Вернувшись в их временное пристанище, Орочимару сразу ушёл в комнату, которую занял на время пребывания здесь, Кабуто последовал за ним.

– Орочимару-сама, вам не следовало вставать, – произнёс медик, закрыв за собой скрипучую дверь, державшуюся на одной петле.

– Не важно, – отмахнулся Орочимару, грузно усевшись на колченогий стул. – Это тело уже начало отторгать меня, иначе я был бы в гораздо лучшем состоянии.

– Тогда стоит провести распечатывающую технику прямо сейчас. Если я приму пилюли для ускоренного восстановления чакры, то…

– То на следующий день будешь не в состоянии даже пальцем пошевелить, – недовольно проговорил Орочимару. – Сделаем это завтра, как и собирались, а сейчас позови ту девчонку… как её, Карин?

– Да, Карин, – ответил Кабуто. – Орочимару-сама, вы правда знаете её? Вы никогда о ней не упоминали.

– С чего бы мне о ней упоминать? – усмехнулся Белый змей. – Если бы она не сказала о своих родителях-учёных и о том, что я их спас на границе со Страной Воды, я бы и не вспомнил её. Не представляю, чем она может быть мне полезна, но надо хотя бы спросить её об этом, и о данных экспериментов её родителей. Ах, да, если Наруто-кун и Саске-кун захотят присутствовать при разговоре, – а они наверняка захотят, – пусть тоже придут.

Во взгляде Кабуто на секунду появилось удивление, но он ничего сказал, направившись за подопечными, ждущими в комнате, некогда бывшей гостиной.

***

Первые несколько минут в комнате царила тишина. Наруто и Саске изучающе рассматривали Карин, словно пытаясь понять, в каком кармане она прячет бомбу.

– И долго вы будете на меня глазеть? – недовольно произнесла девушка, устав чувствовать себя музейным экспонатом.

– Ты сказала, Орочимару спас тебя и твоих родителей. Как это случилось? – спросил Саске.

– Зачем тебе это знать? – вопросом на вопрос ответила Карин, пристально глядя на Саске. – И кто вы, собственно, такие? Ученики Орочимару-сама?

– Хе, ученики, – проворчал Наруто, скривившись. – Мне больше интересно, кем были твои родители.

– Учёными они были, – проворчала Карин в ответ. – Я это уже говорила, слушать надо было.

– А я и слушал. – Ворчание Наруто переросло в презрение. – Учёные, ставившие незаконные эксперименты на людях, так ведь сказал Орочимару? А ты подтвердила. Что это за эксперименты были, интересно знать? Орочимару ещё говорил, что интересы твоих родителей и его очень близки. Сколько людей умерло из-за экспериментов твоих родителей? Может, ты им тоже помогала?

– Не смей так говорить о них! – воскликнула Карин, вскочив с жалобно заскрипевшего старого кресла. – Мои родители были медиками и создавали новые лекарства, конечно, им приходилось проверять их воздействие на организм! И работали они только с добровольцами!

– Да ну? – с нескрываемым сомнением произнёс Наруто. – А может, они всё это говорили, чтобы тебя успокоить? Если Орочимару высокого мнения о твоих родителях, они наверняка не чисты на руку.

Не успел Наруто опомниться, как Карин оказалась перед ним и, схватив за ворот, подняла с самодельной скамейки, на которой они с Саске сидели. И тут же получила по рукам от Саске, в один момент оказавшегося между ней и Наруто.

– Возьми свои слова обратно! – кричала Карин, пытаясь прорваться к Наруто мимо Саске, преградившего ей путь. – Что ты знаешь о моих родителях?! Их никто никогда не понимал! А ведь они всего лишь хотели сделать мир немного лучше!

– Какая избитая фраза, – поморщился Наруто.

– Многим людям, хотевшим изменить мир к лучшему, пришлось замарать руки! – стояла на своём Карин. – Ты в курсе, как развивалась медицина? Врачи прошлого выкапывали трупы на кладбищах, чтобы изучить строение человеческого тела! И только спустя века их вклад в медицину оценили по достоинству!

– Хватит! – жёстко произнёс Саске, оттолкнув Карин так, что та снова оказалась в своём кресле. – Мне, если уж на то пошло, тоже интересно, что за учёными были твои родители, и какие эксперименты они проводили. А ещё мне интересно, почему ты решила присоединиться к Орочимару. Ты имеешь хоть какое-то представление о том, что он за человек?

Карин волком смотрела то на Саске, то на Наруто. Если бы взглядом можно было убить, эти двое уже лежали бы бездыханными. Сделав несколько глубоких вдохов, девушка вернула самообладание и произнесла:

– Вас это не касается. Об этом я буду говорить только с Орочимару-сама.

Саске закатил глаза, Наруто что-то недовольно буркнул себе под нос. «Опять всё с начала…» – раздражённо подумали мальчишки. Им очень хотелось узнать больше об этой странной девушке. Наруто считал, что она не в своём уме, раз по собственной воле решила присоединиться к Орочимару. Саске же хотел выяснить, связана ли Карин с Конохой.

– Я оставил вас одних всего на пять минут, но вам хватило и этого, чтобы устроить шум, – сказал вошедший в комнату Кабуто. – В прочем, я бы удивился, если бы было наоборот. – Медик продолжил, обращаясь к девушке. – Карин-кун, Орочимару-сама хочет поговорить с тобой.

Карин встала и, бросив на мальчишек короткий взгляд, победно ухмыльнулась, однако Кабуто омрачил её маленькую победу:

– Саске-кун, Наруто-кун, вы можете присутствовать при разговоре, если хотите.

Теперь победно ухмылялись Саске и Наруто.

– Кабуто-сан, но… разве это… как бы сказать… – Девушка пыталась возразить медику без грубости, но не могла подобрать слова.

– Это распоряжение Орочимару-сама, – ответил Кабуто и направился к комнате Белого змея.

Карин пошла следом, обижено поджав губы, Наруто и Саске шли за ней.

В комнате Орочимару было почти пусто, здесь был только стул, на котором он сидел и полуразвалившийся шкаф в углу. Войдя в комнату, Кабуто встал за спиной Белого змея, мальчишки – справа от него. Карин несколько секунд стояла в нерешительности, глядя на них: теперь было ясно, что для Орочимару они не посторонние, а значит, ей может аукнуться её недавнее поведение. Глубоко вздохнув, девушка прошла в комнату, остановившись, когда змей поднял руку.

– Значит, ты решила присоединиться ко мне, – без предисловий начал Орочимару. – Нам всем очень интересно узнать причину.

– Я уже назвала причину, Орочимару-сама, – ответила Карин. – Я хочу отблагодарить вас за то, что два года назад вы спасли меня и моих родителей. Кроме этого я бы хотела по мере сил помочь в ваших научных изысканиях. Вы уже знаете, что мои родители были учёными, специалистами в разных областях медицинских исследований. Они и меня научили некоторым вещам, так что я не буду обузой.

Девушка говорила уверенно, её слова звучали естественно, не заученно. Весь её вид тоже говорил об уверенности в том, что она говорит и делает. Однако Орочимару не был бы собой, если бы поверил Карин на слово.

– Я помню твоих родителей, – продолжил Орочимару. – Как жаль, что они не захотели присоединиться ко мне. Тем не менее, они охотно поделились со мной своими знаниями, когда я попросил об этом. Я очень хочу взглянуть на те данные об их исследованиях, о которых ты говорила.

– Конечно, Орочимару-сама, они ваши. – С этими словами Карин вытащила из походной сумки несколько толстых папок и передала их подошедшему Кабуто.

Взяв у него одну из папок, змей пролистал несколько страниц, останавливаясь на каждой.

– Весьма любопытно, – сказал Орочимару, закрыв папку и отдав её Кабуто. – Когда мы прибудем в убежище, я подробно изучу всё это. Хотя эти исследования будут более полезны Кабуто, всё-таки медицина – его специальность.

Карин перевела недоверчивый взгляд на медика, но промолчала. Наруто же косил взгляд на папки в его руках. Хоть основы медицины и давались ему с трудом, сейчас он горел желанием раскусить Карин и понять, что творится у неё в голове, раз там возникают бредовые идеи, вроде желания присоединиться к Орочимару.

– Мы позволим тебе остаться на первое время, – заговорил Кабуто. – Ты будешь под моим присмотром, и если я почувствую хотя бы намёк на угрозу с твоей стороны, для тебя всё будет кончено.

– Я понимаю, – спокойно ответила Карин.

– Спасть ляжешь в одной комнате со мной, а вы, – Кабуто перевёл взгляд на мальчишек, – будете ночевать в гостиной.

***

Допрос продолжили за ужином, хотя на допрос это уже не походило. Карин рассказала, как нашла их, оставшись незамеченной. Её способности – чувствовать чужую чакру и скрывать свою – Орочимару счёл полезными. После ужина все отправились спать. Однако у Наруто и Саске, лежавших на собранных на скорую руку кроватях из досок и найденных на чердаке тряпок, сна не было ни в одном глазу.

– Интересно, кто эта Карин, – рассуждал вслух Наруто. – И откуда она взялась? Ещё и перед Орочимару на задних лапках прыгает… Тьфу! Зачем ей всё это надо?

– А мне гораздо интересней, почему мы в этой комнате одни, – произнёс Саске.

– В смысле? – удивился Наруто. – Так ночь на дворе, мы по идее спать должны.

– За пределами убежищ Орочимару и Кабуто никогда не выпускали нас из своего поля зрения, – продолжил мысль Саске. – А что изменилось сейчас? Получается, либо они хотят оградить нас от той девчонки, либо решили ослабить поводок, что сомнительно.

– Оградить? – с сомнением переспросил Наруто. – От чего ограждать-то? По-моему, если кого и решили от неё оградить, так это Орочимару. Видел, какой он измочаленный? Да его сейчас с полпинка победить можно. А сбежать мы не сбежим, потому что, во-первых, куда? Во-вторых, Орочимару всё равно нас найдёт. Да и тут охранные техники и ловушки повсюду, среди них наверняка и такие есть, которые помешают нам сбежать.

Саске задумался. Наруто был прав, но что-то всё равно не сходилось. И кто, в самом деле, такая эта Карин? Её присутствие рядом нервировало Саске. Он плохо сходился с людьми, и сейчас был уверен: с Карин он не поладит, а уж если она вздумает катить бочку на Наруто… Саске нахмурился и тряхнул головой. В его душу опять закралось это мерзкое чувство, которое он испытывал не так давно. Ревность. В этот раз Саске не понимал, откуда она взялась. У него не было ни одной причины ревновать Наруто к Карин, ещё даже неизвестно, останется ли она с ними. Однако ревность уже пустила корни в душе Саске, и он не знал, как от них избавиться.

***

Утром Кабуто разбудил мальчишек с рассветом и сразу позвал за собой в комнату, которую они подготовили, чтобы избавить Орочимару от техники, запечатавшей его чакру. Карин была вместе с ним и выглядела не выспавшейся, о чём красноречиво говорил её сонный взгляд и взлохмаченные волосы, которые она, похоже, даже расчесать не успела. Орочимару уже ждал их. Он выглядел таким же болезненно бледным и измождённым, как и вчера.

– Карин-кун, подожди в гостиной. Наруто-кун, Саске-кун, вы мне поможете, – раздал распоряжения Кабуто.

– Зачем тогда было меня будить, если я всё равно должна ждать в другой комнате? – тихо проворчала Карин, развернувшись к выходу.

– Что это за техника вообще? – спросил Саске, рассматривая узоры печатей на полу и потолке.

– Сама по себе эта техника не так сложна, как кажется, – ответил Орочимару. – Главная сложность в том, что для неё требуется большое количество чакры и её идеальный контроль. Технику будет выполнять Кабуто, от вас, Наруто-кун, Саске-кун, потребуется только чакра. Из всех нас у тебя, Наруто-кун, её больше всего, поэтому твоя помощь в этом деле особенно необходима.

– Да ты только и думаешь, как бы нас с Саске использовать, – проворчал Наруто, становясь на указанное Кабуто место.

Бросив на печать ещё один взгляд, Саске встал на своё место, напротив Наруто. Они сосредоточились, приготовившись вливать чакру в печать, Орочимару встал в её центре. Кабуто приступил к выполнению техники, начав выполнять длинную последовательность печатей. Внешние круги символов на полу и потолке засветились, Орочимару слегка нахмурил брови. Кабуто продолжал последовательность печатей, постепенно заставляя внутренние круги символов светиться, сходясь в центре. После условного сигнала Саске и Наруто сели на пол, положив руки на внешний круг символов, и начали вливать в него свою чакру. Орочимару сжал кулаки и тяжело дышал, стиснув зубы. Символы на его теле тоже светились, это было видно сквозь прорехи в его так до конца и не зашитой одежде. Саске и Наруто физически ощущали, как печать вытягивает чакру из их тел. Закончив сложную последовательность печатей, Кабуто тоже опустился на пол и положил руки на внешний круг символов. Едва он сделал это, как круги печати на полу и потолке вспыхнули ярким светом, вся накопленная в них чакра вырвалась наружу и устремилась в тело Орочимару. Символы на его теле сделались красными, Белый змей запрокинул голову назад, раскрыв рот в беззвучном крике. Так продолжалось, казалось, целую вечность, на деле длившуюся не более пяти минут. Вспыхнув ослепительным светом второй раз, круги печати погасли. Мальчишки свалились на пол, как марионетки, которым обрезали нити. Орочимару рухнул на пол, тяжело дыша, символы на его теле исчезли.

– Орочимару-сама!

Кабуто тут же оказался рядом, и хотел было помочь ему встать, но Орочимару отказался от помощи и поднялся сам. Наруто и Саске видели, что это далось ему с трудом, но предлагать помощь не собирались, зная, что всё равно получат отказ. Сами мальчишки чувствовали себя измотанными, как после тяжёлой тренировки: у Саске чакра была почти полностью исчерпана, у Наруто осталось меньше половины её.

– И что? Сработало? – спросил Наруто, прервав затянувшееся молчание.

– Нужно время, чтобы чакра Орочимару-сама вернулась в нормальное состояние, Наруто-кун, – ответил за Орочимару Кабуто. – Часа через два мы узнаем наверняка, а сейчас нам всем стоит отдохнуть, эта распечатывающая техника очень мощная, но и столь же выматывающая.

– Пусть кто-нибудь займётся завтраком, – произнёс Орочимару, его голос звучал лишь слегка устало.

Мальчишки поспешили ретироваться, чтобы этим кем-нибудь не оказались они. Кабуто, глядя на их бегство, устало вздохнул и поправил очки, всё равно сегодня его очередь готовить.

***

Орочимару вышел из комнаты только вечером. Наруто и Саске, сонные и вялые, весь день провели в гостиной, ничего не делая. Белый змей выглядел куда бодрее, чем последние несколько дней. Теперь не было сомнений, что эта сложная распечатывающая техника себя оправдала. Однако мальчишки не видели, как тяжело она далась Орочимару на самом деле, и как он, измотанный до предела, упал, потеряв сознание, едва переступив порог своей комнаты. Кабуто просидел с ним до обеда, приводя в порядок заблокированные на несколько суток каналы чакры, и только когда змей, придя в сознание, сам отмахнулся от него, вышел из его комнаты с уверенностью, что жизнь Орочимару вне опасности.

Карин провела весь день в гостиной, где Кабуто велел ей оставаться. Наруто и Саске так устали, что не обращали на неё внимания, а если она о чём-то спрашивала, отвечали односложно и раздражённо.

– Но теперь с Орочимару-сама всё в порядке? – не отставала Карин.

– Да в порядке он, что с ним сделается, – проворчал Наруто в ответ.

На этом их недолгий разговор был закончен.

***

Пока Орочимару приходил в себя и восстанавливал силы после заново обретённой возможности использовать чакру, он, ровно, как и остальные, пристально наблюдал за Карин. Девушка вела себя тихо, если не считать постоянно возникающих разногласий с мальчишками и рождающихся из них споров. Будучи под присмотром Кабуто, Карин помогала ему с разными мелкими бытовыми делами. Развести костёр, позвать всех к обеду, помочь Наруто и Саске собрать хворост – этим она и занималась, не жалуясь ни на скуку, ни на однообразие.

Саске не находил себе места. Он старался не отходить от Наруто ни на шаг, и всячески пытался оградить его от Карин. Все его попытки побороть ничем не обоснованную ревность потерпели крах, и это злило. Саске не мог понять, откуда взялась эта ревность. Наруто и Карин невзлюбили друг друга с первых минут знакомства, и сейчас всё их общение сводилось к спорам и ругани, так что же не так? Размышляя об этом, Саске пришёл к выводу, что Карин очень напоминает ему Сакуру. Внешнее сходство, похожая манера общения с Наруто… Он тряхнул головой, прогоняя навязчивые мысли и раздражающий образ Сакуры. «Я просто не хочу ни с кем делить Наруто», – убеждал сам себя Саске, но выходило плохо, ведь раньше он за собой такого не замечал.

***

Через три дня Орочимару полностью оправился, и было решено выдвигаться к убежищу в Стране Туманов.

– Как мы и планировали ранее, – начал Кабуто, – мы доберёмся до города Широбо при помощи пространственной техники, а оттуда пойдём пешком.

– Почему нельзя сразу переместиться к убежищу? – спросил Наруто, этот вопрос давно его занимал.

– Видишь ли, Наруто-кун, – ответил за Кабуто Орочимару, – Страна Туманов в некотором роде особенная, это одна из причин, по которым мы идём туда, – обращаясь к мальчишкам и Карин, змей задал вопрос: – Что вы знаете о природной чакре?

Все трое переглянулись. И мальчишки, и Карин уже слышали о природной чакре раньше, но только вскользь.

– Это чакра, находящаяся в природе в свободном виде?.. – не то утвердительно, не то вопросительно произнесла Карин.

– Если объяснять простым языком, то так и есть, – сказал Орочимару и продолжил мысль. – Однако эта чакра, выражаясь всё тем же простым языком, гораздо более чистая, чем та, что течёт в наших телах. Лишь немногие шиноби могут её использовать, но даже они делают это с большой осторожностью. Страна Туманов представляет собой архипелаг – на материке находится лишь малая её часть, – а в океане, прямо посреди островов архипелага, пролегает большой тектонический разлом, из которого природная чакра разве что фонтаном не бьёт. Именно это и не даст нам переместиться прямиком к убежищу: слишком велик риск, что пространственная техника перемещения забросит нас на морское дно, где нас убьёт огромное давление воды. Или же нас просто искалечит, а то и на части разорвёт само перемещение, известны и такие случаи.

Наруто, Саске и Карин обратились в слух, пока Орочимару не закончил рассказ. Они и подумать не могли, что так бывает, и что природная чакра так опасна.

– Теперь вы знаете всё, что необходимо, – произнёс Кабуто. – Так что нет больше причин задерживаться.

Взяв вещи, Саске бросил презрительный взгляд на Карин. Её присутствие по-прежнему нервировало его, но его надежды отделаться от неё рухнули: Орочимару всё-таки взял Карин с ними.