Глава 4. Чем дальше в Не, тем больше вопросов

Примечание

Глава 4. Чем дальше в Не, тем больше вопросов

- Эта девушка! - запинаясь, рассказывала старая женщина, указывая в даль, - Она украла мешочек с моего прилавка - прямо перед глазами, какая наглость! Я так подумала, и хотела прикрикнуть на неё, но затем я заметила - кровь! Её одежды красные, поэтому сразу и не приметишь, но я стояла прямо перед ней, и ясно увидела - господин, эта девушка вся в крови! Она точно убила кого-то! А вы заклинатель?
- Да.. - отведя глаза, замялся Вэй Ин.
- И ваш друг, который отправился за ней - он тоже заклинатель, да? Вы же разберётесь с ней, господин? Демон с ним, с этим мешком, но у меня в этом городе дочь, и зять, и внук - не хочу, чтоб по нашим улицам шастали убийцы.
- Не переживайте, госпожа. Мой друг - лучший заклинатель в великих кланах. Мы точно поймаем эту женщину, и не допустим продолжения убийств. Я вам обещаю.

Женщина сложила свои руки на руках Усяня и слегка потрепала их:
- Спасибо вам с другом большое!


Сидя в одиночестве в гостиничной комнате, Вэй Ин размышлял. Перед его глазами раз за разом прокручивались мгновения, когда старушка взяла его за руки, и... Он не почувствовал того, что чувствует, когда рука Лань Чжаня касается его. Почему? Что это за ощущения?

Он выглянул в окно, но Лань Чжань ещё не возвращался. Он мог бы пойти за ним, но велика вероятность, что тогда он просто потеряется, и им сложнее будет найти друг друга. Поэтому, самым верным решением, как ни странно, в этой ситуации будет вино!

Конечно, вино. Ведь это лучшее вино, которое Лань Чжань принес специально для него, а когда он вернётся - у них, скорее всего, уже не будет времени на отдых, и придется отправится в путь. Поэтому Усянь поднял кувшин - и его резко окунуло в воспоминания.

Пальцы Ванцзи, обхватившие его. Лента на его руках, нежные волосы Лань Чжаня, и его красный носик... Усянь резко опустил кувшин.

Усянь снова поднял кувшин, и опустошил, игнорируя чаши.

Он прилёг прямо на полу. Хоть его лицо и голос и не выдавали в нём только что выпитого кувшина вина, но выдавал взгляд.

- Лань Чжань.... А вино действительно хорошее.


По массивной голубой двери раздался стук.

Мгновение, два - но за стуком следовала лишь тишина.

Тогда стук повторился. Но и за ним не последовало ничего.
- Дядя? - послышался снаружи тонкий голос Лань Юаня.
- Сычжуй? - удивлённо воскликнул изнутри голос Цзэу-дзюня.
- Да, дядя.
- Что случилось, Сычжуй?
- Дядя, не сочтите дерзостью, и позвольте спросить. Вам нездоровится?

Недолго воцарилась тишина.

- Да, я плохо себя чувствую.
- Дядя... Позвольте спросить. Вам известно, что Ханьгуань-дзюня нет в клане?
- А разве он обязан быть?
- Значит вам известно?.. - замялся Сычжуй, - А про господина Лань Циженя вы тоже знаете?
- А что с дядей Циженем? - из-за двери был слышен озадаченный голос.
- Его тоже нет в клане. И когда он уходил, он прихватил с собой большое количество учеников клана. Я не слышал ни о каких планах господина Циженя, а вам что-то известно?
- А-Сычжуй, дядя Цижень - серьёзный и могущественный заклинатель. Если он взял для чего-то учеников, значит так нужно. Разве ты не доверяешь ему?
- Я доверяю, Цзэу-дзюнь. Но весь клан беспокоится. Ведь, учитывая отсутствие Ханьгуань-дзюня, почтенного Циженя, большой части адептов, и вашей болезни - наш клан остаётся беззащитным перед возможной опасностью.

Неожиданно с обоих сторон двери застыла слишком напряжённая тишина. Лишь после затяжного молчания, её сменил голос Сичэня, в котором можно было услышать хорошо скрытые рассудительным тоном ноты злости и разочарования:
- Все опасности, которые могли угрожать великим кланам - уже устранены.


По главному залу гостинницы к выходу медленно плелся труп, помогающий идти трупу, который принёс накануне.
- Благодарю вас за гостеприимство, госпожа! - улыбаясь, кинул он в сторону хозяйки, прежде чем покинуть её владения.

- Святые небожители! - кинул старик, когда они ушли, - Этот же был совсем мертвый, когда они заходили.
- Я слышала, господин Чанг, что, среди бессмертных, воскресать после смерти - обычное дело! - важно рассудила Чэньян, для убедительности постучав закрытым веером по столу.


- Ты не сможешь ходить сам без помощи, - хладнокровно сообщил Вэнь Нин, - Тебе нужна трость.

Неожиданно Сун Лань схватился за свой язык.
- Язык! - пораженно провозгласил он.
- Наконец-то заметил, - рассмеялся А-Нин, - Надеюсь, ты не будешь против стать обладателем чужого языка.
- Конечно, нет, - заклинатель попытался выполнить поклон.
- Не нужно, не кланяйся, иначе мне придется ещё пару дней собирать тебя по частям, - вновь засмеялся Вэнь Нин, удивляясь тому, какой забавный его случайный спутник. Во время битвы такую черту соперника, конечно же, не заметишь.
- Благодарю! Твои навыки действительно потрясающи, - сдержанно поразился А-Лань, - Я твой должник.
- Я делаю это не ради наград.
- Я настаиваю - это моя благодарность. В нужный момент я буду на твоей стороне и окажу помощь.
- Если господин Сун настаивает, - сдался А-Нин, - И всё же, что ты думаешь о трости? Я не разбираюсь в токарном деле, и денег у меня нет.

Сун Лань сдержанно рассмеялся.
- Этот почтенный легко пришил мне язык, но не умеет обрабатывать дерево.
- Господин Сун слишком добр ко мне, я вовсе не почтенный.
- Кого мне почитать в жизни - выбираю я, и обделить почтением человека, спасшего мне жизнь - я не могу.

Казалось, Лань посмотрел в глаза Нина так глубоко, что легко мог просмотреть его насквозь. От этой настойчивости Вэнь-сюну стало странным образом не по себе, поэтому он молча согласился.
- Я сделаю трость, это не проблема, - наконец завершил мысль Сун Лань.


- Вэй Ин... Вэй Ин... - сквозь пелену доносилось до ушей старейшины Илин.

Этот голос... Такой сладкий... Я его знаю.

"Вэй Ин." - пронеслось перед глазами Вэй Усяня, словно он вновь стоит на том утёсе.

"Вэй Ин." - словно Лань Чжань снова прижимает его к себе, и не собирается отпускать. "Я так хочу испытать это снова..."

- Лань Чжань, - нежно промурчал Усянь, валяясь на полу гостинницы.

Эти слова заставили второго нефрита вновь покраснеть без вина. Кувшин в руке Вэй Ина многозначительно намекал на то, что выпить Ханьгуань-дзюню сегодня всё равно уже не удалось бы.

Он лежал на полу такой беззащитный, что невольно можно было забыть, как велика сила старейшины Илин, и скольких он лишил жизни. Но, в конце концов... Скольких бы ни убил заклинатель на своём пути, и насколько бы он ни был силен - он всегда остаётся человеком, которому нужна забота и любовь.

Собравшись с духом, Лань Чжань приподнес свою руку к щеке Усяня... но затем спешно вернул её.

- Вэй Ин, - снова позвал он.
- Лань Чжань, - услышал он в ответ.

Нет, это чересчур... Ханьгуань-дзюнь не мог держать себя в руках. Эти простые слова, сказанные Вэй Ином, слишком сильно распаляли его. Обычно сдержанный второй нефрит заходил по комнате, стараясь придти в себя.

Сквозь пелену сна Усянь услышал стук. Приоткрыв глаза, он увидел Лань Чжаня, вернувшегося в гостиницу.

- Лань Чжань! - радостно воскликнул он, присаживаясь.
Ханьгуань-дзюнь обернулся.

- Ты вернулся! А девушка в красном?
- Сбежала, - спокойно сообщил нефрит, а затем добавил - Ты заметил, откуда она убегала?

Усянь задумался, наклонив голову. Через пару мгновений он удивлённо изрёк:
- Цинхэ Не!
- Идём.


- Мы же его убили..
- Убили.
- Но он жив..

Вэй Усянь задумчиво почесал нос. Путь из гостиницы в Цинхэ Не выдался на удивление быстрым, и преподносящим крышесносные сюрпризы. При чём, зная этот сюрприз, он вполне мог оказаться крышесносным в прямом смысле, поэтому первым делом было принято решение связать его вервием бессмертых, очень кстати оказывшимся в предусмотрительных нефритовых рукавах.

Прямо на тропинке, ровно ведущей к вратам клана - ни слева, ни справа, ни где-нибудь спрятанный, а прямо посреди дороги - лежал без сознания сильно израненный Сюэ Ян, будто с ним прямо тут и свелы счёты, и даже не подумали ни убить, ни спрятать. При том, что Вэй Ин точно знает, что не так давно видел его совсем точно мёртвым в совершенно другом месте.

- Ну.. ты тоже жив, - обратил внимание Вэй Ина Лань-сюн на одну значительную деталь. Шестерёнки внутри головы Усяня зашевелились.
- Значит, все вопросы к Хуайсану?


- Я не знаю! Я правда ничего не знаю!
- Не-сюн, по братски скажи!
- Я правда не знаю, Вэй-сюн, это не я, - прошептал Хуайсан на ухо другу.

Вэй Ин и Не Хуайсан многозначительно оглядели присутствующих, особо остановив свой взгляд на виновнике собрания. Помимо него, в главном зале Цинхэ Не собрались несколько адептов клана, занимающих высокое положение, пара охранников, не спускающих взгляда с пленника и Лань Чжань. Атмосфера была, мягко сказать, обеспокоенная. Вряд ли в этом мире нашелся бы заклинатель, который не слышал о преступлениях Сюэ Яна - в конце концов, это было не так давно. В головах адептов витали беспокойства - и первое место среди них занимало "Не снимут ли с Сюэ Яна все обвинения, как в своё время со старшейшины Илин?" Но Хуайсан строго настрого запретил любому в этой комнате выносить из неё то, что в ней сейчас происходит.

- На самом деле, именно по этой причине мы и направились к тебе, Не-сюн.
- Что ты имеешь ввиду, Вэй-сюн? Ты ведь сказал, что вы нашли его недалеко от ворот Цинхэ.
- Так и есть, но вот это мы нашли значительно раньше, - Вэй Ин протянул главе клана найденный ним пергамент, - Мы и не предполагали, что по дороге встретим того, кто на нём изображён.

Хуайсан осмотрел пергамент, и бросил на друга обеспокоенный взгляд, после чего тот продолжил:
- Но и это не вся история. Потому что пока мы разглядывали найденный пергамент, услышали крик женщины - и она указала вдаль, куда убегала другая женщина в красном. Одежды той женщины были в крови, и она направлялась из Цинхэ Не.

Эти слова заставили главу клана о чём-то задуматься, пока Вэй Ин продолжал свою мысль:
- Женщину мы упустили, поэтому решили узнать на месте. Не-сюн... Что здесь произошло?