— Доброе утро, капитан Роджерс, — произнесла Пятница, заставив погруженного в свои мысли Стива вздрогнуть от неожиданности. — Время 07.00. Сегодня в Нью-Йорке ветреный день, температура, по оценкам, достигает двадцати двух градусов, северо-восточный ветер дует со скоростью от десяти до пятнадцати миль в час. Во время утренней пробежки осадков не ожидается, но позже сегодня соберутся тучи, ожидается небольшой снег, поэтому я бы посоветовала вам совершить вечернюю пробежку в тренажерном зале, а не на улице.
— Спасибо, Пятница, — тихо сказал Стив, откладывая блокнот с карандашом. Он откинулся в мягкое кресло, в котором провел ночь, и потер глаза ладонью. — Я подумаю об этом.
— Хорошо, капитан, — ответила Пятница.
Моргая, Стив посмотрел в окно спальни, — яркий солнечный свет уже отражался от окружающих зданий, и даже сейчас были слышны звуки сигналящих машин, — и тяжело вздохнул. Почему-то казалось неправильным, что утро было таким веселым и ярким, когда внутри Башни Мстителей всё было похоже на самую темную и холодную ночь.
Прошло почти три месяца с… Как это назвали в новостях? Битва за Ваканду? Второе вторжение на Землю? Война Бесконечности? Телевизор в соседней комнате был включен и настроен на любимую новостную станцию Стива, но он отказался от попыток следить за чем-либо из-за непреодолимого горя, которое упало, как стальная завеса, на всю Башню.
Битва в Ваканде была гораздо более жестокой, чем любое нападение на объект ГИДРЫ, в котором когда-либо участвовал Стив. Это было даже ужаснее, чем Битва за Нью-Йорк, а это Стив считал невозможным. В то время как с Читаури было трудно... Твари, которых Черный Орден послал для нападения на Ваканду, напоминали бешеных, атакующих собака-мутантов, созданных больным воображением. Они были абсолютно безжалостны, готовы искалечить себя, не задумываясь, чтобы прорваться через защитный купол, покрывающий город. Было довольно много моментов, когда Стив не был уверен, что они могут выиграть битву. Особенно когда Ванда покинула свою позицию, и стала охранять Виджина и Шури. Если бы Шури к тому моменту уже почти не закончила свою работу... Нет сомнений, что результат мог быть совершенно другим.
Как бы то ни было, Шури смогла удалить Камень Разума всего пару минут спустя и с помощью Вижна смогла отражать атаку Черного Ордена достаточно долго, чтобы Ванда вернулась в лабораторию Шури и уничтожила его.
И, как только камень был уничтожен, два инопланетянина, которым было поручено его вернуть, немедленно отступили к своему круглому космическому кораблю, бросив своих злых сторожевых псов на растерзание армии Ваканды.
Слава Богу, жертв среди ваканданцев оказалось очень мало. Поскольку Т'Чалла предусмотрительно эвакуировал город до начала битвы, жертв среди гражданского населения не было, а на поле боя пало менее дюжины воинов. Т'Чалла заверил Стива, что их жертва была благородной, поскольку они буквально помогли спасти вселенную от геноцида, настолько ужасного, что было трудно даже представить его масштабы.
Но в то время как жертва ваканданцев считалась благородной, — даже гордой, как сказал Т'Чалла, — была другая жертва, гораздо более личная и болезненная, к которой они оказались совершенно не готовы.
Стив почувствовал, что что-то в корне не так, почти сразу же, как Тони, Тор и Доктор Стрэндж прибыли в Ваканду. Брюс рассказал Стиву короткую версию того, что произошло с ним и Тором после кризиса Альтрона во время полета на Ваканду. Даже Брюс не ожидал, что Тор будет жив после того, как Танос уничтожил асгардианский корабль, так что это был довольно приятный сюрприз, когда Тор появился живым в Ваканда вместе с Тони и Доктором Стрэнджем.
Но восторг Стива от того, что его хороший друг всё ещё жив и почти здоров, рассеялся, как только Стив спросил о Питере. По выражению лица Тони он должен был понять, что что-то не так. Тони плохо умел скрывать свои эмоции, а Стив за эти годы научился довольно искусно интерпретировать различные выражения его лица. Он с Пеппер почти обезумел от беспокойства за Питера в тот же день, пока Пятница не сообщила им, что последнее известное местонахождение Питера было на космическом корабле, зависшем над Нью-Йорком перед тем, как он покинул атмосферу Земли. После этого они предположили, что Питер в безопасности с Тони, и отправились в Ваканду, поэтому для них было полным и абсолютным шоком увидеть, как Тони прибыл через портал Доктора Стрэнджа без Питера.
И Стиву потребовалась вся внутренняя сила, — больше, чем он мог когда-нибудь мог в себе найти, — чтобы сохранить самообладание, пока доставлял Тони и Доктора Стрэнджа в медицинский отсек. Шури умудрилась не показывать своё горе достаточно долго, чтобы вылечить двух мужчин. Ей даже пришлось ввести Тони транквилизаторы, чтобы он уснул на несколько часов, а Стив мог поговорить с Доктором Стрэнджем, — Стивеном, — и Тором, чтобы получить представление о том, что произошло там, на Титане.
— Я не могу выразить, как мне жаль, капитан, — сказал Стивен, сидя на одном из плавающих медицинских столов Шури, его покрытые шрамами руки были крепко сжаты на коленях, мрачный взгляд опущен. — Я хотел бы сделать больше, чтобы помочь, но мы находимся в неизведанных водах. Ресурсы, доступные для изучения временных колебаний и путешествий, весьма ограничены, и в лучшем случае трудно отличить факты от вымысла. Я более чем готов предложить любую помощь, какую смогу, но я не могу гарантировать, что это поможет вернуть Питера раньше.
— Но он вернется, — ответил Стив, сразу же ухватившись за малейший проблеск надежды. — Это точно?
— Да, — ответил Стивен. — Но никто не знает, когда это может произойти. Это могут быть дни, недели, месяцы или даже…
— Годы? — прервал Стив, новый укол боли пронзил его сердце. — Он может отсутствовать годами?
— Да, — прошептал Стивен. — Капитан, это был единственный способ. Пожалуйста, пожалуйста, убедитесь, что Тони это знает. Обычно я не эмоциональный человек: как хирургу, мне часто приходилось скрывать эмоции. Но это... Это одна из самых сложных ситуаций, с которыми мне когда-либо приходилось сталкиваться. Питер был... Хорошим… Теперь я понимаю, почему он так любим вашей командой, и особенно его отцом.
— Тони понимает это, доктор, — заверил его Стив. — Я знаю, что в глубине души он это знает, даже если он не хочет этого признавать. И ты прав насчет Питера. Он словно сияющий свет в нашем порой очень темном мире. В Башне Мстителей нет ни одного человека, который не любил бы его.
Стивен кивнул и снова посмотрел на Тони, который лежал на другом плавающем медицинском столе и крепко спал. Но его сон не был спокойным, его брови были нахмурены, а челюсти плотно сжаты. Т'Чалла вывел Шури и Пеппер из лаборатории, как только Шури закончила, чтобы составить им компанию, пока Тони спал.
Перелет домой в Нью-Йорк был особенно мрачным, шок от потери Питера был слишком свеж, чтобы вести какие-либо разговоры. Тони был уничтожен потерей, и весь полет сидел между Пеппер и Роуди, как будто его кожа и кости больше не могли держать его вместе. Тору, как только они прибыли, пришлось тащить его внутрь. С тех пор на Башню опустился тяжелый и мрачный покров, который невозможно снять.
Сияющий свет исчез, оставив после себя только тьму и боль.
С тяжелым вздохом Стив поднялся со стула и подошел к шкафу, потянувшись за парой своих кроссовок.
— Пятница? — позвал он, надевая их и начиная завязывать шнурки. —Смог... Гм… Удалось ли Тони поспать прошлой ночью?
— Боюсь, что нет, капитан, — мрачно ответил Пятница. — В настоящее время он сидит на полу в спальне юного Питера, где он провёл последние восемнадцать часов.
— Он просто сидит на полу? — спросил Стив, замерев со шнурками в руках. — Что делать? Пеппер с ним?
— Мисс Поттс провела несколько часов с мистером Старком в комнате юного Питера ночью, прежде чем отправиться на работу, — сказала Пятница. — Но, боюсь, я не могу раскрыть больше деталей без разрешения мистера Старка. Мне жаль, капитан.
— Нет, нет, всё в порядке, Пятница, — быстро сказал Стив, снимая кроссовки и потянувшись вместо этого за шлепанцами, которые он часто носил в Башне. — Я... Эм… Ничего, если я поднимусь и проверю его? Что-то мне не очень хочется бегать сегодня утром.
— Я не могу гарантировать, что мистер Старк ответит вам, капитан, — сказал Пятница. — Но, учитывая, что прошло уже почти двадцать четыре часа с тех пор, как мистер Старк ел или пил что-то кроме нескольких глотков воды, я была бы очень признательна, если бы вы попытались поговорить с ним.
Плечи Стива поникли, и он кивнул, как будто ожидал, что Пятница может его увидеть.
— Конечно, Пятница. Я могу попробовать.
— Спасибо, капитан, — сказала Пятница. — Я открою дверь, когда вы придёте.
Выходя из спальни, Стив мельком взглянул на себя в зеркало над туалетным столиком, нахмурились от отвращения к своему неопрятному виду. Его волосы сильно отросли, Стив не помнил их такими с тех пор, как он был мальчиком, когда стрижки во время Депрессии считались роскошью. Круги под глазами были такими темными, словно Баки неоднократно бил его по лицу вибраниумной рукой. Он также не брился уже несколько недель, — или даже после битвы, — и теперь был обладателем довольно неряшливой и грязной бородой, которая добавляла ему сходства с каким-то кочевником. В последние несколько дней он пытался заставить себя вернуться к нормальной жизни, думая, что это поможет не только ему, но и даст толчок остальной команде. Все они были в одном и том же тумане с момента битвы, и Стив чувствовал, что это его обязанность — попытаться вывести команду из этого состояния. В конце концов, он был капитаном.
Даже если это казалось самой тяжелой вещью, которую он когда-либо делал в своей жизни. Даже если он понятия не имел, с чего начать.
Запустив руку в свои растрепанные волосы, Стив направился по коридору к лифту. Он уже был открыт и ждал его, чтобы доставить прямо на нужный этаж пентхауса. Стив поморщился, когда вышел из лифта и вошел в холодную, стерильную гостиную Тони. Пеппер всегда старательно поддерживала чистоту в доме, но там всегда был бардак от присутствия Питера. Телевизор вечно показывал научно-фантастические фильмы, которые ребёнок любил смотреть. Коробки лего на журнальном столике сменяли друг друга, а рядом всегда лежал журнал, в котором нужные ему наборы были обведены красным. Различные книги по скандинавской мифологии и магии для детей были разбросаны по диванным подушкам, где-то всегда лежала стопка игральных карт, и всегда было много одеял, накинутых на спинки мебели, вперемешку с разноцветными толстовками.
Но теперь всё исчезло. Телевизор молчал, книги, каталоги и одеяла были собраны и упакованы Пеппер в комнату Питера в её отчаянной попытке сгладить исчезновение Питера. Стив вздрогнул, вспомнив скандал, который Тони и Пеппер устроили той ночью, и впервые Стив услышал, как Тони так кричал на Пеппер. Она пыталась сказать Тони, что ему нужно начать двигаться дальше, что Питер не хотел бы, чтобы он тратил весь день, каждый день оплакивая его, когда он даже не был мертв, в то время как Тони рассматривал это как личное оскорбление Питера. Он хотел, чтобы всё оставалось по-прежнему, дожидаясь возвращения Питера, как если бы он был просто в школе или в гостях у одного из своих друзей.
В ту ночь Пеппер спала внизу в своем кабинете. И на следующий день она сообщила Стиву, что их свадебные планы отложены на неопределенный срок до возвращения Питера.
Сколько бы не пришлось ждать.
Пробираясь к спальне Питера, Стив колебался. В прошлый раз, когда он пытался поговорить с Тони, всё прошло не очень хорошо, — с тем же успехом он мог пытаться поговорить с одной из своих боксерских груш, — и он не был уверен, что в этот раз будет лучше. Особенно, если Тони до сих пор не ел и не спал.
Стива просунув голову в открытый дверной проем, и его плечи поникли, когда он увидел Тони. Он сидел на полу, прислонившись к смятой, неубранной кровати Питера, откинув голову назад, и его опухшие, покрасневшие глаза, не мигая, смотрели в потолок. Он бережно прижимал старого плюшевого белого медведя Питера к груди, его грубые руки механика рассеянно поглаживали тусклый, потрепанный белый мех медведя. На полу стоял полный стакан скотча, а рядом с ним пустой стакан для коктейля.
Глаза Стива наполнились слезами при виде одного из его самых дорогих друзей, превратившегося всего лишь в оболочку человека, которым он когда-то был, и всё потому, что он осмелился принять и полюбить дважды осиротевшего ребенка.
Прочистив горло, Стив слегка постучал в дверной проем костяшками пальцев, надеясь не напугать его.
— Привет, Тони.
Прошло не менее тридцати секунд, прежде чем Тони наконец ответил, его голос был низким и хриплым после долгого молчания.
— Что тебе нужно, старик?
Стив сделал неуверенный шаг в комнату, в горле у него словно застрял мраморный шарик. Тони выглядел так, словно не принимал душ несколько дней, и одет он был в ту же одежду, в которой Стив видел его в прошлый раз. Его растрепанные волосы местами поседели, часть из них прилегали к голове, а часть стояли дыбом, борода отросла и растрепалась. Его глаза были настолько опухшими, что Стив удивился, что вообще смог их открыть, а его кожа приобрела тот ужасный бледный, пепельный оттенок, который был у него на Плоту во время финального противостояния с госсекретарем Россом.
— Я просто... Я просто хотел зайти, Тони, — тихо сказал он. — Посмотреть, как у тебя дела.
Тони усмехнулся, подняв голову, чтобы несколько секунд посмотреть на Стива, а затем уткнуться носом в шею белого медведя.
— Запах уже начинает исчезать, понимаешь? Этот медведь, — Пит назвал его Джорджем, — всегда пах зелеными яблоками, как шампунь Пита. Пит пользовался одним и тем же шампунем с тех пор, как я его купил, и он всегда пах зелеными яблоками. И поскольку он всегда спал с медведем в своей постели, медведь тоже всегда пах зелеными яблоками. — Он ещё глубже зарылся носом в мех медведя, глубоко вдыхая. — Но теперь запах начинает исчезать, и я не знаю, что я буду делать, когда он полностью исчезнет. Я просто...
Голос Тони прервался, когда он взглянул на Стива, его глаза сузились, как будто он только что заметил его присутствие.
— Почему ты решил, что я хочу, чтобы ты проверял меня? Когда, чёрт возьми, вы все, ребята, поймете, что я просто хочу, чтобы меня оставили в покое!
— Тони, — прошептал Стив. — Я хочу попытаться тебе помочь. Мы все стараемся — мы все хотим тебе помочь.
При этих словах Тони поднял голову, недоверчиво приподняв одну бровь, и Стив замолчал.
— Есть только одна вещь, которая могла бы мне помочь, и я очень сомневаюсь, что вы сможете что-нибудь с этим поделать, — произнёс Тони, его слова были невнятными, как будто он был пьян. Стив снова взглянул на бутылку скотча, отметив, что печать ещё цела. Так что Тони не был пьян в буквальном смысле. — Нет, если только кто-то внезапно не стал экспертом в механике путешествий во времени. — Тони наклонился вперед, белый медведь ещё прижимался к его груди. — А ты?
Стив покачал головой, тяжело сглотнул и потер ладонью тощий подбородок.
— Нет, Тони, не стал.
Кивнув, Тони снова откинулся назад, его затылок опустился на кровать.
— Тогда какого чёрта ты здесь делаешь?
— Я просто... Я хочу помочь тебе, Тони, — сказал Стив. — Я не могу, ты знаешь, я не могу вернуть Питера, но я все равно хочу тебе как-то помочь. Мы все хотим. Пеппер, Роудс, Тор и остальные, мы все хотим тебе помочь. Если бы ты мог просто...
— Если бы я только мог, что, старик? — огрызнулся Тони, взгляд его карих глаза был наполнен такой чистой грустью и гневом, что Стив вздрогнул. — Если бы я мог просто двигаться дальше, как и все, всё было бы проще, да? Если бы я мог просто собрать все вещи Пита и попытаться притвориться, что его никогда не существовало, ты думаешь, это действительно помогло бы мне?
— Нет, Тони, это не…
— Ну, так позволь мне сказать! — крикнул Тони, ударив кулаком по полу с такой силой, что стакан для хайбола подпрыгнул и опрокинулся. — Этого, блядь, никогда не случится! Моя жизнь — она ничего не стоит без него. Абсолютно ничего! Питер был лучшим что в ней было, старик, и теперь его нет! И нет ничего, что кто-либо из вас мог сказать или сделать, чтобы изменить это!
— Тони! — вскрикнул Стив, почувствовав, что слезы жгут его глаза. — Я не пытаюсь изменить то, что произошло. Просто я тоже по нему скучаю. Я так сильно скучаю по нему, что постоянно чувствую ноющую боль в моем сердце. Это словно зияющая рана, которая никогда полностью не заживет, пока он не вернется сюда, к нам. Но ты знаешь Питера лучше, чем кто-либо другой, и ты знаешь, что он не хотел бы это. Он не хотел бы, чтобы ты… Винил себя, морил себя голодом и вычеркнул из своей жизни всех, кто тебя любит. Ты знаешь, что он не хотел бы этого, потому что это не в его характере. Питер был светом, словно вобрал в себя всё хорошее и чистое в этом запутанном мире, и он так сильно любил тебя. Он бы… Тони, он был бы опустошен, увидев тебя таким. Точно так же, как и все мы. — Стив опустился на колени на пол перед Тони, положив руку ему на руку. — Так же, как я.
Закусив губу, Тони покачал головой, и слезы и потекли по его пепельно-серым щекам.
— Я знаю, что он не хотел бы этого, — наконец сказал он. — Но он всегда был сильнее нас. Он всегда был лучшим из нас. И я попытался... — Его голос прервался, когда он закрыл глаза, отчего по его лицу потекло ещё больше слез, исчезая в отросшей бороде. — Я построил для него самый прочный, самый продвинутый костюм, который только мог построить, и этого всё равно было недостаточно, чтобы обеспечить его безопасность. Этого всё равно было недостаточно, чтобы спасти его. Он заслуживал лучшего, Стив, и я был недостаточно хорош, чтобы дать ему это. Я был недостаточно хорош. Я подвел его. Я неудачник.
Одинокая слеза скатилась по щеке Стива, и он поспешно смахнул её.
— Тони, — прохрипел он. — Ты знаешь, что это неправда.
— Может быть, не для тебя, старик, — прошептал Тони, вырывая руку из хватки Стива и прижимая белого медведя к груди. — Но не для меня. А теперь, пожалуйста, просто иди нахуй.
Опустив подбородок на грудь, Стив кивнул, поднимаясь на ноги.
— Я всего в нескольких этажах отсюда, Тони, — сказал он. — Если вдруг тебе что-нибудь понадобится.
На самом деле он не ожидал ответа, поэтому не был слишком удивлен, когда Тони ничего не сказал. Похлопав напоследок Тони по плечу, Стив повернулся и вышел из комнаты, чувствуя, что его сердце превратилось в огромный кусок свинца в груди. Он не слишком надеялся, что всего одного разговора будет достаточно, чтобы изменить Тони, но он надеялся, что, по крайней мере, сможет сделать достаточно, чтобы замедлить путь саморазрушения, на который ступил Тони. Но всё прошло наихудшим образом. Он чувствовал себя так, словно вернулся в поезд ГИДРЫ во время войны, беспомощно наблюдая, как Баки выскользнул из его пальцев и упал навстречу своей смерти.
За исключением того, что на этот раз всё происходило как будто в замедленном кино, отчего всё казалось намного хуже.
***
Когда он пришёл в себя, то первым делом сделал судорожный вздох.
А после глаза Питера распахнулись. Его кулак ещё был крепко сжат в перчатке, которую они с Тором вырвали у Таноса всего несколько мгновений назад. Быстро моргая, он осмотрел новое окружение, пытаясь прийти в себя. Он определенно больше не был на Титане, это было очевидно. Это место, где бы оно ни находилось, было намного светлее, чем Титан. Тут было полно цветов и форм, которых не было на бесплодной планете, на которой они только что сражались.
— Папа? — позвал Питер, морщась, когда слово с трудом вырвалось из его пересохшего горла. — Папа? Ты здесь?
Когда ответа не последовало, Питер прокашлялся, снова опустив взгляд на перчатку, закрывающую большую часть его левой руки. Зеленый Камень Времени светился своим ярко-ярко, покоясь на костяшке большого пальца. «Что за чёрт? Почему он ещё светится?»
— Папа? — снова позвал Питер, его голова вертелась так сильно, что он даже не сразу заметил, что плывет, пока случайно не посмотрел вниз на свои ноги, и чуть не задохнулся от шока, когда не увидел ни земли, ни пола под ним. — Эм… Папа? Здесь происходит что-то действительно странное! Я-я на самом деле немного волнуюсь, ты тут?
Но ответа не последовало. На самом деле вообще ничего не было. Как будто Питер перенесся в какой-то другой мир или что-то в этом роде.
То есть ничего, за исключением гигантских жукоподобных существ, которые, казалось, плыли вместе с ним в этом огромном пространстве небытия, напоминая Питеру личинок, которых любил есть бородавочник в мультике «Король Лев». Там также были существа, похожие на гигантских клещей в пыли, путешествующих огромными серыми стаями, кружащих зигзагами, как мутировавшие косяки рыб, и другие существа, напоминающие молекулы той же пыльцы амброзии, которая заставляла Питера постоянно чихать каждую весну и осень, по крайней мере, до укуса паука.
«Что, чёрт возьми, это за место?»
— Питер? — Питер внезапно услышал и резко обернулся на звук голоса своего отца, который эхом разносился за много миль, словно исходил из массивного горного хребта. — Где он? Где мой сын?
— Папа? — взвизгнул Питер, пытаясь скрыть нарастающий страх в своем голосе, но потерпел неудачу. — Папа? Папа? Я прямо здесь! Папа, пожалуйста, я здесь, но я не совсем уверен, где здесь, поэтому мне не помешала бы небольшая помощь! Ты тут?
— Питер?! — снова услышал он, и его живот сжался от паники в голосе его отца. Как будто папе нужен был очередной повод для волнения сегодня. Его бедное сердце…
— Старксон! — раздался испуганный голос Тора с асгардским акцентом. — Старксон, не сжимай кулак! Перчатка…
— О, нет! — прошептал Питер, глядя на свой сжатый левый кулак, светящийся зеленый камень отражался от других четырех цветных камней, вставленных в костяшки перчатки. — Что я наделал?
— Я не знаю, куда Камень Времени забросил его, Старк, — сказал низкий, слабый голос Доктора Стрэнджа. — Я знаю только, что он ещё жив.
— Камень Времени? — пробормотал Питер, кровь в его жилах превратилась в лёд, когда пришло осознание. Он быстро выпрямил пальцы и потряс рукой, но Камень Времени продолжал светиться этим тошнотворным зеленым цветом. — О нет! Я больше не в своем времени!
То паническое, удушающее чувство, что тебя раздавило тоннами бетона и стали, нахлынуло снова, и Питер прижал ладони к груди, пытаясь делать глубокие вдохи, которыми Сэм учил его всякий раз, когда он чувствовал себя так. На нём был его шлем, благодаря которому он мог продолжать дышать в этом потустороннем месте, и остальной костюм тоже был целым. Пока что ничего на него ничего не напало, и Питер пришел к выводу, что он должен быть в порядке, пока его не вытащат отсюда.
— Брюс вернулся, — пробормотал Питер себе под нос между судорожными вдохами. — И Брюс, и папа, и Шури — трое самых умных людей в мире. Они должны что-то придумать.
Возможно, всё, что нужно было сделать Питеру, это подождать.
Сделав глубокий, прерывистый вдох, Питер медленно выдохнул, подтянув колени к груди в попытке устроиться поудобнее. Как ни странно, он не чувствовал холода в этом дурацком месте, что было хорошо, потому что он сильно сомневался, что обогреватель, встроенный в его костюм, вообще будет работать здесь.
— Я просто должен быть терпеливым, — сказал Питер. — Я могу попытаться быть терпеливым. — Терпение никогда не было одной из его сильных сторон, — на самом деле, он был ужасен в этом, — но он догадался, что никогда больше не будет более подходящего времени, чтобы потренироваться в этом
«Потому что папа скоро найдет меня. Не так ли?»
***
Проходили дни, недели. Снег и низкие температуры уступили место тающей слякоти и цветущим деревьям. Мир жил без потрясений, а Война бесконечности уже считалась старой новостью.
Но в то время как зарождающая весна обычно означало возрождение надежды и счастья для Стива, в этом году все было совсем по-другому. С момента исчезновения Питера прошло почти шесть месяцев, а команда так и не приблизилась к пониманию, где он был или как они бы ему помочь. Около месяца назад Стив поручил Брюсу поработать со Стивеном Стрэнджем, — при этом Шури проверяла их успехи удаленно, когда могла, — пытаясь хотя бы попытаться понять тонкости путешествий во времени и других измерений. Стивен даже несколько раз пытался посетить некоторые из этих других измерений, в том числе то, которое он назвал Квантовым измерением. Об этом месте Стив впервые услышал, когда Скотт Лэнг кратко упомянул о нём во время их выздоровления в Ваканде после инцидента на Рафте. По словам Скотта, — и подтвержденные Стивеном, — Квантовое измерение было опасным местом, из которого Скотт едва сбежал, и в котором Стивен чувствовал себя некомфортно, посещая его всего несколько минут за раз. Недостаточно долго, сказал он Стиву, чтобы провести надлежащий поиск Питера.
И с каждым тупиком, в который они попадали, Стив чувствовал, как его надежда на безопасное возвращение Питера медленно тает. Тони не стало лучше: он по-прежнему проводил часы и сутки, просто сидя на полу в комнате Питера, прижимая к груди плюшевого медведя. Пеппер сказала Стиву, что он похудел почти на тридцать фунтов, ел только тогда, когда она заставляла его это делать, почти не спал. Исчезла и та маниакальная энергия, которая обычно бурлила в нём во время кризиса.
Как будто Тони сдался. Как будто его сердце было разбито так сильно, что это уже нельзя было исправить. Не имело значения, что он был окружен людьми, которые любили его и нуждались в нём, потому что единственный человек, которого он любил больше всего, единственный человек, в котором Тони действительно нуждался, ушел.
И если команда не будет осторожна, если они не смогут найти способ вдохнуть немного жизни в Тони в ближайшее время, Стив боялся, что у Питера больше не будет отца, к которому он мог бы вернуться.
Стив, по крайней мере, возобновил тренировки команды, временно ограничившись тренировочным залом в Башне, поскольку он не мог чувствовать себя комфортно, отправляясь в Комплекс, если это означало оставить Тони и Пеппер одних. Физическая активность хотя бы помогала поднять их коллективный дух, пусть и на короткое время. По крайней мере, это было началом. Как бы Стив ни хотел надеяться, что услуги Мстителей не понадобятся до возвращения Питера, Ник Фьюри не рассчитывал на это и мягко, — так мягко, как только мог Фьюри, — попросил Стива пару месяцев назад, настраивать Мстителей на возвращение в нужное русло, даже если это означало, что Железный Человек больше не будет участвовать в миссиях.
— Вам понравилась ваша пробежка, капитан? — спросила Пятница, когда Стив вошел в свою квартиру, ещё пыхтя после пробежки последних четырех кварталов до Башни. — Сегодня довольно хороший день.
— Да, вполне, — ответил он, направляясь на кухню, доставая литровую бутылку воды из холодильника и выпивая её примерно за полторы минуты. — Нью-Йорк обычно довольно хорош в это время года.
— Пока вас не было, доставили посылку, — заявила Пятница, когда Стив опустился на диван, чтобы снять обувь. — Его по ошибке положили в почтовый ящик мистера Уилсона. Я попросила его оставить пакет у вас на кухонном столе.
Стив резко повернул голову, его глаза остановились на маленьком пакете размером с конверт, лежащем в центре его маленького столика. Взяв его в руки, Стив сразу узнал почерк Ника Фьюри.
«Подумал, что тебе это может понравиться. В конце концов, сейчас сезон».
Стива разорвал конверт, и его сердце дрогнуло, когда он вытащил два билета на предстоящий домашний матч «Нью-Йорк Метс». Хотя Стив ходил на многие бейсбольные матчи, с тех пор, как он переехал в Башню, он посетил только одну игру.
Это было с Питером, незадолго до всей этой неразберихи с проектом Озарение. В то время, когда Стив всё ещё верил, что Баки мертв. Это был первый раз, когда Стив долго говорил с кем-либо о Баки, и он был поражен тем, насколько хорошим слушателем был Питер, особенно учитывая, насколько он был молод в то время.
С тяжелым вздохом Стив засунул билеты обратно в конверт, бросил его обратно на стол и направился в ванную, чтобы принять душ. Он разберется с ними позже.
— Простите, капитан, — сказала Пятница примерно час спустя, когда Стив доедал свой завтрак из бекона и яиц. — На линии звонок для мистера Старка, но он отказывается отвечать, а звонивший настаивает на том, что это имеет первостепенное значение. Не возражаете принять вызов от его имени?
Стив изогнул бровь.
— Кто это, Пятница?
— Джентльмен представился как Хэнк Пим, — ответила Пятница. — Он сказал, что он бывший коллега отца мистера Старка и бывший член…
— Щита, — прервал Стив. Он вспомнил, как Тони и Скотт Лэнг мельком упоминали Хэнка Пима. — Да, я слышал о нём. Он сказал, чего хочет?
— Не совсем, сэр, — призналась Пятница. — Но он настаивает на том, что это очень важно.
Резко выдохнув, Стив встал из-за стола, направляясь в гостиную.
— Хорошо. Переведи вызов в гостиную, пожалуйста.
— Сию минуту, капитан, — сказала Пятница. — Спасибо.
Три секунды спустя новостной репортаж, транслируемый по телевизору, сменился изображением пожилого седовласого мужчины, стоящего рядом с молодой женщиной с длинными каштановыми волосами. Они оба были задумчивы.
— Капитан Роджерс, — произнёс мужчина почти сразу, как только появился в поле зрения. — Большое вам спасибо, что ответили на мой звонок. Я надеялся связаться с Энтони Старком, но, видимо, он...
— Тони в данный момент недоступен, — прервал Стив так вежливо, как только мог. — Чем я могу вам помочь, мистер?
— Пим, — сказал мужчина. — Меня зовут Хэнк Пим, а это моя дочь Хоуп. Как я уверен, вы уже слышали, я был бывшим сотрудником Говарда Старка.
— Да, я тоже знал Говарда, — ответил Стив. — Хотя и не тогда, когда он работал с Щитом.
— Ах, да, — произнёс Хэнк, со смущением взглянув на свою дочь. — Конечно, вы знали Говарда. Простите меня. Последние шесть месяцев здесь творится настоящая неразбериха.
— Папа! — зашипела дочь, Хоуп, и лицо Хэнка сразу вытянулось.
— Боже мой, — пробормотал Хэнк. — Хм... Возможно, было бы лучше, если бы Хоуп объяснила цель этого звонка. — Он покачал головой и отступил назад. — Неудивительно, что Энтони не хотел со мной разговаривать.
Хоуп сделала глубокий вдох, пытаясь улыбнуться, кинув взгляд на Стива.
— Мне жаль, капитан. Мой отец…
— Всё в порядке, — сказал Стив, пытаясь скрыть своё растущее нетерпение. — Пожалуйста, продолжайте, мисс Пим.
— На самом деле я ван Дайн, — ответила Хоуп. —Я... Эм… Взяла девичью фамилию моей матери.
— Тогда мисс ван Дайн, — быстро кивнул Стив. — Чем я могу вам помочь?
— Скорее вопрос в том, как я могу помочь вам, капитан, — сказала Хоуп. — За несколько недель до битвы при Ваканде моя мать, Джанет ван Дайн, была успешно спасена моим отцом из ловушки в Квантовом измерении. Она была заперта там почти тридцать лет, капитан, и с помощью меня и Скотта Лэнга мой отец смог перенестись в Квантовое измерение и спасти её.
«О, Боже мой! Тридцать лет?»
— Это замечательные новости, мисс ван Дайн, — сказал Стив. — Но я не совсем уверен, какое это имеет отношение к…
— Скотт хотел сам поговорить с вами, или, скорее, с мистером Старком, — продолжила Хоуп. — Но сегодня утром произошла небольшая чрезвычайная ситуация с отчимом его дочери, и он был нужен, чтобы отвезти Кэсси в школу. Он должен скоро вернуться, но я подумала, что лучше нам подготовить вас к тому, что он скажет. Итак, причина, по которой мы звонили, заключается в том, что из-за постоянной потребности Скотт регулярно отправлялся в Квантовое измерение. И в одну из таких вылазок, которая произошла буквально вчера, Скотт вернулся из Квантового измерения убежденный, что видел сына мистера Старка там, как раз перед тем, как мы его вытащили.
Стив немедленно замер, во рту у него пересохло, а руки сжались в кулаки.
— Он видел... — пробормотал он. — Скотт видел Питера?
— Да, — сказала Хоуп, наклонившись вперед, её нос был всего в нескольких дюймах от монитора. — Когда мы вытащили его, он кричал бредил, что нам нужно отправить его обратно как можно скорее, потому что он мог поклясться, что видел Питера Старка, плавающего внутри Квантового измерения. Он сказал, что Питер был одет в красный костюм, на котором изображен большой черный паук. А он помнит, как Питер сказал ему, что его укусил паук, когда они были пленниками Рафта.
— Да, это так, — прохрипел Стив, вздрогнув, когда понял, что только что раскрыл тайну личности Питера почти незнакомому человеку. — И ты отправила его, Скотта, обратно?
— Мы сделали это, как только смогли, капитан, — призналась Хоуп. — К сожалению, это не так просто, как щелкнуть выключателем, например. Квантовое погружение требует правильных расчетов, оборудования, планирования и резервного троса, и это лишь несколько нюансов…
— Я понимаю это, мисс ван Дайн, — сказал Стив, его нетерпение, наконец, вырвалось наружу. Конечно, это была ложь. Несмотря на то, что Брюс и Стивен много раз пытались объяснить ему это, Стив практически ничего не понимал в Квантовой сфере. Не помогло и то, что ни Брюс, ни Стивен, похоже, сами не очень хорошо всё это понимали. Шури, казалось, лучше всех из них понимала концепцию, но даже она была немного озадачена тем, как именно это работает.
— Мы смогли отправить Скотта обратно примерно через четыре часа, капитан, — сказала Хоуп. — И он не смог снова найти мальчика во время своей второй попытки, но это не значит, что его там не было. Как вы, вероятно, можете себе представить, Квантовое измерение — это большое место с множеством укромных уголков и закоулков. И мы надеялись, что, возможно, мистер Старк захочет помочь нам, пока мы решаем, как действовать дальше.
— Эм... — Стив заикался, его разум лихорадочно соображал после этой неожиданной новости. — Эм… Я уверен, что Тони был бы готов помочь вам со всем, что вам может понадобиться, если только...
— Послушайте, капитан, — довольно резко перебила Хоуп. Она оглянулась на Хэнка, который сидел в кресле в задней части кадра. — Я знаю… У Тони, как вы его называете, нет никаких оснований доверять моему отцу…
— Ну, вы послали Скотта вломиться в его дом, — наш дом, — и напасть на одного из членов нашей команды, — напомнил Стив. — Даже если Скотт потом чувствовал себя плохо из-за этого.
— Да, да, я в курсе этого, — сказала Хоуп. — И Скотт заверил меня, что он смог лично извиниться перед мистером Старком за тот взлом, и что мистер Старк принял его извинения. Я также понимаю, что Скотт и мальчик провели довольно много времени вместе во время инцидента на Рафте, и что Скотт был вам очень полезен в тот момент.
— Это правда, — осторожно сказал Стив. — Но я не совсем уверен, к чему вы ведете, мисс ван Дайн. Что вы хотите?
Хоуп тяжело вздохнула.
— Я надеюсь, что мистер Старк не отвергнет этот вариант просто потому, что его предлагает мой отец. Я надеюсь, что мистер Старк согласится зарыть топор войны, так сказать.
Стив нахмурился, борясь с желанием закатить глаза.
— Я могу заверить вас, мисс ван Дайн, что бы ни произошло много лет назад между отцом Тони и вашим отцом, это практически не повлияет на то, что происходит сейчас. Тони не собирается отказываться от любой помощи, которая может приблизить нас к спасению Питера.
— И вы уверены в этом? — спросила Хоуп. — Я спрашиваю только потому, что… Что ж… Он не ответил на наш звонок, и…
— У Тони были чрезвычайно тяжелые последние шесть месяцев, мисс ван Дайн, и я уверен, вы можете это понять, — сказал Стив. — Большую часть времени он даже не отвечает на мои звонки. В этом нет ничего личного. Теперь, если вы готовы сказать, что именно вам нужно...
— Хей! — внезапно воскликнул Скотт Лэнг, появившись в кадр. — Кэп! Давно не виделись!
— Мистер Лэнг, — сказал Стив, и его губы изогнулись в легкой улыбке. — Приятно видеть тебя снова.
— О, пожалуйста, зовите меня Скотт, — сказал Скотт. Он обнял Хоуп за талию. — Хоуп объяснила ситуацию?
— Она сказала, что ты видел Питера, Скотт, — быстро сказал Стив. — Ты абсолютно уверен, что это был он?
Улыбка сползла с лица Скотта, и он быстро взглянул на Хоуп, которая кивнула.
— Я не видел его лица, Кэп. Парень, которого я видел, был одет в какую-то маску или шлем, и...
— Пятница, пожалуйста, покажи нам фотографию костюма, который был на Питере во время Войны Бесконечности, — скомандовал Стив, и три секунды спустя в левом углу экрана появилась фотография костюма Питера «Железный паук». Сердце Стива дрогнуло при его виде. Даже после стольких месяцев ему ещё было так трудно видеть его. — Скотт, человек, которого ты видел, выглядел так?
Скотт наклонил голову, закусив губу, когда взглянул на фотографию, затем снова на Стива.
— Это был он, капитан. Это именно тот, кого я видел, я уверен в этом на сто процентов.
— О, Боже мой! — ахнул Стив, его сердце бешено колотилось в груди, а колени начали дрожать. — Как скоро вы сможете доставить сюда свое оборудование?
— Если у вас есть самолет, который мы можем позаимствовать, капитан, — пропищал Хэнк со своего кресла, — то мы можем управиться к концу дня.
— Пятница! — воскликнул Стив. — Свяжитесь с пилотами и экипажем самолета Старк Индастрис, скажите им, чтобы они были готовы отправиться в Сан-Франциско. И, пожалуйста, сообщите Пеппер о том, что происходит.
— Я этим занимаюсь, капитан, — ответила Пятница. — Хотите, я также проинформирую мистера Старка?
— Нет, Пятница, — ответил Стив, расправляя плечи. — Я сделаю это сам.
— Хорошо, капитан.
— Капитан Роджерс, — произнёс Хоуп серьёзным голосом. — Пожалуйста, поймите, это, скорее всего, будет нелегко сделать. Нам с отцом потребовались годы, чтобы сделать точные расчёты и оборудование, необходимые для спасения моей матери. Теперь, поскольку у нас уже есть Квантовый туннель и большая часть другого необходимого оборудования, я не думаю, что это займет так много времени, но вычислениями всё равно займут время. Маловероятно, что сын мистера Старка вернется к нам завтра или даже в ближайшие несколько дней. Хочу вас предупредить сразу.
— Я понимаю, мисс ван Дайн, — ответил Стив. — И я позабочусь о том, чтобы Тони тоже это понял.
— Пилот реактивного самолета заявляет, что он может быть готов к взлету примерно через тридцать минут, капитан, — сказала Пятница.
— Спасибо тебе, Пятница, — сказал Стив. — Вы, ребята, готовы?
— Мы будем готовы, Кэп, — ответил Скотт. — Нам понадобится грузовик или большой фургон, чтобы перевезти оборудование на ваш объект, поскольку Квантовый туннель не карманного размера. Мы могли бы уменьшить его для облегчения транспортировки, но из-за деликатной природы туннеля мы бы предпочли этого не делать, если в этом нет необходимости.
— Это не проблема, — быстро сказал Стив. — Я отправлю Сэма и Наташу в аэропорт с фургоном. Они будут знать, куда принести оборудование. Над чем мы можем сейчас начать работать здесь, чтобы ускорить процесс?
Скотт посмотрел на Хоуп, которая наклонила голову.
— Всё, что у вас может быть, что поможет нам отследить мальчика, было бы полезно.
Глаза Стива расширились.
— Я должен спросить Тони об этом и дать вам знать. Я уверен, что он сможет что-нибудь придумать.
— Звучит неплохо, Кэп, — сказал Скотт. — Тогда мне лучше собираться, и я, вероятно, должен сообщить матери Кэсси, что происходит. Скоро увидимся!
— Вас понял, Скотт, мисс ван Дайн, — ответил Стив. — Скоро увидимся.
Как только экран выключился, Стив резко выдохнул, его сердце забилось в предвкушении.
— Пятница, пожалуйста, позвони Т'Чалле и Шури, я бы хотел, чтобы они тоже были в курсе. И свяжись с Брюсом, скажи ему, чтобы он встретился со мной в квартире Тони. Я сейчас направляюсь туда.
— Да, капитан, — ответила Пятница. — Мисс Поттс дала разрешение на вылет самолета, и я уже открыла дверь в пентхаус.
— Спасибо, — пробормотал Стив, бросаясь к двери и входя в лифт, где его уже ждал Брюс.
— Что за шум, Стив? — спросил Брюс. — Пятница упоминал что-то о... Квантовом измерении? Хм... Что это?
— В Калифорнии есть группа, которой руководит бывший сотрудник Говарда Старка, которая построила Квантовый туннель, — объяснил Стив, его сердце колотилось так сильно, словно он пробежал полмира. — Один из людей, участвующих в этом проекте, Скотт Лэнг, регулярно совершает поездки в Квантовое измерение. И он сказал, что видел Питера во время одной из его последних поездок туда.
Глаза Брюса за очками так расширились, что Стив удивился, как они не выскочили у него из головы.
— Он действительно видел Петра? В Квантовом измерении?
— Да, — ответил Стив, когда двери лифта открылись в пентхаус. — И теперь нам всем нужно придумать, как его вытащить.
— И ты думаешь, Тони действительно купится на всё это? — спросил Брюс. — Потому что даже тот парень-волшебник сказал, что Квантовое измерение слишком нестабильна, чтобы оставаться в ней очень долго. Я имею в виду, знаем ли мы, жив ли Питер вообще?
— Стивен всегда настаивал на том, что Питер останется в живых, пока он не вернется, Брюс, — твердо сказал Стив. — И это самая большая зацепка, которую мы получили почти за шесть месяцев, так что у нас действительно нет выбора. Мы должны попробовать.
Они нашли Тони, сидящего на полу в комнате Питера, возившегося с какими-то фигурками Питера из конструктора лего, а на коленях сидел белый медведь Джордж.
— Я не знаю, почему Пятница продолжает открывать эту чертову дверь, — пробормотал он, не сводя глаз с набора лего. — Какого черта ты хочешь сейчас?
— Это для вашего же блага, босс, — произнесла Пятница.
— Тони, — произнёс Стив. Он присел на пол рядом с Тони, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. — Я только что разговаривал по телефону с…
— С кем? С Хэнком Пимом? — с сарказмом протянул Тони. — Зачем вообще слушать его, Кэп? Этот мудак такой же сумасшедший, как и мой старик. Он всегда думал, что люди пытаются украсть его исследования и технологии, а потом он крадет их у других? Он и Говард заслуживали друг друга.
— Да, он был там, — медленно произнёс Стив. — Но я также говорил со Скоттом Лэнгом, Тони. Ты помнишь его? С Рафта?
Кулак Тони сомкнулся вокруг фигурки Железного человека лего, которую он держал, и он тяжело вздохнул.
— Он уменьшающийся чувак, верно?
— Что? — переспросил Брюс. — Парень может уменьшаться? Эм… Как?
— Да, — сказал Стив. — Его зовут Человек-Муравей.
— Есть Человек-Муравей и Человек-Паук? — Брюс пробормотал себе под нос. — Что ещё я пропустил?
Стив бросил на Брюса быстрый взгляд, а потом наклонился ближе к Тони.
— Тони, Скотт объяснил, что он, мистер Пим и дочь мистера Пима построили то, что они называют Квантовым туннелем, и что Скотт регулярно совершает вылазки в Квантовое измерение, чтобы собрать нужные вещи для их друга. — Он сделал прерывистый вдох, тщательно подбирая следующие слова. — И Скотт сказал мне во время одной из своих последних вылазок туда, что он видел Питера.
Голова Тони немедленно повернулась, взгляд его глаз был таким диким, что казались почти безумными, когда он изучал лицо Стива.
— Ты сейчас чертовски серьёзен, — наконец сказал он.
— Тони, я бы ни за что не стал шутить на эту тему, ты это знаешь, — настаивал Стив. — Скотт сказал, что видел Петра. Он сказал, что не мог ошибиться.
— Но я думал… — голос Тони сорвался, и он закрыл лицо руками. — Ты сказал, что Стрэндж уже был там не один раз, что он не мог его найти, и…
— У Скотта есть оборудование, которое ему сильно помогает, — объяснил Стив. — И они уже на пути сюда с этим оборудованием, Тони. Скотт вызвался попытаться снова найти Питера, но им понадобится твоя помощь.
Глаза Тони сузились, и он покачал головой.
— Я не знаю, Стив. Я доверяю Хэнку Пиму не больше, чем...
— У меня на линии принцесса Шури, босс, — сказала Пятница.
— Что? — пробормотал Тони, глядя на монитор. — Почему?
— Пожалуйста, соединяй её, — ответил Стив. — Мы в комнате Питера.
— Капитан Роджерс, — произнесла Шури, взгляд её темно-карих глаз слегка затуманился, когда скользнул по спальне Питера. — Что происходит?
— Мы думаем, что у нас есть шанс вернуть Питера, ваше высочество, — сказал Стив. — Но нам действительно нужна ваша помощь, чтобы осуществить это. Вы с Т'Чаллой не будете возражать, если я слетаю к вам, чтобы забрать вас?
Нижняя губа Шури начала дрожать, её взгляд быстро метнулся к Тони.
— Вы уверены, капитан? Что это… За идея?
— Скотт Лэнг лично видел Питера в Квантовом измерении, Шури, — сказал Стив. — Ты помнишь Скотта? Он был с нами там, в Ваканде, после инцидента с Рафтом.
— Да, я помню его, — ответила Шури. — Однако я не помню, чтобы он упоминал о каких-либо посещениях Квантового измерения. Даже после того, как я вылечила его сотрясение мозга.
— Оборудование, которое он использует, довольно новое, и оно было создано специально для спасения кое-кого, кто оказался в ловушке в Квантовом измерении, — сказал Стив. — То спасение было успешным, поэтому нет причин думать, что это не пройдёт так же хорошо.
Наступила пауза, когда взгляд Шури снова скользнул по комнате Питера, и она поджала губы.
— Требуется много вычислений, прежде чем можно будет войти в Квантовое измерение, капитан. Это будет нелегко.
— Это одна из причин, по которой нам действительно нужна ваша помощь, — мягко сказал Стив. — Вы, Тони и Брюс, нам понадобитесь все вы, чтобы помочь осуществить это. Итак, не могли бы вы дать мне разрешение приехать и сопроводить вас обратно в Нью-Йорк, ваше высочество?
— Вам нет необходимости совершать такое путешествие, капитан, — внезапно сказал Т'Чалла, войдя в кадр. Он положил руку на плечо своей сестры, нежно сжимая его. — Я сам отвезу Шури в Нью-Йорк.
Живот Стива сжался в ожидании, и он посмотрел на Тони, его дыхание сбилось, когда он неопределенно пожал плечами в ответ. Наконец, наконец, в холодных стальных стенах Башни появился проблеск надежды.
— Благодарю вас, Ваше Высочество. Мы будем ждать вашего прибытия.
***
Ему требовалась вся сила воли, чтобы продолжать верить ван Дайн. Даже объединив лучшие умы планеты, процесс создания первоначального квантового скачка Скотта занял намного больше времени, чем предполагал Стив. Не помогло то, что Тони е предпринимал никаких усилий, чтобы присоединиться к команде, по-видимому ещё не убежденный, что это сработает. Самой большой проблемой было выяснить, как они могли отследить местоположение Питера, поскольку между ним и Скоттом не было очевидной квантовой связи, как между Скоттом и Джанет ван Дайн, которая позволила им зафиксировать её координаты. Брюс, Шури, Джанет и Хэнк несколько дней ходили вокруг да около, пытаясь найти способ создать приличную квантовую связь, когда однажды солнечным днем в лабораторию неожиданно вошёл Тони, принявший душ, побрившийся, одетый, и даже предпринявший попытку укротить свои волосы.
— Тони! — воскликнул Стив, не в силах сдержать восторг в своем голосе. — Ты, ты здесь!
Тони приподнял бровь. Это выражение, которого Стив не видел у него так давно, так сильно напомнило ему прежнего Тони, что на глазах Стива тут же выступили слезы.
— Вы все работали, — и довольно шумно, — в моей лаборатории почти всю прошлую неделю, старина, — парировал Тони. — Или ты забыл это?
— Нет, Тони, — сказал Стив, притягивая его в короткое объятие. — Конечно, нет. Боже, как я рад тебя видеть!
— Да, да, тебе не нужно меня ещё больше смущать, ладно? — произнёс Тони, но всё же быстро ответил на объятие. Он наклонился ближе к монитору, за которым работала Шури, быстро надевая очки. — В чём проблема, с которой мы столкнулись?
— У нас есть все необходимое, чтобы Скотт Лэнг попытался совершить прыжок, — ответила Шури. — За исключением метода отслеживания.
Стив наблюдал, как Тони постучал по подбородку и прочистил горло, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Хэнка, который сидел на лабораторном диване в окружении бумаг и схем.
— Итак, у тебя есть что-нибудь, что поможет отслеживать вибрационные частоты, Хэнк?
Хэнк поднял глаза, на его лице была смесь задумчивости и решимости.
— Да, Энтони. Но потребуется немного усилий, чтобы переделать это под костюм Скотта.
— Вы имеете в виду частоты нанитов? — спросила Шури. — Из костюма Питера?
— Конечно! — воскликнул Брюс, хлопнув ладонью по лбу. — Наниты, составляющие костюм Питера, будут вибрировать на определенной частоте, чтобы поддерживать целостность его костюма. Это имеет смысл!
— Я сделал костюм Пита из тех же нанитов экстремиса, что и свой, — сказал Тони, быстро вводя команды в компьютер. — Итак... Вот. Мы просто должны запрограммировать что-то, что может отслеживать это, и результат будет.
— Скотт, дай мне свой регулятор, — сказал Хэнк. — Мы с Хоуп можем запрограммировать это, пока вы с Джанет готовите туннель.
— Понял, — ответил Скотт. Он бросил свой костюм Хэнку, заработав сердитый взгляд от пожилого мужчины и хихиканье от Джанет, направившись к посадочной площадке, где Стив помог им установить Квантовый туннель.
— Я хочу сначала увидеть это хитроумное устройство, — заявил Тони.
— Конечно, Энтони, это понятно, — сказал Хэнк, поднимаясь с дивана. — Я... Эм… Покажу вам всё.
Когда двое мужчин направились к посадочной площадке, Шури взглянула на Стива со своего монитора.
— Между этими людьми чувствуется напряженность, капитан. Они фальшиво вежливы друг с другом.
— Да, — ответил Стив. — Насколько я понимаю, отец Тони и мистер Пим довольно сильно поссорились почти тридцать лет назад. Что совсем не помогло, когда Хэнк приказал Скотту ворваться в наш комплекс.
Шури кивнула, не отрывая взгляда от монитора, пока её пальцы порхали по клавиатуре, а на губах играла легкая улыбка.
— Итак, Питер снова объединяет людей, помогая им исправить обиды прошлого, когда они были слишком упрямы, чтобы сделать это самостоятельно, — сказала она, и сильная гордость в её голосе была настолько ощутимой, что Стив не мог не почувствовать это. — И только он способен на такой подвиг, хотя его даже здесь нет.
Горло Стива сжалось, и он осторожно положил руку на плечо Шури.
— Ты права, Шури, — тихо сказал он. — И это одна из главных причин, почему мы собираемся вернуть его.
Шмыгнув носом, Шури кивнула.
— Я знаю это, капитан. Впервые с тех пор, как он исчез, у меня снова появилась надежда.
— Ты не единственная, — пробормотал Стив, когда Тони вернулся в лабораторию, яростно стуча по своему планшету.
— Мы готовы? — спросил он, подойдя к Шури сзади.
— Я думаю, да, — ответила она. — Как только изменения в костюме Скотта будут завершены. Я закончила ввод всех необходимых переменных, и вычисления завершены. Мы готовы.
— Хорошо, — тихо сказал Тони. Он повернулся к Стиву с испуганным, неуверенным выражением лица, как будто боялся даже надеяться, что это действительно может сработать. Он принес белого медведя Питера с собой в лабораторию, поместив его рядом с рабочим местом Шури, а теперь потянулся к нему, прижимая к груди над сердцем.
— Это сработает, Тони, — сказал Стив, похлопав Тони по плечу.
— Надеюсь, ты прав, старина, — пробормотал Тони, потирая пушистые уши медведя. — Потому что я не знаю, что я буду делать, если этого не произойдет.
— Мы закончили, капитан, — сказала Хоуп, просунув голову в лабораторию, заправляя свои длинные волосы за уши. — У нас установлено устройство слежения, и Скотт уже одет. Он говорит, что готов.
Живот Стива сильно сжался, и он сжал плечо Тони, направляя его и Шури к посадочной площадке.
— Хорошо, — сказал он, прочищая горло. — У нас есть шанс.
— Теперь запомни, Скотт, — сказал Хэнк, когда Джанет и Хоуп ввели последние команды в Квантовый туннель. — Ты не сможешь оставаться там очень долго, я бы сказал, максимум десять-пятнадцать минут. Пробудешь дольше — создашь слишком большую нагрузку на привязь. — Он украдкой взглянул на Тони, который держал белого медведя, его руки слегка дрожали. — Если ты не найдешь мальчика в первый раз, не беспокойся об этом. Мы просто будем продолжать пытаться, пока не добьемся успеха.
— Хорошо, — сказал Скотт, надевая на голову шлем, который напомнил Стиву о глубоководном дайвере.
— И убедись, что тебя не засосет во временной вихрь, — добавила Джанет. — Очень вероятно, что трос не выдержит напряжения, и тогда мы не сможем тебя вытащить.
— Понял, — ответил Скотт. Он глубоко вздохнул и повернулся лицом к туннелю. — Я готов.
— Хорошо, — сказала Хоуп, заводя механизм. — Превращение в субатомное через пять… Четыре… Три... Два... Один...
И Скотта затащило в туннель. Раздался коллективный вздох, за которым последовала неловкая тишина, когда секунды начали отсчитывать время. Стив обернулся, когда Пеппер вышла на посадочную площадку, взяв Тони под руку и нервно улыбнувшись ему.
— Скотт, там всё в порядке? — спросил Хэнк в свой микрофон.
— Да, я здесь! — ответил Скотт. — Устройство слежения запущено и работает, так что всё должно быть хорошо.
— Понял, Скотт, — ответил Хэнк. Он повернулся к Стиву, нахмурившись.
— Теперь осталось только ждать.
***
— Ааа! — Питер кричал, отчаянно размахивая руками и ногами, пытаясь убежать от очередного здоровенного личинообразного существа, когда оно пыталось напасть на него. Его рот-присоска открывался и закрывался, словно из ужасного психоделического кошмара. — Они просто чертовски отвратительны!
Его сердце бешено колотилось о грудную клетку. Питер повернулся всем телом, его глаза расширились, когда он заметил бледный поток света, исходящий сбоку, всего в нескольких ярдах от него, сопровождаемый глухими звуками тяжелой рок-музыки, которую любил слушать его отец, когда он работал в своей лаборатории.
— Папа? — прошептал он, наклоняя свое тело, чтобы попытаться приблизиться к источнику света. — Папа? Это ты? — Питер осторожно протянул правую руку вперед, его пальцы коснулись края светового луча, как раз в тот момент, когда он услышал, как кто-то сзади громко зовёт его.
— Папа? — воскликнул Питер. — Это ты?
Внезапно его словно дернули вниз, словно за невидимую веревку. Питер закричал, когда его потянуло вниз в световой туннель, приземлившись бесцеремонной кучей посреди оживленной улицы.
Питер немедленно вскочил на ноги, его шлем исчез, позволяя огляделся. Он пытаясь понять, где сейчас находится. На улице было темно, но вокруг толпилось огромное количество людей, которые возбужденно разговаривали и указывали на небо. Когда Питер поднял глаза, его сердце подпрыгнуло — он узнал звуки срабатывания репульсоров своего отца. Папа летел в своем костюме Железного человека по небу, окруженный взрывающимися фейерверками и нацеленный прямо на большой стеклянный стадион, похожий на купол, примерно в двух кварталах. Питер сглотнул, когда папа исчез внутри купола, инстинктивно закрыв уши, когда толпа взревела ещё громче.
— Что это, чёрт возьми? — пробормотал Питер, отступая назад и присаживаясь на корточки рядом с фонарным столбом. «Почему папа не пришёл за мной? Разве он не искал меня?» — Питер прижал ладонь к груди, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Когда он снова посмотрел на купол, его глаза расширились от шока. Он понял, где находится.
Он вернулся в Нью-Йорк, в этом можно было не сомневаться. Но его не было в Мидтауне.
Он был в Квинсе.
— О, как хорошо вернуться! — закричал папа откуда-то из купола. — Это… Это просто удивительно, вы так не думаете?
«О Боже, — подумал Питер с нарастающим ужасом. — Этого не может быть правдой, просто не может!»
— Речь идет о наследии, — продолжил папа, и его громкий голос эхом разнесся по огромной толпе. — Речь идет о том, что мы решили оставить для будущих поколений.
— Питер, тебе нужно держаться близко ко мне, хорошо? Здесь слишком много людей, ты не можешь бродить один, — внезапно сказал другой голос, от которого волосы на затылке Питера встали дыбом, а по спине пробежала сильная дрожь. Он медленно повернул голову, его рука поднялась, чтобы прикрыть рот как в тот момент, когда испуганный вздох был готов вырваться их его рта.
— Тётя Мэй? — прошептал Питер сквозь пальцы, и слёзы навернулись ему на глаза. Это была тётя Мэй, живая и здоровая, стоящая всего в тридцати футах от него. И, держась за её руку, одетый в игрушечный шлем Железного Человека и перчатку, шёл…
— Я знаю, тётя! — сказал маленький мальчик рядом с ней, нетерпеливо дергая тётю Мэй за руку. — Но не могли бы мы, пожалуйста, поторопиться! Мы уже опаздываем, мы пропустили часть речи мистера Старка!
— Ну, зная его, он ещё долго будет говорить, — ответила тетя Мэй себе под нос, посмотрев в обе стороны, прежде чем пересечь улицу и поспешить к куполу.
— Боже мой, Боже мой! — пробормотал Питер, зажмурив глаза и обеими руками цепляясь за фонарный столб, отчаянно пытаясь не упасть в обморок. — Что, чёрт возьми, происходит? Если это действительно тётя Мэй, то этот крошечный ребенок с ней — это... Я, и... О Боже, почему это происходит?
Потому что каким-то образом, каким-то образом Питер был перенесен назад во времени. Назад на девять лет.
Он переместился на открытие выставки Старк Эксмо.
Примечание
Внезапно тут видеть повествование от лица Стива, а?
На самом деле Тони в этой части меня подбешивает. Я понимаю, что он потерял сына и у него депрессия в разгаре, но разве он не должен был сделать всё чтобы его найти а не сидеть грустить? Странно для меня короче. Интересно послушать ваше мнение на этот счет)