Гарри устало шагал по опустевшим коридорам замка, усилием воли оставаясь в сознании. К счастью, из-за смены караула можно было не волноваться о лишнем внимании. Спину и правую руку нещадно саднило — задело огнём, когда он неудачно повернулся, отвлёкшись на ревущих детёнышей гиппогрифа, потерявших в пожаре мать. Трёх малышей спасти удалось, так что Поттер не особо сильно печалился о судьбе собственной плоти — главный лекарь залечит ожоги так, что и следа не останется. Юноша был рад, что пока в нём бурлил адреналин, не помчался прямиком за Северусом Снейпом, а вызвал того в комнаты с помощью домовика, иначе мог свалиться где-нибудь глубоко в подземельях и не факт, что поутру его удалось бы отыскать. Над ухом взволнованно попискивала Мари — одна из спасённых фей, не пожелавшая расставаться с находящимся не в лучшем состоянии Гарри Поттером. Впрочем, принц не был против, хоть какой-то отвлекающий от боли фактор.
С трудом поднявшись на третий этаж замка, юноша, опираясь на стены, дополз до нужной двери, открывая ту резким движением. До затуманенного мозга, перескакивая через преграды, дошло, что дверь не должна была открываться так просто и это было подозрительно — следовательно, кто-то пробрался в его покои. Но развить эту мысль не дала подкравшееся и ударившая по голове усталость; пошатнувшись, Поттер поплёлся в спальню, надеясь, что, если это присланные братом убийцы, они поскорее сделают своё дело и он отдохнёт. Ткань неприятно прилипала к обуглившейся плоти, но как бы юноше не хотелось содрать с себя рубашку, сделать он этого не мог, не дождавшись Снейпа. Тот для приличия поорёт, пройдётся по отсутствующим умственным способностям, но всё же напоит обезболивающим и вылечит. Так всегда было.
Юноша зашёл в спальню, включил свет и разочарованно застонал: он надеялся на убийц, а это кронпринц эльфов расположился прямо в его любимом кресле. Мужчина всё в той же чёрной расшитой серебром мантии сидел, закинув ногу на ногу, словно это Гарри вломился к нему в комнату, а не наоборот. Поттер только сейчас заметил множество перстней, украшающих тонкие пальцы. Видимо, что-то такое отразилось на его лице, и Мари молниеносно подлетела к Риддлу, упирая маленькие кулачки в бока, и начала возмущённо ему вещать об усталых хранителях, которым нужно выказывать уважение. Эльф, безусловно, ни слова не понял, но прочувствовал, что им весьма недовольны.
Взгляд этих полных превосходства кровавых глаз будто отмотал стрелки часов на пять лет, и Гарри ощущал себя потерявшимся четырнадцатилетним мальцом. Даже боль отступила в тень, отогнанная другими неприятными ощущениями. Каждый раз, когда он задумывался о том дне, создавалось впечатление, что было забыто что-то важное, до дрожи пальцев важное. И раз уж этот Риддл стал единственным обладателем подобных глаз, то Гарри костьми ляжет, но узнает, с ним ли пересеклись их судьбы пять лет назад. Интуиция, которой Поттер привык безоговорочно доверять, вопила, что именно Риддл станет разгадкой тайны смерти родителей.
— Добрый вечер, мистер Риддл, — хриплым голосом поприветствовал незваного гостя Поттер. Юноша прочистил горло. — Стоит ли мне поинтересоваться, как Вы попали в мои покои?
— Вы зачаровали комнату так, что в неё не может пройти ни одно волшебное существо и ни один не входящий в круг доверенных лиц волшебник, — без приветствия начал эльф, замечая неестественную бледность юноши, но всё также оставался в кресле. — Но я и не волшебник, и не волшебное существо, полукровка, на меня запрет не действует, — он усмехнулся, а по обожжённой спине Поттера пронёсся табун мурашек, возвращая его в реальность. Действительно, это он непростительно сглупил; судя по всему, не зря Снейп называет его безмозглым.
Гарри прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не застонать от боли в голос, и, опираясь на стену, медленно зашагал из гостиной в спальню. Скоро придёт Северус, и ад закончится. Мари полетела следом за ним, перестав подозрительным взглядом сверлить Риддла, да звенела разные успокаивающие глупости, чтобы хоть как-то отвлечь.
Эльф, возмущённый таким игнорированием собственной персоны, поднялся с кресла и пошёл следом за Поттером. Только сейчас он заметил кровавое пятно на некогда белоснежной рубашке юноши, внутри похолодело: если мальчишка помрёт, то все выстроенные за вечер планы канут в лету. А этого он, в преддверии принятия короны, допустить не мог.
Юноша если и удивился, когда появилась дополнительная опора в виде плеча Риддла, то вида не подал, только доверительно облокотился на тёплое тело, медленно ведущее его к кровати. Его начал бить озноб, стало так холодно, что он принялся искать любое тепло, а кронпринц был таким тёплым, таким удобным… Если уж и умирать, то на плече человека, отобравшего у него память и кинувшего подыхать возле таверны пять лет назад. Какая ирония. Поттер почувствовал, что Том опешил, когда, стоило им опуститься на перину, Гарри прижался и не отпускал его, но принцу было всё равно. Пусть думают, что хотят, он только что с войны стихий.
— Гарри, — негромко начал Риддл, чувствуя себя некомфортно. — Могу я чем-нибудь помочь?
— Мне холодно, — только и сказал пропитавшийся запахом гари, лохматый, с сажей на лице юноша. — Сейчас придёт Северус и всё сделает. А потом Вы расскажете, зачем словно вор пробрались в мои покои.
— Следите за словами, Гарри, причинить Вам вред очень легко, — мужчина зло сверкнул глазами, оскорблённый сравнением с вором, и безжалостно надавил на обожжённую спину. Принц вскрикнул от боли, дёргаясь в сторону, потом внимательно посмотрел на эльфа и тихо засмеялся каким-то своим мыслям. Фея возмущённо вскинулась. Риддл нахмурился сильнее прежнего.
— Истинный тёмный эльф, принц Риддл, — улыбнулся уголками потрескавшихся губ юноша, пытаясь объяснить приступ веселья. — Безжалостный и нетерпимый к боли и слабости других. Готовый в любой момент надавить посильнее. Вы самый правильный представитель дроу из всех, кого я когда-либо видел.
Но не успел Том ответить на это странное поттеровское умозаключение, как дверь с громким стуком о стену отворилась, и в спальню, словно коршун, ворвался одетый в чёрное волшебник. Римский профиль, резкие, отточенные войной движения, забранные в низкий хвост тёмные волосы — Северус Снейп собственной персоной. Ещё один человек, спасший жизнь Риддлу пять лет назад: именно он залечил полученное ранение и дал антидот к яду. Безусловно, в чумазом, избитом подростке, коим он тогда был, невозможно узнать его нынешнего, но Том понял: узнал. По тому, как глянул, приподнял бровь и отодвинул Гарри подальше.
— В двух словах, Поттер. Какой был огонь и что произошло? — заклинанием срезал одежду в необожжённых местах. Мужчина раскрыл принесённый с собой чемоданчик и достал оттуда один фиал с тёмно-синей жидкостью и один с прозрачной. Снейп откупорил первый, вылил его на остатки ткани на спине и правой руке Поттера, не обращая внимания на болезненное шипение мальчишки, после чего смог благополучно снять то, что еще днём звалось рубашкой.
— Подростки подумали, что было бы забавно вызвать двух элементалей огня и посмотреть, кто из них сильнее, — устало выдохнул Гарри, приняв второй фиал, оказавшийся обезболивающим. Так что пока Северус штопал его спину, ничего не чувствовалось.
Вызов подобных сущностей не был под запретом как таковым, но всё же имел место только в определённых случаях вроде засухи или похолоданий, и право на использование элементалей имели только призыватели. Этот мальчишка, Уилл, как раз был сыном такого человека и нашёл на полках отца книгу по вызову. Подумал, подумал, да решил, что было бы весело провести этот обряд вместе с другом. Они выбрали дальнюю поляну в глубине леса, где их никто не должен был найти, и вызвали на свою голову. Два огненных элементаля не успокоятся, пока не уничтожат друг друга, а сделать они этого не могут чисто физически, вот огонь и поглотил огромную часть леса. Повезло, что мальчишек, как призывателей, пламя не затронуло, и только поэтому они выжили. Гарри, узнавший о том, что случилось, едва сдержался, чтобы не отругать этих волшебников, а заодно и их отцов, не объяснивших детям всю опасность подобных мероприятий.
— Столько животных полегло из-за их глупости, Сев, — грустно пробормотал Гарри, пряча лицо в сгиб локтя. Мари, почувствовав грусть Поттера, подлетела и села ему на макушку, успокаивающе гладя по спутанным волосам. — А остальные существа? — продолжал он, не обращая внимания на сочувствующие взгляды, жгущие спину. — Из солнечных фей остались только Мари и Касси, — ласково погладил он маленькую голову феечки, портя её причёску. Губы сами по себе расползлись в нежную улыбку. — Почему мы не можем просто жить, не причиняя вреда другим? — кряхтя, он попытался подняться и сесть; со второй попытки, поддерживаемый Риддлом, он смог это сделать. — В общем, не суть. Северус, спасибо, ты в очередной раз меня спас, — улыбнулся Гарри, смотря на лекаря.
— Я обязательно завтра устрою тебе такую выволочку, какую ты никогда не забудешь, — хмыкнул мужчина и закрыл чемоданчик. Он смерил Гарри сожалеющим взглядом, пока мальчишка не видит. Сын Лили был так похож на неё… Поттеру причиняли боль страдания других существ, и не важно, каких именно. И вот сейчас, столько пострадавших не было никогда. — Стоит ли мне остаться? — осторожно спросил лекарь, взглядом указывая на притихшего и внимательно наблюдающего Риддла.
— Вы хотите причинить мне вред, принц Риддл? — внезапно поинтересовался Гарри, на вопрос которого Снейп только закатил глаза, а Том удивлённо приподнял бровь. Этот Поттер прямой, как рельса. — Нет? Тогда хорошо. Всё нормально, Северус. Если что, ты в курсе того, кто здесь находится, — он примирительно улыбнулся, не обращая внимания на скептический взгляд лекаря.
Мужчина тяжело вздохнул, сжал ладонь в кулак и, взмахнув мантией, удалился из покоев младшего принца Гарри Поттера.
Зеленоглазый маг и Риддл ещё какое-то время сидели в тишине, но волшебник не выдержал первым.
— Чего Вы от меня хотите, принц Риддл? — он накинул на плечи плед, прикрывая собственную наготу. Пусть его это и не смущало, когда в комнате присутствовал Северус, но сейчас, оставшись наедине с человеком, которого искал в каждом встречном, стало неловко. Пусть глаза и снились в кошмарах, но для Гарри было жизненно необходимо узнать всю правду о смерти родителей. А чутьё подсказывало, что принц знал об этом гораздо больше остальных.
— Принцесса Элизабет кое в чём просветила присутствующих гостей после Вашего, смею заметить, впечатляющего ухода, — деловым тоном говорил Риддл, внимательно всматриваясь в лицо своего собеседника. Ему нужно было доверие мальчишки, чтобы…чтобы что? Ещё несколько часов назад Том бы без сомнений ответил, что это нужно для привлечения такой фигуры на эльфийскую сторону, но сейчас он был не уверен. Во-первых, мальчишка определённо не поддержит идею войны, — он вообще, казалось, ратует за жизнь даже цветка, — во-вторых, тот точно не захотел бы покидать королевство. Казалось бы, план заранее обречён на провал, но что-то внутри Риддла, заставляющее вспоминать как могут гореть чистым пламенем глаза Гарри, молило быть здесь. — И я, право сказать, обеспокоен, — продолжал Том, подпуская в тон тревоги. Юноша на это лишь шире улыбнулся, прося продолжить. — Думаю, Его Величество Эммануил начал строить на Вас матримониальные планы, а как известно, фейри ни перед чем не остановятся.
Гарри глупо хихикнул. Потом о чём-то подумал и засмеялся уже в голос, заполняя спальню тёплой живой энергией, отчего по телу эльфа пробежали мурашки. Поттер сначала не понял, что имеет ввиду Риддл, но, когда до него дошло, сразу стало смешно. Плутовка Элизабет, каждый раз один и тот же трюк! Вот и веселится же сестрёнка за его счёт.
— Прежде, чем Вы примете мой смех на свой счёт, — примирительно приподнял ладони Гарри и стёр появившиеся в уголках глаз слёзы. Плед спал с юношеских плеч, открывая взору Риддла подтянутое, чуть загорелое тело принца. Он был довольно худым — это заметно по выпирающим ключицам и тонким запястьям, но благодаря этой худощавости, красиво очерченные мышцы выделялись сильнее. Особенно Тома привлекло созвездие из нескольких родинок на груди юноши, ему это показалось чем-то трогательным. — Элизабет, моя любимая сестра, проделывает этот трюк практически на всех званых ужинах, но на ужине мира, как Вы могли понять, впервые. Она говорит о моих…предпочтениях и с интересом наблюдает, как жадные до власти, чаще всего маги, пытаются для начала отыскать меня, а после предложить руку и сердце. Судя по всему, они считают, что, если таким образом смогут приблизиться к королевской семье, — обретут больше власти. С господином Эммануилом мы познакомились в первый же год, как в лесах поселились феи, — Том понимающе кивнул, хотя его откровенно выбесил поступок девчонки. — Поэтому он либо подшутил над Вами, — примирительно улыбнулся юноша, видя, как начинает злиться эльф. Только разбираться с разъярённым дроу ему не хватало. — Либо он действительно задался целью заполучить себе в мужья именно меня. Впрочем, с последним пунктом у него ничего не выйдет.
— Отчего же? — поинтересовался Риддл, совершенно не желая знать ответ. В конце концов, ему искренне наплевать чем Поттера может не устраивать этот фейри.
— Пусть Вам и всё равно, — лукаво сверкнул невозможными зелёными глазами Гарри. — Но расскажу, так как это касается нас обоих, — юноша тут же стал серьёзным, спина выпрямилась, в глазах сверкнул мрачный огонь. — Пока я не узнаю, как умерли мои родители — никогда не смогу жить дальше. Вы ведь знаете, как это произошло, верно? — Поттер затаил дыхание и незаметно для себя сжал ладони в кулаки, впиваясь ногтями в кожу.
Своё неудовольствие сложившейся ситуацией Риддл отразил, выразительно приподняв правую бровь. Он старался ничем не выдать неприятия, появлявшегося каждый раз, стоило кому-то упомянуть о событиях пятилетней давности. В первую очередь, он был недоволен тем, как глупо попался в руки этих идиотских существ, а во вторую…эго было уязвлено, когда его спас из заточения совсем ещё мальчишка.
— Предположим, что это действительно так, — мужчина поднял руку в предостерегающем жесте, заметив, как Поттер вскинулся, а его глаза загорелись нетерпением. — Но с какой стати, будь я тем самым человеком, о котором Вы думаете, мне рассказывать такую…неоднозначную информацию?
— Чего Вы хотите? — подозрительно сверкнув глазами, подобрался Поттер. Он уверен, что готов если не на всё, то на многое точно ради того, чтобы узнать об этом дне.
— О, милый Гарри, сейчас я Вам расскажу, — мужчина обольстительно улыбнулся и подался чуть вперёд, наслаждаясь реакцией мальчишки на свои слова.
***
Прошло несколько дней с момента бесцеремонного проникновения в поттеровские покои. Гарри шагал по узким, каменным улочкам города, направляясь к человеку, который пообещал помочь в восстановлении леса. Невилл Лонгботтом являлся самым известным мастером трав во всём королевстве. Когда-то, как многие говорили, тюфяк и рохля, отказав бабушке посвятить себя военному делу и влюбившийся в Луну, дочку местного журналиста, занялся любимым делом — растениями. И, нужно сказать, это у него получалось лучше всех. Невилл согласился по старой дружбе восстановить ландшафт леса и, возможно, добавить что-то новенькое, как подарок феям.
Сворачивая в узкий проулок, тем самым сокращая себе путь, Поттер раздумывал о сложившейся ситуации с Риддлом. Вообще-то чутьё подсказывало, что он не такой ужасный, каким хочет казаться, но в то же время Гарри не позволял своим мироощущениям смыть этому эльфу кровь с рук. Это было бы слишком наивно даже для него. А уж чего стоят его планы свергнуть короля и занять его место! Безусловно, само объяснение, почему им стоит поторопиться, звучало скорее, как: «Отец слишком устал от трона, годы берут своё. Понимаете, милый Гарри, скорее всего по приезде мне придётся принять корону», и вздыхает ещё так грустно-грустно, словно действительно тяжкую ношу на себя взваливает, а на самом деле мечтает носиться босиком по лугам да пить из ручья. Поттер не понимал, чего пытался добиться подобным Риддл помимо исполнения своего плана, но, по правде сказать, если он продолжит в том же духе — ничего не получится.
Гарри прошёл мимо небольшого желтоватого кирпичного домика, несильно проводя кончиками пальцев по стене. Если на следующем повороте свернуть направо и ещё чуть-чуть пройти, будет небольшое озеро с плавающими в нём лебедями. «Озеро Любви», как прозвали его местные, — одно из самых любимых мест Поттера. Мари юноша отправил домой, и, впервые за долгое время, он почувствовал себя одиноко. Рон и Гермиона наконец-то разобрались в своих отношениях, так что проводили колоссальное количество времени наедине, а других друзей у Гарри не было. Не навязываться же приятелям, верно?
Юноша вздохнул, прошёл пару метров и остановился возле небольшого домика с черепичной крышей. Отличительной чертой дома Лонгботтома являлось обилие растений на фасаде и в клумбах. Гарри три раза постучал в коричневую дверь и спустя пару мгновений её открыл высокий молодой человек, улыбающийся чуть напряжённо, что сразу показалось Поттеру подозрительным. Палочка сама скользнула в руку и он, осторожно ступая, зашёл внутрь.
В уютной гостиной, выдержанной в приятных зелёных оттенках, молча сидела хитро улыбающаяся Луна и заполнявший его мысли человек. Какого-то драккла в гостиной Невилла Лонгботтома сидел Том Риддл. Гарри успокоено выдохнул, пряча палочку в держатель на предплечье. Он обернулся к приятелю и сказал, что всё нормально, чтобы тот смог немного расслабиться. Хотя, когда твоя дама сердца так улыбается довольно красивому мужчине, расслабиться невозможно. Красивому… Не стоило думать об этом кроме как с эстетической точки зрения, ой как не стоило.
— Здравствуй, Гарри, — девушка поднялась с невысокого кресла и клюнула в щёку приобнявшего её юношу, не обращая внимания на строгий взгляд Риддла. Принц сел в соседнее кресло.
— Привет, — Поттер был искренне рад увидеться с Луной, ведь в последнее время подобного не удавалось. Волшебница была занята помощью в редакции отца, а сам Гарри либо гулял по лесу, либо с Уизли. — Как Ксенофилиус? У тебя всё хорошо?
— Ты очень милый, спасибо, — открыто улыбалась она. Краем глаза принц заметил, что эльф усмехнулся и приподнял бровь. — С папой всё хорошо, он часто спрашивает, как у тебя дела. К слову, Его Высочество приехал сюда на фестрале, помню, что они тебе нравятся. Не хочешь когда-нибудь сходить их покормить? — за весь разговор Лавгуд ни разу не взглянула на Тома, а Невилл нервничал, стоя рядом с дверью, готовый в любой момент прогнать всех.
— Ну, да, — юноша несколько смущённо стрельнул взглядом на Риддла. — Если, конечно, принц Риддл не против.
— Для Вас, милый Гарри, всё, что угодно, — приторно улыбнулся Том, отчего Поттер нахмурился. Ну не любил он подобные фальшивые улыбки, не любил. Видимо что-то такое отразилось на его лице, и мужчина сменил тему: — Я искал Вас и хотел предложить прогуляться. Принцесса Элизабет подсказала, что Вы можете быть здесь, — неопределённо махнул рукой он, как бы показывая на дом. — Мы уже обсудили некоторые детали с мистером Лонгботтомом, и он согласился отправить всю документацию в замок, — не обращая внимания на то, как юноша хмурится, он встал и подошёл ближе. — Так что скажете? Покажете мне город с Вашей стороны?
Отказаться Поттер не мог хотя бы из-за заключённого между ними пару дней договора, так что он вздохнул и поднялся. Они попрощались с друзьями, Гарри извинился за неудобства, не обращая внимания на прожигающий лопатки полный негодования взгляд, и вышли из дома. Куда идти с подобным дополнением Поттер не представлял. К Уизли? Так те слишком предвзято относятся к тёмным и вряд ли захотят пустить Риддла даже на порог. Лес? Как вариант, но мужчина одет настолько богато, что Гарри стало бы жалко портить мантию. Он повернулся и внимательно посмотрел на эльфа, раздумывая, как тот ответит на предложение если не переодеться, то хотя бы скинуть мантию и снять перстни, чтобы было удобнее.
— В город Вас вести было бы слишком…вызывающе. К сожалению, многие люди всё ещё подвластны предубеждениям, — он понуро покачал головой, опуская взгляд. — Поэтому, — оживился Гарри. — как Вы смотрите на прогулку в лесу? Я бы мог познакомить Вас с некоторыми феями, и Вы могли бы помочь немного с восстановлением. Но в таком случае стоит хотя бы скинуть мантию и снять перстни…
— Моя сила вряд ли способна на помощь, но я согласен на Ваше предложение, — если Том и был удивлён предложением принца, то ничем этого не показал. Мужчина снял с плеч чёрную шёлковую мантию и украшения. Эльф уменьшил предмет гардероба и убрал в седельную сумку. Гарри осоловело поморгал, увидев за спиной Тома это существо. Поттер готов был дать десять золотых, что до этого фестрала там не было, а тот вдруг появился словно из воздуха. — Отвлечение внимания, — ухмыльнувшись, ответил Риддл, заметив взгляд мага.
Мужчина, оставшийся в рубашке и брюках, поставил ногу в стремя и одним, кажущимся лёгким, движением сел в седло. Поттер приподнял бровь и сложил руки на груди. В последний раз он ездил верхом в тринадцать, когда отец позвал с собой на прогулку в поле, тогда же Гарри удалось прокатиться на гиппогрифе. Но с тех пор…он никогда не садился в седло, ведь это напоминало о родителях. Юноша снизу-вверх смотрел Риддлу в глаза и понимал, что впервые не задумывается об отце. Эльф протянул руку, раздражённый медлительностью принца. Гарри, ещё чуть помедлив, сжал мужскую ладонь, и тот подтянул его, усаживая за спиной. Сидеть на костлявом крупе было не очень удобно, особенно когда Том с удобством расположился в седле, но в то же время тёмная энергия, исходящая от животного, завораживала, пробиралась холодком по коже.
— Потрясающе, — прошептал он, когда фестрал уже шагал по направлению к лесу. — Никогда не ездил на них…
Риддл хмыкнул и поднял коня в рысь из-за чего Гарри пришлось прижаться к мужчине ближе дабы не упасть. Близость Тома смущала, и Поттер не понимал почему так было. Прежде подобного не случалось, и юноша не понимал, что делать с этим. Игнорировать? Хороший вариант.
Следуя поттеровским указаниям, они добрались в глубь леса спустя минут пятнадцать, молча всё время поездки.
Этот зелёный закуточек, украшенный выращенными феями цветами и этакими крыльцами из трутовиков Гарри нашёл около года назад, бездумно прогуливаясь по чаще. Поселение цветочных фей, как он это называл, пестрело розовыми, красными и жёлтыми бутонами и являлось одним из нетронутых огнём кусков. На какое-то время они согласились приютить у себя солнечных и ветряных фей, пострадавших в пожаре больше всего. Они спешились возле самого большого и украшенного гриба, чтобы со всей вежливостью поздороваться с главой поселения. Пусть Гарри это было и не нужно, ведь с Королевой тот был уже знаком, но из-за присутствия Риддла сделать это стоило. Юноша скосил взгляд на шагающего рядом Тома: мужчина, не теряя аристократической надменности, с любопытством всматривался в небольших существ, вылетающих из своих домиков в розовых платьицах и творящих волшебство, совершенно чуждое эльфийскому. Сразу захотелось показать это место ночью, когда светлячки сияют словно небольшие звёздочки, создавая ощущение чего-то одновременно далёкого и близкого, что дух захватывает.
Королева цветочных фей предстала перед ними в извечном нежно-розовом платье в пол из лепестков какого-нибудь растения вроде магнолии, — Гарри не знал, почему именно она приходит на ум, — с немного подозрительным взглядом, обращённым к эльфу, но всё же с самой тёплой улыбкой, какую Поттер только видел. Её прозрачные крылья с таинственными узорами за спиной махали быстро-быстро, создавая впечатление, будто за ней стоит сам ветер. Светлые волосы блестели и переливались на солнце от пыльцы, из-за которой они вообще могут летать, Поттер замирал каждый раз, когда видел её, страшась отвести взгляд. Впрочем, это было невозможно. Юноша подходит ближе, склоняет голову, прижимая руку к левой стороне груди; кусок кожаного жилета приятно холодит кожу, но он старается не отвлекаться на это. На губах у принца играет нежная улыбка — он любит этих существ так же сильно, как и свой народ. Всем сердцем.
— Рада, что ты нашёл время заглянуть к нам. Мари рассказала о случившимся, хорошо, что ты несильно пострадал, — фея доброжелательно улыбнулась. В отличие от Риддла, слуху которого доступны только переливы колокольчиков вместо понятной речи, Гарри преспокойно имел возможность общаться со всеми феями благодаря специальному артефакту. — Расскажешь, кто это с тобой? От него исходит тьма, — Королева перевела проницательный взгляд на Тома. Поттер знал подобное выражение лица: она заглядывала в самую душу, изучая её. А тьма…что ж, у дроу по-другому и быть не может.
— Это Том Марволо Риддл, кронпринц тёмных эльфов королевства Асгаарда, будущий король, — подтолкнув мужчину ближе к фее, сказал Гарри. Он не обращал внимания ни на шипение Тома, ни на его обещающий все кары земные взгляд. Поттер прекрасно понимал, что принцу некомфортно из-за буквально звенящей в воздухе светлой магии, но это не было смертельно.
— Передай артефакт, хочу кое-что ему сказать, — Рима, а именно так звали Королеву, хитро сощурила глаза, не отрывая взгляда от напрягшегося Тома. Безусловно, на лице мужчины ни дрогнул ни один мускул, но окружающая его сила всколыхнулась, будучи готовой в случае чего защитить хозяина.
Зеленоглазый юноша кивнул, стянул с указательного пальца массивный, невидимый прежде перстень, и передал его сохраняющему молчание мужчине. Выполненный в виде цветка эдельвейса из белого золота тот был скорее похож на женское колечко, но в то же время, если приглядеться, можно увидеть, как некоторые из лепестков обвивает змеиное тело — именно из-за него артефакт казался непомерно большим. Материал, из которого был создан перстень, красиво переливался в редких солнечных лучах, пробивавшихся сквозь густую листву леса; любопытные феи уставились на происходящее, будто Гарри передавал Тому не артефакт-переводчик, а как минимум Святой Грааль.
Мужчина недовольно посмотрел на Поттера, — сам-то эльф снял свои перстни по просьбе юноши, — но всё-таки соблаговолил взять артефакт, не забыв незаметно пробежаться кончиками пальцев по ладони зеленоглазого наваждения. Юноша улыбнулся той самой своей добродушной улыбкой, — которую хотелось то ли стереть кулаком, то ли каким-либо ещё способом, — стоило Риддлу надеть перстень, и отошёл в сторону, аккурат к одиноко стоящему в отдалении фестралу. Зачем животному находиться в одиночестве, верно? Из уважения к Королеве, Поттер решил даже не стоять рядом, — судя по взглядам Римы, та намерена сказать что-то важное.
Лес был прекрасен, как и весь окружающий мир — в этом Гарри не сомневался ни в девять, ни в девятнадцать. Когда только задыхающемуся в гиперопеке мальчику было позволено выходить если не в город, то в одинокий лес, он был действительно счастлив. Ну и что, что только с Северусом и по работе? Выходил же! Сестре вон даже такая роскошь была неподвластна вплоть до пятнадцати. В отличие от старшего брата, дороги которого никогда никто не перекрывал; хочешь в город? Пожалуйста. Охотиться в лес? Не забудь позвать отца.
Юноша неторопливо подошёл к коню и успокаивающим тоном заговорил, чтобы не пугать животное. Он, не делая резких движений, положил руки на морду, бережно поглаживая шелковистую чёрную кожу. Кости непривычно чувствовались под ладонью, но Гарри это не напрягало, ведь фестрал уже сам подставлял морду под ласку. Магия, окутывавшая коня, холодила, но не отпугивала, скорее наоборот, притягивала Поттера, как что-то совершенно противоположное. Быть может для фестрала ладонь принца ощущалась словно согревающий луч солнца? Никто ответить не мог, но увлёкшись методичным поглаживаем, Гарри не сразу осознал, что чей-то багровый взор, — хотя выбора особо не было, — бурил скважину в его лопатках. Он резко развернулся и наткнулся на нечитаемый взгляд Риддла, прислонившегося к дереву, и окружённому о чём-то щебечущими феями. От картины безразлично выслушивающего волшебные сплетни Тома в груди немного потеплело, а губы сами расползлись в улыбку: этот эльф не меняется. От затянувшегося созерцания принца Поттера отвлёк огорчённый отсутствием ласки фестрал, бесцеремонно толкающий его костлявой головой в плечо.
— Поговорили? — отстранённо поинтересовался Гарри, почёсывая шею коня.
— Поговорили, — тем же тоном ответил Том, беря Поттера за руку и самостоятельно надевая тому кольцо на указательный палец.
Парень, удивлённый этими действиями Риддла, с вопросом в глазах посмотрел на мужчину, но тот, о чём-то задумавшись и не думал оправдывать свои действия — только продолжал держать ладонь Поттера в своей руке. Показалось, что кто-то выключил весь звук мира, оставляя только глубокое дыхание Гарри, пытающегося совладать с собственными эмоциями; они так и стояли по среди леса в окружении фей и с фестралом за спиной, держась за руки и бездумно всматриваясь друг другу в глаза, будто ища что-то. Поняв, что пауза затягивается, Поттер выдернул руку, разрушая момент. Звуки природы обухом ударили по голове, показывая, что никуда они не исчезли, а выключило их затуманенное сознание одинокого мальчишки, готового следовать за всяким, проявившим к нему чуточку больше внимания.
Поттер предложил поработать здесь до ночи и посмотреть на звёзды. Риддл, скривившись и оповестив Малфоя-старшего по метке на левом предплечье, согласился. Мужчина был уверен, что его сила призвана только разрушать, но Гарри всё твердил обратное: разрушение равно очищению, так что Том мог со спокойной душой «очищать» неудачно раскрашенные цветы или совсем уж не получившиеся эксперименты. Так, увлёкшись работой, они не сразу заметили светящиеся жёлтым огоньки-светлячки.
Гарри застыл, не доделав последний цветок, — на что Риддл раздражённо зашипел, — и всмотрелся в парящие рядом с лицом светила. Поттер выражал такое безграничное спокойствие и удовлетворение, что Риддлу захотелось запечатлеть этот момент в памяти на вечно. Само присутствие волшебника его словно успокаивало, но то, как быстро он привыкал к этому зеленоглазому юноше, взирающему на обычных светлячков как на самое чудесное, что есть в мире, откровенно злило и, что уж таить, страшило. Том никогда не привязывался ни к чему, понимая о невечности всего окружающего. В конце концов, эльф не умрёт до тех пор, пока сам не захочет, но вот остальное — нет. Оно разрушится, потускнеет, состарится и отойдёт в мир иной. И Гарри тоже. Пять лет назад Риддл, пусть и не признавался себе в этом, посчитал ещё совсем мальчишку привлекательным донельзя, а уж сейчас, когда тот повзрослел и стал только краше, отрицать очевидного не было смысла. Эльф начал безвозвратно увлекаться этим солнечным магом с зелёными глазами, и даже смерть не остановит его на пути к обретению принца. Он заполучит его себе.
— Не попросили ли Вы слишком мало за рассказ про тот день? — внезапно спросил Гарри, уже усевшийся прямо на холодную землю. Его глаза точно два изумруда были обращены к звёздному небу. — Раз уж он может так сильно повлиять на Ваше положение в обществе?
— Думаете? — ухмыльнувшись, ответил вопросом на вопрос мужчина, садясь рядом с юношей. — Желания, не связанного ни с чьей смертью, для Вас маловато? Ведь я могу пожелать всё, что угодно, милый Гарри, — растянул губы в устрашающий улыбке Том, открывая полоску зубов.
— Если Вам этого достаточно, принц Риддл, то меня всё устраивает, — невинно ответил юноша, не понимая намёков эльфа. «Сущий ангел», — мельком пронеслось в голове тёмного эльфа. — Принц Риддл, позвольте задать Вам вопрос.
— Позволяю, — великодушно ответил мужчина, насмешливо сверкая кровавыми глазами.
— Сколько всего Вы видели в жизни? Вы видели море и горы? — благоговейным шёпотом спросил юноша, смотря на эльфа полными любопытства и надежды глазами.
Одной из мечт Поттера было наконец-то увидеть прилив, пробежаться по мокрому песку, подставляя ноги ласкающим волнам и слизывать с губ солёные капли. Или подняться в горы, смотря на мир с их вершин и собрать целую кучу эдельвейсов.
— Почему же Вы с такой жаждой увидеть весь мир всё ещё сидите в Орионе? — неожиданно даже для самого себя спросил мужчина. Он нутром чувствовал, что это важно для младшего Поттера. Гарри уже не в первый раз словно светится, стоит заговорить о чём-то подобном.
Юноша затих, думая стоит ли доверять мужчине. Ни сестра, никто-либо из Уизли не были в курсе ещё одной клятвы, помимо той, что запрещала ему наследовать престол. «Я, Гарольд Джеймс Поттер даю клятву своему брату Генри Карлусу Поттеру о не пересечении границ Ориона». Вот и захлопнулась дверь в его золотой клетке, защёлкнулся замок, а ключ выброшен в озеро и съеден рыбами, словно кусок плоти Осириса* в легенде о собиравшей мужа Исиде. Риддл вызывал в нём что-то прежде не испытываемое. Пару лет назад Гарри был влюблён в младшего брата крёстного — Регулуса, но тот не вызывал в нём острого, практически болезненного желания довериться и получить успокоение.
— Тогда, пять лет назад, после смерти родителей на трон сел Генри, — негромко начал Поттер, решившись. Что в конце концов случится, если он расскажет об этом Тому? Тот его убьёт, вывозя за границы города? В таком случае флаг ему в руки. — Но нам с Элизабет всё так же было запрещено покидать дворец куда бы то ни было. И мы решились попросить брата о разрешении. Сестре он сразу его дал, а мне… — юноша закусил губу и раскинулся на траве, устремляя взгляд в небо. — Сначала брат попросил клятву, что я никогда не буду претендовать на корону, чего я и так делать не собирался, так что дал эту клятву без проблем. Но зная, что однажды я захочу уехать, ведь с малых лет мечтал увидеть мир… Стоило нам остаться наедине, как Генри запросил ещё одну клятву. «Ты никогда не должен будешь покинуть Орион, Гарри», — так он сказал, — точь-в-точь повторил интонации старшего брата принц. Риддл, чувствуя, что мальчишке нужна поддержка, пододвинулся ближе, касаясь коленом его руки. — А что оставалось? — отчаянно спросил он скорее у неба, чем у кого-то ещё. — Я согласился, чтобы хотя бы иметь возможность бывать в городе. Изнывал от тоски и держался только на кровавых глазах, — горько усмехнулся он, погружаясь в воспоминания прошедших лет. — Мечтал, как однажды обладатель этих глаз придёт и расскажет, что же случилось.
— Знаете, милый Гарри, — спустя несколько мгновений после откровенной отповеди юноши, сказал Риддл. — Линейно повествовать у Вас не очень хорошо выходит, — Поттер оскорблённо фыркнул и свёл брови к переносице. В жёлтом свете светлячков его кожа казалась раскалённым солнцем. Неимоверно хотелось дотронуться до этого тепла, но Том не позволил себе подобной вольности. — В конце концов, не всегда стоит о чём-то знать. Вы не думали, что память стёрта не из-за чьей-то блажи? К тому же, Вы не должны были помнить о том дне.
— Не знаю, — легкомысленно пожал он плечами, поглаживая подошедшего к ним фестрала по неожиданно мягкому носу. — В любом случае это мои родители. Я обязан знать правду, — возразить на это было нечего, и они погрузились в тишину, прерываемую стрекотом сверчков и гулким перезвоном колокольчиков. — Но мы отошли от первоначального вопроса, — нарочито бодро сказал Гарри и перевернулся на бок, лицом к Тому. Он хитро всматривался в безэмоциональное лицо, практически сияющее в отблесках света.
— Конечно, я видел море, — соизволил ответить мужчина. — Мара, наша столица, находится как раз на побережье Топаза — северного моря. С западной стороны нас охраняют высокие горы. До трепета в сердце и дрожи в пальцах красиво. Однажды Вы увидите это лично, Гарри, — насколько мог серьёзно ответил Том. Конечно увидит, ведь Риддл намерен увезти юношу к себе, оплести такими путами, что лишний шаг в сторону будет равен самой ужасающей пытке.
— Правда? — совсем по-детски спросил принц Ориона, хлопая длинными ресницами.
Губы Риддла дрогнули, уголки так и норовили приподняться в успокаивающей улыбке, и мужчина поспешил ответить самым мягким и обещающим тоном:
— Правда.
И Гарри верит.