— Оке-е-ей, — сказала Пеппер, — что ты натворил в этот раз?

 

— Я... гм... — запинаясь, пробормотал Тони, снимая галстук с шеи и бросая его на кровать. Он тихонько застонал, заметив пятнышко от кетчупа на нежном розово-пурпурном шёлке. Пеппер подарила ему его несколько лет назад, на день рождения. Это был один из его любимых галстуков.

 

— Возможно, я взял под опеку осиротевшего ребенка несколько часов назад.

 

Мертвая тишина встретила его слова. Прошло несколько секунд, и Тони мысленно пнул себя за то, что не захватил вторую бутылку скотча.

 

— Ты сделал… что? — в конце концов спросила Пеппер. — О Боже, Тони, пожалуйста, скажи мне, что я сейчас неправильно тебя расслышала. Потому что это одна из самых безумных вещей, которые ты мне когда-либо говорил.

 

— Ты всё правильно услышала, — выдавил он. —  Его зовут Питер, и прямо сейчас он спит на диване в холле. 

 

— На диване?... Но... почему? — спросила Пеппер. — Что вообще смогло заставить тебя сделать это?

 

— Это, вроде как, долгая история. Видишь ли…

 

— Я имею в виду, с чего ты взял, что можешь позаботиться о ребенке? Как это вообще случилось?

 

— Если ты помолчишь и выслушаешь меня, я всё объясню! — рявкнул Тони в трубку.

 

— Прекрасно! Тогда объясняй! — закричала в ответ Пеппер. Тони откинулся на кровать и рассеянно принялся расстегивать пуговицы на рубашке.

 

— Мы с Роуди дождались закрытия церемонии, и только сели в машину, чтобы вернуться домой, когда мне позвонил социальный работник из Квинса. У неё там был ребенок, тётю и дядю которого убили во время атаки дронов. Его родители погибли несколько лет назад в авиакатастрофе.

 

— Но в этом нет никакого смысла, Тони! — воскликнул Пеппер. — Почему социальный работник из Квинса случайно позвонил тебе?..

 

Расстегнув последнюю пуговицу рубашки, Тони попытался снять её и тихо выругался, когда понял, что забыл расстегнуть манжеты.

 

— На выставке парень был в шлеме Железного Человека, Пеп, — сказал он. — Я проверил запись. Чертов дрон засек его, думая, что это я, а этот ребенок просто стоял там. Если бы я не приземлился позади него в тот самый момент и не взорвал эту чертову штуку, его бы разнесло в прах.

 

— Подожди, что? — спросила Пеппер. — То есть, этот дрон решил, что…

 

— Он думал, что это я, Пеппер! — огрызнулся Тони. — Он нацелился на шлем, готовый выстрелить. Ребенок поджарился бы через две секунды, если бы я его не нашел.

 

— Ладно, всё хорошо. Но я всё ещё не понимаю, почему...

 

Наконец, Тони стянул с себя рубашку и швырнул её на край кровати, наблюдая, как она соскользнула и упала на пол.

 

— Милая, соцработница сказала, что ребенок попросил её позвонить мне. Что его больше некому принять. Либо я, либо приёмная семья. И после того, как я увидел запись... Пеппер, мальчик был бесстрашен! Этот крошечный, маленький ребенок просто стоял там и смотрел на дрона, который в десять раз больше его, и даже не вздрогнул! — Тони усмехнулся, пощипывая переносицу. — Я просто не мог допустить, чтобы такого храбреца отправили в какую-нибудь приемную семью. Я просто не мог. Кто знает, что там с ним могло случиться?

 

— Тони, — сказала Пеппер странным спокойным голосом. — Ребенок — это не просто одна из твоих машин или ИИ. Ты не сможешь просто выключить ребенка или убрать его, когда он тебе надоест!

 

— Удивительно, но я знаю об этом…

 

— И они могут шуметь, и странно пахнуть, и… и… И они могут заболеть! Ты знаешь, что ненавидишь быть рядом с больными людьми, Тони! Что ты будешь делать, когда ребенок чихнет на тебя в первый раз! Или ещё хуже!

 

— Ладно, признаюсь, я совсем об этом не подумал, но...

 

— Ещё не слишком поздно вернуть его, Тони. Просто позвони социальной работнице утром и скажи ей, что ты изменил реш…

 

— Нет! Этого не будет. Я подписал бумаги, Пеппер. Теперь ребенок находится под моей официальной, хотя и временной, опекой. Пути назад нет. Дело сделано.

 

Последовала еще одна неловкая пауза, прерванная тяжелым вздохом Пеппер в трубку.

 

— Ох, Тони, — с грустью произнесла она. — Я знаю, ты так стараешься измениться, и все это очень благородно с твоей стороны, но знаешь ли ты хоть что-нибудь о воспитании ребенка? Я имею в виду, ты едва мог позаботиться о себе всё то время, что я тебя знаю, и…

 

— И поэтому мне действительно нужна твоя помощь, — перебил Тони. — Я тут немного не в своей тарелке, так что, пожалуйста, приезжай сюда как можно скорее и помоги мне.

 

— А почему ты думаешь, что я могу помочь? У меня тоже нет опыта общения с детьми, на случай, если ты забыл.

 

— Ну, — медленно произнес Тони. — Во-первых, ты женщина…

 

— Это ничего не значит, и ты это понимаешь! — парировала Пеппер. — Только то, что я женщина, не значит, что я знаю, как быть... матерью! Ну же, Тони!

 

— Хорошо, ты невероятно добрая и заботливая женщина…

 

— Это никак не поможет!

 

— Хорошо, хорошо, — согласился Тони. — Я признаю, что это был не самый умный аргумент. Но пожалуйста, Пеп. Ты нужна мне здесь сейчас. Я боюсь, что ребенок уже возненавидел меня. Я не понимаю, как даже разговаривать с ним, а ведь на мне ещё похороны его тёти и дяди. Пожалуйста. Мне действительно нужна твоя помощь!

 

Тони слышал в трубке, как Пеппер щелкает ручкой, заставляя её открываться и закрываться в руке.

 

— Ну ладно, ладно. Я успею на первый утренний самолет в Нью-Йорк. 

 

— О, пожалуйста, вылети вечером! — взмолился Тони. — Будешь здесь утром, когда он проснется!

 

— Тони, твой самолет все еще в Вашингтоне, если ты забыл, — сказала Пеппер. — И, кроме того, я не против летать на рейсовых самолетах время от времени.

 

— Я могу отправить самолет обратно прямо сейчас!

 

— Я не закончила с работой на ночь, Тони! Я не планирую ещё один кризис до того, как смогу исправить ущерб от последнего!

 

— Туше, — уступил Тони. — Тогда увидимся завтра. Но как можно скорее, пожалуйста. Прямо сейчас бедный ребенок застрял со мной, Хэппи и Роуди, и ты знаешь, как это опасно.

 

— О Господи, конечно. Я буду в 4 утра в Нью-Йорке.

 

— Я пришлю Хэппи за тобой. Спасибо, Пеппер.

 

— Хм, — проворчала Пеппер. — Не знаю, как я иногда терплю тебя.

 

— Эй, по крайней мере, я больше не пытался накормить тебя клубникой, — сказал Тони.

 

Пеппер усмехнулась.

 

— О, да, так намного лучше!

 

— Ну, вроде того, — пробормотал Тони, поморщившись. — Увидимся завтра.

 

— Хорошо, — вздохнула она. — Но, пожалуйста, пока не подписывайся на что-либо, не поговорив сначала со мной.

 

— Ты всё поняла, милая.

 

После быстрого звонка Хэппи, чтобы сообщить ему о планах прибытия Пеппер, Тони бросил телефон на тумбочку и плюхнулся спиной на подушки. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

 

«О чем, черт возьми, я думал?»

 

***

 

Легкий стук в дверь спальни вытащил Тони из беспокойного сна. Он застонал, перевернувшись на другой бок, удивленный тем, что вообще смог заснуть, и только сейчас осознав, что на нем всё ещё были брюки и майка со вчерашнего дня.

 

— Да? — прохрипел Тони, проводя ладонью по слипшимся глазам.

 

— Уже утро, мистер Старк, — раздался застенчивый писклявый голос мальчика, когда он медленно открыл дверь. Он все еще был одет в пижаму и нёс своего белого медведя, а его кудрявые волосы торчали во все стороны. — Вам уже пора вставать.

 

Тони заставил себя принять сидячее положение и запустил руку в волосы. Он моргнул от резкого солнечного света, струившегося сквозь щель между занавесками, благодаря всё что мог за то, что он, по крайней мере, додумался закрыть их прошлой ночью. 

 

— Да, конечно.

 

— Я голоден, — произнес малыш, наблюдая сквозь прищуренные глаза, как Тони медленно поднимается на ноги.

 

— Да уж, я не удивлен, — проворчал Тони, сдерживая зевок. — Ты почти ничего не ел, когда мы приехали сюда вчера вечером. — Питер нахмурился еще сильнее и прижал мягкого белого медведя к груди. 

 

— Мне не понравилась еда.

 

— Какой ребенок не любит картошку фри?

 

— Я люблю картошку фри, — возразил Питер. — Но не такую. 

 

— Да? Тогда какая тебе нравится?

 

Питер пожал тощими плечами, и Тони впервые заметил, что его полосатая пижамная рубашка свисает с них, а манжеты рукавов достают до самых кончиков пальцев. У ребенка точно не было лишнего веса.

 

— Мне нравится только тонкие. А в этой слишком много картошки.

 

— Хорошо, — медленно произнес Тони, нахмурившись. — Слишком много картошки, да? Ну, может быть позже мы найдем немного тонкой картошки фри, в которой будет мало картофеля, но сейчас я думаю, что закажу нам завтрак. — Он склонил голову набок. — Ты ведь любишь завтракать, правда?

 

Питер снова пожал плечами. 

 

— Возможно.

 

— А точнее? — спросил Тони.

 

— Зависит от того, что там будет, — ответил Питер.

 

Тони почувствовал, как у него поднимается давление. Почему каждый вопрос был похож на попытку выдрать зуб?

 

— Ладно... а что ты обычно ел на завтрак?

 

Питер посмотрел себе под ноги и уткнулся лицом в белого медведя, его нижняя губа задрожала. 

 

— Моя тётя всегда готовила мне яичницу и тосты по утрам, перед школой, — тихо произнес он. — Но по выходным она давала мне сладкие хлопья.

 

«О черт, только не начинай плакать, — с отчаянием подумал Тони, — Хотя бы пока Пеппер не приедет!»

 

— Так что... как насчет того, чтобы я заказал и омлет, и Лаки Чармс?* — торопливо предложил он. — Тогда ты сможешь выбрать то, что захочешь. Звучит неплохо?

 

Ребёнок ещё раз пожал плечами. Тони уже начинал думать, что если он будет продолжать в том же духе, то голова ребенка вот-вот слетит с его тощей шеи.

 

Бросив быстрый взгляд на часы, Тони с удивлением обнаружил, что уже половина десятого утра. Пеппер должна быть тут в течение ближайших нескольких часов. 

 

— Тогда почему бы тебе не одеться, а я закажу еду, — предложил он. — Ты сможешь сам одеться?

 

Выпятив нижнюю губу, Питер повернулся на пятках и зашагал по коридору к пакету с одеждой. Вывернув содержимое на диван, он зарылся в огромную кучу, пока не нашел серые спортивные штаны и темно-синий свитер с принтом в виде большого зеленого аллигатора поперек груди. 

 

— Я не ребенок, мистер Старк, — проворчал он, срывая ценники и направляясь в ванную комнату. — Я уже большой мальчик.

 

Тони вздрогнул, когда дверь ванной захлопнулась. «Да, он ненавидит меня.»

 

Подняв трубку гостиничного телефона, Тони набрал номер службы доставки.

 

— Чем я могу вам помочь, мистер Старк? — спросил дежурный.

 

— Да, эм, у вас есть Лаки Чармс в наличии? — спросил он.

 

— Я уверен, что мы сумеем раздобыть их для вас, сэр, — ответил дежурный. — На этом всё?

 

— Нет, нет, — быстро ответил Тони. Он постучал кончиком пальца по подбородку. — Нам также нужна яичница, бекон, тосты и яблочный сок. Да, и ещё букет мимоз.

 

— Очень хорошо, сэр. Дайте нам минут двадцать, пожалуйста.

 

— Да, конечно, — ответил Тони. — Спасибо.

 

Не успел Тони повесить трубку, как зазвонил его собственный телефон, все еще стоявший на тумбочке в спальне. Подумав, что это может быть Пеппер, Тони рванулся туда, чтобы схватить его, и закатил глаза, когда увидел уже знакомый номер Риты Уилсон.

 

— Мистер Старк, — сказала она, когда он ответил запыхавшимся «Алло», — Ну и как у вас дела?

 

— Хэй, вы ведь не шутили, когда сказали, что будете меня проверять, — сострил Тони. — Но ведь прошло всего двенадцать часов!

 

— Как поживает Питер, мистер Старк? — твердо спросила она.

 

«Помимо того, что я думаю, что он ненавидит меня?»

 

— Хм, кажется, у него все в порядке, — сказал Тони, пытаясь говорить небрежно. — Вы же знаете, мы приспосабливаемся. Или, по крайней мере, стараемся это сделать.

 

— Понимаю, — осторожно сказала она. — А где сейчас Питер?

 

— Он в ванной, одевается.

 

— Очень хорошо. А какие у вас были планы на сегодня?

 

— Гм... — пробормотал Тони. — Мы собирались начать разговор об организации похорон. — «Как только Пеппер приедет.»

 

— Это хорошая идея, мистер Старк, — сказала Рита. — И это могло бы помочь маленькому Питеру принять участие в процессе планирования. Я уверена, что он может сказать вам, например, были ли они членами какой-либо церкви.

 

— Да, конечно, я сделаю это, — сказал Тони. — Я поговорю с ним об этом за завтраком.

 

Последовала пауза. 

 

— Для мальчика в таком возрасте уже довольно поздно завтракать, мистер Старк.

 

Тони стиснул зубы. 

 

— Да, но вчера вечером он очень устал. Я дал ему выспаться.

 

— Хм, — ответила Рита. — Как бы это не вошло в привычку. Попытайтесь установить здоровый распорядок дня для Питера, это должно быть одним из ваших первых приоритетов. Понимайте?

 

— Да, мэм, — сказал Тони так вежливо, как только мог.

 

— Я свяжусь с вами завтра утром, мистер Старк, — сказала она. — И я надеюсь услышать всё о планах на похороны, а также о любых других планах, которые у вас есть на Питера до конца недели.

 

— Да, мэм, — ответил Тони уже не так вежливо.

 

— Всего хорошего, мистер Старк.

 

— Ммм, — проворчал Тони, когда телефон отключился.

 

— А кто это был? — раздался позади него тихий голос Питера, отчего Тони подпрыгнул. Он обернулся, чтобы посмотреть на мальчика, отметив, что, как и его пижама прошлой ночью, свитер, который он надел, свисал с его костлявых плеч, словно мешок. Его маленькая рука зажала пояс его спортивных штанов, придерживая их. Он выглядел так, как будто пытался надеть одежду, принадлежавшую старшему брату.

 

— О, это была мисс Уилсон, дама из ДСС, — сказал Тони. — Она просто спросила, как у тебя дела.

 

— О.

 

Питер подошел к столику у венецианского окна, глядя на шумный город, раскинувшийся пятьюдесятью этажами ниже. Вид ребенка, стоящего рядом с огромным, от пола до потолка, окном, который почему-то казался еще меньше, чем был, пробудил в Тони то самое незнакомое чувство, — желание защитить, — которое он чувствовал накануне, смотря запись с дрона.

 

И вдруг Тони Старк, — гений, миллиардер, пытающийся-перевоспитать-себя, плейбой, и филантроп, — не имел ни малейшего понятия, что дальше делать.

 

Но, с другой стороны, Тони Старк никогда, никогда не убегал от проблем, независимо от того, насколько сложными они могли быть. И хотя он очень сомневался, что любой из его дипломов о высшем образовании будет полезен в попытках научиться воспитывать маленького мальчика, Тони всегда гордился тем, что довольно быстро учится.

 

И да. Он прекрасно знал, как не следует поступать, на примере собственного отца. У Говарда Старка было много достижений, в том числе и великих. Но он точно был отстойным отцом.

 

Решительно сжав губы, Тони обратился к ребенку.

 

— Эй, малыш, пойди сюда на секунду. Позволь мне помочь тебе кое с чем.

 

Питер повернулся, чтобы с любопытством посмотреть на него, но не отошел от окна. Тони в замешательстве подошел к нему и опустился на колени, глядя прямо в глаза.

 

— Давай посмотрим, может нам удастся сделать так, чтобы он сидел чуть лучше, а? — тихо спросил он. Когда Питер слегка кивнул, он дважды закатал левый рукав свитера малыша, открывая его руку. — Знаешь, когда я был маленьким, я часто прокрадывался в спальню нашего дворецкого и надевал его одежду. Я ходил так, притворяясь, что я — это он на какое-то время, до тех пор, пока... — Тони замолчал, вспомнив, как разозлился отец, когда однажды застал так его. После того, как Говард несколько минут орал на него из-за неуместности поступка Тони, он, в качестве наказания, забрал его компьютер на месяц.

 

Увы, к ужасу Говарда, наказание едва ли затронуло Тони. Он просто соорудил новый компьютер из каких-то запасных частей, которые нашел где-то поблизости, и продолжил жить своей жизнью.

 

Покачав головой, Тони потянулся к правой руке Питера и слегка улыбнулся, когда мальчик без колебаний протянул её ему. 

 

— Одежда Джарвиса была мне ещё больше, и я всё время спотыкался о его штанины, потому что они были ужасно длинные. Но однажды Джарвис поднялся наверх и увидел, что я пытаюсь ходить в его одежде, и, вместо того, чтобы злиться на меня, он просто закатал рукава, вот так, пока он не подошёл мне лучше.

 

Удовлетворенный длинной рукавов, Тони слегка отступил назад.

 

— Он также показал мне способ закатать пояс брюк, чтобы они лучше держались. Хочешь, я тебе покажу?

 

Питер посмотрел вниз на свои тонкие ноги, обтянутые серой хлопчатобумажной тканью, с штаниной такой длины, что они полностью закрывали его ступни. 

 

— Да, пожалуйста, — прошептал он.

 

— Хорошо, — ответил Тони. Он осторожно ухватился за пояс штанов Питера и трижды закатал его, пока тот не начал прилегать к его талии. Теперь, когда страх того, что штаны упадут с него, ушел, Питер, казалось, немного расслабился.

 

— Вот так-то лучше, правда? — спросил Тони, поднявшись на ноги и потрепав его по голове.

 

— Да, — тихо ответил Питер. — Но я всё еще голодный.

 

— Ну, скоро сюда доставят еду, — сказал Тони. Он оглядел комнату, выискивая хоть что-то, что может отвлечь внимание мальчика, когда его взгляд упал на уже полностью собранную пожарную машину лего на диване, где Питер спал прошлой ночью. — Эй, тебе нравится лего? 

 

— Да, вполне, — сказал Питер, сжимая своего белого медведя. — Джордж помог мне построить пожарную машину сегодня утром, когда я проснулся.

 

Тони выгнул бровь. 

 

— Джордж? А кто такой Джордж?

 

Питер повернул белого медведя на руках, показывая Тони его плюшевую мордочку. 

 

— Это Джордж.

 

— А, понятно, — сказал Тони, изо всех сил пытаясь не ухмыльнуться. «По крайней мере, это не один из тех воображаемых друзей». — И он так же хорош в строительстве, как и ты?

 

— Хорош, — ответил Питер. — Он пытался сказать мне, что мы должны использовать инструкцию, но я сказал ему, что это не обязательно.

 

— Ох, реально? — произнес Тони, пристально глядя на пожарную машину. Он поднял коробку, отметив, что этот конкретный набор лего содержит 376 деталей. — Значит, ты собрал всё это сам, не пользуясь инструкцией?

 

— Угу, — ответил Питер, пожав плечами, как будто в этом не было ничего необычного для ребенка семи лет.

 

«Ну разве это не впечатляет»,— подумал Тони. Одно дело, когда дама из ДСС говорила ему, что Питер умен, и совсем другое, когда он видел доказательства этого сам.

 

— Хм. Неплохо, малыш, — с одобрением сказал Тони. Питер одарил его легкой, но искренней улыбкой, как будто был доволен похвалой, какой бы тривиальной она ни была, и у Тони на мгновение перехватило дыхание. Неужели так легко сказать ребенку, что он сделал всё правильно? Он с отличием окончил МТИ, когда был ещё подростком, и всё же даже этот невероятный подвиг не получил ничего большего, чем сухой кивок Говарда Старка.

 

— Спасибо, мистер Старк, — тихо сказал Питер, как вдруг в дверь постучали.

 

— А, — произнес Тони. — Это, должно быть, завтрак.

 

Улыбка сползла с лица Питера, и он снова повернулся к окну, когда Тони открыл дверь, позволив посыльному поставить их завтрак на стол.

 

— Спасибо, — сказал Тони, сунув двадцатку в руку мужчины, когда тот покатил тележку к выходу из комнаты. Он с удовольствием увидел три маленьких коробки с глазированными хлопьями на серебряном подносе, рядом с маленьким кувшином молока.

 

— Эй, малыш, — сказал он, поднимая одну из коробок и встряхивая её, чтобы привлечь внимание Питера. — Иди сюда и поешь. Они принесли тебе немного Лаки Чармс.

 

— Ладно, — пробормотал Питер, забираясь на ближайший к окну стул. Он положил своего белого медведя рядом с собой. — А можно мне поделиться с Джорджем?

 

— Конечно, — ответил Тони, запихивая яичницу в рот. Он внимательно наблюдал, как Питер открыл одну из коробок, вытряхнул ее содержимое на поднос и принялся разделять различные зефирки по форме и цвету, подавая каждый кусочек сначала Джорджу, а затем отправляя их в свой собственный рот.

 

— Можно мне немного апельсинового сока? — спросил Питер, указывая на бокал в левой руке Тони. — Мне он нравится больше, чем яблочный.

 

Вскинув брови, Тони обхватил стакан рукой и покачал головой.

 

— Хм, нет, извини, — сказал он. — Это, гм, необычный апельсиновый сок. Но теперь, когда я знаю, что тебе он нравится, я смогу достать тебе немного завтра. Хорошо?

 

Питер вопросительно посмотрел на него. 

 

— Но это похоже на обычный апельсиновый сок, — произнес он с полным ртом маршмэллоу.

 

— Да, но это не так, — проворчал Тони. Он быстро осушил бокал и отложил его в сторону. — Но, как я уже сказал, я куплю тебе его завтра. Capiche?**

 

Карие глаза Питера метались между Тони и теперь уже пустым бокалом.

 

— Capiche, — пробормотал он.

 

— А ты знаешь, что это означает? — спросил Тони.

 

— Конечно, — ответил Питер, беря свою чашку с яблочным соком. — Моя тётушка всегда так говорила.

 

— Хм, круто, — сказал Тони, отправляя в рот целую полоску бекона. — Так. Когда мы закончим, почему бы тебе не показать мне, как вы можете собрать ещё один из этих наборов лего, пока мы ждем.

 

— Ждем чего? — спросил Питер.

 

— Ну, моя... хм... подруга уже едет, а потом мисс Уилсон из управления ДСС хочет, чтобы мы кое о чём поговорили. Она собирается нам помочь.

 

— Помочь в чём?

 

— Ааа, — пробормотал Тони. Он совершенно не хотел говорить ничего такого, что заставило бы Питера плакать. — Ну, такие вещи, как…

 

— Как похороны, например? — спросил Питер, и его маленькие плечи опустились. — Для дяди Бена и тети Мэй?

 

Сердце Тони чуть не разорвалось от печали, прозвучавшей в тоненьком голоске мальчика, и ещё одна волна желания защитить захлестнула его с ещё большей силой.

 

— Да, — пробормотал он. — В этом-то всё и дело. Но, я также хотел бы, чтобы ты показал мне окрестности вашего района. Где ты ходишь в школу, и где ты любишь поесть, всё такое. И мы, наверное, должны пойти в дом твоих дяди и тети, чтобы забрать твои игрушки, одежду и все остальное. Хорошо?

 

С трудом сглотнув, Питер прижал Джорджа к груди и кивнул. 

 

— Я теперь здесь буду жить? В этом месте?

 

— Нет, — мягко произнес Тони. — Мы просто останемся здесь, пока не уладим несколько вещей. Как только это будет сделано, я заберу тебя к себе домой.

 

Питер прикусил нижнюю губу.

 

— А ваш дом недалеко отсюда?

 

Вздохнув, Тони покачал головой.

 

— Нет, нет. Вообще-то, это на другом конце страны. Но ты вернешься сюда осенью, как только будешь готов снова пойти в школу. Компания, которой я владею, строит большое здание, и мы сможем жить там, как только оно будет достроено, так что ты сможешь продолжать ходить в свою школу, — он указал в окно, в сторону центра города, где находилась будущая башня Старка. — Звучит неплохо? 

 

Питер ответил не сразу. Вместо этого он повернул голову, глядя в огромное окно и прижал к себе белого медведя.

 

— Вы будете там со мной, мистер Старк? — наконец спросил он дрожащим голосом. Его огромные карие глаза наполнились слезами, когда он снова посмотрел на Тони, и тот почувствовал, как его сердце пропустило удар. За всю свою жизнь он никогда не испытывал ничего подобного.

 

Никто никогда по-настоящему не нуждался в Тони. Как бы сильно не любила его мать, когда он был ребенком, его родители определенно не нуждались в нем. Когда он подрос, отец Тони не упускал шанса напомнить ему, что он предпочел бы компанию какого-нибудь чертова солдата, погибшего во время войны, чем находиться рядом со своим собственным сыном. А Роуди, хоть и был другом Тони, в нём не нуждался. Он был очень умным и очень успешным подполковником Военно-Воздушных сил со своими особыми правами. Даже Пеппер, которая честно работала на него уже несколько лет и любила его, не сильно нуждалась в нём. Совсем не так, как Тони нуждался в ней.

 

Но этот ребенок, сидящий перед ним, этот крошечный, но невероятно храбрый ребенок, который в семь лет уже потерял не одну, а две пары родителей, нуждался в нём. Это было совершенно незнакомое ощущение, и более чем достаточно пугающим. Но Тони быстро осознал, что оно вовсе не было нежелательным.

 

— Совершенно верно, — твердо сказал он. Он протянул руку и нежно похлопал Питера по плечу, с удивлением осознав, что этот простой жест любви был совершенно естественным. — Я буду с тобой всё время.

 

Питер молча кивнул. 

 

— Тогда, наверное, всё будет в порядке, — пробормотал он и сунул в рот еще одну мармеладку.

 

Они только доели бекон, когда в дверь снова постучали.

 

— А, это, наверное, Пеппер, — сказал Тони, поднимаясь со стула и подходя к двери, открывая её, чтобы увидеть Пеппер, выглядящую, как всегда, восхитительно. — Не думаю, что я когда-либо был так рад тебя видеть, — сказал он, целуя её в щёку.

 

Пеппер отстранилась, чтобы посмотреть на него, и сморщила нос, от его растрепанного вида. 

 

— Ты забыл принять душ сегодня утром, Тони?

 

— О, да, — смущенно ответил он. — Вроде как забыл об этом, когда всё остальное случилось, понимаешь?

 

— Ну и пусть это не войдет у тебя в привычку, — прошептала Пеппер, ткнув его локтем в ребра. —Ты должен сейчас подавать хороший пример, если вдруг забыл.

 

— Кто вы? — внезапно спросил Питер, отходя от стола.

 

Пеппер обернулась на тихий голос Питера и с улыбкой посмотрела на мальчика с растрепанными волосами. 

 

— Хорошо, привет. Ты, должно быть, Питер?

 

— Да, — сказал Питер, с подозрением глядя на Пеппер. — А вы кто такая?

 

— Это Пеппер, — ответил Тони, обнимая её за талию. — Она здесь, чтобы помочь нам.

 

Питер поморщил нос. 

 

— Пеппер? Вы имеете в виду ту черную гадость, которой мой дядя любит посыпать яйца по утрам? Она заставит меня чихать?

 

— Нет, она больше похоже на сексуальную горячую штуку, как моя пицца, — парировал Тони. — И я не думаю, что она может заставить тебя чихать, если только у тебя нет аллергии на узкие юбки и высокие каблуки... — Тони потер бок, куда Пеппер снова ткнула его локтем, и опустился на колени рядом с Питером. — В любом случае, она поможет нам спланировать похороны. Она мастерски умеет планировать, гораздо лучше меня. Она просто говорит мне, куда идти и что надеть. Я обещаю, что она не причинит тебе вреда. 

 

Карие глаза Питера быстро пробежались по Пеппер, прежде чем снова встретиться взглядом с Тони.

 

— Хорошо, — прошептал он. — Ну, если вы так говорите.

 

Тони быстро улыбнулся мальчику, когда тот поднялся. 

 

— Этот парнишка здорово разбирается в лего, — сказал он Пеппер. — Почему бы вам двоим не собрать другой набор, пока я принимаю душ?

 

Питер тяжело вздохнул и снова посмотрел на Пеппер.

 

— Окей, — он подошел к мешку с игрушками и стал рыться в нём, пока не нашел комплект странного на вид самолета. — У одного из моих школьных друзей есть такой же.

 

— Отлично! — Сказал Тони. — Дайте мне двадцать минут, и мы можем идти.

 

Питер кивнул, и Тони повернулся и вернулся в спальню, когда в кармане у него зазвонил телефон.

 

— В чем дело, Джарвис?

 

— Сегодня утром по каналам связи щита была замечена подозрительная активность, сэр, — ответил электронный голос. — Большинство сообщений касаются недавнего инцидента в Нью-Мексико.

 

— А? Как давно он произошел?

 

— В течение последних двух дней, сэр.

 

— Хм. Нью-Мексико, да? — произнес Тони. — Странно, что Щит сует туда свой нос. Хорошо. Предоставь мне записи об этом.

 

— Большинство из них зашифровано, сэр, но из того, что мне удалось выяснить — этот конкретный инцидент касается инопланетян.

 

Тони резко остановился рядом с кроватью. 

 

— Это как-то связано с чем? Ты уверен, что это был не просто ещё один недовольный, рассерженный на весь мир ученый?

 

— Очевидно, они чуть не уничтожили небольшой городок.

 

— Чёрт, — пробормотал Тони, постукивая себя по подбородку. — Эм, ладно. Присылай любую информацию, которую найдешь, ко мне, и я просмотрю её, когда мы вернемся домой.

 

— Уже сделано, сэр, — ответил Джарвис.

 

— Есть новости от подрядчика? — спросил Тони, роясь в чемодане в поисках чистой одежды. Потом ему надо не забыть поблагодарить Пеппер. Именно она предложила ему всегда держать в самолете полностью упакованный чемодан на экстренный случай.

 

— Да, сэр. Строительство башни Старк начнется в течение одной недели, с расчетным временем завершения до одного года.

 

— О, они сделают это гораздо быстрее, — возразил Тони. — Они всегда переоценивают свои сроки, чтобы попытаться произвести на меня впечатление. Но в то же время, начни следить за временным жильём. Нам понадобится здесь дом, как только ребёнок вернется в школу осенью.

 

— Хорошо, сэр.

 

***

 

Горячий душ был довольно освежающим, и Тони, вернувшись в гостиную, был едва удивлен, обнаружив почти наполовину построенный самолет лего. Пеппер сидела на диване с выражением благоговейного ужаса на миленьком личике, наблюдая, как Питер, — и Джордж,— собирают одно из крыльев. Инструкций от комплекта нигде не наблюдалось.

 

— Хэппи сказал, чтобы мы обязательно позвонили ему, когда будем готовы, — сказала Пеппер. — Но полковник Роудс уже уехал. Он сказал, что ему нужно вернуться в Вашингтон, и он позвонит тебе позже.

 

— Да, отлично, — пробормотал Тони, приближаясь к Питеру. Мальчик свалил все обломки на кофейный столик и держал в одной руке частично собранный самолет, а другой искал следующую деталь. Найдя нужную, он сначала показал её Джорджу, видимо, чтобы получить одобрение белого медведя, а затем прикрепил её в нужном месте.

 

Тони откашлялся, разочарованный тем, что ему приходится прерывать работу ребенка.

 

— Нам пора идти. Я хочу сказать мисс Уилсон, что мы достигли определенного прогресса, когда она позвонит снова завтра.

 

Прикрепив последнюю деталь, Питер вздохнул, осторожно положив наполовину законченный самолет рядом с оставшимися деталями и поднялся на ноги, схватив свой шлем Железного Человека с дивана.

 

— Ты можешь не надевать шлем, если не хочешь, малыш, — произнес Тони, когда Питер поднял руки, чтобы надеть его на голову. — Никто не причинит тебе вреда.

 

Питер помедлил, надвинув шлем на глаза. 

 

— Т-ты обещаешь? — дрожащим голосом спросил он.

 

—Конечно, — ответил Тони, не обращая внимания на скептический взгляд Пеппер. — Ты же с Железным Человеком. Ничего плохого не случится.

 

— Ммм. Тогда, может быть, я возьму Джорджа? — спросил Питер.

 

— Да, конечно, почему бы и нет, — ответил Тони. — Я уверен, что полярные медведи тоже любят время от времени выбираться наружу.

 

— Хм, хорошо, — сказал ребенок. Он осторожно положил шлем рядом с самолетом лего, прижимая медведя к груди. — Тогда, я думаю, мы готовы.

 

Они встретили Хэппи, выглядящего, как всегда, недовольным, внизу у машины. 

 

— Вам куда?

 

— Куинс, — ответил Тони, называя адрес ребенка.

 

Питер сидел между Тони и Пеппер во время поездки к дому его тёти и дяди, и Тони удалось получить от него имена как начальника его тёти в больнице, где она работала медсестрой, так и дядиного босса. Пеппер пообещала сделать все необходимые телефонные звонки для организации похорон, пока они будут осматривать квартиру.

 

Когда они подъехали к довольно убогому на вид зданию, Питер схватил Тони за руку, и когда они выходили из машины, он крепко сжал худыми пальцами его большой указательный палец.

 

— Какой это этаж, малыш? — спросил Тони.

 

— Седьмой этаж, — ответил Питер.

 

— Там наверху полицейский должен пропустить тебя, — добавил Хэппи. — Я подожду здесь, у машины.

 

Поскольку лифт был сломан, им пришлось подниматься по лестнице, и Тони был весь в поту и раздраженным, когда они добрались до седьмого этажа и поздоровались с офицером полиции Нью-Йорка, который должен был пропустить их в квартиру.

 

Питер замер, когда дверь открылась, как будто боялся войти. Тони слегка улыбнулся ему, мягко потянув за руку. 

 

— Ну же, малыш, все в порядке. Покажешь мне свою комнату?

 

С трудом сглотнув, Питер кивнул своей кучерявой головой и провел Тони через квартиру, —меньше, чем их апартаменты в Четырех Сезонах примерно на половину, — в свою спальню. Войдя в помещение размером не более десяти на десять футов, Тони в удивлении раскрыл глаза от того, как там было тесно. В одном углу комнаты стояла двуспальная кровать со смятыми простынями, а в противоположном — видавший виды письменный стол рядом с открытым шкафом. Маленький письменный стол был завален игрушечными автомобилями и мотоциклами лего, и Тони с гордостью увидел чертовски хороший миниатюрный макет его собственного костюма Марка III, с дополненным дуговым реактором. Еще там была фотография в рамке, на которой Питер, чуть младше, смеялся вместе с мужчиной и женщиной, которые, как предположил Тони, были его тётей и дядей.

 

— Это ты его построил? — спросил он, указывая на костюм Железного Человека.

 

— Угу, — ответил малыш, пожимая плечами.

 

— Хм, неплохо! У тебя даже форма шлема совершенно правильная, — произнес Тони, наблюдая, как лицо Питера засияло, словно рождественская ёлка от комплимента. «Вау, — подумал он со смесью грусти и веселья. —Так легко сказать ребенку, что он делает хорошо.»

 

— Дяде Бену тоже понравилось, — тихо сказал Питер, протягивая руку к фотографии. — Он рассказывал всем своим друзьям на работе, какой хорошей была эта поделка.

 

— Итак, что ты хочешь забрать отсюда? — спросил Тони, указывая на крошечную комнату. — Одежду? Книги? Игрушки?

 

Питер склонил голову набок, глядя на Джорджа сверху вниз, а потом перевел взгляд на свой шкаф. 

 

— Да, пожалуйста. Одежда, которую вы мне дали, не подходит.

 

— Да, я думаю, что Хэппи недооценил, насколько ты мелкий, — признался Тони. — Но мы можем раздобыть тебе больше такой одежды, которая подойдет тебе лучше. Окей?

 

Питер потянул его за рукав свитера. 

 

— А я смогу её выбрать? А то так тоже не очень удобно. Мне больше нравятся футболки и худи, чем свитера.

 

«Что такое, черт возьми, худи?»

 

— Конечно, малыш.

 

— Тони, — послышался голос Пеппер возле двери. — У вас, ребята, все в порядке?

 

— Да, — ответил Тони. Он кинул взгляд на Питера сверху вниз. — Мы можем отправить всё это в мой дом, и ты сможешь разместить всё это в своей новой комнате, уже там. Звучит неплохо?

 

— А у меня там будет настоящая кровать?

 

Этот простой вопрос поразил Тони, как удар под дых. 

 

— Да, — пробормотал он. — Слушай, мне жаль, что тебе пришлось спать на диване прошлой ночью, малыш. Я прослежу, чтобы люди в отеле принесли тебе кровать сегодня вечером. Окей?

 

— Я назначила похороны на послезавтра, — мягко сказала Пеппер. — Мне нужно знать, хотите ли вы, чтобы некрологи появились в газетах или нет.

 

Тони резко выдохнул, обдумывая все «за» и «против». Он предпочел бы не привлекать к себе пристального внимания, которое наверняка сопровождало бы любое слово Тони Старка, присутствующего на похоронах какой-нибудь случайной супружеской пары из Квинса. Особенно, как он понимал, ради Питера. Малыш имел право оплакивать своих тетю и дядю без того, чтобы репортеры выкрикивали ему вопросы или сверкали камерами прямо в лицо.

 

— Давай не будем этого делать до окончания службы, — попросил он Пеппер. — Ты уже связалась с теми, кто придет, верно?

 

— Меня заверили, что все необходимые люди будут присутствовать на службе, да, — ответила Пеппер. — И я постаралась подчеркнуть важность конфиденциальности.

 

— Тогда нам не нужно это транслировать, — сказал Тони. Он погладил Питера по голове, снова потрясенный и удивленный тем, что эти простые жесты любви так легко даются ему. Тони Старк обычно был не из тех, кто так легко идет на физический контакт. Даже когда он был с Пеппер, ему часто приходилось напоминать себе, что нужно взять её за руку или чмокнуть в щёку. Но ребенок почти жаждал его прикосновений, и до сих пор Тони не чувствовал себя неловко из-за этого.

 

— Хорошо, тогда я думаю, что тут мы почти закончили, — сказала Пеппер. — Я договорилась, чтобы мебель и кухонные принадлежности передали в дар ближайшему приюту для женщин, подвергшихся домашнему насилию, а одежда отойдет Армии Спасения. Игрушки и одежда Питера будут отправлены в дом в Малибу вместе с фотографиями и любыми ценными вещами.

 

— Звучит неплохо. И пусть наши люди уже работают над ремонтом комнаты для ребенка.

 

Пеппер улыбнулась, и Тони почувствовал, как у него ёкнуло сердце. У неё была такая солнечная улыбка. 

 

— Я позаботилась об этом вчера вечером.

 

— Спасибо, милая, — сказал он, опустив взгляд и увидев, что Питер сморщил нос. — Что? Не любишь сладкие прозвища, а?

 

— Так мой дядя называл мою тётю, — сказал он, поднимая фотографию. — А потом он всегда целовал её. — Он наклонился, будто собираясь раскрыть какую-то тайну. — Прямо в губы. 

Тони злобно ухмыльнулся ему, обхватив Пеппер за талию. 

 

— Вот так? — спросил он и крепко поцеловал её прямо в губы.

 

— Фу! — воскликнул Питер, хихикая. — Мистер Старк, это отвратительно!

 

— Нет, ты только подожди, малыш, — сказал Тони, смеясь и ероша волосы Питера. — Когда ты становишься немного старше, это перестанет быть таким противным.

 

— Ну, если вы так считаете, — пробормотал Питер, пожимая плечами, беря со стола свое лего-творение, — Железного Человека, — и выходя из комнаты. Пеппер проводила его взглядом и повернулась к Тони.

 

— Я всё ещё не понимаю, как всё это произошло, Тони, но, должна признать, что он очень милый ребенок. Не говоря уже о его очаровании. Я имею в виду, эти глаза! А эти кудряшки!

 

— Да, он мне нравится, — сказал Тони, стараясь говорить как можно легкомысленнее, но он знал, что Пеппер на это не купится. Она слишком хорошо его знала.

 

— Да, именно это я и имела в виду, — подмигнула Пеппер.

 

— Мы должны купить ребенку костюм, — сказал Тони. — На похороны.

 

Пеппер кивнула. 

 

— Я позвоню тебе на обратном пути в отель и запишу на примерку.

 

Тони постучал по своей груди над дуговым реактором. 

 

— Мне он тоже понадобится. Я умудрился пролить кетчуп на тот галстук, который ты мне подарила.

 

— Ну, я полагаю, что пятно от кетчупа легче исправить, чем, например, разбитое стекло в гараже. Или тот телевизор, который ты взорвал на куски. Не говоря уже о бедном пианино твоей матери…

 

— Столкнул, — поправил Тони. — Не взорвал, а столкнул. И пианино было не совсем моей виной. Понимаешь…

 

— Я не собираюсь сейчас вступать с тобой в этот спор, Тони. Я только пытаюсь указать, что твоя... импульсивность не всегда контролируема. И это может быть нехорошо для ребенка, понимаешь?

 

— Ну, я смогу научиться контролировать это. Это не должно быть слишком сложно, — Тони глубоко вздохнул. — Не знаю почему, но мне отчего-то кажется, что я должен был сделать это. Я хотел приютить этого ребенка. После всего того дерьма, которое только что произошло с отравлением палладием и мыслью, что я снова умру, а затем эти записи моего отца, и весь этот беспорядок дронами, Ванко, Хаммером... это просто кажется таким... как будто это почти должно было произойти. Есть ли в этом хоть какой-то смысл?

 

— Нет, — ответила Пеппер, и её губы дрогнули, когда она пыталась сдержать улыбку. — Но, опять же, не всё в тебе имеет большой смысл, так что я просто сделаю то, что я делаю лучше всего, и пойду с этим.

 

Улыбнувшись, Тони поцеловал её в висок. 

 

— И именно поэтому я держу тебя здесь.

 

— Это только одна из причин, — парировала она. — Но, вероятно, одна из самых больших.

 

Выйдя из крошечной спальни, они обнаружили Питера сидящим на узорчатом диване в гостиной, представляя игрушку белого медведя, Джорджа, Железному Человеку из лего. Сердце Тони дрогнуло, когда малыш поднял голову и взгляд его невинных карих глаз встретились с его собственными. Это было почти похоже на какой-то всплеск энергии, как будто его дуговой реактор был перегружен, и интенсивное ощущение заставило Тони напрячь челюсть, а руки сжаться в кулаки. В этот момент он понял, что никогда, никогда не допустит, чтобы с этим ребёнком случилась ещё одна трагедия. Нет, если он может помешать этому.

 

По правде говоря, его даже смущало то, как быстро и легко этот парень проник в самое сердце Тони. Это заставляло его чувствовать себя уязвимым, а Тони ненавидел чувствовать себя уязвимым. Это одна из главных причин, почему он любил свою броню. Железный человек заставил его почувствовать себя непобедимым. Железный человек позволил Тони Старку поддерживать свою фантазию о его мнимом равнодушии и неприкасаемости.

 

Но опять же, может быть, это будет доказательством теории, которую Пеппер предложила ещё до того, как Тони сразился с Железным торговцем. Может быть, этот маленький кудрявый ребенок, любивший лего, шахматы и белых медведей, был ключом к доказательству того, что у Тони Старка действительно есть сердце.

 

Губы Питера изогнулись в улыбке, и Тони без колебаний улыбнулся в ответ.

 

«Да, — подумал он, — я обречен.»

 

«Проклятье.»

Примечание

*Lucky Charms — очень знаменитые и вкусные глазированные хлопья с зефиром, если кто не знал (например, я, до этого фика Х)).
**Capiche (итал.) — грубый сленг, означает «ясно».