Через какое-то время семья Каваллоне медленно, но верно оправилась после смерти Берты. Самым переживающим человеком определенно был Дино; Эрика стала замечать в нем новые черты: брат стал больше уделять ей внимания и как-то даже пообещал, что будет о ней заботиться. Конечно, тогда девочка приняла это как интересную реакцию: вместо того, чтобы придаваться горю, Дино выбрал неожиданный путь — помогать ей во всем. Но когда постоянное присутствие брата стало уже раздражать, она не выдержала:
— Оставь меня в покое!
Дино удивленно хлопнул глазами и спросил:
— Что?
— Ты постоянно ходишь за мной! Днем мы занимаемся, вечером я изучаю пламя Тумана и тренируюсь, перестань отвлекать меня!
Мальчик расстроенно протянул:
— А я тебя отвлекаю?
— Нет же! — она вздохнула, разозлившись на себя из-за того, что подобрала слишком резкие слова. Брат был готов пустить слезу прямо здесь. — Просто я не могу сосредоточиться! Мне не дается покорение пламени так просто. Из-за того, что у меня нет учителя, возникают сложности. Приходится раз за разом отрабатывать технику, а с тобой я постоянно трачу лишнее время на концентрацию!
Дино, который все это время сидел на ее кровати и наблюдал за потугами сестры, шмыгнул носом:
— А для чего ты так тренируешься? — голос его звучал с упреком. — Папа говорил, что тебе незачем тратить время на пламя. Ты выйдешь замуж за кого-то из его хороших знакомых и будешь жить счастливо. Папа говорит, что тренироваться надо больше мне. — Тут он сморщил нос. — Но мне не хочется.
— Потому что мне это нравится, — процедила та.
Дино не поверил.
— Нравится? Я кучу синяков набиваю, когда дерусь с отцом! Как это может нравится?
Девочка разозленно обернулась и отбросила дневник Ромарио на стол, потом мигом оказалась перед братом и взяла за щеки, заглянув в большие, наивные глаза. Дино поначалу даже испугался и дернулся, но совладал с собой и нервно глянул сестре в лицо.
— Дино, ты когда-нибудь спрашивал папу о том, зачем тебе тренировки? Почему вы тренируетесь почти каждый день? Почему он так упорно пытается сделать тебя сильнее?
Мальчик испуганно хлопнул глазами; Эрика тоже опомнилась — она вдруг осознала, что действовала слишком напористо выплеснула все мысли на брата, вовремя отошла и присела на кровать рядом с ним, шумно вздохнув.
— Я думал, это просто так. Физическая культура.
— Физическая культура, — передразнила его девочка. — Тренировки пламени недоступны обычным людям — это привилегия избранных. И я сомневаюсь, что тебя учат просто так. Возможно, тебе придется с кем-то драться.
Тут-то Дино словно подменили. На его лице за секунду отразилось сомнение, а потом застыл самый настоящий страх, и он воскликнул:
— Драться? Но с кем? Я не хочу! Я не хочу никому причинять боль!
Девочка вздохнула:
— Подожди! Возможно, все не так — это просто предположение. Возможно, это просто способ самообороны. Будет лучше, если ты спросишь у папы о… о тренировках. Зачем тебе это надо? И про его бизнес.
Побледневший от слов про драки Дино неуверенно кивнул и через минуту его уже не было. Эрика тяжело вздохнула: прошедший год был тяжелым и эмоциональным, поэтому сохранять спокойствие было непросто. К тому же, отец почти перестал появляться ей на глаза, утопая в работе, но, судя по всему, дела там шли не очень.
Время в семье Каваллоне, а особенно у детей, двигалось неумолимо. Эрика потихоньку начинала гордиться собой — вопреки всему: немногочисленным свободным часам, медленному покорению пламени — ей удавалось совершенствовать свои навыки все больше. Процесс тренировок поглощал ее до поздней ночи — видеть, как в руках образуется синее пламя было подобно волшебству. И хотя специфика атрибута Тумана разительно отличалась от других, сами иллюзии вызывали у нее восторг и едва не головокружение — за все время своего обучения Эрика постигла несколько новых способностей. Будучи уже на третьем уровне «Сновидений», девочка теперь могла использовать навык на людях с развитым пламенем, и вскоре достигла предела — теперь единственным исключением для навыка были люди с пассивным баффом «Гиперинтуиция»: на них способность действовала с переменным успехом. Что означает подобный эффект, девочка не знала. Увлекшись поднятием других навыков, используя дневник Ромарио, ей удалось научиться самой основной способности «Иллюзии». По записям мужчины было видно, что иллюзии — основа стратегии людей с пламенем Тумана. По-другому их называли иллюзионистами. Ветка иллюзий в карте способностей интересовала Эрику и ей приходилось тратить значительное время на проработку умений. С первого раза ничего не получалось, а когда дело пошло — иллюзий хватало на короткое время и только малых размеров. Как выяснилось, при воссоздании картинок значительно расходовался внутренний ресурс. После продолжительного поддержания иллюзий начиналось учащенное сердцебиение и отдышка; выносливость падала, как и скорость. Оказалось, сила тела напрямую была связана с ментальными способностями иллюзиониста, поэтому к вечерним тренировкам прибавился бег по утрам. Превратив это в ежедневную привычку, Эрика перешагнула момент, когда ранние подъемы были для нее наказанием.
В принципе, жаловаться ей было не на что. Внутреннее желание получить все и сразу медленно сходило под натиском ежедневных пунктов плана, которые она заставляла себя выполнять. Иллюзии становились все лучше, и Дино, не раз становящийся случайным прохожим, не мог отличить их от реальности. К тому же, девочке пришла в голову мысль, что идеи для иллюзии по своей сути бесконечны. Их можно было черпать отовсюду и ограничения они имели лишь в ее сознании.
«Значит, для иллюзиониста необходим широкий кругозор», — немедленно пришла Эрика к выводу, но свободное время и так трещало по швам, и ей пришлось поступиться этим пунктом — она обязательно займется расширением собственных горизонтов, но после того, как закончит эти общеобразовательные потуги — учителя никто не отменял.
Одним необычным утром, когда Альберте Каваллоне спустя месяц соизволил присоединиться к завтраку с детьми, Эрику почувствовала что-то неладное. За широким столом сквозило неудобное молчание. Дино, казалось, этого не замечал. Впрочем, с отцом он проводил времени всяко больше, чем сестра, поэтому подобное не могло вызвать у него повышенного интереса. Эрика же старательно делала непритязательный вид, медленно поглощая кашу. Когда же молчание можно было уже потрогать руками, внутренние ощущения ее не обманули: Альберте отложил приборы и вытер салфеткой плотно сжатые губы, вздохнул и посмотрел на своих молчаливых детей.
— Мне нужно с вами поговорить.
Мужчина дождался, пока его дети поднимут на него глаза и начал:
— Дино, тебе уже четырнадцать, Эри, — он посмотрел и на нее, — шесть. Я старался отодвинуть этот разговор, но тянуть больше нельзя. Это касается дела, которым занимается наша семья, и то, как в дальнейшем это повлияет на вашу жизнь.
Девочка напряглась, сжав в руках ложку; Дино с интересом выслушивал отца. Сам Альберте вздохнул, почувствовав вдруг выступившую испарину на лбу: рассказывать о мафии детям было сложно. Дино четырнадцать, но способен ли ребенок в четырнадцать понять то, чем занимается мафия и что за собой несет? На Эрику внимания он не обращал — лет в четырнадцать он повторит эту беседу и объяснит ей все по новой, сейчас она вряд ли все поймет.
— Вы знаете, что у нашей семьи есть свое ранчо, несколько виноградников и завод. На рынке вина, да и в списке богатейших людей Италии, Каваллоне стоят в первой десятке. У нашей семьи есть много полезных знакомых, в том числе, и опасных… — он осекся, чувствуя, что отходит от темы. — Наши общие дела не ограничиваются одной лишь торговлей и бизнесом, в общем-то говоря, наша семья — мафиозная.
Дино удивленно поднял брови:
— Мафиозная?
Альберте собрал волю в кулак, чтобы кивнуть.
— Да, это так. Ты понимаешь, что это значит, Дино?
И пока мужчина был занят сыном, он не видел, как вздрогнула Эрика. Она стиснула рукой ложку, а потом, опомнившись, резко ее отпустила, но совершила неловкое движение, и вот каша уже растекалась по полу. Почувствовав на себе обеспокоенные взгляды, она быстро приняла спокойное выражение лица и бросила:
— Случайно.
Пришедшая служанка принялась быстро собирать остатки с пола, а Эрика вслушалась в разговоры отца, но все равно не могла многое разобрать. В голове крутились тысячи мыслей, связанных с мафией. «Преступная организация, которая заправляет черными рынками и ведет темные дела», — повторила про себя Эрика, внимательно поглядывая на Альберте. Впрочем, она должна была признать, что этим ее соображения о мафии ограничивались. Информацией о подобном она не владела, да и будут ли мафиози свободно размещать данные о своих делах?
Подавив вздох, она все-таки уловила смысл и задала вопросы, которые не мог спросить Дино, не догадываясь, но могла потребовать она:
— А что это значит для нас?
Альберте окинул ее внимательным взглядом.
— Значит лишь то, что вы продолжите дело нашей семьи. Каваллоне существуют не одно столетие и выстраивали то, что мы имеем сейчас веками. Пока вас двое, — он замолчал, — и Дино старше, право наследования всем имуществом и огромной организацией из нескольких тысяч человек перейдет к нему. Ты же… полагаю, ты будешь не против помочь Дино в укреплении положения семьи.
— Каким образом?
— Но я не хочу быть боссом мафии! — буркнул брат.
Альберте удивленно повернулся к Дино. Эрика тоже вздрогнула. Сам мальчик сидел на стуле, с ужасом в глазах озираясь на отца.
— В смысле, это ведь страшно! Мафия — это плохо! Я не хочу быть частью этого.
Альберте раздраженно помассировал виски.
— Не вся мафия плохая, Дино. Наша семья большей частью занимается бизнесом и из всей грязи, что творится в теневом мире использует самую малость — свое положение, чтобы продвинуть свои интересы в правительство.
— Разве это честно?
— Никто не говорит о честности, Дино. Когда достигаешь вершин самым важным становиться даже не преумножить, а удержать и сохранить все, что имеешь.
Разговор действовал на Дино угнетающе. Ему хотелось съежиться под стальным взглядом отца, но страх пересилил, и он почти истерично воскликнул:
— Я… не буду! Я не стану боссом!
— Ты не знаешь, от чего отказываешься.
Между ними завязался спор, и Эрика вдруг частью себя подумала, что вопреки осознанию ситуации, она ее не пугала. У нее никогда не было предрассудков по поводу справедливости и честности, внутри себя она никогда не осуждала падших людей и не придавала этому значения. Наблюдая за тем, как брат отнекивается от желаемого поста, она вдруг заинтересованно спросила:
— А я могу стать боссом вместо Дино?
Брат ошарашенными глазами посмотрел на ее лицо; Альберте сохранил спокойствие, но ироничная улыбка на мгновение тронула его губы. Он повернулся к сыну.
— Видишь, Дино. Твоя сестра думает, что быть боссом мафиозной семьи — это хорошо. Тебе нечего бояться, тебя готовят к этому посту с самого детства.
Эрика почувствовала неприятный укол: на вопрос ее отец не ответил, видимо, приняв ее намерения за наивность. Выходит, он ей не верит.
— Я серьезно, папа.
Альберте кашлянул, уклониться от неприятного вопроса не получилось.
— Я планирую передать все права наследования Дино. Конечно, ты можешь оспорить мое решение, но это будет происходить долго и нелегко. Потребуется бороться с бюрократией, и, самое главное — с обычаями мира мафии. Почти все боссы обладают пламенем Неба, которого у тебя нет, к тому же, — он внимательно посмотрел на девочку, — решать конфликт боями. А ты не умеешь драться и пользоваться пламенем. Не лучше ли тебе помогать Дино по-другому? Статус босса тяжел и не подходит женщине, но вот поддерживать брата морально и всегда быть на его стороне — это возможно. К тому же, брак с другим членом мафиозной семьи никогда не будет лишним.
Эрика на мгновение прищурила глаза. Не с этой ли целью отец старательно отговаривал ее от тренировок? Получается, он решил перестраховаться и лишить ее возможности изучать пламя Тумана. Дино соперник не нужен, а зная, что сын не особо-то успешен в бою, спотыкается о собственные ноги и обладает мягким характером — любой адекватный человек может стать для него угрозой.
«Умно, папуля», — недовольно подумала девочка. Вступать с Альберте в открытое противостояние она не собиралась — силенок не хватит. Она бы не стала так злиться из-за наследства, расскажи отец ей все честно, а не используя жалкие методы — запрет на тренировки.
Отхлебнув из стакана чай, она пыталась скрыть плотно сжатые губы. Отец выразительно на нее глянул.
— Через пару месяцев у одного моего хорошего знакомого организуется деловой вечер. Мы будем обсуждать вопросы нашего совместного сотрудничества, и я планирую взять вас с Дино. На приеме будет несколько ваших ровесников. Теперь вы знаете о мафии и можете общаться с ними наравне.
Разговор закончился на неопределенной ноте, но обдумать все Эрике удалось только после занятий с учителем. Вечером, устроившись лежа на кровати, она пришла к выводу, почему Альберте вдруг решил поведать им обо всем. Наверное, оправился после смерти их матери и начал выстраивать свою стратегию. Теперь ему никто помешать не мог, а ведь мама хотела, чтобы они с Дино жили нормальной жизнью. Можно ли жизнь в мафии назвать нормальной? Она должна была признать, что вопреки всему, ее скромные знания о мафиози не оправдались: никто еще не врывался в их дом с вооруженным оружием, не доставал из подпола сейф с деньгами и не угрожал перестрелять их головы. За всю свою недолгую жизнь ничего подобного она не видела, но ей было жутко интересно узнать, чем конкретно занимается отец. Стала бы мафия пугать среднего человека? Вероятно, да, и Эрика это прекрасно понимала, но вместе с ней росло и чувство преемственности, которого не было в Дино: если отец удержал в руках свою организацию, то и она должна последовать его примеру. Но для начала стоило разобраться, что такое настоящая мафия.
Ее подходы к отцу и попытки выкроить его свободные минуты оказались безуспешными. Альберте, услышав о желании дочери узнать о делах мафии, неохотно откашлялся и пообещал, что обязательно расскажет, но сделает это, когда подрастет. На ее возражения, что она уже многое понимает, он напомнил ей, что у него много работы. Тогда было решено действовать через Дино, но брат упирался, как мог и не хотел ничего слышать про мафию. В то же время между ними произошел занимательный разговор:
— Как ты станешь боссом, если даже не пытаешься узнать, в чем состоят его обязанности?
— Я ни за что им не стану!
— Тогда сделай вид, что тебя это интересует и расскажи мне, что узнаешь.
Мальчик побледнел.
— Эри, ты хочешь стать боссом мафии?! Это шутка?!
Она закатила глаза.
— Не шутка. Я говорила уже это тогда за завтраком.
— И ты не боишься, что тебе придется убивать людей?!
— Я не знаю, чем занимается босс, но точно не убивает. По крайней мере, не сам. Это еще предстоит выяснить, но отказываться заранее от такого поста я не стану.
С того момента Дино затаил на нее обиду и перестал разговаривать. Эрике оставалось лишь закатывать глаза, как показала реакция брата — сам он боссом становится не хотел, но и не был намерен отдавать ей свой пост. Ситуация доходила до абсурда, и приходилось с этим мириться.
Единственный человек, который мог ей помочь, должен был вернуться из длительной командировки через пару дней.
***
Ромарио ощутил знакомое чувство — такое, что всегда испытывал, когда возвращался в Италию. И пусть усталость клонила его в сон, он не мог не признать, что возвращаться после насыщенной рабочей поездки было приятно. Он планировал зайти к Альберте, а потом отдохнуть в комнате. Но стоило ему выйти и со вздохом облегчения захлопнуть дверь кабинета, как он тут же почувствовал на себе пронизывающий, сквозящий уверенностью взгляд. Маленькая копия Альберте в женском роде стояла перед ним, скрестив руки на груди, с широкой улыбкой на лице, а потом повелительно бросила:
— Ромарио, папа рассказал мне, что наша семья — мафия, но он занят и не может рассказать мне больше. Как телохранителю моего брата, я приказываю тебе объяснить мне все.
Ромарио тяжело вздохнул и запустил пятерню в волосы — сопротивляться решениям маленькой Каваллоне он не умел.
Через полчаса эта нахальная девчонка уже сидела у него на кровати, пока Ромарио степенно наливал себе горячий чай. Нахальной он считал ее только в мыслях и то в шутливой форме. Эрика была более чем настойчива, но в те редкие моменты, когда ей чего-то сильно хотелось. «Это хорошая черта, — думал про себя мужчина, — господину Дино повезло, что у него есть такой человек». Остудив чай, он присел на стул, наблюдая за девочкой. Она покорно ждала, пока он немного отдохнет, хоть то и дело ерзала, показывая свое нетерпение.
Сначала Ромарио ради справедливости хотел растянуть свое чаепитие — должна же у Эрики быть хоть капля тактичности, но вскоре сдался и вздохнул.
— Что вы хотите у меня узнать?
Карие глаза мигом хлопнули.
— Все. И даже больше. Абсолютно все, что касается мафии.
Ромарио поправил очки на носу — все это было слишком сложно для понимания, и как объяснить маленькой девочке, что такое мафия.
— Гм… мафия — это нелегальная организация. Можно сказать, что большинство мафиози — это бизнесмены, которые сбывают… различную продукцию. — Он решил не выдавать ей сразу все в лоб. — Например, в случае семьи Каваллоне — это вино и виноград. Наша семья может похвастаться, что большая часть рынка Италии находится под нашим контролем. В обычном государстве это означало бы монополию, но положение мафии таково, что штрафные санкции к нам не используются.
Девочка потупила взгляд.
— Это значит, что семья Каваллоне шантажирует правительство? Дает взятки? Убивает?
Ромарио разом растерялся и устало потер переносицу. Объяснять, казалось бы, обычные вещи, которые происходят в мире мафии каждый день, оказалось нелегким делом. Но она сама просила у него правду, поэтому он кивнул, но добавил:
— И это тоже. Но, должен сказать, убийства и шантаж уже устаревают, как пережиток прошлого. Сейчас есть более либеральные методы воздействовать на власть — например, продвигать в правительство своих людей, которые готовы защищать интересы организации. Боюсь, в этих вопросах я не совсем компетентен — я думаю, знаниями об этом ведает наш внешний советник.
— Хм, — по лицу Эрики было видно, как она напряженно думала. — Тогда что плохого делает мафия, почему ее так боятся?
Ромарио скрыл улыбку, прихлебнув чай.
— Мафия — это организация, которой многое сходит с рук, поэтому ее не любят. Под ее контролем находится теневая экономика. Изначально, несколько веков назад, не было бизнесменов — были лишь люди, которые хотели защищать простых граждан. Из этой высокой цели выросли семьи, которых сейчас уже называют мафиози. Конечно, спустя четыреста лет, очень много поменялось — большинство семей превратились в крупные бизнесы, охочие за деньгами и властью, потому что изменилось время. И мы живем в этих условиях.
Она прищурила глаза:
— Что плохого делает наша семья?
Мужчина вздохнул, решив снять с себя ответственность и перекинуть все на другое лицо — пожалуй, рассказывать о всей грязи, что творится внутри, было выше его сил.
— Вам лучше уточнить это у нашего внешнего советника.
— Я даже не знаю, кто он! — взвилась девочка.
— Позже узнаете.
— Хорошо. Чем занимается босс мафии и как им стать?
Ромарио кашлянул и не преминул спросить:
— Вы хотите стать боссом семьи Каваллоне, мисс Эрика?
Девочка вздохнула и, опустив взгляд на ноги, пробормотала:
— Не то что бы я прямо горю желанием стать боссом, но явно хочу этого больше, чем Дино. Отец отдаст право наследования ему, а на меня у него другие планы. Но посмотрите на Дино! — она подняла голову, и Ромарио встретился с ее решительным взглядом. — Мой брат милый, добрый, он очень мягкий. Он всего боится, постоянно падает, не хочет посещать тренировки. Он не подходит для роли босса! Он ведь даже этого не хочет!
Справедливости ради, Ромарио был согласен с ее соображениями, но все-таки сказал:
— Понимаю ваше негодование, но и Вам, мисс Эрика, придется измениться, если вы планируете занять этот пост. Вы должны знать, что вам придется оспорить много условностей, а самое главное, если Ваш брат не согласится добровольно отдавать свой пост — сразиться с ним в честном бою. Пламя Тумана и Неба отличаются по своей направленности, у вас могут возникнуть сложности.
— Знаю, — вздохнула та, — я не против того, чтобы Дино стал боссом, но только если он действительно возьмет на себя ответственность.
Мужчина улыбнулся кончиками губ, а потом позволил себе вопрос, который интересовал его все это время:
— Мисс Эрика, почему Вы так интересуетесь мафией? Я могу понять реакцию Дино — ему всего четырнадцать, а он узнал, что его отец — глава одной из крупнейших организаций в Италии и по обычаю ему следует продолжить его дело, но Вы?
Девочка посмотрела на него выразительным взглядом.
— Я хочу продолжить дело моей семьи. Если мафия, какой бы она ни была, дала моим маме и папе жить так, как они живут сейчас, я не могу позволить ей развалиться.
Впечатленный мужчина отхлебнул чай. От шестилетней девчонки подобного ответа он не ждал. Он предполагал что-то вроде возгласов: «это круто, здорово, престижно», но молчаливая солидарность тронула его внутри, и он в очередной раз вздохнул, отложив кружку в сторону.
— Значит, Вы хотите просто продолжить бизнес отца.
Девочка призналась:
— Не совсем так. Конечно, и это тоже, но у меня есть еще идея. Если наша семья обладает большими деньгами, то можно… помочь простому населению, начав создавать какую-нибудь необходимую вещь. В общем… я хотела сказать, использовать власть во благо.
— И что же это будет за вещь? — поинтересовался Ромарио.
Она пожала плечами:
— Не знаю. Мне всего шесть! Откуда я могу знать? У меня просто такая идея.
Мужчина хмыкнул — иногда он упрекал себя, что относился к Эрике, как к маленькой девочке, напоминая себе, что подобная сообразительность не свойственна в таком возрасте. Но все-таки он убедился в том, что она мала, и расслабился — Эрика Каваллоне при всем своем мышлении оставалась шестилетней девочкой — умным, иногда гениальным, но все же ребенком. И он вдруг поймал себя на мысли. Ему стало интересно, что вырастет из этого человека лет через десять-двадцать, сможет ли он проследить за ее путем, падет ли она, как и большинство мафиози под натиском власти, жадности и денег или станет одной из немногих, которые будут придерживаться своих принципов. Что бы ни случилось, Ромарио принял решение поддерживать этого маленького человека, в чем сможет.
Доразмышлять он не успел, возмущенный голос девочки повторил уже громче:
— Ромарио, ты меня слышишь? Так кто еще есть в мафии, кроме босса?