Усянь не хотел видеть рассвета: солнце осветило и показало бы весь его жалкий вид. Сохранить какую-либо красоту сложно, если тебя несколько часов назад унизили на глазах твоей семьи. Грязная одежда и неприятный запах меньше всего трогали его, хотелось больше показать, что, несмотря на внешнюю грязь, никому не удастся затронуть его внутри.
Утром к ним явился слуга, одежды его были опрятны и на вид он выглядел обманчиво безобиден. В его обязанности входило кормить пленных, конечно, их могли бы запереть где-то и подавать еду как собакам, Вэй Усянь не знает, почему они все еще не пришли к этому. Вэй Усянь не противился и ел пресный рис, играться сейчас совсем не хотелось, хотя он бы постарался, будь тут сам Вэнь Чао.
— Второй молодой господин просит передать вам слова благодарности, — ухмылка коснулась губ слуги. Вэй Ин и не обратил бы внимания на эти слова, если бы молодой юноша не добавил: — Сказал, что вы вчера неплохо постарались, — это было неожиданное нападение, и Вэй Ин вспылил, вскинув ногу и выбив тарелку с едой прямо из рук слуги. Палочки разлетелись в разные стороны, а тарелка разбилась на множество частей, рассыпая рис по деревянной поверхности. — Не думаю, что господину это понравится.
— А ты пойди и нажалуйся, — слуга ушел, оставив разбитую тарелку нетронутой.
— Идиот, — рычал ему на ухо Цзян Чэн. — Тебе не хватило? Не хватило? — будь у него развязаны руки, он обязательно бы влепил ему оплеуху, но он мог только ударить по ноге, что незамедлительно сделал. Вэй Ин не стал поворачиваться, смотреть в глаза ни шиди, ни мадам Юй не хотелось.
Он не знает зачем он это сделал, но в любом случае, он не верит, что Вэнь Чао просто так отстанет от него. Нет, он будет сотни раз пытаться добиваться того, чего он хотел. Это можно было понять по тому, как он упорно ухлестывал за бедной Мянь-Мянь, вызвав при этом дикую ненависть у своей любовницы.
— Ну и ну, стоило мне уйти, как мне донесли, что ты устроил истерику, — второй господин явился к нему после обеда, в сопровождении двух служанок.
— Я не смог пережить разлуки, внутри все так стенало от тоски, хотя, возможно, у меня просто сильно болела спина, — не унимался Вэй Усянь, в конец желавший получить по полной. Вэнь Чао выглядел спокойно, словно ожидая подобных слов.
— Не бойся, скулить от боли ты будешь чуть позже, — елейно заверил Вэнь Чао. Он подошел вновь к нему, не до такой отвратительной близости, как в прошлый раз. Вэй Усянь не забеспокоился, он не чувствовал, что его вновь подвергнут прежнему унижению. Вместо этого Вэнь Чао поднял ногу и наступил на бедро, мыском полностью упираясь в выступающую кость. — И поверь, сопротивляться будет уже совсем невозможно, если, конечно, ты не хочешь, чтобы твое место заняли другие, например, А-Чэн или матушка Юй, — Вэй Усянь чувствует, он не видит, именно чувствует молниеносный взгляд Мадам Юй, и он полностью разделяет ее мнение: он лучше умрет, чем позволит тронуть своего дорогого шиди. Следом Вэнь Чао приказал стоящим позади него в отдалении служанкам: — Приведите его в надлежащий вид.
Он покинул их, а тем временем служанки проверили его духовные каналы, убедившись, что они запечатаны, они развязали его и повели за собой. Он оказался в не самой любимой части пристани, потому что на этой половине располагались покои Мадам Юй. Его отвели в павильон, где его ждала, как он понял, помывка. Не самое нужное занятие в Юньмэн Цзяне, по мнению Вэй Ина. Зачем же бегать, греть воду, мучиться уборкой, если можно сунуться прямо в прогретые солнцем реки.
Служанки начали стягивать верхние грязные одежды.
— Эй-эй-эй, где же ваше воспитание, столь бесстыдно раздевать молодого юношу, — наигранно возмущался Вэй Ин. Подобное выступление повеселило лишь одну из служанок, вторая же недовольно сказала:
— Не веди себя как девица на выданье, на тебе уже и так чистоты никакой не осталось.
— Но если ты не будешь капризничать, то мы сможем вернуть тебе былую чистоту до того, как догорит одна палочка благовоний, — успокаивающе щебетала ему вторая. От этих слов другая служанка лишь закатила глаза.
— Не стоит тогда обременять вас этим занятием, молодой господин способен сам вымыть свое скверное тело, — упирался Вэй Ин, это поведение было странным даже для него, сколько раз Мадам Юй хлыстала его за непристойный вид, когда он бегал в одних нательных штанах по пристани при слугах или даже при любимой шицзе.
Выторговать себе свободу ему так и не удалось, пребывавшая в скверном настроении служанка сдернула с него ленту.
— Я не собираюсь тут нянчиться до вечера, у меня работы до ночи. Разделся и залез в бочку, — сопротивляться дальше Вэй Ин не стал. Служанки помогали ему отмыть грязные локоны и втирали в них масло. Спину, к сожалению, они тоже трогали, она не была в катастрофическом состоянии, но кожу ужасно щипало от воды и масла. После всех процедур ему обработали спину и оставили в одном чистом нижнем халате, помогали просушить волосы полотенцем. Вскоре ему поднесли завернутые ткани и ему стало дурно.
— А вы уверены, что достали нужное платье? — с недоверием вновь посмотрел на этот кошмар. Нет, его не тревожила мысль нарядиться в женское ханьфу, он даже как-то раздумывал проникнуть в женскую половину Гусу Лань под видом ученицы, только вот позаимствовать наряд он ни у кого не смог. Не то чтоб он сильно искал, мысли он отбросил, времени на подобные проделки не оставалось с этими бесконечными переписыванием правил под носом второго нефрита. Да и если бы он вздумал учинить такое, его бы уже Мадам Юй, без тени сомнения, оставила без ног. Нет, вовсе не из-за этого его перекосило. Он совсем не был готов нарядиться в костюм цветочной девы.
Дать ли Вэнь Чао еще шанс поизмываться над ним? Да никогда, он нарядиться в эти слои одежд и не даст вновь господину Вэню почувствовать превосходство. С помощью служанок он покорно оделся.
Ему не очень-то хотелось щеголять в этом при Цзян Чэне, но, к удивлению, когда его вывели, его потянули совсем в другую сторону. Уже смеркалось, и он увидел горящие алые фонари в главном павильоне и до него уже доносились возгласы толпы. Вэй Усянь почувствовал вкус удачи, лучше быть не может, его не связанного отводят прямо к людям. Он даже заулыбался, когда унюхал сладких запах алкоголя. Пьяные Вэни? Что за великолепная удача, ему даже не придется сильно потеть, хотя Вэнь Чжулю скорее всего так и останется большой проблемой. Конечно, в прошлый раз ему не сулило ничего хорошего, но сейчас они устроили какое-то мероприятие, где Вэй Усянь будет бегать без веревок.
Это единственный шанс, потом такого может и не быть.
Он вошел, никто не обратил на него внимания, тут определенно мероприятие было в самом разгаре и, к удивлению Вэй Ина, тут были не только адепты ордена Вэнь, также он заметил жителей из Юньмэна: искусных мастеров, летописцев и купцов. Сейчас его не должны интересовать обычные люди, он должен найти заклинателей, ему срочно нужно схватить в суматохе чужое духовное оружие.
Он приметил юношу в Вэньском наряде с розоватыми щеками, он явно был уже хмелен, его смутить будет довольно просто, думал Вэй Ин. Он пригляделся к духовному оружию, название, конечно, он не увидит, на вид он казался легким, наверно, это был не самый одаренный адепт.
Вэй Усянь приметил оставленный кем-то безвкусный веер, он прикрыл им половину лица. В последний раз убедившись, что за ним не наблюдает ни Вэнь Чао, ни Вэнь Чжулю, он принялся выполнять свой не самый надеждой план:
— Не слишком ли молодой господин заигрался с вином, — томным голосом зашептал он на ухо адепту. Юноша взволнованно отскочил, но никто не обратил на него внимания. Молодой Вэнь взглянул на него и опешил, а Усянь лишь обмахивался веером. Ему теперь даже жаль, что ему не нанесли макияж, может так бы он продержался дольше. Вэй Ину не осталось ничего, кроме загнать Вэня, по инерции заставляя его опереться спиной к стенке.
— Г…господин Вэй, — прошептал адепт, его голос был так тих, что Вэй Усянь чуть не спутал его слова с икотой. — Господин Вэй, вы в порядке? — обнадеживающий тон адепта смутил его. Да, он в порядке, если, конечно, не вспоминать его истерзанную спину. Адепт с надеждой смотрел в глаза. — Я Вэнь Нин.
Черт, он совсем забыл этого стеснительного лучника, которого он попытался раскрыть. Это ставит его немного в странное положение.
— Да, конечно, Вэнь Нин, — замялся Вэй Усянь, он хотел как-то объясниться перед ним, но тут он чувствует нависающую тень. Прежде, чем он успел обернуться, властная рука легла ему на талию, прямо под линию пояса. Вэй Ин не представляет, как он сдержался от того, чтоб не выбить мечь у Вэнь Нина и не разрубить руку, но он лишь сложил веер и ударил им.
Рука принадлежала господину, одетому под мотивы Солнца, поэтому он мог предполагать, что это один из вассальных кланов Цишань Вэнь. За господином расположился второй молодой господин Вэнь с Вэнь Чжулю.
— А на лицо действительно не дурен, — по нему прошелся оценочный взгляд. — Но как вы и предупреждали: с манерами беды.
— Господин Ван, я признаю этот огрех и надеюсь, скоро этот период спадет на нет, — господин с длинными руками хмыкнул. Его руки не выдавали в нем воина, но и не знающего тяжелого труда тоже. Выглядел он опрятно и бледная кожа свидетельствовала о его закрытом образе жизни, среди Вэней мало кто мог похвастаться молочной кожей, так же, как и адепты Юньмэн Цзян.
— Итак, господин Вэй, нам стоит отлучиться, не хотелось бы говорить при Втором молодом господине, — ехидные нотки не сходили с голоса господина.
— Мне нечего стесняться при втором молодом господине, — Вэй Усянь вновь открыл веер, принявшись им обмахиваться, выглядел он натужено фривольно.
— Мне тоже, господин Вэй, — мужчина крепко схватил запястье с веером в руках и потащил прочь от зала, за спиной он услышал смех, принадлежащий Вэнь Чао.
Путешествовать ему долго не пришлось: юношу затянули в не самую людную часть пристани. Он не сопротивлялся, позволяя вести себя, ловить в зале, когда за спиной Чао, ему нечего. Но узнать, что в пристани обитает Вэнь Нин, было полезной информацией. Задумавшись, он не сразу заметил замедление господина, который то и дело оглядывался по сторонам. Господин скоро сошел с длинных мостов пристани и вышел на землю, направившись к конюшням. Тут его ожидало хоть какое-то облегчение, к псарне он не додумался вести пленного. Втолкнув его в помещение, Вэя прошиб озноб: сухие руки обхватили его за таз и вжали его животом в стену. Он не понял, как допустил то, что чужие зубы впились в загривок, а руки развязывали его пояс. Когда чужая мерзкая пасть обслюнявила ему шею и принялась кусать ниже, двигаясь к плечам, он почувствовал, как спину обдувает холодом. Это была сползающая по спине одежды или же нагло стянутая, Вэй Ину было уже наплевать. Так же сильно наплевать, когда сбросил с себя скверные руки. Наплевать, наплевать на синеющее лицо.
Вэй Усянь долго смотрел на лицо и с трудом решился нащупать чужую руку. Пальцами он чувствовал растекающееся тепло по меридианам, не убил. Он был в полном гневе и почти не контролировал себя, но все равно сдержался, не доведя дело до конца.
Ему стало смешно, это было любимое обвинение Мадам Юй, что он безответственный, безалаберный мальчишка, не умеющий выполнять что-либо до конца. И она оказалась права.
Он связал руки господина Вана своим поясом и стянул с него верхние красные одежды. Он затащил мужчину в самый дальний конец конюшни и скрыл его сеном. Если Ван благословлен, то он очнется и доложит, но не раньше, чем на следующий день, если нет, то он тут так и умрет, и тело его найдут, когда вспомнят о лошадях.
Вэй вышел и направился вновь в пристань. Сейчас ему подошло бы любое оружие, но единственное оружие, что ему попалось на пути, это сам Сжигающий Ядра. Вступать в бой с таким непоколебимым адептом было бы большой глупостью, да и, в прочем, он не успел ничего предпринять, как его схватили за шкирку и потащили. Вэй Усянь устало вздыхает, он уже не понимает, он смирился, что его таскают туда-сюда, как игрушку или нет. Вели его, как он и сам догадался, прямиком в покои Чао.
Второй молодой господин готовился ко сну и не ожидал слугу с гостем.
— Что? Уже закончили? — недовольно произнес Вэнь Чао, разглядывая юношу. Вэй Усянь только сейчас вспомнил, как тот себя вел, когда мужчина потащил его. Он смеялся, он, возможно, продал его господину Вану на утехи. Зачем он его пожалел? Мужчина, что покупает молодых юношей и насилует их в сарае не достоин шанса жить. На его месте спокойно мог оказаться Цзян Чэн. Не нужно было отступать.
— Вэй Усянь пытался сбежать, я прикажу слугам отыскать Господина Вана, — Вэнь Чжулю отпустил ворот одежд и встал позади, закрывая возможной место отступления.
Вэнь Чао был ужасно недоволен.
— Да я и не слепой, вижу, что никто над ним не постарался, — взгляд его зацепился за что-то. — Но, кажется, тебе, Вэй Ин, ужасно приглянулись одежды, да? Если бы понравился ему, он забрал бы тебя к себе в Шэнси Ван.
— Ну уж нет, слишком мелок для меня. Если хотел сделать приятно своему старому другу, мог бы сам предложить себя, — за этими словами незамедлительно последовал удар в лицо. Но он останавливаться не планировал: — Думаю, что господин Ван в полной мере смог бы удовлетворить все потребности второго молодого господина, — следующий удар пришелся ему в бок.
— Зачем мне для этого кто-то другой, когда под ногами так удобно распластался ты, — донесся злой скрежет над ним, а следом еще несколько ударов совсем рядом.
— Не могу поверить, — хрипел Вэй Усянь из последних сил, с постоянным запечатана ядром он стал заметно слабее и намного чувствительнее к боли. — Молодой господин, а на деле чешет руками и ногами как обычный босяк.
Драки кулаками и правда были совсем юношескими занятиями и считались среди заклинателей неблагородным делом. Правда ему это не мешало игриво бороться с Цзян Чэном хоть сейчас.
Вэнь Чао подал знак, и Сжигающий Ядра покинул покои. Усянь же остался лежать, попутно выплевывая кровь. Скоро ему привкус крови заменит слюну. Долго лежать на полу его не оставили, Вэнь Чао подхватил слабеющее тело и втащил на кровать.
Первым, что сделал второй господин, это связал руки пока еще не сопротивляющемуся Вэй Усяню.
— Тебе и правда не идут одеяние солнц, уж лучше бы бегал в том, что тебе дали после помывки, — Вэй Ин отхаркивал застоявшуюся кровь на простыни, не сильно вслушиваясь в то, что ему говорят. Всего его мысли были поглощены болью в боках, в легких и все также ноющих плечах.
— Развяжи, — из-за крови он мог только хрипеть. — Руки потом пришиваться придется, — Вэнь Чао сел на ослабленные ноги, придавливая Вэй Ина к кровати и завел руки под его спину. Приложив усилия, он начал рвать ткань в основании шеи. Вэй Усянь перевел расплывчатый взор на заклинателя. Хотелось взвыть. Он попытался прочистить горло: — Опять? Ты умом тронулся?
— Твое наказание невозможно поручить на других, — руки прошлись ниже к крестцу, разрывая ткань и на пояснице, дальше смысла не было и он встал с кровати, вытаскивая из-под ног обрывки тканей.
— Ты головой ударился? — вскочил освобожденный Вэй Усянь со связанными руками. Второй господин тут же навалился на него, концы ленты, держащие запястья, он вновь поднял, принося боль в плечах Вэй Ину, и подвязал их к деревянному изголовью кровати. Смотря на безуспешные попытки вытащить руки из лент, Вэнь Чао прыснул от смеха. — Отпусти! Это не смешно, Вэнь Чао.
Он вновь поднялся, отойдя в противоположную сторону и роясь в многочисленных полках. Достав кувшин, он поставил его рядом с кроватью и вновь залез на постель. Попытка развести ноги была безрезультатна: Вэй Ин тут же пинал руки и пытался приподнять корпус в желании усесться, он бы смог, если бы изголовья с руками не находилась так низко. Второму молодому господину все это начинало надоедать:
— Еще одно твое действие, которое мне не понравится, и я прикажу привести сюда Цзян Чэна, — пригрозил Вэнь Чао, в последних раз схватив крепко лодыжку. — Так что будь послушен, с ним я уже церемониться не буду, как с тобой, — ноги он уже не пытался вытянуть. Удовлетворившись этим результатом, заклинатель беспрепятственно развел бедра и уселся. Притихнувший Вэй Усянь наблюдал за всем, и от него не скрылось дрожание руках, которые стягивали с него нижние одеяния.
— Не могу поверить, ты собрался меня тут изнасиловать, а сам трясешься, раздевая меня? Что, боишься своих тайных мерзких желаний? Боишься, что о тебе подумают другие? Что подумает твой старший брат? Что сделает с тобой отец? — Вэй Ин праздновал победу, думая, что нащупал что-то очень важное. — Так зачем все это баловство? Отпусти меня и ты не опозоришься.
Вэнь Чао с каждым словом мрачнел на глазах, но вовсе не из-за того, что его в чем-то уличили. Он вновь поднялся, выйдя из своих покоев и тут у Вэй Усяня сжалось все от страха:
— Вэнь Чжулю, приведи в мои покои Цзян Чэна, быстро, — и тут же вошел обратно.
— Ты… Скотина, отзови его обратно, я не сопротивлялся ни в чем.
— Ты забыл, я сказал, что не трону твоего шиди, если не будешь делать то, что мне не понравится, не было речи о том, что ты должен послушно валяться. Но, пока его приведут, я могу тебя уверить, что ты большого желания у меня не вызываешь, как и другие мужчины тоже, — оправдывался Вэнь Чао. — Но знаешь, что мне нравится? Когда ты умоляешь меня, когда стенаешь от боли, когда сквозь слезы и стыд клянешься мне. Поверь, я сегодня услышу это из твоих уст. И для этого мне не понадобиться даже истязать твое тело.
Волна паники за брата, которого, скорее всего, уже несут сюда, уже захлестнула его, он не знает каких ему внутренних сил стоило не закричать о том, каков Вэнь Чао ублюдок. Взяв свои последние силы в кулак, он прошептал:
— Хорошо, ты услышишь, услышишь все, что захочешь, — второму молодому господину сразу понравился этот тон. — Только отзови приказ.
— Я уже знаю тебя, ты вновь распоясаешься и забудешь о своих словах. Тебе нужно каждый раз объяснять, уж лучше один раз по настоящему показать, — почему-то от этих слов опять в голове заиграли похожие слова, которые говорили ему вновь и вновь разные люди.
— Вэнь Чао, подумай о том, как чувствовал бы себя Вэнь Сюй на моем месте, — он пытался зацепиться хоть за что-то, он не мог знать, какие у двух братья отношения, но он надеялся, что они хоть чем-то похожи на дружбу с его шиди.
Из улицы уже доносился до боли знакомый возмущенный голос и это затопило его сердце от боли.
— Я умоляю тебя, он наследник, любимое дитя в Юньмэне.
Вэй Ин чувствовал, как загнанно стучит сердце, и ему было так же больно дышать, как будто его вновь подвесили. Вэнь Чао снизошёл до него:
— У тебя осталась самая последняя попытка. Считай, что тебе повезло, — легкое облегчение обдуло его, понадеялся, что сейчас его шиди отправят обратно, но надежды распались.
— Привяжи его здесь и можешь уходить, — Вэнь Чао поклонился и втянул сопротивляющегося юношу в клановых одеждах. Цзян Чэна привязать было не к чему, поэтому его оставили напротив кровати, прикрепив на нем талисман, который не позволял ему шевелиться.
— Вэнь Чао, прикажи отправить его назад, — возмутился Вэй Усянь. Цзян Чэн разглядел своего брата, связанного и раздетого.
— Вэнь Чжулю, можешь идти, — и мужчина покинул комнаты. — А ты, Цзян Чэн, будешь сидеть тут спокойно и не злить меня, — юный наследник Юньмэн Цзян зашуганно посмотрел на Вэня. Он вновь взглянул на своего брата и отвел взгляд, так же себя повел и связанный Усянь.
Вэнь Чао подхватил маленький кувшин и смог устроиться меж чужих ног, вылил прохладную жидкость на пальцы, она случайно закапала на бедра Вэй Ина, из-за чего он вздрогнул. Пальцы сразу прошлись по отверстию, и он не знал, каких сил ему стоило сдержать испуганный выкрик.
— Ты уверен? — донесся едва слышный испуганный голос.
— Уверен в чем? — он продолжил обмазывать колечко мышц и смог просунуть не больше полногтя. — Не сжимайся, — приказал Вэнь Чао.
— Так можно? — неуверенно спросил вновь. Второй господин улыбнулся.
— Первый ученик Юньмэн Цзян имеет славу распутника, но никогда не развлекался с хризантемой девушки? — не лучший момент обдумывать, откуда у него такой опыт, да и сейчас его вновь затопила боль, палец протолкнулся вновь и он не понимал, каким образом он должен расслабиться в таком положении. Уж лучше бы он вновь оказался запертый в пещере с древней нечистью, там ему хотя бы было понятно, что и как делать. Вэй Ин от боли выгибался, и, для надежности, Вэнь Чао еще ближе подтянул юношу, устраивая его на бедрах.
Он промолчал, терпя увеличивавшейся давление в промежности. Ему было не о чем говорить, и отвечать ему было тоже нечего. Ему пришлось хоть как-то отвлечься, и тогда он вновь взглянул на сидящего в стороне шиди. Он увидел стыдливый отблеск из-под свисающих волос, но тут же голова опустилась еще ниже.
Тут его вновь закололо от боли, и он не смог сдержать жалобный всхлип. Вэй Ин поднял взор на юношу над собой.
— Мне не нравится, когда делают вид, что меня нет, — к большому сожалению, он почувствовал еще один проталкивающий палец, и Вэй Усянь не знал, насколько еще его хватит, чтоб не разрыдаться от боли и разочарования к себе.
Единственное, что его сейчас держало, это остаться непоколебимым в глазах брата. Он знает, как трудно Цзян Чэну слушать эту возню, но было бы еще больнее, если бы он слышал все страдания Вэй Ина, который сдерживал под насильником.
Слёз Вэнь Чао так и не увидел, но ему хватило и корчащегося лица и вырывающихся стенаний. Пожалуй, это было единственным приятным воспоминанием, потому что удовлетворение этой ночью он и сам не получил.
Откинув от себя бедра Вэй Ина, он развязал руки и приказал убираться из его покоев. Юноша впопыхах накинул на себя то, что увидел первым под ногами. Сразу же он схватился за талисманы на шиди, сорвав их, он подхватил его под плечи и понес. Хоть за все это время он не услышал от Цзян Чэна ни звука, он сразу понял, что его бедный шиди воспримет все намного глубже. Как и оказалось, тот был в плохом состоянии, будто бы ему пришлось быть не свидетелем насилия, а прямым его участником. Он вытащил его из комнат, но дальше он плохо помнит, как было. За ними следовал человек, который после их уже вел и, как прежде, завязал веревки. Скорее всего, на этом моменте Вэй Ин и отключился, хотя тогда сложно понять, почему он помнит, как всю ночь слушал чужие всхлипы.
Примечание
Первые шесть глав, конечно, для меня большое испытание, как впрочем и вся эта задумка))))) При этом мне хватает сил писать аушки по вансяням. Я ужасна.
Добрый денёчек! Автор, умоляю, выберите пожалуйста время в котором писать: либо настоящее, либо прошедшее.