Дядя Сяолу привёл лошадь, чтобы сменить подковы. Дядя Фэйфэй никому не отказывал, потому что был единственным человеком в деревне, который обладал некоторыми навыками ковки. Он не был кузнецом, просто помогал в кузне, когда был маленьким, даже младше Вэй Ина. Он практически рос в кузне. Хочешь-не хочешь научишься. Но мастером он не стал, забросил, когда открыл в себе талант заклинателя. Наверное, он и не задумывался. Все стремятся стать заклинателями, но не всем предоставляется возможность.
- Дядя Фэйфэй, - Вэй Ин ему и здесь мешался, - а ты можешь перековать вилы обратно в меч?
- Не могу.
- Но как же так?
- Я не мастер. И перестань ты перед глазами мельтешить, лучше придержи лошадь, чтобы стояла смирно.
Дядюшка изо всех сил бил тяжёлым кузнецким молотом по подкове, выпрямляя её. Заготовки заканчивались. Теперь дядюшке либо придётся сидеть в кузне и восполнять запас, либо купить в соседних селениях. Покупать было затратно. Дядя Фэйфэй всё предпочитал делать своими руками, если он мог это сделать. Да и денег побольше заработает.
- Ну дядя Фэйфэй, давай попробуем. Я буду тебе помогать.
- Кому сказал, чтобы перестал бегать!
Вэй Ин послушался. Он к лошади подошёл взял её за переднее копыто и поднял его кверху, принялся вычищать дырки от гвоздей потерянной подковы. Слетела одна, считай, надо менять все, чтобы одинаковый износ был.
- Меч заклинателя должен быть с душой. Уж это ты должен понимать, - объяснил дядюшка, наконец кладя молот и поднимая ещё алую подкову, потом её в воду опустил.
- Вилы тоже с душой. Если уж ты вилы ухитрился сделать заклинательскими, то меч – раз плюнуть.
- Уймись, Усянь. У заклинателя должен быть хороший меч, а я могу только бездушные железки ковать. Тогда я рассердился сильно и бил от души. Вот душа и осталась в железе.
- Это объяснение очень натянутое. Я не верю, что ты не способен создать шедевр, - не поднимая головы от копыта, произнёс Вэй Ин, выковыривал палочкой грязь из отверстия.
- Слов-то каких нахватался.
- Дядя Фэйфэй, ну давай хотя бы попробуем.
- Попробовать можно, а если вообще угроблю?
Дядюшка придирчиво осмотрел получившуюся подкову и, видимо, остался доволен, потому что взял её в руки, гвоздей набрал, подхватил молот поменьше и двинулся к Вэй Ину, который уже вычистил конское копыто. Любопытная лошадка голову назад повернула и громко фыркнула, волосы тёплым воздухом обдало.
- А ну-ка отойди, - дядя Фэйфэй Вэй Ина отодвинул большой рукой, не стал дожидаться, пока он сам отступит. Вэй Ин бы сразу не отошёл, он бы заинтересованно смотрел на работу дядюшки. Ему никогда это не надоедало. Дядя наложил подкову, взял гвоздь и один раз сильно по нему ударил, вгоняя сразу на две трети.
- Чем тогда должен обладать человек, способный создать меч заклинателя? – спросил Вэй Ин. – У него душа особенная должна быть? Или просто руки умелые?
- Я не знаю. Мастер из меня так себе, а душа давно не любит ни заклинателей, ни их оружие, - дядя Фэйфэй быстро покончил с первой подковой, а Вэй Ин уже следующую подавал. Он успел все копыта вычистить, чтобы дядюшка не возился. Управлялся с молотом дядя легко, и не поверишь, что он не может создать что-то особенное. Но вилы-то он создал. Особенные вилы. Почему нельзя попробовать вернуть им прежний вид?
- Тогда почему ты меч вместе с ножнами не спрятал? – не унимался Вэй Ин. – Или не продал? Он же больших денег стоит.
- В хозяйстве не было вил, - пояснил дядюшка спокойно.
- Можно было сделать вилы из рогатины, а ты сразу из заклинательского меча. Да ещё навоз ими вытаскивал. Как же надо было возненавидеть своё ремесло, если опустить меч в навоз?
- Вот ты и ответил на свой вопрос, - пояснил дядюшка.
- Какой вопрос?
- О том, как сильно человек может ненавидеть занятие всей своей жизни.
- Но ты ведь хотел стать заклинателем, иначе не стал бы и пытаться.
- Хотел, - подтвердил дядя Фэйфэй. – Все хотят в детстве. А разум позже приходит: опыт и реальный взгляд на вещи. Я совсем юным был, когда пришёл в орден и попросил взять меня в адепты. Поначалу отказывались, говорили, таланта нет, а я всё равно просился.
- И тебя взяли?
- Взяли. И талант появился, и способности, - дядюшка деловито осмотрел вторую подкову и наложил её на поднятое копыто.
- А с тварями часто приходилось сражаться?
- Больно ты любопытный.
- Ты и так мне ничего не рассказывал столько лет. Хоть сейчас-то, пока настроение хорошее. Ао к тебе с большим уважением относится. Он ведь тебя узнал, да?
- Он маленьким ещё был, когда мы встречались. Я его не узнал бы, если бы он не сказал. Я сейчас, наверно, никого не узнаю.
- А главу ордена?
- Главу ордена? – дядя начал бить по гвоздю, но так и не ответил.
- Дядя Фэйфэй.
- Что?
- Заклинателей много. Почему Ао тебя запомнил? Ты был у него наставником?
- Было дело.
- Правда?! – не утерпел Вэй Ин, поближе подошёл и едва не словил молотом прямо в лоб, успел уклониться, зато дядюшка так рассвирепел, что отпустил и молот, и конское копыто, не закрепив подкову как следует. Он так ловко наподдал воспитаннику, что тот даже увернутся не успел, так и отскочил, прижимая руку к мягкому месту. Дядюшка не бил его по лицу или по тем частям тела, в которых можно было что-нибудь сломать или повредить. Вэй Ин за все годы так свыкся с его ладонью на своём заду, что там, наверное, защитный слой вырос. Но сейчас было больно. Дядя от души постарался, а утверждает, что не способен меч с душой выковать. Он даже шлепок душой наделил.
- Сколько раз тебе повторять, чтобы не лез под руку?! – рявкнул дядюшка, но не со злости, а от тревоги, потому что чуть не попал по приёмышу. Он руку вытянул и указательным пальцем затряс в его сторону. – Ещё раз подойдёшь, выгоню взашей и так наподдам, что сесть не сможешь три дня.
- Я понял! – воскликнул Вэй Ин. – Понял, дядя Фэйфэй. Мне просто интересно было.
- Интересно под молот лезть?!
- Я больше не буду.
- Об этом и говорили заклинатели – вести себя не умеешь ни на людях, ни дома. Запустил я тебя, а надо было почаще нагоняй устраивать.
- Потому что ты меня любишь, - раскусил его довольный собой Вэй Ин.
- Живу в деревне, так почему ты всё равно заставляешь меня краснеть перед людьми? Уймись и подожди в сторонке.
- Дядя Фэйфэй…
- Кому сказал?!
Только когда Вэй Ин отступил к стене шагов на десять, дядя Фэйфэй продолжил заниматься подковами. Вэй Ин помалкивать не мог. Ему хотелось поговорить о дядюшкиных подвигах и он заговорил:
- Скажи, дядя Фэйфэй, быть заклинателем в ордене трудно?
- Трудно.
Вэй Ин ждал продолжения, а дядюшка снова замолчал.
- И всё? Ты даже не расскажешь почему?
- Поживёшь – увидишь. Хотя глядя на твой характер, ты и там только развлекаться будешь.
- Я не могу развлекаться всю жизнь, - резонно заметил Вэй Ин. – Если я стану заклинателем, мне придётся спасать человеческие жизни. И я ни за что не опоздаю, если кто-то попадёт в беду.
Дядя Фэйфэй как раз молот занёс для удара, но помедлил. Вэй Ин пожалел, что затронул больную для него тему. Просить прощения за неосторожные слова было неловко, поэтому Вэй Ин живо тему сменил:
- Дядя Фэйфэй, а каким Ао был, когда ты учил его?
- Совсем крохой был, на два года помладше тебя.
- Так он уже тогда начал учиться? Так я и знал, что дольше всех медлил. А вдруг я не догоню своих сверстников? Что если они будут надо мной смеяться? И вообще, самому будет стыдно.
- Ты хочешь уехать в орден? – дядя даже головы от подковы не поднял, как будто это его не касалось.
- Хочу, конечно, но попозже. Сначала мне надо хотя бы всех догнать.
- Ты уже догнал. И всего за год, - заверил дядюшка, оставляя второе копыто в покое. Лошадь переступили ногами и снова фыркнула, а дядюшка к ней сзади подошёл, за подковой потянулся, хотел взять, не выпуская копыта из руки, но было далеко. Тогда Вэй Ин решился подойти и подать подкову, а потом снова отступил.
- Ао тогда был совсем несмышлёнышем, самым маленьким в группе, не умел меча в руках держать, лук ронял, с лошади падал. Но научился как-то. И меня запомнил. А я никого из них. Это должны были быть мои адепты.
Но случилось несчастье, и дядюшка уехал в деревню.
- Адепты в ордене учатся. Едва ли хоть кто-то из них пришёл с двумя открытыми меридианами. А ты три открыл, да ещё без наставника, - закончил он.
- У меня были наставники, - заверил Вэй Ин. – Тот господин из ордена Ланьин Цзинь тоже мне совет дал. Но совет я принял к сведению, а с ним лететь не захотел.
- Не завирайся уж, - мягко укорил его дядюшка, - не хотел он. Видел я, как у тебя глазки сияли. Готов был уже отшлёпать как следует, а ты сам образумился. Ты у меня вообще смышлёный. Ты бы всех сверстников за пояс заткнул и вызвал недовольство на себя.
- Это почему ещё? – возмутился Вэй Ин, хотя дядюшкина похвала пришлась ему по вкусу.
- Из зависти. Я говорил, что заклинатели с детства учатся смотреть на нас, простых людей, свысока.
- Но ты-то не простой человек.
- Когда я в кузне отцу помогал, ни один заклинатель на меня даже не взглянул. Как на пустое место смотрели. Это сейчас я это понимаю, а тогда я думал, что они возвышенные и великие. Но на самом деле нет в них величия, только гордость.
- Но разве гордость – это плохо? Как человеку вообще жить без гордости?
- Это другая гордость, холодная. Пока ты себя не проявил, много ли заклинателей на тебя внимания обратило?
Со стороны дорожки послышались голоса. Один из них принадлежал тётушке Лаочен, а второй – дяде Сяолу.
- Дядя Фэйфэй, дядя Сяолу идёт с тётушкой, - сообщил Вэй Ин.
- Я почти закончил, - произнёс дядюшка, выпуская копыто из руки и поднимая последнее. Вэй Ин снова к нему дёрнулся, забывая о дистанции, подкову подал в руки, дядюшка задержал её в поднятой руке, снова с укором смотрел, а Вэй Ин улыбался, всеми силами стараясь показать, что он всего лишь забылся. Он даже на пару шагов назад отступил, и тогда дядя Фэйфэй возобновил работу.
Работа у него спорилась, не то что по хозяйству. Дядя Фэйфэй не сразу корову научился доить, звал соседей помогать, пока Вэй Ин не научился. И тогда уже он сам показывал дядюшке, как правильно это делается. Маленькими кулачками всё не выдоить, а дядя Фэйфэй поначалу так за сиськи дёргал, что корова удивлённо оборачивалась посмотреть.
Дядя Сяолу и тётя Лаочен появились в дверях в тот момент, как дядя Фэйфэй заколачивал первый гвоздь в четвёртую подкову, он голову поднял и распорядился:
- Иди-ка сразись с Сяолу.
- Да! – возрадовался Вэй Ин и навстречу побежал, чуть не зацепил стойку с кочергами, но дядюшка вдогонку даже не прикрикнул, продолжал стучать молотом.
- Дядя Сяолу, давай сразимся! – Вэй Ин чуть в них не врезался. – Дядя Фэйфэй ещё повозится. Подковы кончились, и последнюю ему пришлось из заготовки делать.
- Ну пойдём-пойдём, сорванец, - дядя Сяолу добродушно улыбался. Ему нравилось рассказывать о своих подвигах, а детям, которые собирались у него дома, нравилось слушать. Его подвиги не были героическими, но развлечений в деревне и так мало, а тут бывший военный. Знали бы они, что дядя Фэйфэй бывший заклинатель, сразу бы сбежались. А дядюшка никого выгнать бы не смог. Но и разговорить его стоило огромного труда.
Вэй Ин сразу кинулся показывать, как отработал последний приём дяди Сяолу, а тот отбивался, поначалу лениво, а потом по-настоящему. Он начал воспринимать Вэй Ина всерьёз уже тогда, когда он первые пять приёмов повторил в точности и даже дважды побил дядю Сяолу. Дядя Сяолу уклонился от ожидаемого удара сбоку, но Вэй Ин это предвидел. И он хорошо помнил, что говорил дядя Фэйфэй. Сложно найти участок тела воина, который он не защищает, но если постоянно пытаться это сделать, рано или поздно в обороне появится брешь.
Вэй Ин увидел в дверях своего дядюшку с лошадью под уздцы. Он просто смотрел и не вмешивался, не напоминал, что работа закончена. Вэй Ин хотел показать себя в лучшем виде, чтобы дядя Фэйфэй одобрительно похлопал его по плечу и повторил, что его воспитанник смышлёный. Вэй Ин изловчился и подсёк ноги соперника, а потом сразу в грудь ударил и снова под ноги. Дядя Сяолу оступился и вынужден был неуклюже пробежать несколько шагов, чтобы не упасть.
- Ну всё-всё, - выставил он перед собой руки, - посрамил мои седины. Уймись, хватит.
Вэй Ин сразу остановился, как только нанёс последний удар, и сразу к дядюшке повернулся, ожидая похвалы.
Дядя Фэйфэй только вздохнул и наконец подвёл лошадку к владельцу.
- Спасибо, выручил, - дядя Сяолу выразил благодарность и протянул несколько монет. Деньги редко водились в карманах крестьян. Они выживали за счёт овощей и животных, обмениваясь между собой самым необходимым. Дядя Фэйфэй был рад и этому, уже прощаться начал, но Вэй Ин снова не дождался своей очереди.
- Дядя Фэйфэй, ну скажи, разве я плохо сражался?
Дядя Фэйфэй окинул его взглядом с ног до головы и наконец дал свою характеристику:
- Ноги у тебя человеческие или коровьи? Движешься как лютый мертвец, у которого суставы закоченели.
- Суровый у тебя дядюшка, - дядя Сяолу задержался, тоже желая послушать. – Чего придираешься? Мальчик очень хорошо проявил себя. В его-то годы я бы так не смог.
- Мальчику придётся за жизнь бороться, - возразил дядя Фэйфэй, и не думая смягчаться. – А с такими навыками он не то что заклинателем, а стражником стать не сможет.
- Ну почему? – возмутился Вэй Ин. – Что я сделал не так?
- Заклинатель должен обладать изяществом, а тебе бы только с вилами носиться. К чему тебе меч?
Дядя Фэйфэй сзади подошёл и с обеих сторон за руки взял, под локти, потом поднял их, одну чуть выше другой, а ногами его ноги чуть в стороны развёл.
- Вот так, по крайней мере, не упадёшь, когда на тебя толпа навалится.
Сказал и пошёл прочь от кузни.
- Дядя Фэйфэй! – Вэй Ин припустился было за ним, а потом опомнился. Он уже полгода как закрывает за дядюшкой печь, чтобы пожара не наделать. Он вернулся, быстро закончил все дела, и побежал догонять наставника. Дядя был хорошим наставником, опытным, но больно уж несговорчивым.
Заклинатели больше не патрулировали окрестности. Возможно, они расширили зону наблюдений, потому что возле деревни не осталось ничего тёмного. Вэй Ин постоянно ждал Ао, хотел поговорить ещё раз, похвастать тем, что дядя Фэйфэй теперь будет его учителем, и поинтересоваться, каким наставником он был для адептов в ордене. У Вэй Ина роилось множество вопросов, но задать их было некому. Дядюшка в половине случаев отказывался отвечать, если речь заходила о прошлом. Но он всерьёз взялся за воспитанника. И тренировки проходили не в тишине и покое, а всё время в движении. Вэй Ин к вечеру с ног валился, а дядюшка ещё и посмеивался, говорил, что если Вэй Ин уже сейчас не выдерживает, что же из него вообще получится. Вэй Ин сердился, но засыпал довольным.
И он ждал главу ордена, потому что Ао обещал доложить ему. Хоть Вэй Ин и решил положиться на дядюшку, он всё равно хотел поскорее увидеть Пристань Лотоса. Даже название было красивым. Да и дядя Фэйфэй описывал озеро, полное розовых цветов. Только в пору семян оно выглядело слегка неряшливым. И это было пристанище настоящего ордена. Юньмэн Цзян являлся одним из великих орденов. Вэй Ин бы согласился отправиться туда с заклинателем, который прилетит за ним. Но он не знал, как это происходит. Он ничего не знал о наборе адептов, о методе обучения, об испытаниях. Не могут же они все вместе учиться. Кто-то только начал, а кто-то уже умеет летать на мече.
Вэй Ин урвал немного времени на то, чтобы перевернуть сено. Почти досохло. Пожалуй, к вечеру можно будет убрать, а завтра с утра накосить нового. На сей раз дядюшка расстарался, столько травы положил, что хватило бы на четверть сезона. Вэй Ин едва с ним управлялся, а когда заканчивал, обычно падал на траву и пытался осознать объём проделанной работы. И сейчас он присел, но не собирался просто отдыхать. Он должен совершенствоваться. Дядя Фэйфэй показал несколько боевых движений, при которых Ци циркулирует активнее. Вэй Ин повторил их по одному разу и ощутил весь поток, укрепившийся со времени отлёта Ао. Вэй Ин чувствовал новую силу. Но это точно не была тёмная сила.
По нему скользнула тень, и Вэй Ин мгновенно остановился, голову вверх задрал. Заклинатель летел низко-низко, наверняка чуть ли не касаясь верхушек деревьев над лесом, а ханьфу за ним развивался пышным флагом. На миг почудились жёлтые цвета, сердце ёкнуло. На сей раз Вэй Ин ни за что не будет жалеть, что заклинатель из Ланьлин Цзинь не забрал его с собой. Если понадобится, он от него спрячется. Но заклинатель пролетел мимо, позволяя Вэй Ину отвернуться от слепящего солнца и наконец разглядеть знакомые фиолетовые цвета. Вэй Ин вилы в землю уткнул. Не успеет добежать. А потом он вспомнил о словах Ао, оглядывающего окрестности. Твари где угодно могли затаиться, и Вэй Ин мог не успеть добежать до дома. Он опасливо огляделся, пока не сообразил, что заклинатель ни за что не оставил бы беззащитного человека на пути лютых мертвецов. Вэй Ин всё равно помчался сломя голову, вилы высоко в руке держал, чтобы они не уткнулись в землю. На такой скорости Вэй Ин, пожалуй, мог бы и перелететь через них при резкой остановке.
Он точно знал, что заклинатель летит в деревню. Он чувствовал, что к дядюшке. Добежав до рисовых полей, Вэй Ин приостановился и пошёл быстрым шагом. Он так мчался, что успел запыхаться. Отличный повод для упрёка. Дядя Фэйфэй не пропускал ни одной оплошности. Наверное, потому что его обучали точно так же. Заклинатель должен уметь контролировать своё тело, дыхание и разум, потому что лютые мертвецы точно не сжалятся, если он упадёт перед ними без сил.
Вэй Ин домой побежал и увидел дядюшку в огороде, сгорбившегося над грядкой.
- Дядя Фэйфэй, заклинатель прилетел! – с ходу выкрикнул взбудораженный Вэй Ин.
- М-м-м?
- Дядя Фэйфэй, заклинатель же?
Видимо, дядюшку эта весть не впечатлила.
- Я видел, - сообщил он буднично и продолжал выдёргивать сорняки.
- Может быть, он к нам.
- Если к нам, то придёт, никуда не денется.
Вэй Ин, конечно, привык, что дядюшка отзывается о заклинателях, как обо всех остальных людях, но сейчас его это возмутило.
- Дядя Фэйфэй!
- Ну что тебе? – дядюшка оторвался от прополки, выпрямился, держась за поясницу. Видимо, даже заклинатель не может полностью контролировать своё тело. Да дядюшка и не старался выглядеть возвышенным. – Покоя от тебя никакого нет. А я ведь знал, что так и будет, поэтому не хотел ввязываться в твоё обучение. Чего стоило грамоте тебя научить…
Вэй Ин помнил этот период. Ему казалось, он ни за что не запомнит столько иероглифов. Он ленился, сбегал, пытался притворяться больным, но дядюшка раскрывал все его уловки. Вэй Ин до сих пор учился и, возможно, даже не отставал от сверстников. Это ещё только предстояло проверить. Товарищи из деревни относились к грамоте спустя рукава. Больше половины из них не умело читать и, тем более, писать. Родители смотрели сквозь пальцы, а Вэй Ин, оставаясь с дядюшкой наедине, удивлялся вслух, почему так. Крестьянам не всегда нужно письмо. Достаточно знать самые основные иероглифы и цифры для торговли. А дядя Фэйфэй относился к грамоте очень серьёзно и не давал непоседливому ученику спуску.
- Дядя Фэйфэй, к гостю надо проявить подобающее уважение, - настаивал Вэй Ин. – Может, он к нам прилетел.
- Только не думай, что теперь весь орден будет мечтать пригласить тебя, - усмехнулся дядюшка. – Скорее всего, он прилетел сообщить, что можно больше не беспокоиться о тварях.
- А вдруг нет? Вдруг это сам глава ордена?
- Глава ордена вряд ли прилетит один, - дядя Фэйфэй хотел уже вернуться к работе, как по земле промелькнуло ещё несколько теней. Больших теней, никак не вяжущихся с птицами. Вэй Ин снова голову задирал, пока шея не заболела, но успел только мельком увидеть спускающихся за домами заклинателей. Он насчитал троих, но теней было явно больше. Даже дядюшка забыл о прополке, тоже голову поднял, а потом подобрал тяпку и первым двинулся к калитке.
- Я ведь прав оказался, - Вэй Ин за ним вприпрыжку поспешил, забегал вперёд, а потом шёл сбоку. – Скажи, дядя Фэйфэй, я ведь был прав?
- Да научись ты терпению, в конце концов. Возможно, они прибыли по другой причине.
- Но ты больше не отрицаешь, что это глава ордена.
Дядя Фэйфэй тяпку возле сарая поставил и пошёл к калитке, ведущей со двора. Он волновался. Вэй Ин перестал его тормошить и выскочил на улицу первым. Его мало волновал этикет. Он с коровами не раскланивался. А сейчас он во все глаза смотрел на группу заклинателей, выстроившихся в два ряда по краям дороги. Их было шестеро. Седьмой шагал по центру, тогда как остальные оставались на своих местах и что-то обсуждали. Только один из них пошёл за лидером группы. Что это был лидер, Вэй Ин понял интуитивно. Он выглядел величественно, словно сам символизировал всех заклинателей. Волосы его были собраны в аккуратный пучок, а сзади свободно падали на спину. Одет он был вроде так же, но чуть изящнее, с дорогими украшениями. А на губах у него играла улыбка. Робкая улыбка, словно он боялся улыбнуться от души.
Вэй Ин на дядюшку глянул, хотел спросить, кто это, пока он достаточно далеко и не мог слышать. Вэй Ин не спросил ничего, потому что дядя Фэйфэй хмурился. Кто бы сомневался, что заклинателя из благородной семьи он встретит именно так. А что это был благородный господин, догадался бы даже дурак. Вэй Ин вспомнил, что просто стоит и таращится на него, и поспешно сложил уважительный жест, но слишком короткий, потому что ему было слишком интересно, а всё остальное переставало иметь значение.
Господин остановился перед ними и сам поднял перед собой руки:
- Приветствую, господин Цинь Фэй.
Вэй Ин на дядюшку взгляд перевёл, смотрел раскрыв рот, и чуть не вздрогнул. Дядюшка застыл в том самом жесте, каким младшие выражают уважение к старшим. Неужели и впрямь глава ордена? Вэй Ин не поверил. Сам об этом думал, а как дошло до дела, оказалось, что он ещё просто не осознал всей глубины происходящего.
- Дядя Фэйфэй, - Вэй Ин его за полу одежды взял, смотрел только на него, совершенно позабыв об этикете.
- Чему я тебя учил? – дядюшка хмурился. – Ну-ка живо вырази уважение.
- Да не нужно, - добродушно отозвался незнакомец. – Вижу, жизнь у вас и правда полна лишений.
Вэй Ин всё равно последовал распоряжению дядюшки.
Только после реплики прибывшего дядя Фэйфэй выпрямился из поклона и ответил:
- Как можем, глава Цзян.
Глава Цзян? Он правда сказал «глава Цзян»?
Вэй Ин снова таращился то на одного, то на второго. О заклинателе-сопровождающем он даже не вспомнил, хотя тот стоял в пяти шагах.
- Можно ли мне воспользоваться вашим гостеприимством? – глава Цзян выглядел так необычно, что все остальные меркли на его фоне. Даже заклинатель из семьи Цзинь не казался таким величественным. Глава Цзян сиял, как небожитель.
- Если господина не смутит простой дом крестьянина, - дядя Фэйфэй со вздохом отступил в сторону, пропуская гостя к калитке.
- Не нужно почестей, - глава Цзян сам жестом указал перед собой, и дядя Фэйфэй пошёл. Вэй Ин следом шагал, оглянулся раз, чтобы проверить, пойдёт ли заклинатель из сопровождения за ними. Он остался на дорожке, к своим повернулся. Дом казался жутко неуютным. Можно было даже устыдиться скудного внутреннего убранства, но Вэй Ину было не до этого. Он видел дома и беднее и никогда не указывал на это. Ему везде было хорошо, где ему были рады. А рады ему, судя по всему, были везде.
- Я не поверил, когда услышал, где вы обосновались. А ведь я вас искал, - глава Цзян говорил искренне. Если и лгал, то явно долго этому учился. Вэй Ин не верил, что глава ордена захочет лгать.
- Меня? – дядя Фэйфэй удивился.
- Вас, господин Фэй. Вы исчезли так внезапно, бросили всё добро, забрав только деньги и узел с одеждой. Я искал вас почти год, пока не поверил, что вы уже ушли с земель нашего ордена.
- Зачем? – дядя Фэйфэй был скуп на слова, а его собеседник не обижался.
- Хотел помочь. Хотел взять себе Усяня, - глава Цзян на Вэй Ина взгляд перевёл. – Они бы с моим сыном подружились и стали назваными братьями. Да и хорошего заклинателя терять очень тяжело.
- А каким дядя Фэйфэй был заклинателем? – не выдержал Вэй Ин.
Он ждал, что дядюшка снова его окликнет, но он промолчал.
- Он был лучшим в своей группе. За ним закрепилась кое-какая слава. А это кое-что да значит. И как же все были удивлены, когда он просто исчез. А видел бы ты, скольких тварей за раз он мог уничтожить…
- Что, правда? – не поверил Вэй Ин. А собственно, почему он не должен этому верить? Он знал, что дядя Фэйфэй хороший заклинатель. Он отлично разбирался в Ци и чувствовал её движение в воспитаннике, даже не прикасаясь, иначе как бы он раздавал подзатыльники, едва заметив, что приёмыш решил попробовать недозволенное.
- Полно, глава Цзян. Не такой я и хороший заклинатель, - перебил их дядюшка. – Усянь, ну-ка сбегай к Сяолу за вином. Да скажи, чтобы лучшее дал. Потом рассчитаемся.
- Держи, - глава Цзян подбросил что-то блестящее вверх, а Вэй Ин поймал и снова замер. Он впервые видел настоящий серебряный лян. Он голову поднял, а глава Цзян ему только подмигнул. Всё самое интересное они будут обсуждать наедине, а Вэй Ину останется только догадываться. Может быть, едва он вернётся, как услышит распоряжение собирать вещи. Но Вэй Ин не хотел оставлять дядюшку в растерянности совершенно одного. Слишком мало времени прошло. Попасть в орден было мечтой всей жизни Вэй Ина, но только если от этого не будет больно близким. А у Вэй Ина был всего один близкий человек, как и у дядюшки.
Вэй Ин только подтвердил, что понял, и помчался со всех ног. Поскорее управится – поскорее вернётся. И тогда дядя Фэйфэй уже не придумает отговорки, чтобы его выпроводить. Но всё самое важное они могли сказать и в этот короткий промежуток времени.
Вэй Ин быстро добежал и тут же получил запрошенное вино. Ради главы ордена дядя Сяолу спустился в погреб и выбрал самый лучший кувшин. Правда, крышечка на нём не была наглухо запечатана, а только чтобы вино не испарялось. Так же шустро Вэй Ин ринулся обратно и уже во дворе приостановился. Ему стало любопытно, что же такое взрослые пьют и им никогда не надоедает. Да ещё получают от этого удовольствие. Он, совершенно забывая о том, что мог дождаться наказания, подцепил крышечку, и в нос ударил резкий кисловатый запах. Вэй Ин чувствовал его раньше, когда дядя Фэйфэй пил или дядя Сяолу. Дядя Сяолу вообще часто источал этот аромат. Может быть, дядя Фэйфэй и раньше попивал – Вэй Ин не знал, был слишком маленьким и множество воспоминаний не задержались в его голове, только общие. Но после вина дядя Фэйфэй всегда становился добрым-добрым, подхватывал Вэй Ина на руки и играл с ним. Раз даже решился подбросить, но только однажды, сказал, что боится уронить, а Вэй Ин требовал ещё. Ему понравилось чувство свободного полёта. И он всецело доверял дядюшке, не верил, что он не сможет удержать его.
Вэй Ин чуть наклонил кувшин набок и приложился к нему губами, а потом и вовсе глотнул. Прежде чем он ощутил вкус, он уже проглотил свой первый глоток вина. Показалось даже отчасти противным, но любопытство заставляло его приложиться ещё раз. Он только кувшин поднял, шумно внюхиваясь в содержимое уже более осознанно, как скрипнула дверь. Дядя Фэйфэй выглянул посмотреть, почему это топот ног прекратился. А завидев приёмного сына с кувшином вина возле губ, он и вовсе спустился, перехватил драгоценную ношу, заткнул пробкой и только тогда отвесил подзатыльник. Вэй Ин за макушку схватился и с улыбкой посмотрел на дядюшку, призывая его в сообщники.
- Рано тебе ещё вино пить, - поучительно сказал дядя Фэйфэй, видимо, не догадавшись, что проба уже снята.
- Тебя послушать, так мне всё рано. А мне, между прочим, интересно, - Вэй Ин побежал за ним, удостоверившись, что этим наказанием дядюшка и ограничится. Рука у него была тяжёлая, но мягкая. Совсем не болело. Вэй Ин так и ворвался в дом, путаясь у дядюшки под ногами, и тут же остановился, завидев важного гостя. Глава Цзян сидел за скромным столиком. Дядя Фэйфэй ему самую мягкую подкладку под колени отдал, на которой обычно сидел Вэй Ин. Для гостя всё самое лучшее. И лучшую чашку дядя Фэйфэй тоже отписал ему
- Ну проходи, - глава Цзян оставался таким же приветливым, как при первой встрече. Вэй Ин отважно подошёл, но сесть с ним за один стол не решился. Не его полёта птица. Дядя Фэйфэй принялся вино разливать в две чаши, а Вэй Ин только нюхал. Ему снова хотелось попробовать. Теперь, спустя некоторое время, вкус показался ему заманчивым, но ему никто чаши не дал.
- Садись, - глава Цзян похлопал по свободной подстилке для коленей. Напротив него сел дядя Фэйфэй, а Вэй Ину предстояло устроиться сбоку. Он опешил. Он, конечно, мог сесть без стеснения, но всё-таки помнил наставления дядюшки, что простые люди не сидят за одним столом с благородными, особенно с главами кланов и, тем более, орденов. Он помедлил лишь на миг, потому что глава Цзян подтвердил своё приглашение жестом, превращая его в требование.
- Садись, чего застыл? – подтолкнул и дядя Фэйфэй.
- Я услышал на досуге, что в этой деревне есть очень интересный парнишка, - начал глава Цзян, а Вэй Ин не знал, что ему делать, поэтому растянул губы в широченной улыбке.
- Полно, глава Цзян, - перебил его дядюшка, - вы отлично знаете, что это за парнишка, но это не ваш сын.
- Верно, - со вздохом подтвердил гость. – Жаль, что у меня не хватило настойчивости, чтобы забрать его к себе. Всё-таки он сын моего дорогого друга.
- Не подобает главе ордена подбирать сирот с улицы, - не согласился дядюшка.
Вэй Ин с интересом наблюдал за их пикировкой. Дядя Фэйфэй явно не желал отдавать Вэй Ина этому человеку и, наверное, боялся, что глава ордена прямо сейчас заберёт у него сына.
- Ну почему же глава ордена не может приютить несчастного ребёнка? Ему это запрещено?
- Из-за вашей репутации, господин, - говорил дядюшка.
Вэй Ин понимал, что ему следует помалкивать, пока его не спросят, и молчал, хотя тоже хотелось поучаствовать в разговоре. Это с обычными заклинателями он мог вмешаться и даже затеять спор, а с главой целого клана так нельзя.
- Что же не так с моей репутацией? Обо мне говорят как о распутнике? – глава Цзян поднял чашу и выпил первым. – Превосходное вино.
Теперь Вэй Ин задумался над характеристикой вина. Как отличить превосходное вино от «пойла». Вэй Ин не совсем понимал, что значит «пойло». Обычно так называлась жидкая еда, которую крестьяне давали скотине. Но люди ведь не станут пробовать пойло для сравнения.
- Уж в чём-чём, а в винах Сяолу разбирается отлично. Знатный пьяница, - охарактеризовал дядя Фэйфэй. Вэй Ин и правда частенько видел дядю Сяолу навеселе, но слегка. Может быть, поэтому он всегда такой добрый?
- Господин Фэй, мне правда жаль, что вы не можете вернуться в орден, - переменил тему гость, переставая улыбаться. – Если бы вы только согласились подумать ещё раз…
- Поздно жалеть, глава Цзян, у меня даже меча больше нет.
- Я могу попросить выковать вам новый.
Новый меч? Вэй Ин чуть не ответил вместо дядюшки. Хотел сказать, что дядя Фэйфэй обязательно попробует взяться за него снова. Много лет прошло, он даже лук вновь опробовал. Но Вэй Ин перехватил взгляд дядюшки и промолчал.
- Не нужен мне меч, господин, - вздохнул дядя Фэйфэй, - не нужны мне тревоги ордена. Всё, что нужно, у меня уже есть. Я не смогу больше стать заклинателем, какие бы усилия ни прилагал.
- Ну почему?! – всё-таки Вэй Ин не выдержал, его как будто прорвало. – Ты отлично сражаешься. И навыков совсем не забыл. Ты даже насквозь видишь, что я делаю. Если не хочешь уничтожать тварей, то ты мог бы снова вернуться к обучению адептов!
- Вэй Усянь! – дядюшка этого явно не ожидал, и весь его упрёк уместился в имени.
- Мальчик дело говорит, - поддержал глава Цзян. – Но Ао был прав: он совсем не обучен этикету.
- Неправда, я умею вести себя с людьми, - возразил Вэй Ин. – Мне никто не запрещал говорить, почему я должен молчать, когда рядом со мной такое происходит?
- Вэй Усянь, - уже сдержаннее повторил дядя Фэйфэй, - помолчи и подумай, в каком свете ты выставляешь меня перед нашим гостем. Господин Цзян, простите моего сына за несдержанность. Вот видите, какой из меня наставник? Даже одного сорванца толком обучить не могу.
- Но ты обучил меня грамоте! – не послушал Вэй Ин.
- О, и ты можешь читать книги? – глава Цзян опередил дядюшку с репликой.
- Могу. Но у нас всего одна книга, и это история приключений героя, спасающего дам из беды.
Глава Цзян достал из-под ханьфу книгу в синем переплёте и протянул её Вэй Ину. Дядя Фэйфэй лицо рукой накрыл, покачал головой. От него уже практически ничего не зависело.
- Можешь прочитать? – спросил глава Цзян.
Вэй Ин вслух прочитал название:
- «Первостепенные обязанности заклинателя», - и поднял взгляд на собеседника. – Вы отдаёте эту книгу мне?
- Вообще-то это моя книга. С её помощью я поучаю молодёжь при удобном случае, - глава Цзян снова улыбался, и снова сдержанно, не как все товарищи Вэй Ина. – Но я могу отдать её тебе.
- Усянь, - дядюшка снова попытался вмешаться, - извинись и скажи, что не можешь принять такой ценный дар.
- Чем же он ценен, господин Фэй? – спросил глава Цзян, а Вэй Ин снова то на одного, то на другого взгляд переводил.
- Вещь, принадлежащая главе ордена, к тому же, которой он регулярно пользуется.
- Но это же всего лишь книга. Я легко найду другую, - возразил гость.
Вэй Ин понял, что они начали настоящее сражение. И дядя Фэйфэй был против этого подарка, потому что слишком резко его приёмыш становился настоящим заклинателем.
- Простите, - Вэй Ин сам книгу владельцу протянул, - но я действительно не могу принять такую важную вещь, даже если у вас тысяча копий.
- Тогда я ничего не смогу подарить тебе.
- Я всего лишь сын крестьянина. Главе ордена не стоит задумываться о такой мелочи.
- И всё же я принёс с собой эту книгу специально для тебя, - глава Цзян книги обратно не принял. – Считай её учебным пособием. Я действительно не ожидал, что ты умеешь бегло читать. Но раз так, пусть это будет твоей подготовкой.
- Но дядя Фэйфэй способен научить меня всему, что знает заклинатель.
- Твоему дяде будет тяжело вспоминать дни минувшие. Позволь ему пожить спокойно, - заговорщицки подмигнул глава Цзян.
Вэй Ин растерялся. Он не знал, что ответить. Он не знал, стоит ли соглашаться. И он ждал хоть какого-то сигнала от дядюшки, но тот подлил себе вина и залпом выпил, даже не поморщившись.
- А сейчас я вынужден откланяться, - глава Цзян первым поднялся с колен, вслед за ним Вэй Ин взвился, а дядя Фэйфэй встал куда более степенно. Даже, наверное, степеннее главы ордена.
- Уже улетаете? – досадливо вырвалось у Вэй Ина.
- Я возвращался из соседнего ордена, - объяснил глава Цзян, - и по пути решил заскочить сюда, чтобы прихватить с собой мальчика, о котором кое-кто очень хорошо отзывался.
Прихватить? Так Вэй Ин полетит с ним? С самим главой ордена? Он стоял, рот раскрыв. Может, тот глоток вина заставил его услышать это приглашение? Вино, по словам дядюшки, часто играет с разумом человека. Но для этого нужно выпить целый кувшин, а не одну каплю.
- Полетишь со мной? – превратил эту фразу в вопрос глава Цзян.
Вэй Ин взгляд на дядюшку перевёл. Дядя Фэйфэй хмурился, но помалкивал. Сейчас он предоставлял Вэй Ину самому решать своё будущее. Но Вэй Ин ведь будет навещать его. Хотя, не владея техникой полёта на мече, он не сможет приехать. Никто не отпустит адепта надолго посреди обучения. А денёк Вэй Ин как-нибудь выкроил бы. Он снова на главу Цзян посмотрел, который молча ждал ответа. Всерьёз ждал, не пытаясь распоряжаться, как это сделал господин Цзинь. Потом Вэй Ин к дядюшке вернулся и не заметил ни единой перемены на его лице. Вэй Ин потянулся к нему, взялся за полу одежды и сжал её в кулаке.
- Поступай, как тебе хочется. Я многому не смогу тебя обучить, - поддержал дядюшка.
- Но если я сейчас уеду, тебе же будет очень плохо, - выделил самое главное Вэй Ин, а потом с уже готовым решением к главе Цзян обратился. – Простите, господин, дядя Фэйфэй ведь был хорошим наставником. Вы не будете против, если я задержусь ещё на годик? Вы ведь не будете отрицать, что заклинатель должен заботиться не только об уничтожении тварей, но и о людях. А если я покину дядюшку сейчас, каким же человеком я стану?
Глава Цзян протянул руку и совсем как дядюшка растрепал волосы Вэй Ина. Вэй Ин от неожиданности за голову схватился, прихватывая его руку, такую же большую и мозолистую, как у дяди.
- Ты станешь очень хорошим заклинателем. Таким, какими должны быть все, - сказал гость. – Я принимаю твоё решение, но буду ждать через год.
А если Вэй Ин не приедет, он пошлёт за ним? Или исключит из списка адептов?
Вэй Ин не успел додумать, потому что дядя Фэйфэй перехватил воспитанника и приобнял за плечо. Он был очень счастлив. Он так боялся, что Вэй Ин прямо сейчас покинет его, что не сдержал эмоций, но выразил их в обычном семейном жесте.
- Усянь, - глава Цзян снова улыбался, - считай, это было твоим первым испытанием.
Испытанием? На что?
- Господин Цзян, - Вэй Ин скользнул взглядом по книге, оставленной на столе, подхватил её и догнал развернувшегося к двери гостя, - вы забыли.
- Я ничего не забыл. Выучи всё назубок, а потом вернёшь мне, - глава Цзян больше не прикасался к Вэй Ину, протягивающему ему книгу. Он первым вышел из комнаты, а следом за ним и дядя Фэйфэй, отстраняя воспитанника, не говоря ему ни слова. Вэй Ин последним пошёл и остановился возле калитки. Он ждал, что глава Цзян повернётся и улыбнётся ему напоследок, но он больше не улыбался и даже не оглянулся. Он вообще мог не упомянуть дома об этой встрече. Он взлетел, а вслед за ним вся его группа поднялась ровным клином. И они, не смотря назад, поднялись высоко-высоко, как летают птицы. Вэй Ин долго смотрел им вслед, а дядя Фэйфэй развернулся и ушёл. А Вэй Ин размышлял, как изменилась бы его жизнь, если бы он согласился. Он хотел согласиться. Он даже смирился бы с одиночеством дядюшки. Он ведь не собирался его бросать совсем. Вэй Ин очень хотел полететь, но он сдержался, и теперь становилось грустно. Он так и стоял, пока дядя Фэйфэй не окликнул его, выглядывая из-за двери, когда не дождался приёмыша дома:
- Усянь, хватит там торчать, иди домой.
Вэй Ин развернулся и пошёл. На душе разливалось такое чувство, которого он ещё не испытывал. Было горячо от несогласия. Реветь хотелось, но он крепился. Он сам только что отказался от блестящей возможности. А вдруг он не сможет подрасти под руководством одного лишь дядюшки? Что если он отстанет и над ним потом будут смеяться?
Со стороны соседнего двора раздался сердитый собачий лай. Все мрачные мысли вмиг вылетели из головы Вэй Ина. С громким «а-а-а!» он метнулся к калитке и захлопнул за собой дверь, только тогда позволяя себе отдышаться, а сердце всё ещё бешено колотилось. Ужасные создания – эти собаки. Наверное, они тоже порождения тьмы. Только заклинатели почему-то на них не охотятся.
Вэй Ин не мог усидеть на месте, поэтому объявил:
- Пойду постреляю фазанов.
Дядя Фэйфэй был против, но останавливать не стал, только распоряжение дал не уходить далеко и в случае опасности сразу бежать домой со всех ног. Разумеется, Вэй Ин клятвенно пообещал. Но расстояние – понятие относительное. Для заклинателя и пятьсот ли выглядят незначительно. Вэй Ин справедливо рассудил, что если не будет выходить за пределы хорошо изученного пространства, обещание он не нарушит.
Он передвигался осторожно, как и наставлял дядюшка. Он пересёк поле и необработанные земли, вышел к той самой речушке, где заклинатель из Ланьлин Цзинь забрал его гуся. Сегодня на реке не было ни одного. Плавал выводок уток, а они по сравнению с фазанами слишком мелкая добыча, хотя у них хороший пух. Вэй Ин столкнулся с дилеммой: принести мяса или пуха для дядюшкиной подушки? Вэй Ин вообще мог не успеть её закончить. В конечном итоге Вэй Ин решил подстрелить пару уток и хотя бы одного фазана.
Он начал красться, совсем как в прошлый раз, прячась за траву. Кажется, утки попались глупые, даже не прислушались, продолжали крякать и нырять. Можно было стрелять в любую из них – утята уже достаточно подросли и встали на крыло куда раньше гусят. Вэй Ин продолжал подкрадываться, не желая никаких случайностей. Он даже небо держал под наблюдением, чтобы не пропустить появление нежелательного гостя. Едва заметит заклинателя, сразу юркнет в ближайшие кусты, которых тут росло великое множество. И среди них поднималась рощица деревьев, совсем ещё молодых. Только несколько из них были толстыми, стояли, как хозяева подлеска.
Вэй Ин добрался до кромки, отделённый от реки только тонким рядом осоки. Он положил лук плашмя, хотя натянуть лук для взрослых было и так непросто, а лёжа – практически невозможно. Но если это всё-таки было возможно, Вэй Ин найдёт способ. Он наложил стрелу – и в этот миг что-то холодное коснулось его ноги. Прежде чем Вэй Ин обернулся, почувствовал, как холод пробежал по всему его телу, заставляя отозваться Ци, которую он уже учился концентрировать бездумно.
Вэй Ин оглянулся. За его ногу цеплялся лютый мертвец, видимо, ушедший от заклинателей. Он еле двигался. Он пытался подтянуться на одной руке, которой держался за лодыжку Вэй Ина. Второй руки у него не было. И вместо ног два обрубка.
Вэй Ин с воплем подскочил, выдирая свою ногу из мёртвой хватки. Утки все как одна побежали по воде, быстро молотя короткими крылышками и поднимаясь в воздух. Вэй Ин в сторону отскочил. У него сердце ухало в груди, как сумасшедшее. Он осознал, что если бы промедлил лишнее мгновенье, мертвец дотянулся бы до его ноги зубами. Оказаться в пасти твари было страшно. Конечно, Вэй Ин не стал бы ждать, пока его съедят целиком, но даже один укус выглядел ужасно.
Вэй Ин припустился было прочь и словно на стену натолкнулся. А вдруг сюда ещё кто-нибудь придёт? А вдруг тварь доползёт до поселения? Он оглянулся. Тварь действительно ползла, тяжело поворачиваясь в сторону жертвы, своих мёртвых глаз не спускала, отчего снова холодок по всему телу прошёл. Нога словно закоченела, но это была умственная реакция, а не физическая. Вэй Ин пропустил по телу Ци и взял себя в руки. Если он сейчас убежит, сверкая пятками, какой же из него тогда заклинатель? Тварь на него неожиданно броситься не могла. Надо было что-то быстро решать, не вести же её в деревню, на самом деле.
Она подползала, а Вэй Ин отступал, на сей раз не забывая оглядываться почаще. Он и энергией путь прощупывал на всякий случай. Только вряд ли можно обнаружить мертвеца, если он не излучал волны тёмной энергии впереди себя.
Он продолжал отодвигаться до самых деревьев, а там и решение пришло. Он мог хотя бы задержать гадину. Он остановился и снова натянул лук. Тварь приближалась. Она рот разевала, словно действительно была ужасно голодна. Зрелище явно не для слабых. Вэй Ин боялся до дрожи, но не дрогнул. Он выстрелил, когда тварь сделала очередной рывок вперёд и вверх, чтобы дальше продвинуться. Её словно подбросило и отнесло назад. Стрела насквозь прошла, через плечо, пришпиливая мертвеца к стволу дерева. Вэй Ин на этом не остановился. Он снова натягивал тетиву изо всех сил, на сей раз быстро переместившись вбок, чтобы тварь не могла сняться рывком. Надо, чтобы стрелы торчали под разными углами. И чем круче будут углы, тем больше шанса задержать её здесь. Вэй Ин расстрелял все десять стрел крест-накрест и ни одна не прошла мимо цели. А если бы прошла, он бы подобрал её даже сквозь страх. Не выпуская твари из вида, боясь переступить черту, после которой она бы дотянулась до него, он бы всё равно использовал каждую стрелу по назначению. Стрелы крепко держали гадину. На некоторое время точно должно хватить. Да и потом, если она освободится, поползёт в ту сторону, в которой исчезла её добыча. Вэй Ин развернулся и, больше не колеблясь ни мгновенья, бегом помчался домой. Сейчас заклинатель в небе был бы очень кстати. Но как Вэй Ин ни всматривался, он не видел ни одного. Неужели и правда решили, что опасности больше нет? Но после сегодняшнего наверняка снова пришлют помощь.
Вэй Ин не оглядывался. Он запыхался, но не сбавлял скорости, так и добежал до рисовых полей на самой окраине и только тогда приостановился, согнулся пополам, пытаясь отдышаться. Даже в свои годы он понимал, что тут время имеет большое значение. Если тварь вырвется и поползёт в другом направлении, её могли вовсе не отыскать. Хотя она приминала много травы. Если не дать ей подняться, настигнуть добычу можно. Думая обо всём этом, Вэй Ин снова побежал.
- Усянь! – позвал кто-то из-за загородки. – Остановись на минутку!
- Простите! Я попозже забегу! – не останавливаясь, крикнул он. У него не было сил даже на улыбку. Да и не нужна она. Вряд ли кто-то стал бы её рассматривать.
- Усянь! – раздалось вдогонку.
Вэй Ин не оглянулся, завернул прямо к дому, думал не останавливаясь вытянуть руку и дёрнуть калитку на себя, но не успел, так и приложился о неё с разбегу. Было больно. Кажется, щёку ободрал да пару заноз посадил. Сейчас и это было неважно.
- Дядя Фэйфэй! – кричал он во всё горло, ринувшись в дом. – Дядя Фэйфэй!
Дома дядюшки не оказалось. Хорошо если он в огороде, а то мог и на выгул пойти проверить корову. Не выпуская лука из рук – он как приклеился – Вэй Ин бросился обратно к двери и чуть не врезался в спешащего на крик дядюшку.
- Усянь! – воскликнул дядя Фэйфэй, явно замечая громадные глаза воспитанника и его нервное состояние.
- Там… - голос сорвался, подводя Вэй Ина. Он задышал часто, стараясь поскорее получить возможность рассказать о случившемся.
- Спокойно, не торопись, - дядя Фэйфэй его по спине похлопал, выглядел терпеливым. Но Вэй Ин не представлял, как можно успокоиться в этой ситуации. Он не хотел ждать. Ему было важно вывалить всё поскорее, чтобы у дядюшки было больше времени на принятие решения.
- Дядя Фэй… фэй, там… там, у реки…
- Да остановись ты, - дядя его слушал очень внимательно и всё же продолжал медлить.
- Не… могу. Там у реки… - кажется, дыхание потихоньку начало восстанавливаться, но всё ещё мешало говорить нормально. – Там лютый мертвец… у реки. Живой…
Дядя промолчал. Не услышал? Не разобрал слов из-за спешки? Вэй Ин снова попытался:
- У реки лютый мер… твец. Я его к дереву стрелами… пришпилил, но он мог… вырваться. Надо его…
- Успокойся, - дядюшка остановил его уже совсем по-другому, крепкой рукой, не такой мягкой, какой он выражал свою любовь в приёмному сыну. – Хорошо, что ты сам не решил уничтожить его.
Дядя Фэйфэй развернулся, пошёл к своим личным вещам. Вэй Ин за ним следом засеменил, всё ещё шумно и ускоренно дыша. Он точно помнил, что у дядюшки хранится в шкатулках и ящиках, и там не было никаких печатей. У него даже меча не было. Вэй Ин начинал волноваться, думал, что без заклинателей не обойтись. Но если послать им весточку сейчас, самый быстрый всадник доберётся до Пристани Лотоса почти через два с половиной дня и то при условии, что будет скакать без перерыва. А как можно задержать лютого мертвеца до прибытия заклинателя, Вэй Ин не представлял. Не тащить же его в сарай, не привязывать к столбам.
Дядюшку это, кажется, не беспокоило. Он размеренно продолжал делать то, что делал. Вэй Ин нервничал, а он в противовес становился только спокойнее.
- Дядя Фэйфэй, ты знаешь, что надо делать? – не выдержал Вэй Ин, говорил уже вполне сносно, зато от долгого напряжённого бега колени начали трястись. Но это был явление временное. Точно так же было, когда Вэй Ин впервые в жизни спрыгнул с седла. Он должен успокоиться. Он заставил себя успокоиться, даже вдохнул поглубже, хотел задержать воздух в груди, но его всё ещё не хватало.
Дядя Фэйфэй – заклинатель. Уж он-то точно знает, что делает.
Дядя Фэйфэй достал бумагу и чернила и принялся выводить символы, совсем как те, которые красовались на печатях заклинателей. Но делал это дядюшка не просто так. Он явно вкладывал свою Ци, чтобы заклинание сработало. Без меча ему не на что было наложить заклинание. Но у них были заклинательские вилы. Вэй Ин опрометью помчался за вилами. Возьмёт их с собой, даже если дядя Фэйфэй будет сопротивляться.
- Куда? – окликнул его дядюшка, когда Вэй Ин уже за дверь схватился.
- За вилами, - честно ответил Вэй Ин.
- Лук оставь, - дядя Фэйфэй жестом подтвердил распоряжение.
- А-а-а, - Вэй Ин на лук глянул и вернулся, положил его на кровать, а потом помчался. Дядя не стал его останавливать. Если за семь лет он забыл свои навыки, то вилы точно сработают. Дядя его уже во дворе нашёл. Шёл с пустыми руками, потом придирчиво осмотрел воспитанника с ног до головы и наконец изрёк то, что думал:
- А ты молодец, сообразил, что нужно делать. Другой на твоём месте спрятался бы, трясясь от ужаса.
- Я и так трясусь, - с широкой улыбкой ответил Вэй Ин.
- Вижу я, как трясёшься, - поддразнил дядюшка. – Совсем головы на плечах нет? В таком возрасте тебе лютых мертвецов бояться надо, а не пытаться их убивать.
- Но я же не могу просто оставить его там. А вдруг он на кого-нибудь ещё нападёт. Пусть он без ног и без руки, но он всё ещё голодный лютый мертвец. Он меня чуть не сожрал. Вот честно!
Зря он это сказал. Дядя Фэйфэй тут же нахмурился и приложил свою ладонь к Вэй Ину, повёл ей вдоль тела, прощупывая на повреждения, а Вэй Ин пояснил:
- Он меня за лодыжку рукой схватил. Я сразу вырвался и даже не пытался к нему прикасаться, так что на этот раз я почти ничего не почувствовал, кроме его ледяного прикосновения.
- Ладно, показывай дорогу, по пути разберёмся, - соизволил дать команду дядя Фэйфэй. – Но вилы оставь.
- А вдруг пригодятся?
- Сказал же оставь. Вот неслух. Неужели ты мне не доверяешь? Заклинателям из ордена веришь, а мне нет?
Вилы и правда пришлось оставить. Хоть Вэй Ин и опасался, что без них не обойтись, подчеркнуть доверие к дядюшке было важнее. В конечном итоге, если ничего не получится, они просто убегут. Они пошли куда быстрее, чем Вэй Ин рассчитывал. Дядя Фэйфэй только по деревне передвигался по-человечески, а потом вспомнил все свои заклинательские навыки. Он прыгал похлеще Вэй Ина, который едва за ним поспевал. По пути Вэй Ин размышлял, что в любое другое время дядя Фэйфэй попросил бы объяснить дорогу и запретил выходить из дома. Но он уже не считал воспитанника обычным мальчишкой. Он думал о Вэй Ине, как о заклинателе. Пусть будущем, но всё же заклинателе. И Вэй Ин на практике должен усваивать все навыки. А лучшая практика – настоящее сражение. Вэй Ин уже рассчитывал сам принять в нём участие, но дядя Фэйфэй не позволил. Он руку вытянул, останавливая Вэй Ина позади себя:
- Стой и наблюдай, - распорядился он бескомпромиссным тоном. Сейчас его никак нельзя было ослушаться. Вэй Ин даже не возразил, сразу занял местечко поудобнее, с опаской озираясь по сторонам.
- Дядя Фэйфэй, он мог вырваться.
- Вырвался – отыщем.
Дядя выглядел как все заклинатели, залетавшие в деревню. Пусть он не носил красивого ханьфу с отличительными знаками, но он был настоящим заклинателем. Не таким, как Вэй Ин. Он не забывал своих навыков, в чём пришлось очень скоро убедиться. Лютый мертвец всё ещё был пришпилен к дереву, никак не мог сорваться с переплетения стрел. Только одну вырвал вместе с тянущимся за ней омерзительным месивом. Он извивался, тянулся к остановившемуся напротив него дядюшке. Дядя Фэйфэй ни на миг не дрогнул. Он и рассматривал тварь только для того, чтобы по достоинству оценить старания ученика. Он оглянулся. Не отходя ни шага назад, игнорируя протянутую к нему руку, он посмотрел на Вэй Ина и одобрительно кивнул:
- Хорошо сработано. Запомни, Усянь, пока ты не научился убивать их, ты должен поступать только так или бежать, если нет надёжного плана задержать тварь.
- Если бы он был на своих ногах, я бы сразу удрал, - заверил Вэй Ин.
- Смотри внимательно, - дядя Фэйфэй подбросил печать и руки сложил в заклинании. Показалось, словно его Ци вспыхнула, а потом листок ко лбу твари приклеился, она только голову задрала под неестественным углом, издала страшный звук выпускаемого через длинную трубу воздуха. Она задёргалась, когда печать вспыхнула, когда от неё золотые круги разошлись, обрамлённые символами. Вслед за светом вспыхнула и сама тварь, и прямо там, пришпиленная к дереву, растворилась в воздухе и осела на землю чёрной пылью.
Вэй Ин стоял не шелохнувшись. Он больше не боялся. Теперь он восхищался мастерством своего дядюшки. Он понимал, что другие заклинатели так же легко могли расправиться с одной тварью, особенно практически обездвиженной. Они могли сделать это даже изящнее и быстрее, но Вэй Ин видел это впервые. Дядя казался ему всемогущим. И он делал это настолько медленно, насколько вообще мог. Вэй Ин рассмотрел каждое движение, запомнил и решил применить на практике. Конечно, не на тварях, а для начала хотя бы на камне.
- Дядя Фэйфэй, научи меня тоже делать печати, - с сияющими глазками попросил Вэй Ин.
- Нет, - какого ответа действительно не мог ожидать. А дядя даже с нажимом это произнёс, вызывая ответный взрыв возмущения.
- Ну почему? Это же основная задача заклинателя! А что если на меня снова кто-нибудь нападёт?
- Я что тебе сказал?
- Ты меня обещал всему научить, что знаешь сам…
- Что я тебе сказал?! – повторил дядя сурово.
Вэй Ин вздохнул, понимая, чем закончится дело, и повторил:
- Если я встречу тварь, я должен задержать её на расстоянии. Если это невозможно или если я сомневаюсь, я должен бежать без оглядки.
- Почему? Знаешь? – дядя Фэйфэй к нему двинулся.
- Потом что я ещё не в состоянии справиться с лютым мертвецом, - пристыжено опустил голову Вэй Ин.
Но однажды это изменится. Пока он слаб, но очень скоро… совсем скоро, дядя даже оглянуться не успеет…
- За год я сам золотое ядро сформирую! – пообещал он торжественно.
- Ядро… - передразнил дядюшка, мимо проходя. – Пошли уж, обедать пора, а ты даже мяса не принёс.
- Но я же… - Вэй Ин за ним поспешил, на ходу втолковывая. – Я же доброе дело сделал. Это не считается? И я ни разу не промахнулся…
Он остановился, назад нырнул, и дядя повернулся.
- Стрелы там остались, - Вэй Ин обеими руками на то дерево указывал. – Я мигом их соберу…
- Оставь.
- Но у меня больше ни одной нет. Как я буду стрелять фазанов?
- Ты эти стрелы всадил в лютого мертвеца. Всё ещё хочешь бить ими дичь, а потом есть её мясо?
У дяди находились возражения на все фразы и действия. И ведь не придерёшься. Вэй Ин напоследок ещё раз с сожалением оглянулся на стрелы и пошёл за дядюшкой. Едва догнал его, едва снова хотел задушить вопросами, разбирая произошедшее, как дядя Фэйфэй его заранее остановил, накрыл рукой его плечо и дважды легонько хлопнул.
- Не торопись, Усянь. Сначала сообрази, о чём хочешь спросить. И не пытайся поглотить всё разом. Любой навык требует времени. Но сегодня ты отличился. Сегодня ты заслужил похвалы, несмотря на все твои проделки. Ты почему мотыгу в сарай не занёс? А вдруг дождь? А она уже старая. Сгниёт же.
Вэй Ин расслабился. Привычным житейским ворчанием дядя Фэйфэй сгладил все жуткие впечатления от сегодняшнего дня.