Питер разочарованно вздохнул и повалился на кровать, крепко прижимая Джорджа к груди. Через огромные панорамные окна на противоположной стене своей комнаты он едва мог разглядеть слабый намек на дневной свет, пробивающийся сквозь окружающие небоскребы. Наступил момент, когда Джарвис включил будильник, чтобы разбудить его в школу, хотя Питер не мог вспомнить, когда в последний раз всё ещё спал в это время.
— Я проснулся, Джарвис, — прохрипел Питер через минуту, с трудом поднявшись на ноги и потянувшись за очками, чуть не выколов себе глаза, когда попытался надеть их на лицо. Нет смысла включать будильник, если он ему не нужен.
— Доброе утро, мастер Питер, — сказал Джарвис. — И поздравляю вас с последним учебным днём перед рождественскими каникулами.
— Спасибо, — пробормотал Питер. Соскользнув с кровати, он поволочился в ванную, чтобы почистить зубы, снова радуясь крошечным лампочкам, встроенным в кафельный пол, которые позволяли ему отказаться от резкого верхнего света с утра. Узнав, что он боится темноты, папа установил мягкий свет вдоль стен своей спальни и ванной комнаты, и теперь в обеих комнатах был слабый приятный свет. Он также запрограммировал Джарвиса на воспроизведение успокаивающих звуков падающего ночью дождя в качестве фонового шума, надеясь, что это поможет Питеру справиться с ночными кошмарами. Что и помогало, как ни странно.
Или, по крайней мере, так было до битвы за Нью-Йорк.
Путаясь в своем шкафу, Питер схватил первые попавшиеся вещи, проверяя, не натянул ли он футболку наизнанку или задом наперед. Однажды, примерно месяц назад, он умудрился добраться до школы в рубашке, вывернутой наизнанку, и Флэш всё ещё не давал ему забыть об этом.
— Джарвис, где мой отец? — спросил Питер, надевая туфли.
— Мистер Старк сейчас находится в доме Малибу, — ответил Джарвис.
— Окей. Спасибо, — ответил Питер. Он хотел спросить, удалось ли отцу хоть немного поспать ночью, или даже поговорить с ним, но понимал, что это бесполезно. Джарвис отказывался разглашать какую-либо информацию о работе или состоянии его отца, если тот сам не говорил ему что-либо, а в последнее время он был особенно скрытен относительно своих проектов. И если была хоть малейшая возможность, что он действительно сейчас спит, Питер не хотел случайно разбудить его. Сейчас было только 3:30 утра в Калифорнии.
— Доброе утро, Питер, — сказал Стив, поднимая взгляд от своего блокнота для эскизов, когда Питер вошел в кухню, и улыбка исчезла с его лица, когда он увидел мрачное лицо Питера. — Ты смог поспать?
Слезы навернулись на глаза Питера, красные и сухие от недосыпа, и он смущенно отвернулся.
— Вообще-то нет. Может быть, немного, но я не уверен.
Стив тяжело вздохнул.
— Мне очень жаль, Питер. Я знаю, что тебе тяжело без отца.
Питер покачал головой и, стиснув зубы, потянулся за коробкой с хлопьями и миской.
— Но так не должно быть, — пробормотал он. — Многим мамам и папам других детей иногда приходится уезжать. Ну почему только я такой нытик?
— А кто сказал, что ты нытик? — спросил Стив, нахмурив брови. — Кто-нибудь в школе?
— Нет, — сказал Питер, но как только это слово слетело с его губ, он понял, что Стив ему не поверил. Его отец всегда говорил, что он был ужасным лжецом. Что, как он полагал, было не так уж и плохо. А тётя Мэй всегда говорила ему, что у него честное лицо, что бы это ни значило.
— А на самом деле да? — В глазах Стива отразилось понимание, и он отложил карандаш, откинувшись на спинку стула. — Ну, я знаю, что это, вероятно, не очень поможет, но я знаю, каково это быть…
— Нытиком? — прервал его Питер, прикусив губу, когда молоко выплеснулось из его миски с хлопьями, и он сдержал желание выругаться. Он не так уж часто ругался, — папа этого не позволял, и он знал, что Стив тоже не оценит этого, — но он ненавидел то, как неуклюж он иногда был. Особенно когда он так устал, что едва мог смотреть прямо.
— Нет, — твердо сказал Стив, его большая рука обхватила запястье Питера, когда тот попытался оторвать бумажное полотенце. — Я знаю, каково это, когда над тобой издеваются.
— О, — пробормотал Питер, чувствуя себя еще хуже от этого признания. Конечно, он знал, что Стив Роджерс не всегда был таким высоким и сильным суперсолдатом, как сейчас. Питер много читал о Брюсе и Стиве перед битвой и за неделю до того, как они переехали в Башню. Судя по его досье, когда он впервые вступил в армию, Стив Роджерс был невысоким, тощим и болезненным парнем из Бруклина. И только после того, как он получил ту специальную сыворотку, он превратился в Капитана Америку.
— Да, — сказал Стив, вытирая пролитое молоко. — По-моему, в Бруклине не было ни одного переулка или перекрестка, где бы меня хоть раз не избили.
Питер покачал головой, проглотив горсть хлопьев.
— Мне очень жаль. Это звучит ужасно.
— Это было в то время, — сказал Стив, подмигивая. — Но теперь это просто... часть моей истории, я думаю. Часть меня.
— Да, потому что теперь ты можешь выбить сопли из любого, кого захочешь, — тихо сказал Питер, не отрывая взгляда от своей миски с хлопьями. «В то время как я всё ещё тощий, хлипкий, болезненный ребенок, который даже не может спать без ночника.»
— Да, наверное, я мог бы, — сказал Стив, прищурившись. — Но не все проблемы можно решить с помощью силы, Питер. Иногда вам просто нужно найти способ работать вместе, независимо от ваших различий, или что есть между вами.
— Хм, — проворчал Питер.
— Это также помогло мне найти друга, — продолжил Стив, довольно мрачное выражение промелькнуло на его лице, прежде чем его заменила легкая улыбка. — Очень хороший друг, который всегда прикрывал мне спину. И который был намного выше меня. Или, по крайней мере, был до сыворотки.
— У меня есть такой друг, — сказал Питер. — Его зовут Нед. Он выше меня, и мы никогда ни с кем не деремся. Этот мальчик просто... злой. И Флэш по-настоящему подлый.
Стив хлопнул Питера по плечу.
—А твой отец знает об этом парне, который тебя обижает?
Питер почувствовал, что его лицо покраснело, и он опустил глаза, съедая очередную ложку хлопьев.
— Да. Ну... вроде того.
— Вроде того? — спросил Стив, изогнув бровь. — Что ты имеешь в виду?
— Ну... я не всегда ему всё рассказываю, — тихо признался Питер. —Только когда, например, мои очки сломаются или ещё что-нибудь. Он очень злится, когда происходят такие вещи, и…
— Не на тебя, правда?..
— Нет, нет, — сказал Питер, качая головой. — На Флэша. Он... ну, он угрожал... избить его до полусмерти несколько раз, если он не оставит меня в покое.
— А-а, — протянул Стив, и Питер с облегчением увидел, что на лице этого человека нет осуждения. — Но всё же, Питер. Ты не думаешь, что твой отец хотел бы знать, если такое случается?
— Мой отец и так достаточно беспокоится обо мне, — твердо сказал Питер. — И я знаю, что я умнее Флэша, так что я могу справиться с ним. Даже если мне это не нравится.
— Хм, — сказал Стив. Он взял карандаш и критическим взглядом уставился в свой блокнот. — Ну, не забывай, что ты не один. Я здесь, если тебе когда-нибудь понадобится с кем-то поговорить. Хорошо?
— Да. Спасибо.
Они молчали в течение нескольких минут, пока Питер доедал свою кашу и собирал рюкзак, а Стив работал над своим рисунком, который, казалось, был поразительно точной копией восстановленной Башни Старка. Поскольку это был последний школьный день перед рождественскими каникулами, у Питера сегодня были сокращенные уроки.
— Ты готов? — спросил Стив, как только Питер надел куртку. — Ты можешь надеть варежки или перчатки, сегодня довольно холодно. И тебе нужно захватить свой шлем.
— Да, хорошо, — ответил Питер. Торопливо вернувшись в свою комнату, он порылся в шкафу в поисках рукавиц, прежде чем схватить шлем Железного человека, который теперь едва налезал на его голову. Скоро ему придется сделать новый.
Два дня назад, когда папе нужно было уехать, всё произошло так быстро, что никто не подумал о том, как Питер будет добираться до школы и обратно. У школы был автобус, но папа не разрешал Питеру ездить на нём, говоря, что это не так безопасно, как он хотел. В гараже Башни было много свободных машин, но у Брюса больше не было действующих водительских прав, а Стив так и не научился водить машину, предпочитая пользоваться мотоциклами. Во второй половине дня он готовился к экзаменам по вождению, но ещё не сдал его, так что вчера утром у них был спор о том, как доставить Питера в школу. Брюс предложил просто взять такси, но Питер отказался, не торопясь садиться в такси после того страшного инцидента в переулке во время битвы за Нью-Йорк.
В конце концов они решили, что Стив просто посадит его на свой мотоцикл, старинный, который Щит подарил ему. Питер сидел впереди мужчины в шлеме Железного человека, который был так же хорош, как и любой обычный мотоциклетный шлем. Хотя это было немного страшнее, чем Питер ожидал, он действительно с нетерпением ждал поездки снова. Нет ничего лучше, чем подъехать к школе верхом на мотоцикле с Капитаном Америкой, чтобы произвести впечатление на других детей.
Этим утром было так холодно, что дыхание Питера вырывалось маленькими белыми облачками, когда Стив осторожно вел мотоцикл по центральным улицам города. Они кивнули охранникам, вошли в школу, и были уже на полпути к классу Питера, когда директор, мистер Морита, побежал к ним по коридору.
— Капитан Роджерс, — сказал он, слегка задыхаясь и протягивая руку. — Простите, я обычно по утрам бываю в школе, но я слышал, что вы вчера подвезли Питера, и я просто хотел зайти и представиться.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровался Стив, пожимая мистеру Морите руку, и Питер увидел, как глаза Стива сузились, словно он пытался вспомнить что-то. — Простите, сэр, но ваше лицо мне очень знакомо…
— Джим Морита, — сказал мистер Морита с гордой улыбкой. — Он был в составе Воющих Коммандосов, сэр. Он мой дедушка.
— О! — пробормотал Стив. — Ну конечно же! Ух ты! Вы так на него похожи!
— Я так много слышал о вас, капитан, — сказал мистер Морита. — Я был бы очень рад, если бы мы могли как-нибудь присесть и поговорить. Может быть, как-нибудь после праздников? — он посмотрел на Питера сверху вниз и улыбнулся ему. — Я знаю, что вы сейчас очень заняты, потому что мистера Старка нет в городе.
— Да, — сказал Стив, всё ещё с тем же ошарашенным видом, который обычно появлялся, когда Питер пытался объяснить, как работать с новым устройством. — Да, мне бы очень этого хотелось, мистер Морита. Спасибо.
— Всегда пожалуйста, сэр. Приятно наконец-то с вами познакомиться. — кивнув напоследок, мистер Морита повернулся и пошел обратно по коридору, направляясь в другое крыло.
— Воющие Коммандос, — сказал Питер, когда они продолжили свой путь по коридору. — Это было ваше специальное армейское подразделение, не так ли? Который атаковал все базы Гидры во время войны?
— Совершенно верно, — ответил Стив, явно впечатленный услышанным. — Это в школе тебя этому учили?
Питер покачал головой, когда они подошли к его классу.
— Нет, мы ещё не так много узнали о Второй мировой войне. Я спросил об этом своего отца и Джарвиса.
— Хм. Ты довольно любознателен, — сказал Стив. — Не думаю, что многие дети твоего возраста заинтересуются чем-то подобным.
Питер пожал плечами
— Меня интересует все, что интересует моего отца, — сказал он. — Он говорит, что это хорошо. Большую часть времени.
— Ну, я уверен, что твой папа прав насчет этого, — сказал Стив с усмешкой. — Увидимся сегодня днем, Питер. Удачного тебе дня.
— Пока, — сказал Питер, входя в класс и облегченно вздохнув, когда увидел, что Флэша ещё не было. На самом деле ему совсем не хотелось выслушивать сегодня оскорбления. Это было слишком плохо, когда он не спал всю ночь.
Повесив куртку и вытащив вещи из рюкзака, Питер скрестил руки на парте и опустил на них голову, закрыв глаза и надеясь, что во время сегодняшнего классного часа будет достаточно конфет, чтобы он не заснул.
***
Тони ненавидел больницы. То, как они выглядели, будто бы были разработаны людьми, лишенными воображения. То, как они пахли — ужасное сочетание сильного дезинфицирующего средства и смерти. И ещё эти звуки . Непрерывное гудение мониторов, статичные звонки по телефону, скрип туфель медсестер по полированном полу линолеума. Почти всё это раздражало Тони.
И всё же, когда он сидел в своём кресле у стены личной палаты интенсивной терапии Хэппи, наблюдая, как медсестра возится с его капельницей и поправляет одеяло, это была не совсем та нервозность, которую он привык ощущать, когда переступал порог больницы.
Это была ярость .
Как только он прибыл в дом Малибу, убедившись, что они действительно находятся под полной охраной, он уложил Пеппер в постель и отправился в свою лабораторию, чтобы найти как можно больше информации на этого Мандарина, который взял на себя ответственность за взрыв, в котором был ранен Хэппи. К сожалению, общественности было предоставлено не так уж много информации, и, после того, как он исчерпал несколько своих обычных методов получения секретной информации, Тони сдался и позвонил Роуди, попросив его выйти, чтобы они могли обсудить этот вопрос.
— О, не могли бы вы оставить его включенным? — произнес Тони, испугав медсестру, когда та попыталась выключить телевизор. — «Аббатство Даунтон» — одно из его любимых шоу. Он считает его очень элегантным.
— О, конечно, — ответила взволнованная медсестра. — Простите, я не знала, что вы здесь, мистер Старк.
— Всё в порядке, — ответил Тони, поднимаясь на ноги. Пора было отправляться на встречу с Роуди. — Кроме того, пожалуйста, убедитесь, что все носят свои бейджики. Хэппи очень любит такие вещи. Кроме того, мои ребята никого без них не пустят. — Тони расставил вокруг больницы в общей сложности десять охранников, причём двое стояли на страже прямо за дверью.
— Да, сэр, — ответила медсестра с легкой улыбкой. — Конечно.
— Спасибо.
***
— Ты словно из ада вышел, Тони, — сказал Роуди, когда Тони сел напротив него в закусочной всего в нескольких кварталах от базы ВВС США в Эль-Сегундо. — Когда ты в последний раз нормально спал?
— Ой, да ладно, теперь я должен слышать это от тебя? — запротестовал Тони. — Дай мне передохнуть, ок? Почему люди просто не могут просто сказать «привет»?
Роудс бросил на него сердитый взгляд.
— Окей. Привет, Тони. Ты выглядишь ужасно. Ну, так лучше?
Закатив глаза, Тони открыл меню, пытаясь найти что-нибудь, что хотя бы выглядело съедобно.
— Итак, — сказал он. — Что это за Железный Патриот? Я имею в виду, Железный Патриот? Серьёзно?
— Президент Эллис считал, что «Военная Машина» звучит слишком агрессивно, — вздохнул Роудс, просматривая свое меню. — Железный Патриот звучит более... патриотично. Менее жестоко. Это... хорошо зарекомендовало себя в фокус-группах.
Тони лишь недоверчиво уставился на него.
— Я Железный Патриот, — наконец прорычал он, и его голос был полон сарказма. — Это отстой, Роуди.
— Это уже решено, Тони! — рявкнул Роудс. — Просто прими это и двигайся дальше!
— Как скажешь, — проворчал Тони, нацепив на лицо улыбку, когда официантка подошла принять заказ.
— Так ты мне расскажешь, что с тобой происходит? — спросил Роудс, как только официантка отошла. — Что ты здесь делаешь, Тони? А где Питер? Я не могу поверить, что ты оставил его в Нью-Йорке.
Желудок Тони сжался при упоминании Питера. Он отсутствовал всего два дня, но уже ужасно скучал по своему мальчику.
— Я не мог привести его сюда, не зная, безопасно ли это. А теперь, если это действительно был еще один террористический взрыв, тогда... — его голос прервался, а сердце, казалось, трепетало в груди, словно замирая через каждый удар, а холодный пот выступил по всему телу, заставляя его дрожать. Он крепко зажмурился, стараясь дышать медленно и глубоко. Он не мог позволить себе так думать. Питер был в порядке: Джарвис сообщил ему об этом сразу же, как только он вернулся в Башню из школы. Сейчас он находился в лаборатории Брюса, помогая ему с разработкой репульсоров для вертолетов Щита. Он был в полной безопасности, насколько это вообще возможно без присутствия Тони.
— Сколько уже было взрывов? — спросил Тони, не обращая внимания на подозрительный взгляд Роуди.
— Это секретная информация, Тони, — вздохнул Роудс. — Ты же знаешь, что я не могу сказать…
— Роуди, прекрати нести эту чушь. Сейчас мой уровень терпения — абсолютный ноль.
— Их было девять, — сказал Роудс, тяжело вздохнув. — Публика знает только о трех, но…
— Девять? — произнес Тони, поднимая брови. — Парень настроен решительно, не так ли?
— Да, и Эллис тоже боится. Он, конечно, слишком горд, чтобы признать это, но этот парень его напугал.
— Так почему же он не пришел ко мне за помощью? — спросил Тони. — Или к нам? Мстителям?
— Потому что президент хочет разобраться с этим внутри страны, — сказал Роудс не без намека на сарказм. — Он хочет, чтобы это не выходило за пределы Пентагона. Строго государственное дело.
—То есть, ты хочешь сказать, что он не доверяет Щиту? Или Мстителям? — резко сказал Тони. — Я имею в виду, зачем ему так делать? Мы вообще-то спасли гребаный мир несколько месяцев назад, хотя это не так уж и важно.
— Говори тише, Тони! — прошипел Роудс, обводя взглядом переполненную забегаловку. — Я не знаю, почему он не хочет, чтобы вы вмешивались. Либо он просто не делает этого по какой-то глупой политической причине, либо кто-то из его близких убедил его, что он не должен этого делать.
Сердце Тони снова бешено заколотилось, и он потянулся за стаканом с водой, сделав такой большой глоток, что чуть не захлебнулся.
— А тем временем, сколько ещё людей будет разорвано на куски, пока он пытается это выяснить? Чёрт возьми, Роуди! Хэппи могли убить! Что, если бы Пеппер была с ним?
— Я ничего не могу с этим поделать, Тони, — процедил Роуди сквозь стиснутые зубы. — И опять мне кажется, что я сказал тебе слишком много.
— Слишком много? Как можно дать мне информацию о сумасшедшем, который напал на кого-то, кого я считаю семьей, и говорить, что это слишком много? Господи, Роуди! Если бы это случилось двумя днями позже, Питер мог быть с Хэппи!
— О Господи, Тони! Это не выглядит так, словно Мандарин специально нацелен на твою семью! Как бы тебе ни было трудно поверить, не всё всегда вращается вокруг тебя!
Голова Тони откинулась назад, как будто он получил пощечину.
— Вау. Почему бы тебе не рассказать мне, что ты там на самом деле чувствуешь, Роудс? Я и не представлял, насколько несчастной я делал твою жизнь все эти годы.
Роудс покачал головой и потянулся за своим стаканом с газировкой.
— Чёрт. Мне очень жаль, ладно? Я не это имел в виду. Просто сейчас всё навалилось на меня. Эллис действует, чтобы найти этого парня как можно скорее, и он хочет, чтобы Железный Патриот привел его. И он хочет, чтобы это было сделано публично, чтобы весь мир видел это.
Сделав глубокий вдох через нос, Тони оглянулся на других посетителей ресторана. За соседним столиком сидела семья: мама, папа и двое их детей, а маленький мальчик с каштановыми кудрями и в очках так сильно напоминал ему Питера, что у Тони ёкнуло сердце. А что, если они были здесь, когда произошел взрыв? А что, если бы Пеппер или Питер ходили туда за покупками вместе с Хэппи? Тони почувствовал, что его руки начинают дрожать, и сжал их под столом в крепкие кулаки. Он не мог позволить себе думать так прямо сейчас. Ему нужно было сосредоточиться.
— А что тут такого особенного? — прохрипел Тони. — Почему он хочет, чтобы это было сделано публично? Это же не предвыборный год.
— Никто не любит, когда его застают со спущенными штанами, Тони, — со вздохом сказал Роудс, кружа трубочкой вокруг льда в своем стакане. — Именно так Эллис чувствовал себя после Нью-Йорка. Я думаю, это его способ попытаться исправить это.
— Чёртовы политики, — пробормотал Тони. — Вот именно поэтому вам, ребята, и нужна моя помощь. Никто не сможет ничего сделать, когда всё, чего вы желаете, это очередной поцелуй в вашу задницу.
— Брось это, Тони, — сказал Роудс угрожающим тоном. — Пожалуйста. Я говорю тебе, как твой друг, чтобы ты просто бросил это. Есть некоторые вещи, которые ты просто не можешь контролировать.
Стиснув зубы, Тони поднялся на ноги и натянуто улыбнулся Роди, отсчитывая достаточно денег, чтобы заплатить за их обед.
— Да. Спасибо за совет. — Затем он повернулся на каблуках и направился к двери.
— Тони! — Роудс окликнул его как раз в тот момент, когда Тони открывал свою машину. — Я знаю этот взгляд. Пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься делать ничего глупого. Мне не нужен дополнительный стресс. Только не сейчас, ладно?
Тони поджал губы и, надев очки, скользнул на водительское сиденье.
— Я могу быть кем угодно, Роуди, но только не глупцом.
***
— Ты хочешь ещё что-нибудь поесть, Питер? — спросил Стив, доедая по меньшей мере десятый кусок пиццы. — Ты совсем мало поел.
— Нет, — сказал Питер, отодвигая тарелку, как будто это задело его чувства. Обычно он любил пиццу, особенно Нью-Йоркскую, но в последнее время всё, что он ел, казалось, просто сидело в его желудке свинцовым камнем. Не помогло и то, что Стив в одиночку съел почти две целые пиццы. В этом, по его словам, не было ничего нового. Что-то в его супер солдатской сыворотке сделало его метаболизм очень быстрым, поэтому он почти всегда был голоден.
— Хорошо, — мягко сказал Стив, собирая тарелки и складывая их в раковину. — Я тут подумал, раз уж Брюс сегодня занят работой, может ты научишь меня играть в шахматы перед сном? Ты сказал, что это одна из твоих любимых игр, так что я просто подумал…
— Да, хорошо, — сказал Питер. Он действительно ничего не хотел делать, но прошло уже много времени с тех пор, как он играл в последний раз, и Стив просил его научить его уже некоторое время. Они с папой тоже часто играли, когда были летом в Малибу, но теперь казалось, что это было целую вечность назад. — Конечно. Я пойду и подготовлю доску.
Папа всегда говорил, что шахматы — это стратегическая, методичная игра, и Питер был с ним согласен. Дядя Бен научил его играть вскоре после того, как ему исполнилось четыре года, сказав Питеру, что это хороший способ на время забыть о неприятных вещах и просто сосредоточиться на том, как обыграть своего противника. Питеру это так понравилось, что они с Беном всю пятничную ночь напролет играли с попкорном и лимонадом, пока их с Мэй не убили.
С тех пор они с папой играли время от времени, в основном, когда они были в Малибу, так как папа был менее напряжен, когда они были там. Но с тех пор как появились инопланетяне и папа перестал спать, Питер не мог вспомнить, когда они в последний раз играли вместе.
— Ты готов? — спросил Стив, устраивая свое большое тело на кресле рядом с противоположной стороной доски. — А какого я цвета?
Питер колебался, его глаза скользили по доске. Он всегда играл белыми фигурами, потому что папе больше нравились черные, но поскольку папы здесь не было, Стиву казалось неправильным давать его фигуры.
— Я буду играть черными, — сказал он, поворачивая доску. — Это нормально?
— Всё в порядке, Питер, — сказал Стив с легкой улыбкой. — Всё, что ты хочешь, нормально.
Он изо всех сил старался улыбнуться в ответ, когда взял одну из белых пешек, но, скорее всего, это была всего лишь гримаса.
— Окей. Итак, белые всегда идут первыми, и пешки всегда начинают. На первом ходу они могут пройти одну или две клетки, но они могут атаковать только по диагонали.
— Хорошо, — сказал Стив, сосредоточенно нахмурив брови. — Понял.
— Хорошо, — сказал Питер, ставя пешку обратно и поднимая одного из коней. — Они называются конями и могут двигаться в форме буквы «L».
— Хорошо, — кивнул Стив. Он потянулся за ладьей, поднял ее и внимательно осмотрел. — А как насчет этой?
В итоге они играли почти два часа. Питер был впечатлен: Стив был удивительно быстро учился для того, кто никогда раньше не играл. И к тому времени, когда игра закончилась, Питер даже чувствовал, что он был в приподнятом настроении.
Но как только доска была упакована и Джарвис сообщил им, что пора готовиться к девятичасовому сну Питера, отвратительное чувство внизу живота вернулось обратно. Он ужасно скучал по отцу, когда его не было рядом, но ночью всегда было хуже всего. Папа всегда сидел с ним на кровати, когда он засыпал, его рука удобно лежала на плече Питера. В особенно плохие ночи Питер даже сворачивался калачиком на коленях у папы, прижав ухо к его груди, позволяя мягкому гудящему шуму убаюкивать его. И хотя Стив пытался помочь прошлой ночью, это было совсем не то. Его тело было высоким и слишком сильно нависало над кроватью, а рука на плече Питера казалась слишком тяжелой. Стив просто не был его отцом.
— Так я и думал, — сказал Стив, когда Питер забрался в постель. — Может быть, завтра ты покажешь мне свой старый район в Куинсе, пока Брюс будет работать? Я всё ещё не выбрался туда.
— Конечно, — сказал Питер, уткнувшись носом в мягкую голову Джорджа и радуясь, что Стив не видит его кислого выражения в тусклом свете спальни. Ему действительно не хотелось никуда завтра ехать, разве что в Малибу, но он знал, что Стив просто пытается отвлечь его, а сейчас он слишком устал, чтобы спорить.
И, возможно, Стив был прав. Может быть, выход из Башни пойдет ему на пользу.
— Отлично, — ответил Стив. — Завтра погода обещает быть довольно хорошей, так что это будет отличным днём, чтобы покататься на мотоцикле.
— Звучит неплохо.
— Мистер Старк звонит мастеру Питеру, — внезапно сказал Джарвис, заставив Питера вскочить с кровати так быстро, что у него закружилась голова.
— Да, пожалуйста, Джарвис! — воскликнул Питер, чувствуя покалывание в сердце. — Дай мне поговорить с ним!
— Привет, приятель, — сказал папа, когда его усталое лицо заполнило весь экран. Питер сразу же заметил, что его новый костюм Железного человека стоит позади него, чуть в стороне. — У тебя всё в порядке?
— Да, — выдавил Питер со слезами на глазах, увидев, как нервничает его отец. Он едва заметил, как Стив извинился и вышел из комнаты. — Я в полном порядке. Но ты совсем не выглядишь хорошо, папочка. Что случилось? Хэппи?
— Нет, нет, Хэппи всё так же, — сказал папа с тяжелым вздохом. — Всё ещё в коме. Врачи говорят, что он сам придет в себя, когда будет готов.
— Ну... — протянул Питер. — Наверное, это хорошая новость. Разве не так?
— Да, наверное. Слушай, Пит... а где Роджерс? Я хочу, чтобы он тоже это услышал.
—Что?.. — спросил Питер, когда Джарвис позвал Стива обратно в комнату. — Что случилось, папа? Пожалуйста, скажи мне!
— Роджерс? — позвал папа, как только Стив вошел. — Там всё в порядке?
— Да, у нас всё хорошо, Тони. Что происходит?
— Я полностью блокирую Башню, — сказал папа. — Никто не войдет и не выйдет, пока я не решу, что это безопасно. Хорошо? Я просто хотел сначала предупредить вас, чтобы вы не пострадали, когда попытаетесь выйти на пробежку или что-то в этом роде.
— Но почему же? — воскликнул Питер, и слёзы потекли из его глаз. — Папа, пожалуйста, скажи мне, что происходит?
— Ничего, приятель, — ответил он, качая головой и переводя взгляд на Стива. — Ты можешь поговорить с Брюсом, когда у тебя будет свободная минутка, Роджерс. У него есть новость.
— Но папа!..
— Пит, если я прав, то всё это скоро закончится. Очень скоро. Мне просто нужно, чтобы ты мне доверял, хорошо? Я только пытаюсь защитить тебя.
— И я просто хочу, чтобы ты был здесь! — прошептал Питер, уткнувшись лицом в голову Джорджа. — Я просто хочу быть с тобой! А ты мне не разрешаешь!
— Мы обеспечим Питеру безопасность, Тони, — сказал Стив, и Питер почувствовал, как рука Стива сжала его плечо. — Я тебе обещаю.
— Всё это должно закончиться через несколько дней, максимум, — сказал папа. — И я обещаю, приятель, как только это произойдет, я приведу тебя прямо сюда. Хорошо?
Питер покачал головой, крепко зажмурившись, и по его щекам снова покатились слезы.
— Обещаешь?
— Конечно, — твердо сказал папа. — Брюс и Стив могут тоже приехать, если захотят.
— Но… что ты собираешься делать? — спросил Питер, шмыгая носом.
Папа поджал губы.
— Я скажу тебе, когда всё закончится, Питер.
Зловещий тон отца наполнил сердце Питера ужасом, и он задрожал, еще крепче прижимая Джорджа к груди. Он понимал, что спорить бессмысленно, но теперь у него не было ни малейшего шанса отдохнуть, пока он не вернется к отцу.
— Хорошо, — прошептал Питер. — Просто, пожалуйста... что бы это ни было... будь осторожен.
— Хорошо, Пит, — сказал папа, и его губы дрогнули в мягкой улыбке. — Я люблю тебя, приятель.
— Я тоже тебя люблю.
— Будь осторожен, Тони, — мягко сказал Стив. — Дайте нам знать, если мы сможем что-нибудь сделать.
— Ты можешь просто хорошо заботиться о моём ребенке, — ответил папа. — Это самое лучшее, что ты можешь для меня сделать. Я поговорю с вами ещё раз, когда смогу.
— Пока, — произнес Питер, когда экран выключился. Рухнув на кровать, он свернулся в тугой клубок, вздрогнув, когда почувствовал, что Стив пытается натянуть на него одеяло.
— Всё будет хорошо, Питер, — успокаивающе сказал Стив, похлопав его по плечу. — Твой папа действительно умный парень. Я уверен, что он знает, что делает.
— Я знаю, что он умный, — выдохнул Питер, его голос был приглушен подушкой. — И я знаю, что он знает, что делает. И это пугает меня больше всего.
***
Экран телевизора едва успел погаснуть, когда Тони выдохнул и упал вперед, едва успев ухватиться за стойку, когда его дрожащие колени подогнулись.
— Джарвис, — прохрипел он. — Убедитесь, что Башня заблокирована.
— Я завершил процедуру изоляции, сэр, — ответил Джарвис. — Капитан Роджерс в настоящее время находится с мастером Питером в своей комнате, а доктор Бэннер в своей лаборатории.
Тони прижал сжатый левый кулак ко рту, пытаясь вдохнуть, когда еще одна огромная волна головокружения захлестнула его, почти заставив отпустить стойку, когда он наткнулся взглядом на свою ближайшую броню.
— Джарвис, да что со мной такое, чёрт возьми? Может у меня сердечный приступ или что-то ещё?
— Ваше сердце работает в нормальном режиме, сэр, — ответил Джарвис секундой позже. — Мой диагноз таков: вы пережили сильный приступ тревоги.
Неожиданные слова заставили Тони моргнуть, и он чуть не рассмеялся вслух от того, как абсурдно это прозвучало.
— У меня?
— Да, сэр. И осмелюсь сказать, что я очень сомневаюсь, что вы в первые в таком состоянии?
Но Тони, всё ещё зацикленный на слове «тревога» в одном предложении с ним, едва расслышал, что сказал Джарвис. Это был Тони Старк, черт возьми, а Тони Старк, — гений, миллиардер, бывший плейбой, филантроп и отец, — не испытывал беспокойства.
Может быть, ему не стоило звонить Питеру. Тони всегда расстраивался, видя его плачущим, и это было ещё хуже, когда он знал, что именно он был причиной слез мальчика. Но он не мог не поговорить с сыном. Это съедало его изнутри даже сейчас, когда он был далеко от него.
— Так, ладно, — сказал Тони. — Скажи мне, как это исправить.
— Снижение уровня вашего стресса имеет первостепенное значение, сэр, — сказал Джарвис. — Если это не сработает, то есть лекарства, доступные по рецепту, которые могут помочь справиться с различными симптомами.
— Да, да, — пробормотал Тони. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы он принимал какие-то умопомрачительные лекарства, и снижение уровня стресса в настоящее время казалось безнадежным делом. Ему просто придётся иметь с этим дело, пока это всё не закончится. Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на своём дыхании. — Ладно, Джарвис. Покажи мне, что у тебя есть, — сказал Тони через несколько минут, выходя из костюма и направляясь к открытой площадке в своей лаборатории.
— Хорошо, сэр, — ответил Джарвис, и через секунду перед ним возникла полная голографическая схема Китайского театра. — Я собрал более полную базу по Мандарину, основываясь на перехваченной информации Щита, ФБР и ЦРУ.
— Да, конечно. Что-нибудь интересное о самом взрыве? — спросил Тони. — Я уже исчерпал своё ограниченное терпение с этим мудаком, который говорит как баптистский проповедник.
— Температура от взрыва превысила 3000 градусов по Цельсию, — ответил Джарвис. — Гораздо выше чем при обычном взрыве. Все предметы в радиусе 12,5 метров мгновенно испарились.
Тони постучал себя по подбородку, шагая по голографической улице.
— Такая горячая штука, но не такая уж и большая. Но никаких частей бомбы не было найдено в радиусе трех миль от театра?
— Совершенно верно, сэр.
— Ладно, — пробормотал Тони. — Покажи Хэппи.
Задыхаясь, когда голографическое изображение Хэппи, беспомощно лежащего на Земле, появилось перед ним, Тони проследил за его взглядом, направляясь к секции в нескольких футах от него, где лежала пара армейских жетонов, частично погребенных под каким-то мусором.
«Когда бомба не является бомбой?»
— Есть жертвы среди военных, Джарвис?
— Согласно публичным источникам, нет, сэр.
— Окей, включи термогенез снова, — сказал Тони, забираясь на верхнюю часть своего большого динамика и осматривая всю голограмму. — Уберите известные места Мандаринских взрывов и учтите 3000 градусов.
— Получаю доступ к спутникам и строю план событий.
— Роуз-Хилл, штат Теннесси, — сказал Тони, указывая на большую красную полосу слева на карте. —Ты уверен?
— Он предшествовал любому известному нападению Мандарина, сэр, — сказал Джарвис. — Инцидент произошел из-за использования бомбы, стиль террористов-смертников. Но тепловая сигнатура удивительно похожа.
— Хм, — задумчиво произнес Тони. — Ты когда-нибудь был в Теннесси, Джарвис?
— Создаю план полета в Теннесси.
— Тони? — раздался в интеркоме голос Пеппер. Должно быть, она только что закончила свою вечернюю селекторную конференцию и ждала, когда он сядет ужинать. — Ты что, уже идешь наверх?
— Да, сейчас буду, — ответил Тони. Он резко выдохнул и хлопнул в ладоши, закрывая голограмму. — Джарвис, проверьте еще раз систему безопасности в Башне.
— Башня в безопасности, сэр. Как и это здание.
— С Питом все в порядке?
— Мастер Питер спокойно отдыхает в своей комнате. Капитан Роджерс всё ещё с ним.
— Спасибо, — прошептал Тони. И хотя он лелеял слабую надежду, что Питер действительно спит, Тони знал, что это скорее всего не так, ведь он его хорошо знал. Питер плохо спал, когда с ним был Тони, а когда его не было рядом, все шло ещё хуже.
— Всегда пожалуйста, сэр.
Закрепив Марк-42 в специальном ящике для хранения, Тони выключил свои мониторы и вышел из лаборатории.
***
— Эй, Питер! — добрый, немного хрипловатый голос Брюса донесся с порога. — Там Стив готовит ужин на кухне. Если, конечно, ты голодный.
Питер совсем не был голоден, но ему так надоело, что его постоянно спрашивали, не хочет ли он чего-нибудь, что он всё равно кивнул.
— Да, я приду через минуту.
— Хорошо, — сказал Брюс, неловко задержавшись в дверях на несколько секунд, прежде чем повернуться и уйти. Питер следил за ним краем глаза, его нижняя губа дрожала. Он действительно хотел только одного — чтобы его оставили в покое, но и Стив, и Брюс делали это невозможным. Как будто папа дал им особые указания, чтобы они никогда не оставляли его в одиночестве.
Прижав Джорджа к груди, Питер соскользнул с кровати и, поправив очки на переносице, направился на кухню. Стив стал шеф-поваром дефакто с тех пор, как папа ушел, сказав, что ему нравится экспериментировать на кухне, так как продукты в это время были намного лучше, чем в его. До сих пор ему удавалось сделать довольно приличную кастрюлю макарон с сыром, но его рецепт жареного цыпленка требовал небольшой доработки, прежде чем он попытается приготовить его снова.
Сегодня оказалось, что Стив готовит завтрак на ужин, судя по запаху жареного бекона, наполнявшему кухню. Почти против своей воли Питер почувствовал, как у него заурчало в животе. Бекон был одним из его любимых блюд, наравне с пиццей, маленькой картошкой фри и мятным мороженым.
— Как тебе приготовить яйца, Питер? — спросил Стив, входя в кухню и садясь на свой обычный табурет у стойки. — Яичницу? Желтком наверх?
— Эм, яичницу, пожалуйста, — ответил Питер, наблюдая, как Стив взял два яйца в свою большую руку, разбил их о край кастрюли и умело бросил их, выбрасывая скорлупу в мусорное ведро.
— Моя мама всегда называла такие завтраки «вкусной едой», — сказал Стив, перекидывая полотенце через плечо. — И поскольку она была действительно умной леди, я решил попробовать такое сегодня вечером.
— Тётя Мэй тоже любила завтраки, — сказал Питер. — Она была медсестрой, поэтому готовила мне и дяде Бену рано утром перед уходом на работу.
— Неужели? — улыбнулся Стив. — Моя мама тоже была медсестрой.
— Да, я знаю. Я читал это в одной из баз данных Щита, — сказал Питер, тут же захлопнув рот рукой, как только слова сорвались с его языка. — Ой, я имею ввиду…
— Питер? — спросил Брюс, сидевший напротив него на табурете и широко раскрыв глаза. — А ты разве имеешь доступ к базам данных Щит?
Питер зажмурился, ненавидя себя за то, что выпалил такую невероятную глупость.
— Наверное, нет, — пробормотал он, робко глядя на Брюса. — Но…
— Ты еще слишком молод, чтобы копаться в этих базах данных, не так ли, Питер? — спросил Стив, переворачивая яйца. — А твой отец знает об этом?
— Я только заглянул в список кадров. Мой папа запер все остальные, так что я не могу до них добраться, — сказал Питер скрипучим голосом. — После того, как мистер Тор приехал в Нью-Мексико, и после того, как появился доктор Бэннер, и после того, как они нашли вас во льдах. Я просто... хотел узнать побольше, чем...
— Больше чем что, Питер? — спросил Брюс.
— Больше, чем то, что рассказывал мне отец, — признался Питер, не отрывая взгляда от стойки. —Он был расстроен, а я не люблю, когда он расстраивается. Я хотел посмотреть, смогу ли я ему помочь.
Стив и Брюс обменялись взглядами.
— И что же так расстроило Тони? — спросил Брюс.
Питер заколебался, на самом деле не желая говорить им, но понимая, что он окончательно загнал себя в угол.
— Ну, он вообще не любит этого парня из ВВС, генерала Росса, так что он злился, что тот снова доставляет неприятности. Вот почему мы так спешно покинули Нью-Йорк сразу после похорон тети Мэй и дяди Бена. И мистер Тор напугал его, потому что он с другой планеты, что само по себе немного страшно. Ну, по крайней мере, это было до того, как мы познакомились с ним.
— Ну, Росс немного... придурок, — сказал Брюс, смущенно глядя на Стива. — И это немного странно, когда тебя посещают инопланетяне, даже если они окажутся... милыми инопланетянами. Но почему он так расстроился из-за Стива?
— Я... я не уверен, что должен тебе это говорить, — тихо сказал Питер.
— У тебя нет никаких проблем, Питер, — сказал Стив, выкладывая яичницу Питера на тарелку вместе с беконом и двумя ломтиками поджаренного хлеба с маслом. — И ты не должен говорить мне ничего, что тебе неудобно говорить мне. Но если есть что-то, что я сделал, и это расстроило Тони, я хотел бы знать, чтобы попытаться исправить это.
Вздохнув, Питер поднял голову.
— Это не совсем то, что ты сделал, — сказал он. — Это просто... ты знал его отца? Мистера Старка?
Брови Стива сошлись на переносице.
— Да, я знал Говарда. Мы вместе работали в СНР. Почему?
— Ну... — пробормотал Питер, проводя пальцем по линии на мраморной стойке. — Мистер Старк не очень хорошо относился к моему отцу, когда тот был ребенком, и он сказал мне, что вы с ним были друзьями, так что... я думал, что ты тоже не будешь хорошо относиться к нему. Но это было до того, как я встретил тебя, так что это не должно считаться. Так ведь?
— Нет, это не считается, — сказал Стив, все еще с растерянным выражением лица. — Но я не могу понять, почему Говард... неважно. Но сейчас это не имеет значения. Давай ешь, Питер. Яйца и тосты всегда вкуснее, когда они горячие.
Они ели в относительно уютной тишине, единственными звуками были скрип столового серебра и шум от телевизора в гостиной, включающего ранние вечерние новости. Одна вещь, которую Питер узнал о Стиве, была та, что он всегда хотел знать, что происходит. Он называл это осознанием своего окружения, которое, по мнению Питера, осталось от его солдатских дней.
— Ну и как тебе яичница на вкус? — спросил Стив, когда Питер поставил свою тарелку в раковину. — Я добавил немного сливок и немного ванили, когда делал их, так что…
— Да, — пробормотал Питер. — Она была очень вкусная, спасибо.
— Моя тоже была вкусной, Стив, спасибо, — сказал Брюс, подмигнув. — Но сейчас мне нужно вернуться к работе ещё на пару часов. Всё больше данных поступает от Щит для меня, для исследования.
— Да, хорошо, — сказал Стив, поворачиваясь к Питеру. — Давай вымоем посуду, а потом, может быть, ты немного поможешь мне с компьютером?
— Да, конечно, — сказал Питер, пожав плечами. Ещё больше дел, а это означало, что у него будет ещё меньше времени, чтобы работать над расширением своей подпрограммы слежения для Джарвиса. «Я действительно должен научиться держать рот на замке», — подумал он. — «Теперь они никогда не оставят меня в покое.»
Как только посуда была вымыта и высушена, — Стив почему-то предпочитал мыть её вручную без помощи автоматической посудомоечной машины, — Питер и Стив вышли из кухни, направляясь через гостиную к лифту. Они уже почти подошли к дверям, когда что-то в телевизоре привлекло внимание Питера.
— Что это?.. — пробормотал он, разинув рот, когда на огромном экране появился снимок с воздуха их дома в Малибу. Волна паники захлестнула его, когда он насчитал не один, а три разных новостных вертолета, зависших над океаном рядом с особняком. — Эй, а почему наш дом в новостях?
— Джарвис? — спросил Стив, и его большая рука легла на плечо Питера. — Что происходит в этом доме? С Тони всё в порядке?
— Мистер Старк и мисс Поттс в настоящее время принимают гостя в доме Малибу по имени Майя Хансен, — ответил Джарвис.
— А кто такая Майя Хансен? — спросил Питер, стараясь унять дрожь в коленях. Папа сказал ему, что их адрес в Малибу был засекречен от прессы, так что не было никакого смысла в том, почему все эти вертолеты вдруг начали летать вокруг. — Она что, знаменитость или что-то в этом роде?
— Майя Хансен — ботаник, работающая в группе под названием продвинутая механическая идея, — сказал Джарвис. — Они разрабатывают метод регенерации поврежденной ткани, известный как Экстремис.
— Регенерировать поврежденные ткани? — спросил Стив. — Ты имеешь в виду, как бы быстро отрастить её заново?
— Совершенно верно, капитан.
— Но почему репортеры находятся в нашем доме? — воскликнул Питер, прижимаясь боком к Стиву. — Не может быть никакого смысла в том, чтобы репортеры летали вокруг только потому, что какая-то женщина ботаник с разговаривает с моим отцом!
— Я не могу понять, почему поблизости есть вертолеты, — сказал Джарвис. — Пожалуйста, подождите.
— Джарвис, ты можешь сказать нам, о чём они говорят? — спросил Стив. — Это кажется слишком большим совпадением, что этот ботаник просто появляется в то же самое время…
— Прошу прощения, капитан, — перебил его Джарвис. — Но похоже, что кто-то слил адрес Малибу в прессу.
Рука Стива сжалась на плече Питера, почти причиняя ему боль.
— Откуда произошла утечка, Джарвис?
— В настоящее время я не могу определить источник утечки, капитан. Пожалуйста, подождите.
Панические слёзы хлынули из глаз Питера и покатились по щекам.
— Джарвис, можно мне с ним поговорить? Ну пожалуйста. Им нужно выбраться оттуда раньше…
Но его голос оборвался, когда изображение отдалилось, и Питер с ужасом увидел ракету, запущенную с другого вертолета, который только что влетел в кадр, жутко похожую на ту, что папа направил через небо в Нью-Йорке.
— Нет! — закричал Питер так громко, что у него зазвенело в ушах. Его колени подогнулись, когда он понял, что ракета направляется прямо к огромным панорамным окнам, которые выходили на океан сзади. — Папа! Берегись!
— Джарвис, что происходит? — закричал Стив. — Кто стреляет по дому?
— Пожалуйста, подождите, капитан, — сказал Джарвис. — Я сейчас занят вычислениями.
— О Боже, они пытаются убить его! — крикнул Питер, когда ещё одна ракета врезалась в нижние бетонные опорные балки, заставив обрушиться всю заднюю часть дома. Он зажал уши, когда тошнотворный звук непрерывного пулеметного огня из другого вертолета пронесся через динамики, как будто это было снаружи, а не на другой стороне страны.
— Питер! — крикнул Брюс, когда двери лифта открылись и он ворвался в комнату. — Питер, ты не должен этого видеть!
— Нет, не трогай меня! — завопил Питер, брыкаясь и размахивая локтями, когда Брюс попытался оттащить его от телевизора. — Джарвис, пожалуйста, останови это!
— Мисс Поттс и Мисс Хансен покинули здание, — сказал Джарвис. — Мистер Старк сейчас пытается сбежать.
— Он в своем костюме, Джарвис? — спросил Брюс.
— Мистер Старк управляет прототипом брони Марк-42, — ответил Джарвис в тот момент, когда огромный рояль вылетел из дома и упал на самый мощный вертолет. — Однако этот костюм ещё не оснащен стандартным боевым вооружением Мистера Старка.
— Фьюри говорит, что они не могут отправить туда никого, кто смог бы добраться туда вовремя и помочь, — крикнул Стив через оглушительный шум пулеметной стрельбы, его телефон был зажат в одной руке. Он опустился на колени на пол рядом с Питером. — Питер, тебе действительно не стоит на это смотреть…
— Не прикасайся ко мне! — завизжал Питер, из-за чего горло будто обожгло огнем. — Они пытаются убить моего отца! Кто пытается убить моего отца?
— Я не знаю, Питер, — беспомощно сказал Стив, наблюдая, как ещё одна ракета пронзила здание гаража, заставив несколько машин отлететь на скалу. Каждые несколько секунд Питер с трудом различал фигуру в костюме, бегущую по дому, пытаясь увернуться от пуль пулемета.
Питер никогда в жизни не чувствовал себя таким беспомощным. Почему-то смотреть, как на его отца нападают будто в каком-то сумасшедшим реалити-шоу, которое пошло ужасно неправильно, было ещё хуже, чем смотреть, как он летит через дыру в небе. По крайней мере, тогда он всё контролировал. Глаза Питера были настолько затуманены слезами, что он едва мог видеть, но он не мог заставить себя отвести взгляд или даже моргнуть, слишком боясь, что это будет последний раз, когда он увидит своего отца живым.
— Смотри! — крикнул Брюс, когда ещё один из стреляющих вертолетов подбили взрывчаткой и он загорелся. Но любой восторг Питера, возможно, был недолгим, поскольку теперь отключенный вертолет начал двигаться прямо к дому и его отцу.
— Берегись! — слабо закричал Питер, когда оставшаяся часть дома начала медленно падать в океан, а его отец отчаянно цеплялся за одну из стальных опорных балок, когда экран потемнел. Его сердце колотилось так сильно, что он боялся потерять сознание. — О Боже, пожалуйста, остановите это!
— Питер, — сказал Брюс, обнимая Питера и крепко прижимая его к своей груди. — Сделай глубокий вдох, малыш. Просто попытайся дышать. Сейчас ты ничего не можешь сделать. Тебе нужно постараться успокоиться или ты просто заболеешь.
— Я не могу! — пробормотал Питер, тщетно пытаясь вырваться из железных объятий мужчины. Но Брюс, хотя и не был так силен, как Стив, — по крайней мере, в своей обычной, не громадной форме, — всё ещё был намного сильнее его, и, после нескольких секунд безуспешных попыток дать отпор, Питер просто рухнул на него в рыданиях. — Я не хочу, чтобы он умер, Брюс! Пожалуйста, не дай ему умереть!
На экране телевизора появилась ведущая, которая вела репортаж об этом инциденте со словами: «ракеты запущены в резиденцию Тони Старка в Малибу, Железный человек мертв или жив?» Пока довольно механический, монотонный голос женщины полз нижним текстом по экрану, она размышляла о том, сможет ли Тони Старк пережить такое неожиданное и жестокое нападение.
— Стив, выключи его, — услышал Питер голос Брюса, когда тот похлопал Питера по спине. — Нам не нужно, чтобы он об этом слышал.
— Да, — прошептал Стив, выключая телевизор. — Джарвис? Это... какой статус Тони?
— Мистер Старк в настоящее время следует заранее установленному плану полета, — ответил Джарвис.
Питер замер, услышав ответ ИИ. Если костюм летал, это означало, что его отец всё ещё жив. Облегчение волной пронеслось по его телу, и он подавился рыданиями, потершись носом о плечо Брюса.
— А куда он направляется? — спросил Стив. — А как же Пеппер и их гостья?
— Мисс Поттс и Мисс Хансен сейчас вне зоны досягаемости, — сказал Джарвис. — Однако им обоим удалось выбраться из здания до его разрушения.
—Куда Тони собрался? — спросил Брюс. — Он уже едет сюда? С ним всё в порядке?
— Мистер Старк сейчас без сознания, — ответил Джарвис. — План полета был запрограммирован на Роуз-Хилл, штат Теннесси.
— А что там, в Теннесси? — спросил Питер, проводя ладонью по глазам. — Зачем ему туда ехать?
— Джарвис, ты можешь перепрограммировать его? — спросил Стив. — Он может вместо этого прилететь сюда?
— Уровень мощности в Марк-42 уже опасно низок, — сказал Джарвис. — Боюсь, что я не могу изменить план полета.
— Как сильно он ранен? — воскликнул Питер.
— Мистер Старк получил множество порезов и ушибов, и была еще одна небольшая травма на его левой руке.
— Джарвис, пожалуйста, пусть он придет сюда! — взмолился Питер. — Ему нужна помощь! Мы можем ему помочь!
— Как я уже сказал, уровень мощности в костюме 42 опасно низок. Любая попытка изменить курс может привести к падению. Я, конечно, буду держать вас в курсе маршрута и состояния мистера Старка, если это будет в моих возможностях.
Новые слезы хлынули из глаз Питера, потекли по щекам и намочили рубашку Брюса. Но Брюс, похоже, не возражал и только похлопывал его по спине, время от времени напоминая, чтобы он продолжал дышать: вдыхать и выдыхать, вдыхать и выдыхать. В конце концов его голос стал таким тихим и успокаивающим, что через некоторое время Питер даже почувствовал, что начинает засыпать.
Когда Питеру удалось снова открыть глаза за большими окнами квартиры уже стемнело. Вместо пола он теперь лежал на диване, а рука Брюса покоилась у него на спине между лопатками, и они со Стивом громко перешептывались. Питер глубоко вздохнул, стараясь не двигаться и не выдавать того факта, что он может слышать их разговор.
— Должно же быть что-то, что мы можем сделать, чтобы помочь! — сердито сказал Брюс. — Конечно же Фьюри видит, что Тони нуждается в этом!
— Согласен, — ответил Стив. — Но директор Фьюри сказал, что даже несмотря на нападение, президент специально приказал ему не вмешиваться. Ни Щит, ни Мстители не имеют права вмешиваться, поскольку Мандарин был классифицирован правительством как террорист.
— Но в этом же нет никакого смысла! — прошипел Брюс. — Почему президент не хочет нашей помощи?
— Я не знаю, Брюс. Ты прав, это не имеет никакого смысла. Но если Фьюри говорит, что мы не можем вмешаться, тогда…
— Значит, мы должны были просто сидеть здесь и ничего не делать? Мы потеряли контакт с Тони больше часа назад! Это нечестно по отношению к бедному ребенку — просто сидеть здесь на наших задницах, когда мы могли бы помочь ему!
— Я не говорил, что мы ничего не будем делать, — твёрдо сказал Стив. — Я уже связался с неким подполковником Роудсом по рекомендации Джарвиса. Он будет держать нас в курсе того, что он предпринимает в отношении обнаружения Мандарина.
— А как насчет Тони? — спросил Брюс. — Мы действительно не знаем, где он и насколько серьёзно ранен.
— Джарвис сказал, что даст нам знать, как только костюм наберет достаточно энергии, чтобы установить местонахождение Тони. Так что я думаю, пока мы не услышим иное, мы должны предположить, что он попытается починить броню.
— Окей. Но как насчет тех людей, которые напали на него? — спросил Брюс. — Что мы будем с ними делать?
Питер невольно заскулил и почувствовал, как Брюс похлопал его по спине.
— Что мы будем с ними делать? — тише спросил Брюс.
— Так, — произнес Стив. — Фьюри сказал, что Щит не имел права официально вмешиваться. Но он никогда не говорил, что нам нельзя использовать доступные им ресурсы. Поэтому мы будем собирать столько информации, сколько можем, пока ждем, когда Тони свяжется с нами. Мы можем начать с этой женщины, Майи Хансен. Узнаем, почему она оказалась в доме Малибу в тот момент, когда произошло нападение.
— Хорошо, капитан, — твёрдо сказал Брюс. — Когда мы начнём?