14 глава

Когда на поляну ступил Даррэн Эллохар, и синее пламя угасло, на несколько мгновений над нашими головами воцарилась нехорошая тишина. Впрочем, это даже не удивительно — выглядели оба лорда весьма угрожающе. У одного его нечеловеческие раскосые глаза полыхали синим и казалось, что вот-вот и он обратится в громадного ужасающего демона, у другого в глазах плескалась тьма и даже представить страшно, на что он способен. Я невольно попятилась, но натолкнувшись на Эллохара за своей спиной, отпрянула.

— Вы… братья? — сипло поинтересовалась я, решившись первой нарушить тишину.

— Увы… — произнёс тот, что стоял за моей спиной. Я не смотрела на него, но почему-то точно знала, что он не причинит мне вреда.

— Виктория, отойди от него! — жёстко скомандовал Даррэн, прибывший вместе с Тьером.

Сложив руки на груди, я осталась стоять там, где была. Но больше не из проснувшейся вдруг нежданно-негаданно наглости, а потому что от лицезрения лордов по-настоящему стало жутко. До дрожи в коленях. Но здравый смысл, намекавший мне на то, что кем бы ни был двойник демона, ничего плохого он мне не сделал и даже напротив обращался довольно обходительно, взывал к справедливости.

— И шагу не сделаю, пока мне не объяснят, что здесь происходит!

— Иногда мне кажется, будь у тебя рога, всё встало бы на свои места. Гордости и упрямства хоть отбавляй, — мрачно заключил лорд Эллохар. В этот же момент где-то за моей спиной полыхнуло пламя.

Предчувствуя надвигающуюся угрозу за доли секунды до случившегося, я инстинктивно закрылась щитом, прикрывая и того, кто меня этому обучил. И надо признать сделала я это вовремя, поскольку щит тут же полыхнул ярким светом, встречая сразу несколько атак, в число которых входили как обычные с применением оружия вроде арбалетов и кинжалов, так и магические — молнии, горящие шары, какие-то тёмные плети.

— Благодарю тебя, моё сокровище. Мне действительно жаль, что так всё закончилось, — произнёс мужчина, похожий на Эллохара, а в том, что это не он я уже нисколько не сомневалась.

Он грустно улыбнулся напоследок и вмиг исчез вспышкой пламени.

— Прекратить атаку! — приказал настоящий Даррэн, приближаясь ко мне. — Ну что, моя прелесть, нагулялась? — ехидно осведомился он. — Судя по всему, прогулка вышла очень познавательной.

— Я не знала. На самом деле не знала, — рассеянно пробормотала я, убирая щит и опуская руки. — Он даже не выдал себя ничем.

Это мне тогда так казалось. Теперь я понимала, почему Даррэн был слишком мягок со мной и обращался не так, как обычно. Но об этом я решила промолчать. В своих же интересах. К тому же, находясь в здравом уме, я ведь и предположить подобный поворот событий не могла.

— А ты считаешь, я потащил бы тебя куда-то в таком состоянии? И обучать бы непременно взялся, так? — голос его просто сочился ядом.

Мне нечего было ему ответить. Повторяться, произнося слова оправдания о том, что я не знала, было бы глупо. Сейчас он всё равно не услышит.

— Рэн! — окликнул его лорд Тьер. — Даже я до последнего ошибался, а ведь неплохо тебя знаю. Что говорить о постороннем человеке.

— Ты прав, Риан, — неожиданно сдался демон. — Я требую от госпожи Хельм слишком многого.

Вот эти невинные слова сейчас прозвучали очень обидно. Значит, мне, как постороннему человеку дозволили обращаться к себе просто по имени?

Собственный голос прозвучал неестественно звонко и будто со стороны:

— Я рада, что вы это поняли, лорд Эллохар.

Вот что, спрашивается, мешало мне просто смолчать?

Глаза демона вспыхнули злостью и меня без слов схватили за руку, увлекая в не менее ярко вспыхнувшее синее пламя.

— И что это только что было, радость моя? — поинтересовался лорд Эллохар, выпуская мою руку.

Я отступила, чтобы сохранить равновесие, но натолкнувшись на какой-то предмет, упала на что-то мягкое. Судя по всему, это было кроватью. Рассмотреть что-либо, кроме его мерцающих глаз в кромешной тьме было невозможно. Но отчасти я даже была рада этому, поскольку так чувствовала немного более уверенно.

— Что именно, мой лорд? — решила уточнить я.

— Ты защитила его, — прошипел он, нависая надо мной.

Несколько дней назад меня ещё мог напугать этот угрожающий шёпот, и зловеще мерцающие синим во тьме глаза демона, но не после того, что довелось нам вместе пережить.

— Я защищала себя.

— Не лги мне.

Я вздохнула. Да, если быть откровенной, то защищала я не только себя, в чём нисколько не раскаиваюсь.

— Он не сделал ничего дурного.

— Кто? — ехидно осведомился Даррэн.

Вот тут возникала настоящая сложность — я так и не поняла, кем являлся двойник Эллохара.

— Решив вам помочь, я тоже всего не знала.

Почувствовав, как он отстранился и, услышав шаги, я расслабилась. Внезапно загорелся светильник, озаряя довольно просторную спальню, мягким ровным светом.

— Скоро вернусь, — коротко бросил Даррэн и исчез в сполохах синего пламени.

Я не знала, где нахожусь, но сочла благоразумным не соваться к двери. К тому же, после произошедшего меня охватила такая апатия, что не хотелось даже пальцем лишний раз шевелить. В ожидании Даррэна я не заметила, как задремала. Только почувствовала сквозь сон, как кто-то снимает с меня туфли и бережно укладывает на постель.
Проснулась только утром, когда первые солнечные лучи, проникли в комнату. Пошевелившись, я поняла, что зря это сделала, так как рука, обнимающая меня за талию, и меня притянули к себе, что-то недовольно пробормотав.

Но я не смирилась с ролью мягкой игрушки и повторила попытку выбраться. Пусть я и проспала всю ночь, только несмотря на это, чувствовала себя измотанной, а затёкшие конечности благодушного настроения не добавляли.

— Даррэн, пожалуйста, отпусти меня, — взмолилась я, понимая, что бессильна с ним бороться.

В ответ же послышалось ехидное:

— А быть может, это и не я вовсе?

— Тогда тем более, отпусти, — фыркнула я раздражённо. — Я не желаю играть в ваши странные игры.

— Игры? — усмехнулся Даррэн, разворачивая к себе и нависая надо мной. — Прелесть моя, всё как раз наоборот и произошедшее вчера более чем серьёзно.

— Если и в самом деле так, ты мог предупредить меня, — возмущение и обида вспыхнули во мне с новой силой. Но следующие слова демона, заставили меня немного успокоиться и перестать трепыхаться.

— Он появился сразу после моего исчезновения, Виктория, — проговорил демон, пристально глядя в мои глаза. — Тьер сказал, что поначалу никто и не обратил внимания на якобы моё необычное поведение. Никто не знает, кто он и почему занял моё место. Известно только то, что это могущественное существо. Все попытки поймать его оканчивались провалом. Он демонстрирует поразительную способность копировать меня.

— Как же лорду Тьеру удалось понять, что это не ты? — удивилась я.

Губы мужчины дрогнули в горькой усмешке.

— Он попытался связаться со мной и не получил ответа, хотя так называемый «я» находился совсем неподалёку.

Видя, что больше сбегать я не намерена, Даррэн отпустил меня и сел рядом.

— Быть может, всё не так уж плохо? — осторожно поинтересовалась я.

— Возможно. Но я не привык тешить себя пустыми надеждами. Мы должны понять, кто стоит за этим. Расскажи о том, что произошло вчера, Виктория. Важна каждая деталь.

При этом он смотрел на меня так внимательно, как будто уже всё знал и только хотел убедиться увидеть мою реакцию. Солгу ли я или скажу правду?

Я судорожно вздохнула. Рассказывать обо всём не хотелось. Особенно стыдно было за то, что ответила на поцелуй тогда. Пришлось бы признать, что я приняла незнакомца за Даррэна и думала, будто это он меня целует. И если совсем уж быть честной с собой, я сама этого хотела.

Поймав выразительный взгляд синеглазого демона, я начала свой рассказ, всё же твёрдо решив опустить некоторые детали. Вместо этого я подробно описала заклинание абсолютной защиты, которому меня обучил двойник Эллохара.

— Любопытно, — вынес свой вердикт Даррэн. — А сможешь воссоздать эту схему на бумаге?

Пожав плечами, я прикрыла глаза, сосредотачиваясь на заклинании, которое тут же откликнулось, вырисовываясь перед моим внутренним взором тёмными кругами и знаками.

— Пожалуй, да, — заключила я, открывая глаза и поморщившись от резкой боли, прострелившей висок, после чего в голове тонко зазвенело.

— Он тебя хоть покормил вчера? — с неожиданным сочувствием поинтересовался Даррэн, вновь придвигаясь ближе.

— Нет, — призналась я и задумчиво добавила. — Он, кажется, над этим даже не задумывался, а я забылась, когда увидела город.

Даррэн коснулся пальцами моих висков, отчего вдруг шум в голове немного стих и боль прошла, а затем улыбнулся и сообщил:

— Можешь считать, что ничего ещё в этом мире не видела. Но я думаю, мы легко исправим это как только разберёмся с одним маленьким недоразумением.

Я невольно улыбнулась и, не удержавшись, произнесла:

— Вы уж определитесь, мой лорд, маленькое это недоразумение или же серьёзная неприятность.

— А я определился, радость моя. Определился с тем, что больше не хочу вытаскивать тебя с самого края, где ты время от времени норовишь оказаться. Поэтому, когда ты в безопасности, вышеозначенная проблема теряет свою значимость.

От прозвучавшей в его голосе горечи вдруг ёкнуло сердце и меня охватило какое-то нехорошее предчувствие. Он так часто уходил от этого разговора…

— Даррэн, а что всё-таки произошло со мной? — насторожилась я. — Ты обещал рассказать…

— Больше ни слова до завтрака, — решительно произнёс демон, быстро поднимаясь и направляясь к двери. — Приводи себя в порядок и спускайся.

— Даррэн!

Но в ответ раздался только глумливый смешок, после чего дверь за демоном захлопнулась.

Каким же невыносимым он бывает порой. А ещё это орудие пыток, именуемое платьем…

Немного успокоившись, я умылась и привела себя в порядок, насколько это вообще было возможно, и спустилась вниз по лестнице, ориентируясь в незнакомом доме на интуицию и звуки.

Мне даже показалось, что я слышу рёв пламени, после чего наступила тишина, от которой взволнованно замерло сердце. Испугавшись того, что Даррэн снова может исчезнуть, в столовую я ворвалась почти бегом, из-за чего столкнулась с ним почти на пороге.

— Меня бесконечно радует твой энтузиазм, моя прелесть, но что-то подсказывает мне, что вызван он отнюдь не голодом, — весело заметил он, приобнимая меня за плечи и разворачивая к столу. — Присаживайся, и всё обсудим.

Немного успокоившись, я заняла предложенное место и с удивлением посмотрела на тарелку супа, что стояла передо мной на столе. Взгляд скользнул дальше и подозрение о том, что всё это больше смахивает на обед, только усилилось.

Но упрашивать или заставлять меня было не нужно. Я не помнила, когда ела нормально, и потому этот не вполне традиционный завтрак стал для меня настоящим праздником. И он стоил того, чтобы насладиться им молча. К тому же мы с Даррэном снова были в одной лодке, и у него вчера тоже выдался нелёгкий день. Ведь, наверное, с ног сбился, пока отыскал меня.

Мне вдруг стало грустно и неловко.

— В чём дело, Виктория? Что-то не понравилось?

— О, нет. Благодарю, всё очень вкусно. Просто… вчера действительно ужасно получилось. Если бы я знала, что это не ты…

— Брось, — он снисходительно улыбнулся. — Должен признать, что он и в самом деле хороший игрок, достойный противник. Ничем не выдал себя, и плюс к этому спокойно явился в чужой замок. Видела бы ты лицо Тьера, когда он узнал, что защиту замка обошёл кто-то посторонний. Хотя больше всего его удивило то, что этот посторонний пришёл прямиком к тебе. Он так и не понял, что его привлекло.

— А ты? — встрепенулась я.

— Я догадываюсь, — Эллохар слегка поддался вперёд и голос его сделался вкрадчивым до мурашек по коже. — Ты у нас прирождённая защитница, практически воплощённая богиня из другого мира с серьёзным наработанным потенциалом. Ему точно от тебя что-то нужно. Моё сокровище… так кажется он тебя называл?

Смутившись и отведя взгляд, я услышала совсем уж невероятное признание:

— Я согласен с ним в том, что ты — сокровище. Только я думаю, ты давно заслужила право сама распоряжаться своей судьбой. После истории с этим проклятым куполом и демонами снов.

Тогда я решилась и попросила:

— Даррэн, пожалуйста, скажи правду. Там, под куполом, со мной ведь что-то совсем скверное случилось?

— Да, — не стал спорить мужчина. — Машина попыталась захватить тебя, в результате чего ранила и ты едва не умерла на моих руках. Тебя спасли стражи и по совместительству истинные хозяева, сопредельного мира.

— Демоны снов, — вспомнила я.

— Верно. Они помогли спасти тебя. А мне оставалось только убедиться в том, что ты действительно хочешь уйти со мной. Без твоего безоговорочного согласия ничего бы не вышло.

Вдруг я заметила во взгляде Даррэна нечто такое, что не на шутку заставило встревожиться, отчего даже дыхание перехватило.

— Это ведь не всё? Они со мной что-то сделали? — спросила я, как только справилась с эмоциями.

— Ты теперь не совсем человек, Виктория.

— Что значит «не совсем»? — насторожилась я ещё больше. — Что они сделали со мной?

— Спасли. Но для этого им пришлось изменить тебя. Я не вижу этих изменений, но чувствую их. Ещё не знаю, как это даст о себе знать, но думаю, что всё не так уж плохо. Тебе не стоит переживать на этот счёт, — проговорил Даррэн уверенно, как будто пытался внушить мне эту мысль. Это успокоило меня ненамного, но пребывать в неведении было гораздо хуже.

— Это обнадёживает, — вздохнув, заключила я.

— Учитывая тот факт, что теперь ты не угаснешь это невероятная удача. — не удержался от ехидного замечания Эллохар.

— Ты поэтому сдержался и не стал разносить ту лабораторию в пух и прах? — спросила я, украдкой наблюдая за реакцией Даррэна.

Тот немного удивлённо вскинул бровь и медленно кивнул.

— Они пытались меня обмануть и уговаривали оставить тебя, пытаясь убедить, что так будет лучше, — сказал он с усмешкой и неожиданно замер, к чему-то прислушиваясь, после чего встал из-за стола и протянул мне раскрытую ладонь: — Идём, Виктория. Настало время познакомиться с Школой Искусства Смерти.

Содержание