<right>5 ноября, 11:33. Наши дни. </right>

<tab>Я нажал на кнопку автомата и наклонился, чтобы забрать сладкую содовую. Перед тем, как Кокичи перехватил её из моих рук, я слегка замялся и вдруг крепко задумался, глядя в фиалковые глаза напротив.

<tab>И на этом всё? Мы просто будем ещё некоторое время пересекаться на этом самом месте, я буду покупать ему газировку, а по истечению договора мы разойдёмся?

<tab>Мы знакомы не так долго, но никогда ещё три дня не казались мне бесконечностью. Я смотрел на Кокичи, полного тайн, и мне очень хотелось их разгадать.

— О чём задумался, мистер детектив?

— Кокичи, ты бы хотел встретиться после школы в кафе?

<tab>После сказанного мои пальцы интуитивно потянулись к губам. О боже, я правда озвучил это предложение.

<tab>Ома-кун отреагировал с замедлением. Он сощурился и склонил голову набок, сканируя меня и пытаясь понять, что за намерения сформировались в моей голове. В глазах плескалось сомнение.

— Зачем?

<tab>Я прикусил губу. С Кокичи нужно быть осторожным, предусмотрительным, отчасти загадочным. Нужно сделать ход конём.

— Тебе разве не интересен исход расследования?

<tab>В нём загорелось любопытство. Затаив дыхание, он прикусил губу, пытаясь сдержать ухмылку.

— Временами ты бываешь очень интересен, Шуичи. Но с нами будет засранец Кайто, не так ли?

<tab>Не хочешь с ним видеться, значит? Я скрестил руки на груди и принялся внимательно анализировать стоящего передо мной парня. Он однозначно добивался от меня какой-то выгоды для себя, хоть я и понимал, что он уже не против согласиться на моё предложение. Когда я понял, чего он хочет, то не сдержал усмешку. Вложил ему в ладонь банку газировки со словами:

— Я куплю тебе десерт.

<tab>Его хитрая улыбка растянулась до ушей.

— Я согласен.

<center>***</center>

— Что он здесь делает?

<tab>Кайто сказал это, как только подошёл к нашему столику. Он остановился, не садясь, а Маки тем временем кинула сумку на диван и присела, лишь одарив подозрительным взглядом меня и Ому, что сидел рядом и поедал своё угощение.

<tab>До этого момента я пытался скрыть лицо за меню: опасался расспросов со стороны Кайто.

— Я здесь, чтобы блистать, — заверил Ома, облизывая ложку.

<tab>Кайто взглянул на меня в поисках ответов. Я дрогнул губами и кивнул в сторону диванчика напротив себя, на котором пристроилась Маки с картонным стаканчиком кофе в руках. Момота, покачав головой, сел.

<tab>Я достал из сумки телефон Каэде со стикером авокадо и положил на стол. Маки и Кайто склонились над ним, внимательно разглядывая, словно музейный экспонат.

— Вам не кажется знакомым этот символ авокадо?

— Что-то мне явно напоминает… — задумчиво пробормотала Маки, сощурившись. Она достала свой телефон и принялась что-то набирать и активно листать.

<tab>Напряжение импульсами пробежалось по моему телу. Именно в момент, когда ответ был почти у меня в руках, когда до него оставался всего один шаг, я занервничал слишком сильно, потому что не знал, чего стоит ожидать. Я, который теперь был вынужден переосмыслить саму Каэде, не мог даже предположить исхода её цепочки подсказок.

<tab>Усталость после длительного школьного дня давала о себе знать. Пришлось вставать в пять утра, чтобы успеть доехать до города и не опоздать на первый урок. Приехав на место, я ощущал, как мои ноги гудели от перенапряжения. Мышцы болели даже сейчас. Прости, Кайто, но на ближайший месяц мне придётся отказаться от утренних пробежек.

<tab>Пока мои друзья рассматривали находку и искали следующую зацепку, видимо, выйдя на след, я позволил себе прикрыть глаза и немного передохнуть.

<tab>Кокичи несильно толкнул меня в плечо. Я вяло откликнулся, повернув голову, и в следующую секунду почувствовал ложку на своих губах. Сфокусировав взгляд, я заметил, что Кокичи, набрав в ложку сладость, протянул её ко мне и ожидал, когда я разбавлю своё напряжение порцией сладкого. Хоть он и ухмылялся, где-то в его глазах плескалось искреннее желание как-то мне помочь.

<tab>Я почувствовал прилив крови к щекам, но всё же открыл рот. Было немного неловко, но при виде аппетитной ягоды голубики на верхушке горки крема мой рот наполнился слюной. Я ведь толком не пообедал сегодня.

— Так вы… Сдружились? — Кайто подпирал подбородок кулаком, и, осознав что он всё это время наблюдал, я подавился.

— Мы коллеги, — отмахнулся Ома, похлопывая меня по спине. Кажется, он сам пока не мог точно ответить на вопрос о том, друзья мы или нет.

<tab>Я сделал полноценный вдох и затем взял на заметку, что стоит поднять с Кокичи тему того, как нам стоит называть друг друга. Пока что для себя я мог подобрать лишь слова ассоциации «интерес» и «любопытство», и ни в какие известные мне разновидности дружбы это не входило.

— Нашла! — Маки развернула к нам экран смартфона. Мы разом вздрогнули и обратили на девушку всё внимание.

<tab>Она указывала на профиль какого-то парня в инстаграме. На аватарке у него стояло авокадо. Вглядевшись в его лицо, мне показалось, что я уже где-то видел этого юношу.

— Амами-кун? Он учился с нами в средней школе. Выращивал на подоконнике авокадо и давал списывать биологию, — затараторил Кокичи, явно распознав парня.

<tab>Какие-то обрывочные воспоминания из далёких времён дали мне убедиться в том, что я точно знаю его. Просто умудрился забыть, так как близко мы никогда не общались.

<tab>Я сощурился. Единственный раз, когда мы пересекались и полноценно разговаривали, была автобусная экскурсия. Нас посадили вместе, и тогда Амами-кун показался мне весьма дружелюбным. Мы обсуждали растения, и его, кажется, весьма забавляло то, что мои кактусы постоянно вянут.

— Я напишу ему, — я поспешил достать телефон из сумки. Принялся искать нужный аккаунт. Когда всё же добрался до него, замер от внезапно нахлынувшей нерешительности. Кайто подбадривающе смотрел на меня, Маки вертела телефон Каэде в руках в поисках новых подсказок, а Кокичи складывал из салфетки журавля и кидал на меня короткие взгляды, оценивая обстановку.

— А что написать?

— Они ведь с Каэде общались, не так ли? — спросил Кайто, почёсывая подбородок.

— Да. Я помню, что они были знакомы.

— Тогда представься. Скажи, что ты ищешь её и уточни, не знает ли он чего об её исчезновении.

<tab>Я кивнул и поблагодарил друга. Принялся набирать сообщение трясущимися пальцами. Пожалуйста, пусть мы окажемся правы.

— Я слышала, завтра Цумуги собирается выступать с какой-то речью в актовом зале, — Маки поморщилась, рассказывая об этом. — Честно говоря, очень чешутся руки бросить в неё гнилой помидор.

— Она ещё имеет наглость о себе заявлять? — Кокичи вспыхнул, и его голос дрогнул. — Вся эта ситуация с Каэде меня дико злит, если честно.

— Каждый раз я вспоминаю лицо Акамацу-чан в тот день. А ведь это Цумуги довела её до того, с чем мы имеем дело сейчас, — Кайто распаковал круасан, отделил от неё половинку и протянул Маки. Девушка с мрачным лицом приняла угощение, поблагодарила Момоту и принялась жевать.

<tab>Отправив сообщение, я отложил телефон в сторону и вздохнул.

— Согласен с Маки насчёт гнилого помидора. Хочется сделать ей какую-нибудь гадость. Акамацу-чан не заслужила всего, что с ней происходило все эти годы, — Ома явно злился, так как его лицо побагровело, а брови насупились.

<tab>Глаза Харукавы сузились.

— Как много ты знаешь, Кокичи?

<tab>После этих слов я заметил, что и сам Момота напрягся.

— Достаточно, — коротко ответил я, и теперь взгляды друзей устремились на меня. — Кокичи был втянут в это весьма случайно, но ему можно доверять.

<tab>Я мельком взглянул на Ому, что сидел слева. На секунду заметил на его лице растерянность вперемешку с благодарностью. Затем он отвернулся.

— Разрешите мне устроить для Цумуги карательную опперацию? Посудите сами: подмешать ей в гель для душа рыбий жир или залить шкаф рассолом для огурцов, что может быть прекраснее?

— Ты собираешься проникнуть в чужой дом и устроить всё это? — Маки нахмурилась.

— Ты чокнутый? — Кайто покрутил у виска.

— Я с тобой.

<tab>Вся компания выпучила глаза, не в силах поверить, что это прозвучало из моих уст. Я скрутил губы в трубочку и пилил взглядом поверхность стола. Спустя несколько секунд напряжённого молчания Ома засмеялся:

— Сайхара-чан, ты не перестаёшь меня удивлять!

<tab>Если честно, в последнее время я поражался сам себе. Никогда не думал, что ступлю на тропу импрессиониста и начну принимать решения, опираясь на эмоции. Прямо сейчас во мне горела обида и злость на Цумуги, которая доставила Каэде столько проблем, и мне дико хотелось что-то с этим сделать. Месть звучала слишком сладко, словно ожидаемый и заслуженный десерт. Хотелось провернуть нечто подобное не столько ради себя, сколько ради Акамацу-чан.

<tab>Маки дожёвывала круассан. Кайто постукивал пальцами по краю стола. Кокичи тоже улыбался.

<tab>Телефон завибрировал, оповещая о новом сообщении, и я крупно вздрогнул.

— Что там? — Кайто спохватился и склонился над моим телефоном. Мы все замерли в ожидании. Я разблокировал устройство трясущимися руками. К горлу подкатил ком.

<tab>В сообщении от Рантаро Амами были лишь числа. Два семизначных числа.

— Это что такое? — Маки поморщила нос.

— Мне кажется, мы такое учили в школе, — Кайто почесал затылок, видимо, стесняясь того, что совершенно забыл то, что должен был помнить.

— Ужасно, двоечники! Это прямоугольные координаты, — Кокичи указал пальцем на буквы Хи Yв сообщении. — Вы что, карты никогда по ним не делали?

— Кажется, нечто подобное я вымерял во время практической работы, — Я нахмурился, пытаясь вспомнить. — Эта тема в средней школе показалась какой-то сложной и я не до конца в ней разобрался, поэтому плакал над тетрадкой до часа ночи.

<tab>Маки откинулась на спинку дивана и прикусила ноготь.

— Выходит, это местонахождение Каэде?

— И как мы их расшифруем? — Задал Кайто вопрос, который у меня самого вертелся на языке.

<tab>Должен быть способ, если не несколько. Мысли роем закружились в голове, перед глазами заплясали тёмные пятна. Голова закружилась. Я сглотнул и попытался прийти в себя. Глубокий вдох…

— У клуба картографии есть доступ к базе данных. По ним можно пробить координаты, — задумчиво промычал Ома, играясь с краями салфетки, которая уже превратилась в журавлика с помощью нескольких изгибов.

<tab>Я обернулся к Кокичи, смерив его внимательным взглядом.

— Откуда ты знаешь?

— У меня связи, — хитрая, загадочная улыбка. Что ты скрываешь за ней, Кокичи?

— Я могу попросить их сделать это?

<tab>Ома некоторое время подумал, затем кивнул.

— Идём. Я поговорю с одним из них.

<tab>Я принялся поспешно собирать вещи. Кайто перехватил мою руку, когда та потянулась за телефоном.

— Бро, держи меня в курсе, хорошо?

<tab>Я кивнул и улыбнулся другу. Момота показал мне поднятый палец вверх в ответ. Встав со своих мест, мы с Кокичи попрощались с ребятами и поспешили обратно к школе.

<center>***</center>

<tab>Мы стояли в пустом коридоре. Кокичи стучал в дверь, разнося эхом шум, что отбивался от стен и исчезал в глубине тоннеля из дверей. Я сжимал ручку сумки. Водил большим пальцем вдоль трещин на экране собственного телефона, ожидая, когда по ту сторону кто-то отзовётся.

<tab>Послышались тяжёлые шаги, и дверь с грохотом отворилась. Я крупно задрожал, увидев перед собой нависающий двухметровый шкаф в виде старшеклассника.

— Гонта, привет! — Кокичи просиял и хлопнул в ладоши. — Нам нужна твоя помощь, старина, не поможешь?

<tab>Высокий юноша, чьи кудрявые волосы были собраны в хвост, поправил очки и значительно потеплел, увидев Ому. Он улыбнулся и поправил очки. Столь яркий контраст заставил меня изумиться, и теперь я, проглотив язык, уставился на незнакомца.

— Ома-кун, Гонта всегда рад помочь тебе! Что вам с другом необходимо?

— Нам нужен твой компьютер. Пробить прямоугольные координаты по базе данных.

<tab>Парень задумался, хмыкнув.

— Гонта не разбирается в компьютерах.

— Сами разберёмся! — Кокичи махнул рукой и перехватил меня за локоть. Мы проскользнули в класс мимо гиганта, и я чуть было не споткнулся о порог. — Спасибо, дружище!

<tab>Несколько компьютеров находилось в углу класса. Я осмотрелся, прежде чем догнать Ому и придвинуть стул к одному из тех устройств, возле которого пристроился мой спутник. Гонта закрыл за нами дверь и встретился со мной взглядом. Улыбнулся и помахал рукой.

<tab>Я, бледный и перепуганный, словно Смерть, помахал ему в ответ. Ранее я не встречал этого парня в школе, и всё же первое впечатление о нём сложилось весьма смешанное. Я не знал, чего ожидать от Гонты в следующий миг. Тот отошёл к одному из столиков и включил электрочайник. И как так вышло, что они с Кокичи были знакомы?

— Давай сюда свои цифры, — шикнул Кокичи, уже разыскав необходимую программу. Я дал ему в руки телефон и повернулся к монитору.

<tab>Пару кликов, и перед глазами завертелось колёсико прогрузки. Затем точка с необходимым местом. Я присмотрелся поближе и тяжко вздохнул.

— Кажется, это поместье, — Кокичи, довольный собой, принялся раскачиваться на стуле.

— До него ехать полдня, — лицо моё было мрачнее некуда. Я достал телефон, чтобы пробить адрес и посмотреть, где есть ближайшая станция электрички.

<tab>Над нами навис Гонта, держа в руках две чашки.

— Вы будете чай?

<tab>Я вскрикнул, выронив из рук телефон. Тот упал мне на колени, а Ома, казалось, совсем не растерялся.

— Прекрасно, Гонта, спасибо!

<tab>Кокичи улыбался до ушей, и парень, обрадовавшись, оставил на столе наш чай. Ома сделал глоток. Я с опаской осмотрел содержимое чашки, после чего покосился на своего спутника и пытался придумать, какой же вопрос стоит ему задать.

— У тебя есть кто-то на колёсах? — Кокичи решил опередить меня и заговорил первым.

— У Маки есть машина.

— Отлично, бери её и езжай сегодня ночью. К утру, думаю, доберётесь до места, днём вернёте свою подружку обратно домой. Прогулять один день в школе звучит весьма заманчиво.

— Как-то неловко Маки просить, если честно… — я сделал глоток чая. Вкусно.

<tab>Ома взглянул на меня, приподняв одну бровь и скривившись.

— Шуичи, ты стесняешься попросить свою подругу помочь вернуть твою вторую подругу?

<tab>Эта формулировка ситуации и моего отношения к ней заставила меня слегка растеряться.

— Не знаю, я… Я просто привык всегда всё делать один и не просить помощи у других. Тревожить людей, чтобы те помогли справиться с моими проблемами…

<tab>Кокичи приложил палец к моим губам и нахмурился. Затем слегка улыбнулся, видимо, что-то осознав.

— Я понял, почему Каэде устроила для тебя весь этот квест, — он хохотнул и допил свой чай залпом. Поставил чашку на блюдце. — Ты бы не справился с этой миссией самостоятельно. Как думаешь, может, она забрала ключ от того ящика для того, чтобы ты отыскал кого-то, кто поможет тебе справиться с замком? Или же оставила такую косвенную улику на Рантаро лишь потому что вспомнить о его существовании мог только тот, кто хорошо знает и помнит всех в школе? Я уже молчу о том, что не у каждого есть возможность расшифровать эти координаты в домашних условиях.

<tab>Мои глаза просияли. Кокичи… Действительно был прав. Он продолжал что-то говорить и строить догадки, но его слова фоновым шумом пролетали мимо моих ушей. В моей голове созрело осознание того, что, уходя, Каэде хотела помочь не только себе, но и мне.

<tab>Не моргая, я смотрел на Ому, до которого эта мысль дошла первее, чем до меня. В этом он меня однозначно переиграл. Неподдельное восхищение плескалось во мне по отношению к сидящему напротив парню, и желание сделать шаг навстречу к нему возросло в разы.

<tab>Его палец всё ещё был на моих губах, и он что-то говорил, не затыкаясь. Я прикрыл веки и перехватил его запястье. Мои холодные руки ощутили в контрасте его тёплые ладони. Кокичи резко умолк.

— Спасибо, — пробормотал я, улыбаясь и глядя в пол.

— Эм… — кажется, я заставил его несколько растеряться. — Не за что?

<tab>Его рука дрогнула, и я выпустил её.

— Что насчёт карательной опперации? — я занёс адрес в заметки и принялся собираться. Кокичи решил не отставать.

— Ты действительно хочешь стать частью коварной миссии?

— Да.

<tab>Я постарался сказать это как можно решительнее и серьёзнее. Видимо, Оме понравился этот подход. Он усмехнулся.

— Что же, тогда я позвоню тебе после шести. За это время продумаю сногсшибательный план мести, тебе понравится.

— Я даже не сомневаюсь.

<tab>Кокичи закинул сумку на плечо. Содержимое уже полупустой бутылки сладкой содовой в боковом кармане булькнуло, ударившись о пластиковые стенки с яркой упаковкой. Я продиктовал ему свой номер телефона.

— Гонта, спасибо тебе за помощь! — крикнул Кокичи у самого выхода.

— Подожди! — парень опомнился и поднялся со своего места. Я, уже переступив порог, оглянулся. Гонта подбежал к Кокичи и расставил руки. — А как же объятия на прощание?

<tab>Кокичи замешкался. Я не совсем понял его реакции, пока он не обернулся ко мне, покраснев.

<tab>Он что, стесняется оказывать кому-то заботу при мне?

— Обнимашки на прощание, — Ома повернулся обратно к парню и хохотнул, когда здоровяк сцепил его в медвежьи объятия.

<tab>Я, зачарованный, наблюдал за искренней улыбкой Кокичи и тем, как Гонта потрепал коротышку по голове. Ома подпрыгнул и взъерошил волосы старшеклассника в ответ. Затем снова попрощался и поспешил ко мне. Увидев моё выражение лица, он нахмурился и покраснел.

— Чего уставился?

<tab>Я улыбался и не мог остановиться. Прикрыв лицо рукой, прыснул в кулак. Кокичи хотел казаться серьёзным и загадочным, но большое и доброе сердце Гонты умудрилось на пару мгновений сорвать с воришки эту маску.

<center>***</center>

<tab>Я обнаружил Кайто у главного входа в школу. Он, заметив меня, помахал рукой. Кокичи, увидев Момоту, поспешно попрощался со мной и побежал через кустарник. Я попытался задержать его, но остановился на полуслове. Цокнул языком.

— И всё же, что у вас там с Кокичи? — спросил у меня Момота, когда мы вместе шли в сторону моего дома. Многострадальный велосипед я катил за собой, придерживая за руль. Разговор Кайто решил начать именно с Омы. Честно признаться, мне хотелось отвечать на этот вопрос меньше всего.

— Я не знаю. Он довольно интересный и милый.

— Милый? — я крупно вздрогнул и остановился, когда осознал, что сказал это. — Никогда не думал, что о Кокичи можно сказать нечто подобное.

— А что ты думаешь о нём?

— Я? Мне кажется, что он засранец, — пробурчал Кайто, после чего вздохнул. Я прикусил губу. — Хотя знаешь, Шуичи…

<tab>Мой друг замедлил свой обычно бодрый шаг:

— Если вы каким-то образом умудрились подружиться, то не мне осуждать ваши отношения. Я считаю его не самым лучшим человеком, но мне почему-то кажется, что временами он лишь притворяется таким.

<tab>Я хмыкнул и улыбнулся:

— В этом ты действительно прав. Он не так прост, каким кажется на первый взгляд.
Перед глазами снова всплыла картина, где Ома, искренне улыбаясь, пытается обхватить огромного по сравнению с собой Гонту и стиснуть в объятиях.

— У него вроде отец недавно умер.

<tab>Плёнка, что до этого проигрывала тёплое, ещё свежее воспоминание, внезапно оборвалось, и я столкнулся с серой действительностью. Поднял вопросительный взгляд на Кайто, требуя подробностей. Тот пожал плечами:

— Про это мало что известно. Его отец вроде был полным гавнюком и избивал жену и сына. В результате попыток самообороны мать Кокичи убила супруга.

<tab>Колени затряслись, земля подо мной подкосилась. Я побледнел.

— Подожди, а с кем он сейчас живёт?

<tab>Кайто напрягся. Почесал затылок.

— С тётей?..

<tab>Я покачал головой. У меня появились новые вопросы к Кокичи, которые мне бы хотелось задать, так как теперь в мыслях вертелись отдельные догадки о его стиле жизни, которые начинали обретать единую картину. Сирота, что живёт с тётей и вынужден воровать хлеб. Это звучит жутко.

— Давай сменим тему.

— Что с координатами?

— Кстати, об этом… Мне нужна помощь. Машина.

— Хах, это к Маки-ролл. Ты уже звонил ей?

— Нет… Сделаю это по приходу домой. Нужно всё обговорить, так как ехать довольно далеко.

<tab>Мы остановились у моего дома. Кайто всунул руки в карманы и окинул меня взглядом.

— Шуичи, бро, если вы вздумаете поехать, не забудьте меня.

— Придётся прогулять школу… — я нервно перебирал ворот пиджака, пытаясь сообразить, как же объяснить ситуацию тёте с дядей.

— Я тем более с вами, Шуичи! Позвони мне, как обо всём договоритесь. Уверен, что по пути ты будешь сильно переживать. Я бы хотел быть рядом.

<tab>Я слабо улыбнулся и поднял взгляд на Кайто. Его позитив всегда помогал мне не унывать в моменты тотального погружения в отчаяние. На фоне нашего с ним контраста Маки была реалисткой, и я всегда старался достигнуть этой золотой середины, но из-за неуверенности в себе никогда не мог здраво оценить правдивость своих предположений или шансов на успех.

— Спасибо, бро.

<tab>Я хлопнул Кайто по плечу и поспешил домой. Осталось ещё много незавершённых дел.

<center>***</center>

<tab>Маки, что удивительно, довольно быстро согласилась на то, чтобы довезти меня с Кайто до нужного места. Она выдвинула условие в виде отсутствия каких-либо сыпучих, пахучих и сладких вещей в её машине. Я, попутно составляя список того, что нужно взять с собой (с учётом того, что придётся задержаться в поместье на весь день), договорился с Харукавой о том, что выезжать придётся ночью.

<tab>Положив трубку, вздохнул. Список составлен. Написал Кайто.

<tab>Я вытащил гору учебников из рюкзака и быстро собрал вещи. Время летело почти незаметно: солнце скрылось за горизонтом, и под светом настольной лампы я читал учебник по праву, так как домашку по предмету, что необходим для поступления, я делал при любых обстоятельствах, даже если на следующий день в школу идти не собирался.

<tab>После шести вечера Кокичи, как и ожидалось, позвонил мне.

— Выходи, буду пояснять тебе за план, — послышалось ещё до того, как я успел сказать «Алло». — Возьми с собой тёплую и тёмную одежду, фонарик и что-нибудь вкусное.

— А последний пункт зачем? — я достал из шкафа тёмные джинсы, чёрную футболку и спортивную кофту.

— Я есть хочу.

<tab>При упоминании голода я вдруг вспомнил о том, что Ома наверняка не ужинал.

— Кокичи, хочешь кари? — я выждал несколько секунд. Кокичи не отвечал, видимо, растерявшись. — Заходи ко мне. Я даже не буду спрашивать о том, откуда ты знаешь мой адрес.

<tab>Звонок в дверь спустя полторы минуты. Ома, привыкший нагло требовать для себя выгоду, в нерешительности топтался у порога. К сожалению, наблюдать за его пробуждением совести мне удалось недолго: когда перед ним я поставил тарелку ужина, Кокичи сглотнул и накинулся на еду.

— Это самый вкусный кари, который я когда-либо пробовал! Серьёзно, если это приготовил ты, то я готов платить за то, чтобы ты стал моей горничной. Когда у меня появятся деньги, конечно.

<tab>Сидя напротив и подперев лицо ладонью, я чувствовал себя очень хорошей мамой. По крайней мере я мог убедиться в том, что Кокичи полноценно поел. При мысли о том, что его прошлое таит в себе насилие и убийство родного человека, меня бросало в дрожь.

— Так вот, мой план, — Кокичи смахнул с губ остатки риса. В его глазах горел азарт и предвкушение.

<center>***</center>

<tab>Я всё ещё не верил, что делаю это. Трясущимися пальцами набирал сообщение от имени малознакомого мне человека и прикреплял скриншоты переписки, сделанные ранее.

— Ты уверен, что это выманит её из дома?

— Представь такую картину: твоя подружка присылает скриншоты переписки с твоим парнем, говоря, что тот подкатывал к ней. Вы с подругой подстраиваете предателю свидание, на которое приходите вместе и устраиваете ему маленький сюрприз.

<tab>Я поморщил нос:

— Ты очень замудрил с легендой.

— Всё должно выглядеть максимально правдиво, ну же, — Ома устроился поудобнее в кустах и закатил рукава своей толстовки. С его стороны было не очень предусмотрительно выбираться в ночь ноября на улицу и отсиживаться в кустах, отмораживая почки. У него был дар попадать в ситуации, в которых он может потенциально заработать себе ангину.
Я отправил сообщение из неизвестного мне аккаунта и принялся ждать ответа. Важно было после действовать максимально быстро. Где-то неподалёку в кустах пели цикады. Я, сидя рядом с Кокичи, выжидал Цумуги, которая вот-вот должна покинуть свой дом.

— Напоминаю о том, что мы могли подождать в кафе напротив.

— Она могла нас заметить. Кроме того, нам бы пришлось выжидать около десяти минут, чтобы проникнуть к ней в дом, а в нашем деле каждая секунда — роковая.

— Надеюсь, оно действительно того стоит.

<tab>Кокичи пискнул тихое «Идёт!» и накинулся на меня, заставляя лечь. Вместо этого я упал спиной на голую землю и заскулил, так как ударился лопаткой о выпирающий из земли корень. Ома тихо извинился и, пытаясь в полутьме выпутаться из кустов, поглядывал на дом Цумуги. Судя по всему, она была зла и спешила, так как каблуки стучали по плитке дорожки, что вела за пределы частной собственности двухэтажного домика тихого района города. Я очень надеялся, что Широганэ нас не услышала.

<tab>Ома поднялся на ноги, закинув на плечи рюкзак.

— Шуичи, вставай!

<tab>Где-то в глубине души я осознавал, что подобного рода вылазки мне совсем не подходят, да и ранее мне не доводилось шалить в таких масштабах. К сожалению, последние события моей жизни не только научили проникать в чужие дома, но и познакомили с удивительным человеком, который придумал целый список шалостей на этот вечер.

<tab>Ко мне пришло осознание, что я согласился на это сумасшествие только потому что вытворял это с Кокичи. В голове сформировалось мнение о том, что каждая его безумная мысль по совместительству является гениальной.

<tab>Когда мы бежали через газон, я нервно вдыхал воздух через нос и насыщался адреналином. Времени было не так много, а дел по горло, так что Кокичи, не запрыгнув с первого раза на подоконник, приказал его подсадить. Я был благодарен всем просмотренным ранее фильмам с элементами экшена, так как сразу понял, что от меня требуется.

<tab>Я схватился за протянутую мне руку и проник в дом, предусмотрительно сняв перед этим грязную обувь. Мы забежали на второй этаж и открыли дверь комнаты. Я запер её за собой и попытался отдышаться. Кокичи полез в рюкзак и достал краску для волос.

— Выдавливаешь всё содержимое в бутылку с шампунем, взбалтываешь и тут же ставишь на место. Следом подмешиваешь во все существующие крема для кожи вот это, — он протянул мне какую-то баночку, и я с опаской взглянул на своего спутника. Ома замахал руками. — Не волнуйся, с ней ничего серьёзного не будет! Просто красные пятна на лице, сойдут за выходные.

<tab>Я поспешил в ванну, когда Кокичи окликнул меня. Я повернулся, и он бросил мне завёрнутое в фольгу нечто. Я осторожно отодрал краешек и принюхался.

— Дрожжи?

— Раскроши в унитаз.

— О господи… — я ступил за порог ванны и принялся за дело, также зациклившись на том, чтобы поставить всё на свои места и обустроить так, будто никто ничего не трогал. На всякий случай оторвал небольшое количество туалетной бумаги и протёр поверхности всего, к чему притрагивался, дабы избавиться от отпечатков пальцев.

<tab>Вернулся в комнату в момент, когда Кокичи старанно обрызгивал содержимое шкафа пульвелизатором. Кажется, он решил воплотить в жизнь самое первое предложение о рассоле огурцов.

— Тебе не кажется, что этот запах она услышит в момент, когда только зайдёт в комнату? Успеет до утра постирать вещи.

— Каждая сгоревшая нервная клетка в её организме доставит мне внеземное удовольствие, и не важно, сколько человек увидит это. Хотя знаешь, было бы неплохой идеей подсыпать что-то в порошок, но я не продумал это. К слову, отрежь бретельки на всех её бюстгальтерах, пожалуйста.

— Ещё чего! Кокичи, я не собираюсь лезть в нижнее бельё девушки.

<tab>Ома обернулся ко мне и вздохнул.

— Как же с тобой тяжко, послушный мальчик, — он достал из рюкзака картонную упаковку из-под яиц. — Положи пару штук под её подушки и матрац.

<tab>Пока я копошился в куче одеял, Кокичи отодвинул ящик с бельём и нагнулся над ним с ножницами.

— Ома-кун, тебе не кажется, что это слишком жестоко? Ты знаешь, сколько стоит бюстгальтер?

<tab>Ома показал упаковку прозрачных бретелек, купленные заранее в круглосуточном.

— Не волнуйся, я надену эти дешёвые и подрежу их. Целые просто спрячу в другом ящике. Хотя знаешь, мне всё же кажется, что подобные шалости недостаточно жестоки взамен на то, что она провернула над Каэде.

— Соглашусь с тобой, — я встал на ноги, и мимо меня пролетели женские кружевные трусы, от которых я отскочил, словно ошпаренный. — Эй, тебя ничего не смущает?

— Нет, не смущает, потому что я гей! — огрызнулся Ома, наконец, добравшись до нужной стопки и принялся за дело. Видимо, эту фразу он сказал, не особо задумавшись, но с моих губ сорвалось немое «Оу» в связи с тем, что я ожидал получить немного другого рода информацию от спутника в этот вечер.

<tab>Отряхнув руки, Кокичи поднялся на ноги и гордо скрестил руки на груди.

— Шалость удалась. Сваливаем через окно, она должна скоро вернуться, — он открыл окно и осмотрел стены дома на наличие объектов, что могли бы помочь в спуске. — Под нами крыша летней кухни. Прыгаем на неё.

<tab>Когда я, схватив все вещи, поспешил к окну, Кокичи уже исчез в ночной мгле. Чем-то это мгновение напомнило мне нашу первую встречу, что не могло не вызвать улыбку. Ома, вытянув руки, ожидал, когда я скину рюкзаки.

<tab>В момент перед роковым прыжком, на который я пытался решиться около десятка секунд, я услышал, как захлопывается входная дверь. Мозг тут же включил панику, и тело моё затряслось, а лицо исказилось в гримасе ужаса.

— Шуичи, прыгай! — шикнул Ома. С насмешкой добавил «Я поймаю тебя!», пытаясь разбавить возникшее напряжение.

<tab>Я замотал головой и зажмурился. Когда услышал шаги на лестнице, залез на подоконник и всё же прыгнул.

<tab>Приземление вышло не особо удачным, так как я, не притормозив, покатился с крыши, унося за собой Кокичи, который, судя по всему, всё же пытался меня поймать и как-то смягчить падение. С моих губ вырвался вскрик, я успел схватиться за край крыши, и Ома, держась за меня и попутно взвалив на себя оба рюкзака, повис на мне.
Из дома послышался голос Цумуги и крики «Кто здесь?!».

<tab>Я отпустил край крыши, и мы упали на газон, после чего со всех ног ринулись прочь в кусты. На втором этаже в комнате девушки загорелся свет, и её громкий крик ужаса, вызванный картиной общего беспорядка, сопровождался нашим хриплым от нехватки воздуха смехом.

<tab>Мы, сломя головы, бежали ещё около квартала, не останавливаясь и продолжая смеяться, а когда сил уже совсем не хватало, я, схватившись за прутья какого-то забора, присел на колени и продолжал хохотать. Кокичи, остановившись рядом и скинув с плеч тяжёлые рюкзаки, хватался за живот и вытирал слёзы.

<tab>Кажется, это были лучшие мгновения моей жизни.

<tab>Чтобы успокоиться окончательно, мы дошли до ближайшего пустого парка и сели на первую попавшуюся лавочку. Нужно было немного привести себя в порядок, а мне хотелось задать несколько вопросов.

<tab>Возможно, я выбрал слишком неудачное время, выслушивая восхищённые вопли Кокичи о том, насколько хорошо всё получилось и как нам удалось сработаться. Тем не менее, мне бы хотелось разобраться со всем, что меня беспокоило по поводу Кокичи, чтобы на завтра моей единственной проблемой оставалась Каэде, с которой предстоит встретиться.

— Я могу задать вопрос? — решился я в момент, когда Ома отвлёкся на то, чтобы сделать глоток воды.

— Для тебя — что угодно.

— Серьёзно? — я нахмурился и хохотнул. — Что же, возможно, это может прозвучать весьма странно, но я бы… Хотел стать с тобой немного ближе.

<tab>Он издал странный звук, будто хотел засмеяться, но резко передумал. Он повернулся ко мне.

— К чему ты клонишь?

<tab>Я вздохнул. Попытался успокоить сердцебиение, что до этого момента успело утихомириться от погони, но начинало заново ускоряться.

— Кайто сказал мне кое что о тебе, что меня очень волнует, — я осторожно потянулся к его лицу. Глаз цепляла выбившаяся из общей копны прядь, что свисала на чужое лицо. Не встретив со стороны Омы сопротивления, я заправил локон за ухо. Кокичи смотрел на меня, слегка нахмурившись. — Что с твоими родителями?

<tab>Он вздохнул и отвернулся.

— Я… Нет. Тебе не стоит за меня волноваться.

— Почему нет?

— Потому что?.. Агх! — он поднялся на ноги и встал напротив меня. — Сайхара-чан, от меня сплошные проблемы. Со мной не стоит связываться, понимаешь? — он прикусил губу. — Жить одному намного проще, чем быть к кому-то привязаным. Я жалкий, грубый засранец.

— У меня есть причины полагать, что это не так, — я старался быть спокойным, тем не менее, внутри меня трясло, словно температура воздуха вокруг понизилась до отрицательного числа.

— Вот зря я позволил тебе приблизиться к себе, — он отвернулся и злобно рыкнул. — Какой же ты тупой, Кокичи!

<tab>Я поднялся со скамейки и обхватил парня за плечи со спины. Осторожно сжал, давая понять, что не позволю вырваться. Нужно было действовать решительно.

— Ответь мне на такой вопрос: зачем же позволил?

<tab>Кокичи дрожал. Кажется, пытался сдержать слёзы, и я прижал коротышку к себе, закрыв глаза и вдохнув его запах. Сладкая газировка и мятная жевательная резинка.
Отпускать не хотелось.

— Кокичи, — я шепнул это ему на ухо, слегка неуверенно, так как не понимал, правильно ли в данный момент поступаю. — Ответь мне, пожалуйста.

<tab>Он резко выдохнул.

— Повёлся на твою искренность и альтруизм. Слишком привязался, а теперь понял, что мне не стоило этого делать, потому что я ужасный человек.

— Я успел убедиться в обратном.

— Мои принципы — ложь, манипуляция и шантаж. Я давно привык, потому что иначе не выжил бы.

— Было же что-то, что тебя подтолкнуло к подобному образу жизни?

— Обстоятельства. Но знаешь, попытавшись от них избавиться, я сделал хуже не только себе, но и дорогому человеку.

<tab>Ома вздохнул и умолк. Я решил дать ему время и не давить уточняющими вопросами. Кокичи смотрел вглубь парка, откуда за нами наблюдала ночная мгла, изредка освещённая фонарями. Ома, видимо, взвешивал то, сколько может сказать мне.

— Ты действительно хочешь знать?

— Я не знал Каэде всю свою жизнь. Сейчас, когда у меня есть шанс стать ближе с тобой, мне бы совсем не хотелось, чтобы я начал влюбляться в парня, которого на самом деле не знаю. Не дай мне повторить свою ошибку.

<tab>Я умолк и не собирался комментировать сказанное. Возможно, до этого я всё не мог определиться с ощущениями просто потому что они взаправду не входили в рамки дружбы. Что-то изначально пошло не так, и мой интерес к Кокичи, вспыхнув в первую нашу встречу, покатился по наклонной куда-то в совершенно неизвестную мне степь, и сейчас этот интерес проявлялся странным ощущением трепета где-то внутри.

<tab>Ома заёрзал в моих руках. Я отпустил кольцо рук, и он повернулся ко мне. Встретившись с его растерянным взглядом, я начал жалеть о сказанном. Кокичи взял меня за плечи и подтолкнул обратно к скамейке. Я послушно сел, и мой напарник по шалостям, вздохнув, лёг на мои колени и уставился в ночное небо.

— Не разбрасывайся фразочками.

— Уж поверь, я ими точно не разбрасываюсь.

— Пожалеешь же.

— Нет. Рассказывай.

<tab>Меня ущипнули за живот, и я взвизгнул. Кокичи делал это на удивление больно. Тем не менее, я был безмерно рад тому, что Ома решил мне доверять.

— В общем, я убил своего отца.

<right>4 года назад.</right>

— Амами-кун!

<tab>Каэде подбежала к мальчику, что стоял в небольшой компании других ребят.

— Акамацу-чан, привет, — Рантаро приветливо махнул рукой, после чего сделал глоток миндального молока из трубочки.

— Прости, что прошу тебя о чём-то подобном, — девушка замялась, начав перебирать пряди меж пальцев. — Но не мог бы ты сесть в автобус на экскурсию с Сайхарой-куном?

— Шуичи Сайхара? — мальчик почесал затылок, задумавшись. — Это тот самый твой друг с которым ты обещала меня познакомить?

<tab>Каэде закивала, просияв.

— Понимаешь ли… — она нахмурилась. — Шуичи очень стеснительный, и кроме меня у него почти никого из друзей нет. Я была бы рада, если бы вы пообщались сегодня во время поездки.

<tab>Рантаро одарил девушку улыбкой и согласно кивнул. Каэде подпрыгнула, обрадовавшись тому, что смогла сделать небольшой вклад в социализацию своего друга.

— Огромное тебе спасибо! Я обязательно отблагодарю как-нибудь позже.

<tab>Уже развернувшись и готовая бежать к подругам Акамацу остановилась, когда Рантаро перехватил её за запястье на полпути.

— Акамацу-чан.

<tab>Каэде встретилась с помрачневшим взглядом одноклассница.

— Рантаро, что-то не так?

— Мои родители сказали, что мне придётся уехать в конце этого триместра. Мы… Мы же сможем продолжить общаться, не так ли?

<tab>С губ Акамацу сорвалось тихое «Ох» и лёгкая растерянность. Она проморгалась и полезла в сумочку.

— У меня ведь есть твой номер телефона. Сможем созваниваться, не так ли?

<tab>На лице Каэде снова засияла улыбка, которой Рантаро заразился и чувствовал облегчение за то, что подруга не обиделась из-за озвученной новости.

— Конечно, — Рантаро слегка нахмурился, пытаясь быть как можно серьёзнее. — Каэде, если с тобой что-то случится, ты всегда сможешь сказать мне, хорошо? Я обязательно помогу тебе.

<tab>Сказанное многими годами ранее обещание вспыхнуло надеждой в момент, когда, казалось, больше ничего не могло помочь.