- Как ты мог, Ченглей? – бормотала Ксия, отступая. – Какие богатства посулил тебе Бо, что ты согласился?
- Много болтаешь, подруга, - зарычал бугай, размахивая дубиной. Ещё секунда – и её шипастый наконечник раскроит мастерице голову…
- Обернись, Ченглей, - раздался вдруг спокойный голос.
Воспользовавшись заминкой, Ксия подпрыгнула и нанесла удар по затылку отвернувшегося противника, и когда Ченглей выронил дубину, подобрала её и отступила. Тяжёлое оружие не повиновалось ей, но сейчас важнее было не дать противнику им завладеть.
Ксия просто сияла от счастья, ведь окликнувший бывшего друга мастер Минж, хоть и пошатывался от слабости, настроен был решительно. Он в упор глядел на предателя, готовый в любой момент атаковать всеми силами. И всё же оставался слабее Ксии, и она это прекрасно понимала. Дай лежал неподалёку, и оба мастера молились, чтобы он поднялся, иначе им не выстоять.
- Пора покончить с вами! – взревел Ченглей, ударив кулаком о кулак.
- Где моя дочь, изменник? – вскричал Минж, пронзая предателя яростным взглядом. – Раз ты связался с этой шайкой, значит, должен знать!
- Она высоко, очень высоко, - осклабился «слон». – Но не настолько, чтобы быть на небесах!
После этого он ринулся в атаку, намереваясь или отобрать дубину, или уничтожить мастеров тяжёлыми кулаками. Не имея цели поступить с ним так же, Ксии и Минжу пришлось уворачиваться. В какой-то момент игры в «кошки-мышки» уставшая Ксия отшвырнула тяжёлую дубину, попав прямо по Даю. Очнувшийся парень не сразу сообразил, кто этот верзила, а когда начал догадываться, кто-то сзади зажал ему рот.
- Это мы, - знакомый мужской голос заставил напрягшиеся мышцы Дая расслабиться.
- У Ченглея есть слабые места. Выслушай нас, а после вступим в бой вместе.
Пенгфей и Ланфен. Они здесь! Если б у них было время, Дай Линг расцеловал бы обоих. Теперь у Ченглея нет против мастеров никаких шансов.
Едва предатель, отшвырнув Ксию, завладел дубиной, сразу три удара обрушились на него. Боль от удара Пенгфеем по старой ране в пояснице поставила Ченглея на колени, пальцевой захват давно повреждённой мышцы плеча в исполнении Ланфен заставил его выпустить дубину, а ударивший по точкам на груди Дай надолго вырубил противника.
- Все целы? – поднимаясь, спросил Пенгфей. – О, мастер Минж, давайте мы поможем вам встать.
Ксия и Дай с улыбкой глядели на них.
- И всё же вы передумали и пошли за нами, - с благодарностью сказала она. – Без вас мы бы не справились.
- Одно плохо, - произнёс Дай, с сожалением глядя на Ченглея. – Самый сильный из вас теперь на службе у врага.
- Этот враг поплатится за всё, что натворил! – гневно вскричала Ланфен. – Мы поможем вам, клянёмся! За одно только то, что они сделали с мастером Минжем…
- Поостынь, Ланфен, - с укором произнёс Пенгфей. – Мастер Минж, мы рады, что вы очнулись, но вам лучше поберечь силы и идти отдыхать. Вашу дочь мы спасём, обещаем. А этого, - кивнул он на Ченглея, - привяжем, да покрепче, а после допросим. Уверен, ему есть что нам рассказать.
Старый мастер кивнул.
- Если бы не Дай и не целебное питьё Почтенной, меня бы, наверное, уже не было с вами. Ксия, подойди сюда и убедись, как я тебе благодарен.
В хижине Ксия ни на шаг не отходила от мастера. Он позволял ей и ласки, и взгляды, и уход за ещё не зажившей раной. Оба понимали, что любовь их друг к другу, как прошлая, так и настоящая, жива, и что скрывать её не стоит. Остальные же совещались, ведь вопрос с оповещением крестьян и оснащении их оружием так и не был решён из-за появления Ченглея, который теперь был привязан к одной из балок хижины. Безногий Кузнец сторожила его.
- Так, значит, вы хотите пробраться в мэрию не с целью вызволить Ки, а чтобы набрать оружия? – удивился Пенгфей. – А не слишком ли это кощунственно по отношению к пленнице?
Дай развёл руками.
- Не имея оружия, мы не можем полноценно выступить против Клана. Безногий Кузнец поручила нам с Ксией обсудить, как предпочтительней действовать. Сошлись на мнении, что сегодня ночью каждому крестьянину деревни будет предложено вступить в ряды сопротивления. Желающие бороться против Клана составят нашу маленькую армию, и в ближайшее время мы пойдём на штурм мэрии. Оружие там мы, надеюсь, добудем, а Безногий Кузнец перекуёт его нам в более удобное, и тогда…
- Нет, Дай, такой план мне не по душе, - возразила Ланфен. – Вы просто потеряете время, а если и добудете оружие, ничего перековать не успеете. И вас, и крестьян Клан Панды сметёт, как ураган сметает хижины. К тому же среди крестьян может оказаться шпион. Что тогда? Да они просто убьют Ки раньше, чем вы нападёте. Чего кривить душой, Дай, вы ведь не столько ради свободы Долины это затеяли, сколько ради спасения одного человека – дочери мастера Минжа, ведь так?
Дай Линг опустил голову и тяжело вздохнул.
- Пойми, мы не виним тебя в этом, - мягко отозвался Пенгфей. – Но послушай. Ваш план далеко не идеален. О подготовке к штурму, оповещении крестьян, их вооружении и прочем – обо всём этом нужно было озаботиться заранее, понимаешь? Ваша поспешность обернётся бедой, и вы попадёте в плен, а крестьян вообще перебьют. Нет, ваша с Почтенной задумка не выдерживает никакой критики.
Дай Линг начал злиться.
- Быть может, у тебя есть какие-то мысли? – с вызовом бросил он. – Что-то я в этом сомневаюсь, особенно после того, как вы с Ланфен не пошли вместе с нами!
На мгновение в тёмных глазах Пенгфея вспыхнуло негодование, но мастер сдержался.
- Мысль пока что одна: не впутывать крестьян. И не нападать в открытую – это слишком опасно. Вместе с мастером Минжем нас четверо. Поступим так: когда наш лидер полностью поправится, под покровом ночи нейтрализуем четырёх солдат, охраняющих мэрию. Переоденемся, заберём оружие и проникнем в здание. Согласись, Дай, это древний как мир способ, самый простой и эффективный. Почтенная и вы, напротив, решили пойти сложным путём. Разве это мудро?
Даю нечего было на это возразить.
- Согласна с Пенгфеем, - кивнула Ланфен. – Это самый простой способ. И крестьяне не пострадают.
- А что потом? – спросил Дай. – Недостаток у вашего плана всё же имеется: нас по-прежнему мало.
- Вижу, ты так полюбил это слово, что вставляешь его повсюду, лишь бы пойти наперекор всему и вся, - недовольно произнёс Пенгфей. – Ты же больше всех остальных хочешь спасти Ки, но я начинаю думать, что это не так. Зато мастер Минж, уверен в этом, и раздумывать не станет. Ки его дочь, в конце концов, и он горы свернёт, чтобы её вернуть – а заодно и шеи всем бандитам в округе. Лишь ты один недоволен.
Глубоко внутри Дай Линг почувствовал стыд, и наконец-то понял причину всех этих отнекиваний: он попросту боялся. Боялся соваться в потревоженный, переполненный злом улей, где любой, даже самый тщедушный наёмник, мог одним ударом лишить его жизни. И тогда прощай Ки, прощай, шанс на искупление грехов прошлой жизни! Всё было бы проще, если б он мог убивать.
Дай Линг промолчал и вышел наружу. Самое время собраться с мыслями и решить, кого слушать – себя, или их.
Наступившая ночь напомнила ему об их с Ки вылазке на рынок. Невыносимая тоска по возлюбленной навалилась на Дая, а вместе с ней пришла мысль – дерзкая, волнующая, совершенно абсурдная. Он должен спасти Ки в одиночку.
«Нечего там делать мастерам, - размышлял он. – Люди Бо только и мечтают изловить их. Моя же шкура не столь ценна. Свой собственный страх я преодолеть в силах, а страх за Минжа или Ксию – нет. Ещё не хватало, чтобы злодеи и их влюблённые сердца без половинок оставили. Решено: иду один. Прямо сейчас. Как сказала бы Ки, это безрассудство, но больше ждать и строить планы в компании мастеров я не могу».
В последний раз оглянувшись на горящие огни хижины, Дай Линг направился в сторону дворца.
Здание мэрии высилось у подножья бесконечной лестницы, как называли её горожане. Даже ночью в большинстве его окон горел свет.
По периметру лестницы, через каждые двадцать метров, стояло по паре солдат. Ближе всех находился часовой, охранявший деревянные ворота перед лестницей. Его-то Дай и собирался вырубить.
Из того, чему его успели обучить Минж и Ки, Дай выбрал наиболее эффективный и наименее затратный по силе приём. После того, как часовой был снят и лишён доспехов, Дай привязал его к столбу у стены, а сам облачился в бронированную сталь. Там, где доспехов не было, он повязал шкуры панд – в точности, как часовой. Ну и, конечно, самый главный трофей – прекрасный широкий меч – Дай также присвоил.
Теперь не нарваться бы случайно на правую руку Бо – Ченга. Тот и в доспехах сразу узнает наглого воришку со склада.
Хорошо, что импровизированный шлем в виде оскаленной морды панды частично закрывал лицо, и караульные на лестнице ничего не заподозрили. Дай Линг старался шагать уверенно и не слишком шумно, не глядя на неподвижных, как статуи, солдат. Снаряжение часового отличалось от караульных, и в любой момент его могли остановить и спросить, почему он покинул свой пост. Так и вышло. И если бы это был один из ничего не подозревающих солдат! Нет, на вершине лестницы Дая ждал сам Ченг. Командир вышел проверить, всё ли спокойно снаружи, и увидел Дая, когда тот преодолевал последние ступени.
- Ты куда собрался? Почему покинул пост, олух? – заорал он, сжимая пальцы на рукояти молота. – Отвечай командиру, болван!
Внутри у Дая всё оборвалось. Казалось, план провалился. В одиночку, да ещё в тяжёлой броне, с Ченгом ему не справиться. И всё же в последний момент парень собрался с духом и ответил, почти не имитируя испуг:
- На нас надвигается огромная толпа крестьян! Вооружённых!
- Чего? Что ты несёшь?! – взъярился Ченг, на мгновение глянув вдаль. – Откуда у них оружие?
- Говорю вам, их прорва! – не терял надежды убедить его Дай. – У меня свой личный шпион в деревне, только что доложил!
- Тогда чего ты примчался сюда, бестолочь, только время потерял! Забыл со страху, что гонг под рукой? – взревел во всю мощь Ченг и с наслаждением пнул Дая так, что тот покатился вниз, громыхая доспехами. – Вернулся на пост, живо! О Будда, с кем приходится дело иметь, со всякими идиотами…
С трудом остановив дальнейшее падение, Дай неуклюже пытался подняться. Мимо него бежали вниз караульные, а наверху раздавался громовой голос Ченга, отдававшего приказы.
Нужно было спрятаться, пока армия Клана не покинет дворец. Даю было неловко, что он, быть может, навлёк опасность на крестьян. Вдруг солдаты, не найдя противника, устроят в деревне погром, решив, что их дразнят мнимым бунтом? И всё же так было гораздо легче вызволить Ки. Вот если бы ещё и Бо пошёл вместе с солдатами, но нет. Спрятавшись на крыше дворца, Дай увидел только Ченга, сбежавшего по лестнице в сопровождении пары охранников. Далеко внизу армия Клана готовилась встать на защиту вождя и дворца от несуществующей угрозы. Пока они догадаются, что крестьян нет и не было, пройдёт немало времени.
Проникнув внутрь дворца, Дай огляделся. Он впервые был здесь, и едва не позабыл о своей миссии, восхитившись красотами роскошного убранства. Внутри, казалось, не осталось ни души, но только на первый взгляд. Освободившись от части доспехов, Дай вытащил меч и стал осторожно продвигаться к широкой винтовой лестнице.
Помещения первого этажа теперь служили казармами. Вряд ли здесь они прячут Ки, думал Дай. Сильней же всего его пугала перспектива наткнуться на Бо, а не пропустить комнату с пленницей.
На втором этаже было так же пусто и тихо. Небольшой зал, из которого вели налево и направо два коридора. Даю предстояло решить, какой из них выбрать.
И тут он вспомнил. Почти так же был выстроен и Нефритовый дворец. Значит, Ки могла находиться либо в комнате Тигрицы, либо в тренировочном зале. Но и комната, и зал располагались на первом этаже. Дай решил вернуться и обследовать предполагаемые места.
К несчастью, он не успел покинуть этаж: из правого коридора вышел Бо в сопровождении четырёх верзил-охранников. На мгновение он оторопел, уставившись на Дая, затем издал похожий на рёв звук, поражаясь наглости парня.
- Как ты мне надоел, сопляк! Что, за невестой пришёл? Так и думал, что весть о нападении крестьян блеф! Но не надейся, что раз я один, со мною можно справиться. Убейте его!
И четвёрка головорезов набросилась на Дая.
С тех пор, как они с вождём встречались в последний раз, парень приноровился в защите от атак его прихвостней, да и сам мог дать сдачи, особенно если в руках был хороший клинок. Бутафорское оружие ушу и мастерство Ки отточили эти знания до остроты, и хоть до совершенства Даю было ещё далеко, хороший меч и сильные руки и ноги отлично защитили его от приспешников Бо. Парень не только сумел вывести их из строя одного за другим, но и ни разу серьёзно не ранил. От его приёмов с некоторых слетела даже часть доспехов, после чего охрана в панике обратилась в бегство. Нахмурившись, Бо вытащил здоровенный арбалет – должно быть, тот самый, которым ранил мастера Минжа.
- Против лома нет приёма! – загоготал он, прицеливаясь. – Прощайся с жизнью, настырный…
Внезапно Бо покачнулся, словно его пнули сзади, и выронил арбалет. От удара оружие выстрелило, и стрела впилась прямо в центр какой-то фрески на потолке. Изумлённый Дай увидел Ксию, Ланфен и Пенгфея. Все трое в ярости налетели на огромного Бо, нанося удары один за другим. Вождю Клана Панды оставалось лишь скорчиться, защищая уязвимые места, но затем он сгруппировался и, размахнувшись, отбросил их от себя одного за другим.
- Найди Ки! – вскричала Ксия, вставая. Бо ринулся к ней, доставая из-за пояса молот. Растерянный Дай перевёл взгляд на остальных. С Бо им придётся туго, но, похоже, помощи от парня они и не ждали, недобро на него поглядывая. Только из-за того, что уже поздно что-либо исправлять, они сосредоточились на битве со злодеем, отсылая Дая подальше. Парень и сам понимал, что бесполезен для них, ведь убить Бо он всё равно не может, иначе снова станет барсом, таким же злым и жестоким, как и Бо.
Мысленно пожелав мастерам удачи, Дай помчался по коридору в правое крыло дворца. Именно оттуда выходил Бо, значит, Ки может быть там.
В конце коридора располагался ряд дверей полукруглого зала. Из окон открывался вид на город и деревню мастеров. В домах крестьян повсеместно горели огни. Означало ли это, что мастера всё же вернулись к их с Почтенной прежнему плану? Дай ужаснулся. Крестьяне не знают, что вот-вот на них нападёт армия Клана, натравленная их же союзником. И ни оружия, чтобы защититься, ни навыков кунг-фу! Что же он наделал! Отныне безоружных крестьян могло спасти только чудо.
Проверив три помещения из семи, Дай Линг заглянул в четвёртое. До этого ему попадались сплошь богато обставленные кабинеты, но за четвёртой дверью располагалось нечто иное. Дай словно попал в мир без красок. Голые серые стены, заляпанный кровью пол, жуткие инструменты на грубо сколоченных столах. Повсюду разбросаны ржавые цепи, а в воздухе витал запах смерти и разложения. Несомненно, здесь была пыточная, и совсем недавно кого-то мучили тут. К счастью, Ки здесь не было, и Дай с отвращением захлопнул дверь. Всё больше и больше он убеждался в том, что Бо конченый ублюдок с микроскопическим мозгом. Если бы он увидел там мёртвую Ки, угнетатель в пандовой шкуре не прожил бы и минуты.
Но и за остальными дверями ничего не обнаружилось – снова богато убранные помещения, и больше ничего. Дай решил вернуться и всё же помочь мастерам одолеть Бо, а затем исследовать левое крыло. Во дворце было пять этажей, и поиски Ки грозили затянуться. А ведь нужно ещё попробовать защитить крестьян от солдат Ченга…
К ужасу своему, Дай обнаружил, что на Бо ни царапины, хоть тот и порядком подустал. Сломанный арбалет лежал на полу, и теперь вождь размахивал окровавленным молотом, злобно ухмыляясь и не выпуская из виду ходивших вокруг мастеров. Ланфен и Пенгфей были вдвоём и сильно изранены. Ксии с ними не было. Одними лишь глазами они приказали Даю не вмешиваться, и парень скрепя сердце бросился по коридору в левое крыло.
Ксия была там. Она решила помочь Даю в поисках Ки, но пока не обнаружила пленницу. От атак Бо она пострадала не меньше товарищей, и Дай предложил перевязать её раны.
- Не время сейчас, - отказалась мастерица, тяжело дыша. – Скорее, проверим оставшиеся помещения, только осторожнее. Я уже убила парочку стражников.
В левом крыле оказалось гораздо больше комнат и переходов между ними. Пробегая по одному из коридоров, Дай попал в тупик. И он, и Ксия, постоянно окликали Ки, но она не отзывалась. Оказавшись в тупике, Дай умолк и хотел было повернуть назад, как вдруг, прямо за той стеной, услышал приглушённый зов:
- Дай… Дай, это ты?
- Ки! – Радость всколыхнулась в нём, и парень изо всех сил нанёс удар по стене – самый мощный из всех, что заучил у пленной наставницы. Но стена, как и ожидалось, не поддалась.
- Ксия! – закричал Дай. – Скорее сюда! Я нашёл её!
Он попробовал узнать у Ки, как к ней пробраться, и втайне надеялся, что здесь есть скрытый механизм для входа. Но Ки и сама не знала, как это сделать. Она попросту не помнила, как оказалась внутри.
- Здесь темно, - отвечала она. – Всегда темно. Окон нет, а тот, кто носит мне еду, всегда заходит неслышно и без света.
Прибежавшая Ксия ничем помочь не смогла. Тогда Дай предложил ей вернуться и помочь мастерам справиться с Бо, а уж после думать, как подобраться к пленнице. Мастерица согласилась.
Но не успели они добежать до конца главного коридора крыла, как возникший в проёме Бо швырнул им под ноги тела поверженных врагов, а точнее, окровавленных и обмякших Ланфен и Пенгфея.
- Кто следующий, неудачники? – прогремел он и злобно расхохотался.