.
***
Гарри медленно начал приходить в себя. Перед глазами все расплывалось сильнее обычного. По всему телу разносилась тупая саднящая боль, даже дышать удавалось с трудом. По привычке, мальчик хотел найти свои очки, но рядом не было ни стола, ни Добби. Постепенно, Гарри вспоминал, что произошло; все это сопровождалось легким, но надоедливым пульсированием в висках.
— С пробуждением, Поттер, — серьезный голос Северуса был как никогда кстати. Мужчина сидел рядом с кроватью и перечитывал книгу с травологией. Отчего-то на душе Поттера стало спокойно и наконец-то пришло осознание того, что все будет хорошо, и теперь мальчик в полной безопасности.
— Знаете, за последние полторы недели я пережил два покушения на свою недолгую жизнь, — прохрипел ребенок. Преподаватель ничего не ответил, лишь закрыл книгу, а Гарри продолжил: — Если честно, я думал, что умру, но уже навсегда…
— Я бы не позволил, — коротко ответил Снегг, взял стакан воды и аккуратно поднес к губам своего подопечного. — Выпейте.
Ребенок послушно выполнил указание, и уже после пары глотков Поттер почувствовал себя немного получше.
— Где он? — спросил Гарри.
— Уже как несколько часов назад забрали, — тут же ответил преподаватель.
— Тогда я посплю еще немного? — вновь задал вопрос мальчик, а затем сразу же уснул.
— Да, — сказал Северус и вновь открыл книгу. На самом деле, мужчина просто не знал, как себя вести в такой ситуации с Поттером. Может, его нужно было как-то поддержать? Или просто погладить по голове? Снегг знал лишь свое дело — зельеварение, и даже сейчас он был скуп на проявление эмоций, но внутри, преподаватель до сих пор винил себя в случившемся и уже продумывал, как поступить в дальнейшем с подопечным.