Черника для Воробья
Казалось бы, влюбиться в гайкокудзина для Гэндзи Шимады - раз плюнуть, в порядке вещей. Вот только в Джесси Маккри он влюбился совсем не так, как влюблялся в других до этого. А уж говорить о том, насколько это изменило его жизнь, и вовсе не стоит... или все-таки стоит?
Открытое редактирование отключено
Копирование только в виде ссылки
От автора
Посвящаю той, кто научила меня любить.
Решила пояснить игру слов в названии. То, что Воробей - это прозвище Гэндзи, понятно. Насчет черники: в игре у Маккри есть известная фраза "I'm your huckleberry", что означает "Я тот, кого ты ищешь". Huckleberry (англ.) - черника. То есть, фактически Джесси - это тот, кого Гэндзи искал всю жизнь.
Некоторые отхождения от канона явились следствием отсутствия на тот момент информации; другие же были сделаны мной намеренно, в угоду сюжету. Также присутствует небольшой OOC - потому что это в первую очередь история-размышление, история-созерцание, попытка разобраться в себе. Если вас это устраивает - приятного чтения!
Пераклад на беларускую