Гарри уныло крутил в руке перо, так и не записывая ни единого слова профессора Бинса. Историю магии он не любил только из-за профессора-призрака. Своей монотонной лекцией он никак не может заинтересовать большую часть студентов. Скрип пера был слышен только от Гермионы Грейнджер, которая, казалось, и вовсе не замечала безостановочного и бесцветного бубнежа призрака. Как Поттер заметил, она лишь изредка кидала на однокурсников недовольные взгляды, после чего тут же продолжала записывать слова профессора.
Хмыкнув, Поттер бросил перо на стол, откидываясь на спинку стула. За семь курсов учеба успела ему так приесться, что даже на тех же уроках зельеварения накатывала тоска, не дающая нормально выполнить задание профессора.
Поттер устало протер глаза.
— Гарри, — тихо произнесли, чуть ли не рыча, его имя, — чем ты занят сегодня вечером?
Поттер перевел взгляд в сторону говорящего человека. Это был какой-то гриффиндорец, которого, кстати, не было рядом с ним пару минут назад. Сразу поняв по интонации, что от него хотят, Гарри усмехнулся.
Заскучать сегодня ему не дадут.
***
По резным окнам стекали крупные капли дождя, за которыми Поттер внимательно наблюдал, прислонившись головой к стеклу. Широкий подоконник позволял слизеринцу полностью уместиться на нем, не грозя свалиться и ударить что-либо.
Просидел он так около двух часов. Гарри до сих пор был в недоумении, что его за такое время не нашли ни профессора, патрулирующие ночью, ни Филч с его противной кошкой. Они мало того, что не проходили мимо коридора, в котором разместился слизеринец, так Гарри еще и не слышал ни единого шороха или тех же шагов.
Вздохнув, Гарри вспомнил гриффиндорца, имени которого Поттер даже не знает. Гриффиндорец на удивление оказался не только хорошим любовником, но также понимающим. Он сразу сказал ему, что это только на одну ночь. Не раз его пассии надеялись на что-то большее, думая, что именно они завоевали сердце слизеринца. Поттер с отвращением вспоминал некоторых из таких людей и их истерики.
Рука потянулась к карману мантии, но почти тут же остановилась, как Гарри вспомнил, что каждый раз забывает брать с собой пачку сигарет. Тихо рыкнув, он постарался забыть про сигареты хотя бы на некоторое время, ибо это уже больше походило на зависимость, чем на обычную вредную привычку.
— Поттер, — произнес человек, которого Гарри точно не ожидал увидеть ночью в коридорах Хогвартса.
Подскочив со своего места, Гарри, потерял равновесие на доли секунды, но и этого хватило, чтобы упасть на свою пятую точку. Поттер перевел взгляд на Драко Малфоя, вечно гордого и ненавистного. Сейчас его губы скривились в усмешке, а руки были скрещены у груди. Сама поза у Драко была расслабленная, как будто он каждую ночь встречает в коридорах Хогвартса учеников далеко после отбоя.
— Малфой, — прошипел Поттер, вставая с пола, тут же отряхивая мантию от пыли. Слух у Гарри был превосходным, поэтому внезапное, и главное, незамеченное, появление Малфоя сбила его с толку.
— Снять бы с тебя баллы за нахождения в коридоре Хогвартса после отбоя, — чуть ли не пропел он, откидывая светлые локоны волос назад. Сейчас они были слегка растрепаны, что отличалось от того, как он любил зализывать волосы каждый день.
— Со своего же факультета? — ответил Гарри. Малфой с ухмылкой взглянул на него, а после произнес:
— Точно, существует же еще и второй Поттер, — начал Малфой, а Гарри уже понимал, что тот скажет. — Прости, я сначала подумал, что ты Адриан. Думаю, гриффиндорская форма тебе бы подошла.
Малфой не раз пытался задеть его тем, что о старшем Поттере, точнее, о Гарри, забыл не только весь волшебный мир, но еще и собственные родители. Для всех уже давно не было секретом, что Лили и Джеймс Поттеры занимались воспитанием только мальчика, который выжил. Всех даже не волновал тот факт, что Гарри является наследником.
Гарри решил промолчать. Наверное, его бы это задело, если бы Гарри этого и сам прекрасно не понимал. Именно поэтому ничего нового ему Малфой не сказал. После стольких лет привыкаешь и не к подобному.
— Зачем пришел? Патрулем вроде старосты не занимаются, — уже более спокойно спросил Гарри, решив направиться в гостиную. — Или же прожить не можешь и ночи, зная, что я ночую не в своей спальне?
— Нужен ты мне, — скривился слизеринец, идя рядом с Поттером. — Блейз попросил найти тебя, не обольщайся. Но знал бы я, чем ты решил заняться, — блондин указал на алое пятно на шее Гарри. Прикрыв его ладонью, Поттер ругнулся. Он ненавидел, когда на нем оставляли такие метки, — ни за что бы не пошел.
— Отвали, — прошипел Гарри, ускорив шаг, чтобы поскорее оторваться от Малфоя. Тот и не возражал.
***
Скинув с себя мантию, Гарри тут же бросил ее на кровать. Крэбб и Гойл спали под заглушающими чарами, наложенными явно самим Блейзом. Сам Забини сидел на своей кровати, закинув ногу на ногу и с интересом следил за каждым движением Поттера. Не обращая никакого внимания на Забини, слизеринец достал с прикроватной тумбочки пачку сигарет. Дрожащими руками он зажег сигарету, после чего сделал первую затяжку.
— Курить вредно, — не отрывая взгляда, сказал Блейз.
— Ты говорил, — кивнул он.
Так молча они сидели до тех пор, пока в пачке Гарри не осталась одна сигарета, и то, ее успел выхватить из рук Поттера Забини, кинув куда-то в сторону.
Такие молчаливые вечера вошли в привычку для Гарри. Уже не раз Блейз, как заботливая мамочка, возвращал его в спальню в самых разных состояниях. У них вообще сложились довольно странные отношения, которые не мог объяснить ни Блейз, ни сам Гарри.
— Иди ложись спать, — вздохнул Блейз, забирая пустую пачку. Взмах палочки и какое-то заклинание, и она тут же исчезла.
— Ты мне не нянька, — немного раздраженно ответил Поттер, но все-таки послушался и направился к своей постели. Сняв с себя оставшуюся одежду, Гарри забрался под одеяло, накрывшись им до макушки головы. Почему-то замерзать он начал только сейчас.
***
Неделя прошла на удивление спокойно. Гарри медленно вливался в школьные будни, стараясь эти дни быть ниже травы, тише воды. Все профессора как один, каждый раз напоминали про ЖАБА, спрашивали про выбранную профессию, и просто планы на будущее. Поттер ненавидел эти моменты, ибо когда доходила его очередь говорить, он не знал, что сказать.
У его брата, у Адриана, вся жизнь была расписана наперед еще с самого детства. Стать, как и Поттер-старший, уважаемым аврорам, добившись уважения может и не за свои личные качества и заслуги, а просто потому, что является мальчиком, который выжил.
Гарри вообще начало казаться, что его отцу все равно на его будущее. С одной стороны, может, это так и было, но с другой, он же все-таки наследник. Хотя, Поттер до сих пор помнил крики Джеймса, когда Гарри со злости сказал, что бросит обучение в Хогвартсе после 5 курса. Скорее всего, не так уж ему и все равно.
Тяжело вздохнув, Гарри продолжил помешивать ярко-фиолетовое зелье в котле. Зелье было одним из сложных, поэтому Поттер бы точно что-то сделал не так, если бы не сидящий рядом Блейз. Хоть Гарри и был одним из лучших учеников, урок зельеварения он не сильно жаловал.
На другом ряду расположились гриффиндорцы. Увидев рыжую макушку головы Уизли, Гарри тут же увидел и Адриана. По их растерянным лицам было сразу понятно, что получалось у них явно не так, как описывалось это в учебнике. Хмыкнув, Гарри перевел взгляд на Забини, который уже что-то добавлял в зелье.
Обычно, так и происходило на таких уроках: Гарри сидит молча, изредка помешивает и добавляет какие-либо ингредиенты, Блейз же выполняет большую часть работы. Обоих это устраивало. Если Снейп и замечал это, то просто решал промолчать.
Когда Блейз был полностью на чем-то сконцентрирован, выглядел он соблазнительно. Вечно расслабленное лицо сейчас было серьезным, уголки губ слегка подрагивали, а глаза цепким взглядом пытались уловить каждое изменение в зелье. Наверное, именно поэтому Гарри и не сдержался, проведя пальцами по бедру слизеринца, а потом и вовсе забрался пальцами под свитер.
Кроме них на последних партах никто не сидел, а Снейп был слишком увлечен проверкой домашнего задания, что ему явно не было дела до двух слизеринцев. Почувствовав свободу в своих действиях, безнаказанность, а главное — незаметность, Гарри приблизился к Забини, оставляя легкий поцелуй на шее.
Оторвавшись от зелья, Блейз грозно посмотрел на него, явно показывая свое отношение к подобному занятию на уроке. Улыбнувшись, Поттер лишь пробрался холодными пальцами выше по горячей коже, задевая соски и вызывая тяжелый вздох у Забини.
Стоило Гарри захотеть снова поцеловать слизеринца, как тот тут же силой убрал все его руки. Кинув на него злой взгляд, Блейз продолжил варить зелье, которое, стараниями Поттера, чуть не испортилось.
***
— Чем ты думаешь, Поттер? — вжимая его в стену, прошипел Забини.
После того, как урок закончился, а они с Блейзой получили Превосходно за прекрасно сваренное зелье, слизеринец недолго думая, схватил Поттера за запястье, тут же вывел из аудитории и завел в первую попавшуюся нишу.
Гарри тяжело вздохнул. Он знал, что Блейз не любит заниматься подобным у всех на виду. Знал, и все равно сделал.
— Блейз… — попытался он успокоить друга, но тот даже и слушать не стал.
— Занимайся подобным в общественном месте со своими шлюхами, а не со мной, — говорил он тихо, но от этого он не звучал менее грозным, даже наоборот.
Забини не ревновал, Поттер прекрасно это знал. У них были не такие отношения, чтобы за ночь с другим человеком, они друг другу перегрызли глотку от ревности. Это была обычная дружба, хоть и немного странная, не такая, как у всех нормальных людей.
Отойдя от Поттера, Забини схватил свою школьную сумку, после чего тут же вышел из ниши и направился в неизвестном направлении. Гарри хотел бы пойти за ним, но вовремя остановился, поняв, что тому нужно побыть одному.
Блейз был одним из тех людей, которые не старались переспать с братом Национального Героя, а потом гордиться этим, рассказывая о своих отношениях всему Хогвартсу и не только. По сути, у Поттера долгое время не было друзей, поэтому представлений у него, как должны себя вести настоящие друзья, у него не было. Именно поэтому Гарри так ценил их странную, но все-таки дружбу с Блейзом.
Решившись извиниться за свое поведение немного позже, Гарри поправил рубашку. На сегодня уроков больше не было, поэтому можно было спокойно пойти обратно в гостиную, что Поттер, конечно же, не сделал.