12. В погоне за главой

Сильные морозы отступили. Наконец-то стало хоть чуточку теплее. Цзинъи волновался так же сильно, как перед экзаменами, определяющими, достоин ли адепт своего статуса. Цзинъи ни одного экзамена не провалил, наоборот, постоянно улучшал навыки и повышал оценки. Он с каждым разом даже волновался всё меньше, а сегодня разнервничался с самого утра. Глава Лань его лично к себе пригласил и расспрашивал, как поживает глава ордена Не. Он сказал, что сам бы его навестил, чтобы выразить благодарность, но целители и собственный брат не дают и шагу самостоятельно ступить. Глава Лань передал письмо и посылку для главы Цинхэ, и попросил передать из рук в руки, раз уж глава Не в письме хорошо отозвался о нём, назвал шустрым юношей, знающим своё дело. Цзинъи удивился. Насколько он помнил, глава Не на него накричал и заставил сидеть на коленях возле печи. Цзинъи быстро согрелся, а потом начал изнывать от жары под тёплой волчьей накидкой, да ещё с печью впридачу. А глава Лань сделал из письма какие-то невообразимые выводы и сказал, что глава Не доверяет Цзинъи. Нелепо, но спорить он не стал.

Когда Цзинъи покидал дом главы, всё ещё бледного и исхудавшего после серьёзной болезни, глава Лань его остановил в дверях и показалось, будто смутился. Тихонько, словно боясь сказать во весь голос, он спросил:

- Когда я болел, не встречал ли я тебя на улице и не просил ли помощи в одном деликатном деле?

- Если глава Лань объяснит, я постараюсь вспомнить о каком-то определённом деле, - Цзинъи стало любопытно. Он рассматривал своего главу, ожидая пояснений, но тот только рукой махнул, произнося:

- Видимо, это был не ты.   

Сказал и велел отправляться в путь. Цзинъи было очень любопытно, о каком деликатном деле идёт речь, но переспросить он не смел. Также он не уточнил, велено ли ему отправляться верхом или на мече. В конечном итоге Цзинъи решил полететь на мече, едва оделся потеплее, сложил накидку главы Не и закинул её за спину большим тюком. Письмо он спрятал за отворот ханьфу, а посылку держал в руках. Это была маленькая посылка. В ней уместилась бы книга. Цзинъи было очень любопытно, но открыть и посмотреть он также не смел. Категория к этой посылке была присвоена очень впечатляющая – «ценная». Цзинъи за свою жизнь видел не так много ценностей, включая легендарный хлыст главы Цзян. Все ценные предметы расхватывали известные заклинатели, не оставляя шанса адептам, которые вот-вот выпустятся.

Цзинъи мужественно терпел ветер в лицо и пробирающий холод. Он старался изнутри сводить полы накидки, и у него это даже получалось, пока какой-нибудь резкий порыв ветра не вырывал один краешек из его пальцев. До Цинхэ он долетел довольно быстро, потому что летел на всей доступной скорости, чтобы поскорее попасть в дом и хоть немного согреться. Вряд ли глава Не станет постоянно обращать на него внимание. Хоть он и пригласил Цзинъи в орден, это не значило, что глава Не думал об этом постоянно. Возможно, он забыл сразу же, как Цзинъи покинул его дом. У главы ордена и без того дел хватало.

Цзинъи тут же остановила стража, и он ответил:

- Доложите главе Не, что прибыл посланник из Гусу Лань с ценной посылкой и письмом от главы Лань, - и жест уважения старшим.

Стражники переглянулись. В ордене даже роль стражи выполняли заклинатели. Кто справится лучше? Цзинъи смотрел то на одного, то на другого и начал подозревать, что что-то не так. Неужели глава Не тоже заболел? Тогда Цзинъи могли обвинить как переносчика заразы. Он заранее забеспокоился. И так не в своей тарелке был, а тут ещё неприятности.

- Ты можешь оставить послание, потому что сейчас главы Не нет на месте, - наконец ответил один из заклинателей.

- А когда он вернётся? Я получил приказ от своего главы передать вашему главе посылку. А так как она ценная, я не должен выпускать её из рук.

- Хочешь сказать, что в Цинхэ кто-то её украдёт? – заклинатель не сердился, просто вид грозный сделал, для острастки. Цзинъи эту игру распознал и тоже подыграл, руки вместе сложил в жесте и рот было открыл, как об обвинениях все благополучно забыли.

- Замёрз, а храбришься, - посочувствовал заклинатель. – Зайди в дом, обогрейся. Глава Не вряд ли вернётся до вечера. Возможно, только завтра. Неужто до утра торчать на пороге собрался?

Этого Цзинъи не ожидал. Собственно, глава Лань не обозначал сроков и наверняка сделает скидку на погоду, а если получит объяснение, что посланник дожидался главу Не, то повода для упрёка вовсе не останется.

- Если глава Не уехал не так далеко, я мог бы сам нагнать его, - вызвался Цзинъи. Сидеть и просто ждать показалось невыносимо. Пусть на улице холодно. Пусть ноги уже замёрзли, а рук он почти не чувствовал, если не отогревал их подмышками, но он хотел занять себя делом.

- Собираешься преследовать его? – заклинатель его за горбушку обхватил и поволок в дом. – Сперва согрейся и чаю выпей, а потом посмотрим, надо тебе мчаться или нет.

- Спасибо, - Цзинъи последовал совету. Его оставили в небольшой комнатке, и близко не напоминающей тот большой зал, где он сидел в прошлый раз. Он снял накидку – было тепло. Тепло разливалось по его телу. А через некоторое время и чай принесли, горячий, так и дымился, источая во все стороны свежий аромат. Цзинъи даже сглотнул. К чаю принесли и перекусить. Только сейчас Цзинъи сообразил, что голоден. Он не стал стесняться, сразу приступил к трапезе и подмёл всё вкусное подчистую, запоздало смутившись своего рвения. Накинулся, как голодный зверь. Но всё-таки потом пришёл к выводу, что если всё это предназначалось ему, то он и должен был это есть. Никто не стал бы подъедать за ним. А свиней кормить вкусностями начётисто.

Он отогрелся и снова начал волноваться. Его мысли и на сей раз как будто прочитали. Дверь открылась, впуская знакомого заклинателя, и Цзинъи подскочил с вопросом:

- Глава Не уже вернулся?

- Я же сказал, что не вернётся до вечера или до завтрашнего утра.

Цзинъи не дрогнул под его оценивающим взглядом, выдержал, смотрел в ответ прямо, но без вызова.

- В таком случае, можно мне всё же полететь за ним следом? – спросил он.

- Собирайся, раз так хочется мёрзнуть.

Мёрзнуть, конечно, не хотелось, но сидеть в чужом доме без дела не хотелось ещё больше. По крайней мере, в полёте у Цзинъи будет цель.



Лететь пришлось недалеко, зато извилистыми путями, и то только потому, что Цзинъи опасался пропустить указанное место. Напрямик вышло бы вдвое меньше. И мороз кусал бы вдвое меньше. И за посылку пришлось бы переживать вдвое меньше. И накидка из волчьей шкуры согревала бы спину тоже вдвое меньше. Цзинъи только там, когда спешился, осознал, что накидку можно было оставить в ордене. Никто бы её не украл. Он как прилетел в Цинхэ, так и двинулся дальше. А теперь его немного стеснял груз за плечами. Глупо же таскать с собой лишнюю одежду. Да и вряд ли у главы ордена была одна-единственная накидка. Он уж точно в наскоро сшитых лохмотьях не поедет сквозь лесную полосу в главный дом какого-то малоизвестного клана. Глава Не предпочитал решать конфликты сразу и на месте, крупные они или мелкие. А здесь, судя по всему, чуть до кровной вражды не дошло между двумя мелкими семьями, да ещё так близко к ордену. Естественно главе не понравится, особенно если он обладал не очень терпеливым характером.

Атмосфера стояла крайне напряжённая. Цзинъи не знал, куда податься. Вроде, и мешать никому не хочется, стоя на дороге. Но если он забьётся в уголок, его вообще могли не заметить. Он вышел на середину двора и спросил вслух:

- Можно мне увидеть главу Не?

- Не видишь? Тут и без тебя дел хватает? – рявкнули на него.

Цзинъи не собирался смиренно ждать. Он сам к дому двинулся. Все двери стояли нараспашку, как будто на улице не лють стояла. Все входили и выходили, покидали двор, возвращались и снова исчезали то в сараях, то в доме. Дом выглядел большим, но не таким, как в Цинхэ. Цинхэ по сравнению с большинством клановых домов выглядел дворцом. Даже в Гусу не было таких громадных домов. В Гусу вообще всё способствовало умиротворению и расслабленности, а крупные объекты очень даже этому мешали.

- Я вообще-то прибыл с посланием к главе Не, - возмутился Цзинъи.

- Эй, адепт! – позвал его кто-то со стороны двора.

Цзинъи среагировал, развернулся в поисках источника звука и увидел смутно знакомого заклинателя. Вспомнить его не удалось. Видимо, это один из заклинателей Цинхэ, которого он встречал в прошлый раз.

- Господин, - Цзинъи к нему подскочил, - у меня посылка от главы Гусу Лань с пометкой «ценная», поэтому я никому не могу её отдать, кроме как лично главе Не.

- Ты и в прошлый раз артачился, - усмехнулся заклинатель. – Ну жди, сейчас доложу. Только не надейся что глава Не сразу же выбежит к тебе навстречу.

- Спасибо, подожду.

Цзинъи и этого было достаточно. Он вообще не знал, с какого конца подступиться к заданию, и начинал жалеть, что не остался дожидаться в Цинхэ. Тем не менее, вопреки расчётам, глава Не появился быстро. Он брови нахмурил и подойти собирался, но перед ним склонились два человека в возрасте, что-то говорили. Цзинъи мысленно обругал их. Столько времени глава Не тут торчит, а они до сих пор не могли со своими проблемами обратиться. Ждать становилось вовсе невыносимо, особенно когда цель казалась такой близкой. Глава Не жестом указал на двери дома. Те двое тотчас туда последовали, а Цзинъи так и остался посреди двора. Он руку в кулак стиснул. Во второй всё ещё сжимал посылку, а потом двинулся вслед за ними. Он просто скажет и передаст. Он ведь не собирается отвлекать главу Не от забот.

- Глава Не! – позвал он, когда понял, что вся троица вот-вот скроется в отдельной комнате.

- Что там ещё? А, ты? – глава Не задержался, но от намерения уйти явно не отказался. – Лань… как там тебя…

- Цзинъи, господин. Глава Лань передал ценную посылку и письмо. И ещё…

- Подожди, - господин Не таки шагнул к комнате, но Цзинъи был с этим категорически не согласен, он сделал два быстрых шага к нему и стащил накидку с плеч.

- Но у меня ваша накидка, которую вы велели вернуть.

- Да к демонам накидку! – глава Не не выдержал, вырвал из руки Цзинъи тюк с мехом и швырнул в комнату, прямо на пол, а потом ткнул пальцем в пол. – Жди здесь. С места сдвинешься – не посмотрю, что ты не мой адепт.

Цзинъи так и приклеился к месту, а глава Не дверью хлопнул за собой, да так, словно от души постарался. Показалось, что весь дом задрожал. Цзинъи остался в проходе, только к стене отодвинулся, чтобы слуги и домочадцы его не задевали. Он стоял и от скуки рассматривал мелькающих и взволнованных людей. Здесь явно произошло что-то серьёзное. Обычно главы орденов не лезут в мелкие дрязги кланов. Но глава Не прибыл лично, что означало, что дело несколько серьёзнее, оно могло коснуться и самого клана Не, и его производства, и даже ордена. Цзинъи от нечего делать стоял и прикидывал, а потом слушал и вникал.

Через некоторое время – показалось, что половина суток прошла, – дверь снова открылась, выпуская кланяющихся незнакомцев, а вслед за ними появился глава Не. Он перед Цзинъи остановился и выставил перед ним указательный палец:

- Прежде всего…

- Господин Не, - окликнули его.

- Если снова тревожите меня из-за какой-нибудь ерунды, мало никому не покажется! Я весь дом по брёвнам разнесу! – рявкнул рассерженный собеседник.

- Простите, но это срочно.

Сегодня у всех срочные дела. Цзинъи мириться с отсрочкой не хотел, поэтому смело заговорил:

- Глава Лань просил передать вам ценную посылку, письмо…

- Подожди.

Цзинъи замолчал, кипя о злости, что уже всерьёз начинала его душить, а глава Не мимо прошёл и исчез из вида. Ничего не оставалось, как стоять и ждать. Он стоял и ждал, а время опять летело. Цзинъи проклял себя за поспешность и уже мечтал о покое в главном доме Цинхэ, где ему и поесть, и попить горяченького принесли. А тут его замечали только тогда, когда натыкались.

- Адепт? – услышал он очередной голос, обращённый к нему.

- Да, гос…

- Живо слетай в соседнюю деревню и доставь письмо старосте, - заклинатель возвышался над ним. Он был, казалось, выше главы Не на целую голову, поистине великан. Он вложил письмо в руку Цзинъи.

- Но мне нужно дождаться главу Не.

- Недосуг ему сейчас. Живо, - скомандовал заклинатель – и Цзинъи как ветром сдуло.

Он встал на меч, пытаясь сообразить, где эта соседняя деревня. Он повыше поднялся, вспоминая, что видел что-то похожее чуть в стороне, когда летел сюда. Он разглядел несколько домиков в ряд, высокую стену и возделанные поля. Он сразу начал спускаться, направляясь туда. Он самый заметный двор выбрал, полагая, что староста живёт там, и не ошибся. Обратно он полетел с ответным посланием, всё это время крепко цепляясь замёрзшей рукой за посылку главы Лань. Он сердился, но закатить скандала не мог. Даже глава Не, который, вроде, отнёсся к нему терпимо, ни за что не одобрит лишнего шума. Цзинъи вернулся с посланием и отыскал долговязого заклинателя, вручил ему, потом попытался занять прежний пост, где велел ему ждать глава Не, но едва отыскал это место, тут же получил очередное задание. Хоть бы чашку горячего чая налили. Цзинъи сделал в уме отметку: мелкие кланы все жадные, снега зимой не допросишься.

Цзинъи отбыл надолго, разыскивая какое-то определённое селение, из которого он до кучи должен был забрать чьего-то сына и доставить в тот большой дом с дверями нараспашку. Цзинъи даже ничего толком не объяснили, сказали, что конфликту не будет конца, пока они не увидят подтверждения. Подтверждением, судя по всему, был этот чей-то сын, благо, сказали, что ему лет десять. Хотя бы с меча не свалятся – Цзинъи вообще никого, кроме себя, на мече не поднимал. А мальчик всё меньше весит. И всё равно это было в корне неверно. Подумаешь, нужно срочно. Для перевозки людей есть лошади, а не заклинатели. А из Цзинъи захотели сделать вьючное животное. Он поклялся, что как только вернётся с живым грузом, выскажет этому дому всё, что думает. В конце концов, он подчиняется главе Лань, а не мелким кланам. Его даже не господин Не послал.

К вечеру Цзинъи так устал, что спорить из-за поручений у него не осталось сил. Он приземлился на окраине лесочка и съёжился посреди сугроба, в котором спрятался от посторонних глаз. Он держал в заледеневшей руке очередное письмо и всё равно не торопился. Люди порой не знают меры. Никому не было интересно, чей он адепт и сколько ходок сделал за сегодняшний день. Он громко шмыгнул носом от холода. Волоски в носу тут же смёрзлись друг с другом, а при выдохе разлепились, создавая неприятное ощущение. Небо уже темнело и надо было возвращаться. Может быть хоть кто-нибудь вспомнит про него. А если ему попытаются всучить ещё одно послание, он развернётся и улетит в Цинхэ. Всё, что тут происходило, вообще никак его не касалось.

Он просто немножко отдохнёт. Он расслабится в мягком снегу, окутанный приятным холодом, который уже даже не пробирал до костей. Цзинъи так к нему привык, что даже ощущал некое удовольствие, особенно глядя, как стараются закутаться другие. Он сидел и сидел, пока не услышал резкий звук в стороне. Не над ним. Где-то там, где стоял дом. Цзинъи посмотрел в небо и увидел звёзды.

- О, Небо! – воскликнул он и вскочил, не чувствуя ног. Он так и заковылял. У него суставы переставали гнуться, а он шёл и шёл. И чувствовал, что действительно окоченел. Весь день без еды и тепла. Только в доме, отдав проклятое письмо, он смог вздохнуть свободнее. Едва насмерть не замёрз. Он знал, как замерзают люди. Если бы он не проснулся, он бы тоже к утру стал застывшим трупом. Страшно стало. А всё потому, что у него не хватило терпения подождать в ордене. Он хотел найти какую-нибудь печь, чтобы отогреться, но видел перед собой только тускло освещённые коридоры и стоящие в ряд двери.



Минцзюэ несколько раз вспылил, чуть не велел казнить парочку зарвавшихся виновников. Знали, что из-за них весь сыр-бор, и всё равно не сознавались. А как до угроз дошло, подкреплённых делом, они сразу свой пыл поубавили. Минцзюэ велел их только высечь как следует, чтобы больше не орали на все земли о своей кровной вражде. Из-за скандала перепугались близ живущие ремесленники, притихли и даже съехать попытались. Но Минцзюэ не мог позволить ремесленникам покидать территорию, подконтрольную клану Не. Он их сам, считай, взрастил, прикормил и выделял деньги на их нужды. Хороших мастеров днём с огнём не сыщешь, а переманить каждый горазд. День выдался очень суматошный и бестолковый. Минцзюэ просто сел за стол, откинулся на спинку. Обычная перегородка, сплетённая из веточек, но сидеть вот так, расслабившись – было настоящим блаженством. Возвращаться в орден посреди ночи он не хотел, хотя не знал точно, сколько времени. Темно уже. Стоило бы ещё раз разогнать всех провинившихся перед сном, чтоб им до утра икалось.

- Господин Не, все места распределены, - заглянул слуга. – Пришлось спешно набивать дополнительные матрасы. Комнат на всех едва-едва хватает.

- А стоило бы всех лишних выдворить. Пусть бы сами до дома добирались, - Минцзюэ бы никого не пожалел. Доехали бы, куда денутся. Только снова вмешиваться не хотелось. Без крови обошлось – и то хорошо, а то слухи поползут, что-де в ордене Цинхэ Не какая-то смута. После конфликта с Цишань Вэнь никто не хотел слухов. Они так исказиться могут, что до соседних территорий дойдёт готовая весть о том, что Цинхе собирает армию и пойдёт войной на ближайших соседей. Страх войны ещё жил в людских сердцах. Только когда старое поколение покинет этот мир, страх сей исчезнет.

Он посмотрел на дымящийся чай перед собой – быстро принесли, даже поторапливать не пришлось. А потом его взгляд зацепился за перевязанную верёвкой накидку. Он вспомнил, что оставил того адепта… как там его звать-то?.. стоять за дверью. Но его там давно не было: Минцзюэ то и дело туда-сюда ходил.

- Где адепт? – спросил он.

Слуга сложил руки, одну в другую взял на уровне живота, и в полупоклоне поинтересовался:

- О каком адепте говорит господин Не?

- Адепт из Гусу. В белом весь. С лентой… - Минцзюэ пытался вспомнить, была ли на нём шапка, или снова полураздетым прилетел.

Он выругался и сам поднялся, толкнув стол. Чай плеснулся, а он даже глазом не повёл, вышел из комнаты, предоставленной ему одному. Гости и правда кое-как ютились во всём доме. Минцзюэ в каждую заглядывал в своих поисках и уже начал было думать, что юноша вернулся домой или в Цинхэ. Но его терзали подозрения, которые хорошего настроения никак не добавляли. Если мальчишка в прошлый раз настырно ждал своей очереди, то мог повторить это и сейчас. Слуга за ним хвостиком бегал, пока Минцзюэ это не надоело. Он остановился и рявкнул:

- Пошёл прочь! Много вас таких, только под ногами путаются. Лучше адепта мне найдите.

- Слушаюсь, господин Не, - поклонился слуга – его и след простыл.

Минцзюэ думал, что если не отыщет его, точно начнёт снова злиться и, вероятнее, вернётся в Цинхэ прямо ночью, чтобы проверить, там этот адепт или нет.

Минцзюэ всерьёз за него беспокоился. Притащился аж сюда. Бестолковый. Как будто не знает, что если главы нет на месте, то он занят.

Однако искать долго не пришлось. Адепт прильнул к решётке, разделяющей коридоры. В одном из них, вдалеке, играло пламя на поленьях в печи. А он сидел там, съежившись, и дрожал. Минцзюэ выдохнул. Видимо, шумно вышло, потому что паренёк голову поднял, а потом вскочил, сразу руку за отворот ханьфу сунул и под нос Минцзюэ выставил запечатанное письмо и маленькую коробочку, прямо-таки крошечную. И это ценная посылка? Смехота.

- Глава Не, Глава Лань велел вам передать…

- Идём за мной, - Минцзюэ его слушать посреди коридора не захотел, и посылку не забрал, схватил за руку и потащил за собой. Он не стал пихать его в первую попавшуюся комнату для ночлега, опасаясь, что там не хватит матрасов, а он и так весь промёрз. В довершение у мальчишки в животе громко заурчало. Минцзюэ остановился и свёл брови на переносице:

- Ты что, не ел?

- Некогда было, глава…

- Что за безответственная молодёжь! - Минцзюэ заглянул в малую комнату, к слугам, и распорядился. – Чего-нибудь поесть горячего.

- Господин, боюсь, всё уже немного остыло и будет тёплым, но всё равно вкусным, - опасливо и сладенько заговорил слуга.

- У тебя рук нет? – Минцзюэ не принял его объяснений. – Подогрей и принеси. Чтобы кипяток был. Да поживее.

- Слушаюсь, господин.

Минцзюэ толкнул паренька в свою комнату, едва они до неё дошли, и снова спросил:

- Как тебя?

- Лань Цзинъи, господин. И за всё это время можно было уже запомнить!

Прямо так и сказал, дерзко, но красиво. Минцзюэ хрюкнул в кулак. Злиться не хотелось. Казалось, он недельный запас злости за сегодняшний день выпустил.

- Бери чай и пей, - Минцзюэ усадил его за стол и стукнул дном чаши прямо перед его носом. Цзинъи как будто испугался, схватил чашу и сделал огромный глоток, явно не рассчитав возможностей своего горла. Он закашлялся, а Минцзюэ смачно шлёпнул его по спине. Цзинъи закашлялся ещё сильнее.

- Глава Не, позвольте всё-таки передать вам посылку.

- Давай.

Минцзюэ завладел посылкой, но начал с письма. На сей раз сам Сичень писал. Заверял, что он хорошо себя чувствует и сердечно благодарен за помощь и быстрый отклик. Таких телячьих нежностей понаписал, как будто они и впрямь родные братья. Минцзюэ не усмехнулся только из-за мальчишки, который допил чай и таращился на него. Дочитать письмо с первого раза не удалось. Слуга принёс запоздалый ужин и быстро раскланялся. Цзинъи так жадно смотрел на еду, что Минцзюэ в очередной раз подавил смешок. Он так и поставил перед ним весь поднос, и велел съесть всё, а то силком запихает. Цзинъи был настолько голоден, что только поблагодарил и взялся за трапезу.

Минцзюэ не стал на него любоваться. Едят все одинаково. Некоторые чересчур манерничают, а процесс один и тот же. Хороший аппетит – добрый показатель. У мальчишки всё лицо раскраснелось от долгого пребывания на морозе. Пусть и не такой крутой мороз, как в прошлый раз, всё равно приятного мало, если весь день на голодный желудок торчишь на холоде.

Он читал дальше. И Лань Хуань подробно расписал, почему посылка такая ценная. Оказывается, его заклинатели увидели диковинку – чужеземное оружие, и так им заинтересовались, что не выдержали и купили. Лань Хуань заверял, что для друга ему ничего не жалко, особенно первым пришедшего на помощь, поэтому хочет, чтобы Минцзюэ сам оценил диковинку и, возможно, нашёл ему применение.

Взыграло любопытство. Едва Минцзюэ прочитал последнюю строчку, вскрыл посылку и увидел четыре звёздочки с необычными скошенными лучиками. Он взвесил их на руке – лёгкие, просто спрятать, потом он размахнулся и швырнул одну из них в стену. Звёздочка завращалась и засела по основание лучиков в стену.

- Сильно бьёт, - одобрительно прокомментировал Минцзюэ. Не как стрела, но когда дистанция короткая, не всякий успеет выстрелить, а звёздочкой только размахнуться.

 Потом он вспомнил о Цзинъи, который уже не ел, а только рассматривал руку Минцзюэ.

- Я слышал о них, - едва понял, что его заметили, заговорил он. – Они называются. Са… са…рин… кён? – и вопросительный взгляд.

- Передай своему главе, что подарок пришёлся мне по душе, - Минцзюэ убрал звёздочки обратно и закрыл коробку. – Завтра я напишу ответ, и ты доставишь его в Гусу Лань.

- Хорошо, господин Не. Позвольте теперь мне откланяться…

- И куда ты пойдёшь? Прямо сейчас полетишь?

- Но вы же не написали письмо, - растерялся Цзинъи. – Час поздний, главе Не нужно отдохнуть от дневных забот и суеты…

- Спать, спрашиваю, где собираешься? – уточнил Минцзюэ.

- Ну уж конечно не здесь.

- Заканчивай выдумывать, если поел, - Минцзюэ его и слушать не стал, указал на широкую кровать, - и ложись. Не бойся, я ночью не лягаюсь. А если начнёшь пихаться ты, сброшу на пол.

Пихаться Цзинъи конечно же, не станет. Он так и сидел, выпучив глаза, пока Минцзюэ скидывал покрывало с кровати. Другие вон в тесноте человек по восемь ютятся, а он один, как император. Скучно. Да и мальчишка устал и замёрз. Ложась, Минцзюэ проследил, чтобы он поудобнее устроился, а не на краешке, и придвинул его к себе поближе, так и не убрал руки, потому что мальчишка до сих пор подрагивал и холодный был. Минцзюэ не заметил, как его сон сморил. Он только успел подумать, что паренёк сбежит. Но если даже и сбежит, получит за это завтра.



Цзинъи ёжился, но не от холода. Он снова летел под накидкой главы Не, той самой, которую он ему вернул. Господин Не сказал, что у него теперь новая и гораздо теплее, так что, если Цзинъи не хочет оставить её себе, он её бросит на подстилку собакам. Конечно же, Цзинъи хотел, только сказать не мог. А потом господин Не сам накинул её ему на плечи и ушёл. Проводил до порога главного дома Цинхэ и первым же развернулся и исчез за дверями. Цзинъи больше не оглядывался, кутался в волчью накидку и поднимался в небо. Это была самая ужасная ночь в его жизни. Он помнил, как вздохнуть не смел под рукой главы Не. Это выходило за все рамки приличий. Никто не смеет ложиться под бочок к Не Минцзюэ, кроме любовниц, и то он их, казалось, сразу выгонял. Цзинъи просто спал. Метался от мыслей, но шевельнуться не смел. Его только под утро разморило, когда он совсем пригрелся в тесных объятиях. А потом глава Не с него одеяло стащил и отшвырнул на пол, веля подниматься, потому что они возвращаются в орден.

Цзинъи улетел из Цинхэ, так и не бросив на быстро уменьшающиеся строения ни одного взгляда напоследок. Накидка тепло прилегала к спине, а мысли путались. Кажется, вчера что-то перевернулось в самом его восприятии. Цзинъи руки под накидкой в кулаки сжал, крепко удерживая её краешки, чтобы ветер внутрь не задувал.

- Никогда больше не полечу в Цинхэ Не, - пообещал он себе.