XI. Каспиан

Эдмунд очнулся в лесу, окружённый дриадами, и почувствовал, что его голова лежит на чьих-то коленях, пока нежная рука осторожно перебирает его волосы. Подняв взгляд, он увидел встревоженные тёмные глаза Каспиана, и они замерли, столкнувшись взглядами.


— Эдмунд! — раздался голос Люси, и Эдмунд вспомнил, что собирался найти её перед тем как… раньше.


Он попытался сесть, и Каспиан успокаивающе положил руку ему на спину.


— Ты очнулся, — обрадовалась Люси, падая на траву рядом и сразу же обхватывая его лицо руками.


Она пристально рассматривала брата. Эдмунд опустил взгляд и заметил, что фляга с соком огнецвета висела у неё на талии. Во рту был знакомый привкус, чем-то похожий на солнечный свет и бисквит (и вкус, подозрительно похожий на вкус Каспиана).


— Лу… ты ведь не пользовалась им, верно? — спросил Эдмунд, указывая на флягу с соком огнецвета, болтающуюся у неё на бедре; хотя он уже знал, какой ответ получит.

— Ты выглядел мягко говоря херово, — честно высказалась Люси, шокировав Эдмунда.


Он знал, что его сестра отлично разбирается в ругательствах, — в конце концов, она уже однажды повзрослела в Нарнии. Но та казалась такой милой и невинной, что Эдмунд легко мог понять, почему Питер был настолько непреклонен в том, чтобы Люси держалась подальше от драк. Видимо, он тоже успел забыть о королеве Люси Отважной. Но теперь она сидела рядом с ним, иронично его отчитывая. Взрослая женщина в теле девочки тринадцати лет.


— Мы должны вернуться, — негромко прервал их Каспиан, поднимаясь с земли. — Лорды соберут армию, чтобы выступить с атакой на холм.

— У Питера, скорее всего, есть план, — Эдмунд встал рядом с принцем.


Подражая Люси, он взял его лицо в свои руки, и нахмурился, увидев уныние в тёмных глазах.


— Это была не твоя вина, Каспиан, — негромко сказал король, имея в виду произошедшее у каменного стола.


Принц отвернулся, скривившись; в его глазах плескалось сожаление.


— Я чуть не причинил тебе боль, — прошептал он.


Эдмунд смутно отметил, что Люси и духи деревьев покидают поляну, оставляя их с Каспианом наедине.


Он решил, что принцу нужно услышать о том, как Эдмунд впервые попал в Нарнию. О Белой ведьме, Джадис и предательстве Эдмунда. О жертве Аслана.


Так что он рассказал обо всём Каспиану и понадеялся, что тот не станет относиться к нему иначе.


Но когда Эдмунд закончил рассказ, принц нежно поцеловал его, едва весомо касаясь губами и бормоча бессвязные извинения.


— Мне так жаль, Эдмунд, — поцелуй, — мне так жаль, что тебе пришлось увидеть её снова.


Каспиан осторожно накинул кусок бечёвки на шею королю. На ней красовался небольшой деревянный амулет, покрытый знакомой ювелирной резьбой.


— Деревья дали мне его, пока ты спал. Они сказали, что это их подарок; маленькая помощь мне в ухаживаниях за тобой, — и Каспиан покраснел ещё сильнее.


Эдмунд почувствовал, как у него самого вспыхнули щеки: сватовство дриад было последним, чего он ожидал от этой жизни.


— Спасибо, Каспиан. Я принимаю его, — улыбнулся Эдмунд, накрыв рукой свой новый кулон.


Всё закончилось тем, что они поцеловались на земле среди опавших сосновых игл. Когда они обменялись глубокими поцелуями, король позволил своим рукам скользнуть под рубашку принца, поглаживая крепкие мышцы спины. Каспиан застонал под Эдмундом, и воздух слегка накалился.


Дриада негромко кашлянула. Каспиан замер, подняв взгляд вверх на полог, под которым они лежали. Дерево невпечатлённо отвернулось.


— Ох, я… простите, — пробормотал Каспиан дереву, покраснев и оттолкнув от себя Эдмунда, который изо всех сил старался мысленно не ругаться на то, что это оказалось одно из тех деревьев, способных осознавать свое окружение.


Он глубоко вздохнул и попытался унять бешено колотящееся сердце и избавиться от эрекции, очень надеясь на то, что Люси ушла куда-нибудь далеко-далеко и до сих пор не вернулась.


Каспиан схватил Эдмунда за руку и потащил его из леса. На безопасном расстоянии от настороженных дриад принц лёгким поцелуем прижался к уголку его рта, и король притянул Каспиана к себе для настоящего поцелуя.


К несчастью, из леса вернулась Люси, решившая поприветствовать фавнов, стоящих на страже. Так что король быстро оттолкнул принца: он не собирался позволять своей младшей сестре видеть эти поцелуи.