Настоящее. Воспоминания никогда не умирают. Часть Пятая

С минуту экран горел чёрным фоном.

— Мэй, ты спишь? — Послышался голос Франкенштейна.

Мэй открыла глаза. Ей на лоб легла рука скрыв за кружевным манжетом стоящего около кровати учёного.

— Я принёс тёплое молоко. И булочки. Аппетит так и не вернулся? — Франкенштейн помог ей сесть подложив под спину подушки.

Мэй взяла протянутый стакан и поморщилась сделав глоток.

— Тёплое, — улыбнулся мужчина и присел в кресло. Взяв со столика булочку он протянул её девушке. — Сейчас покушаешь и пойдём погуляем, да?

Девушка покачала головой. И протянув ему стакан взяла булочку. Но есть не стала, обхватила её ладошками и положила на колени. — Маленькой ты любила гулять, — Франкенштейн бросил взгляд на окно, за которым вечерело. — Пропадала неделями. А потом прибежишь, притащишь зайцев, черепах.

Девушка удивлённо посмотрела на него и покачала головой.

— Не помнишь? Тебе почему-то казалось, что им необходима помощь. Прибежишь с криком «лечи его, Фланель!». — Франкенштейн негромко рассмеялся. — А помнишь ты однажды притащила детёныша дельфина? Нет? Когда узнала, что ему жизненно необходимо быть в море, забралась на крышу и стала кричать на весь остров. Главы сбежались. Решили тебя убивают, — Франкенштейн рассмеялся, хищная улыбка скользнула по губам. — Рагар взялся дельфина в море отнести. А Красису пришлось тебя на спине нести. Потому что ты хотела убедиться, что с детёнышем всё в порядке.

  Франкенштейн протянул руку и накрыл рукой ладошки Мэй.

— Мэй, если не будешь есть, мне придётся самому кормить тебя.

Мэй хмуро посмотрела на мужчину и поднесла булочку ко рту. Лицо скривила гримаса отвращения и Мэй бросила на учёного жалостливый взгляд. Тот вздохнул.

— Снова бульон? — Девушка кивнула. — Приготовлю ещё кашу. Только чтобы съела больше, чем две ложки.

          ***

Мэй стояла за Франкенштейном вцепившись пальчиками в его рубашку и выглядывала из-за его спины на хмурого Лорда стоявшего рядом с Кадисом Этрама Ди Райзелом. Кадис стоял в полоборота к учёному и девушке не сводя взгляд с её лица. По щекам девушки катились слёзы. В дверях стоял Урокай Агвейн и Геджутель К. Ландегре.

— Стоит предупреждать о визите, — сложив руки на груди выдал Лорду Франкенштейн. — Вы её напугали.

— Я? — Переспросил Лорд.

— Как ты смеешь так разговаривать… 

— Довольно, Урокай, — прервал его Лорд. — Мэй, ты боишься подойти ко мне?

Девушка поджала губы и всхлипнула. Пальцы были почти такого же белого цвета как рубашка учёного, в которую она судорожно вцепилась.

— Мой Лорд, её надо забрать. Видно, что общество этого … человека, — процедил Урокай, — не подходит Мэй. И она долго ещё не придёт в себя, если он её от себя не отпускает.

— Урокай, я с тобой не согласен, — Геджутель прочистил горло. — Если ей здесь спокойно…

— Он её от себя не отпускает, — перебил горячо Урокай Геджутеля. — Она не зверёк.

— Не повышай голос в чужом доме и в присутствии Мэй, — сузил глаза Франкенштейн.

Урокай бросил на учёного гневный взгляд, но посмотрев на испуганную девушку поджал губы.

— Приношу извинения, Мэй.

— Мэй, — Лорд обогнул диван и присел. — Ты изменилась. Где та шалунья, из-за которой по Роктису бегали свиньи? Из-за которой Урокай голышом бегал по острову?

— Мой Лорд, — смутился глава. — Не стоит об этом вспоминать.

— Почему? — Искренне изумился Лорд. — Весело ведь было. Правда, Геджутель?

— Кхм, — Геджутель пригладил усы. — Не для Урокая.

— Хах, точно. Мэй, — Лорд ласково посмотрел на девушку. — Я знаю тебя лучше тебя самой. Ты сильная, очень упрямая и целеустремлённая. Скорее выздоравливай, а мы тебе поможем. Если не желаешь пока нашего общества, значит тебя никто не будет беспокоить. Но возвращайся к нам скорее. По тебе даже Роктис соскучился. Хочешь я прикажу Урокаю снова голым по острову побегать, если тебя это развеселит?

— Мой Лорд! — Восклинул Урокай, но Лорд отмахнулся от него.

Мэй покачала головой.

— Да, ты права. На это без слёз не взглянешь. А уж второй раз смертелен.

— Лорд, — совсем поник Урокай.

Геджутель раскашлялся, отвернувшись. Фракненштейн вздохнул и Лорд обратил на него внимание.

— Кудрявый, — Франкенштейн возмущённо повёл плечами взмахнув волосами завитыми в крупные локоны. — Подай чай.

Кадис подошёл к учёному и, кивнув ему, положил руку на плечо Мэй. Она отпустила рубашку мужчины и потёрла пальцы. Франкенштейн вышел, а Лорд откинулся на спинку и закинув ногу на ногу поинтересовался:

— Кадис, как ты его терпишь? Опять не ответишь? — Кадис молча смотрел на Лорда. Мэй стояла рядом и переводила взгляд с одного на другого. — Давно хотел спросить. Помнишь лет двадцать назад, когда ты навещал меня, Мэй расставила по лесу ловушки. Чтобы поймать тебя когда ты отправишься к себе, чтобы мы не искали тебя ещё лет двадцать. Что ты чувствовал вися вниз головой, словно летучая мышь?

Кадис не отвёл взгляд, но щёки покраснели.

***

— Странно, я почувствовал нашу кровь, — раздался голос на тёмном экране. — Ещё удивился, что у тебя делает оборотень. А тут…

Мэй села на диване и протёрла глаза. Кадис стоял у окна, а рядом с ним высокий мужчина с длинными светлыми вихрами.

— Как интересно, — улыбаясь сказал он. — Значит это тебя я почувствовал. Глаза синие. Необычно для вас, да, Кадис?

Кадис кивнул и подошёл к Мэй, чтобы сесть рядом. Гость сел в кресло и с весёлыми искорками в глазах рассматривал девушку.

— Интересно. Кадис, познакомишь нас, как хозяин? Молчишь. Меня зовут Музака, а тебя? Тоже молчишь. У вас секта что ли? Принимают только немых? — Веселился Музака.

  Мэй перевела взгляд на Кадиса. Тот покосился на неё.

— Санву Мэй, — представил он девушку.

— Хорошее имя. Танец лани. Лань с синими пронзительными глазами, — откинулся в кресле Музака прищурив серые глаза.

Мэй скользнула взглядом по шрамам на его теле, перевела взгляд с Кадиса на дверь и потянула его за рукав.

— Ты уже уходишь? А я хотел рассказать Кадису о своём путешествии. Я не против ещё одного слушателя, — Музака закинул ногу на ногу и постучал пальцами по подлокотнику. — Я был в стране где вечная зима, а лето только один месяц. Там настолько холодно, что людям приходится носить вещи из шкур. А дома у них не каменные, не из глины, а то же из шкур.

Мэй заинтересованно подалась вперёд. Музака хмыкнул.

— Знаешь, что такое северное сияние? — Мэй покачала головой. — Это надо увидеть своими глазами…

          ***

Мэй вошла в комнату и замерла на пороге. Кадис пил чай, а на диване спал Музака. Диван был короток для него и он спал подогнув ноги. Волосы свисали до пола. Мэй нерешительно сделала шаг и вновь замерла. Потоптавшись на месте она неслышно приблизилась к Лорду оборотней. Присев на пол она уставилась на его длинные волосы, образовавшие на полу кольцо.

— Можешь даже их потрогать, — раздался весёлый голос.

Мэй вздрогнула.

          ***

— Тебя просили не приходить без предварительного согласования, — резко высказался Франкенштейн глядя на взбешённого Урокая.

— Ещё тебя я буду спрашивать приходить мне или нет.

— Именно меня.

— Зарвавшийся человечишка, — рыкнул Урокай и отступил назад когда из-за спины учёного вышла Мэй и встала перед ним с укоризной глядя на Агвейна. — Мэй…

— Продолжай в том же духе, — раздался ехидный голос Франкенштейна.

Мэй закинула голову посмотрев на мужчину. Он улыбнулся.

— Глава, раз вы почтили нас своим присутствием, не окажете услугу?

— Какую? — Спросил удивлённый Урокай.

— Хочу показать Мэй один приём.

— Да, — неуверенно произнёс глава.

— Мэй, смотри внимательно.

Фракненштейн сделал шаг к главе и Мэй прижала ладошки к лицу, распахнув глаза смотрела как Урокай пытается удержаться на ногах и не рухнуть на пол.

— В бою я предпочитаю другие приёмы, но на ком-то должен был продемонстрировать его Мэй, — невозмутимо сказал Франкенштейн поправляя рукава рубашки.

— Га-ад, — процедил сквозь зубы Урокай.

— Не выражайтесь, глава, в присутствии леди. Она всё схватывает на лету.

***

Мэй сидела на диване рядом с Музакой и сплетала из его волос косу. Музака вертел в руках синюю ленту. Кадис сидел напротив и держал в руках кролика.

— В голодные времена можешь съесть его, — Мэй удивлённо перевела взгляд с Музаки на Кадиса развеселив Музаку. — Да не Кадиса, а кролика.

Мэй покраснела и кивнула взяв из его рук ленту вплела в косу.

— Удивительная у тебя страсть к волосам, — заметил Музака рассматривая новую причёску. — Иногда я тебя даже боюсь, вдруг уйду без волос?!

Мэй пожала плечами и Музака расхохотался.

— Мэй, ты уже прошла обряд совершеннолетия? — Она отрицательно покачала головой. — Как повзрослеешь, возьму тебя с собой в путешествие.

Мэй обрадованно подскочила и сложила ладошки. Кадис перестал гладить кролика и долгим взглядом посмотрел на друга.

— Не смотри на меня так, Кадис. Посмотри на неё, в ней не только ваша кровь. Здесь она увянет, как сорванный цветок. Правильно говорю, Мэй? — Девушка закивала головой. — Верну в целости и сохранности. Покажу ей несколько интересных мест. А глаза горят, — Музака прищурился. — Мэй, что ты знаешь о своей ма…

Договорить Музака не успел, кролик, оттолкнувшись задними лапами, скакнул вперёд и пролетев между отпрянувшими в разные стороны Музакой и Мэй, скрылся в открытых дверях. Мэй вскочила и помчалась за ним. Кролик работая мощными лапами мчался по коридору, не даваясь в руки развеселившейся девушке. Когда он завернул за угол Мэй, почти не сбавив скорости, повернула за ним и врезалась в Лорда, державшего животину в руках.

Картинка на экране завертелась, смешав краски.

  Санву сидела на груди Лорда, вытянувшегося на полу, поджав ноги и прижимая к себе кролика, прикусила его пушистое ухо и посмеивалась.

— Улыбаешься, — с облегчением выдохнул Лорд опуская голову на ковёр.

          ***

На крыше особняка Мэй и Раскрея сидели рядышком протянув руки под мелкий моросящий дождик.

— Тёплый, — сказала Раскрея. — Мне не хватает тебя, Мэй. Возвращайся.

Санву улыбнулась и ткнула в себя пальчиком. Раскрея покачала головой и обхватив голову Мэй ладошками поцеловала её в лоб. Потом прижалась к ней лбом.

— Мэй, возвращайся. Возвращайся ко мне.

Мэй всхлипнула. По щекам потекли слёзы. Раскрея зажмурилась, её плечи дрогнули. Так, прижавшись друг к другу головами, девушки плакали, улыбаясь друг другу сквозь слёзы, под дождём.

            ***

Кусты малины густой стеной возвышались над Санву. Девушка срывала ягоды и складывала в корзинку. На раздавшийся шорох она среагировала отступлением к кустам. Из-за деревьев вышел Блостер Кэриас. Увидев девушку он ослепительно улыбнулся.

        ***

Санву, Блостер и Кертье лежали на берегу, расстелив на песке одеяло и смотрели на ночное небо. Звёзды мигали то теряясь среди небольших тёмных тучек, то вновь появляясь яркими вспышками. Мэй и Раджак держались за руки. Кэриас протянул руку и прочертил в воздухе линию.

— Это похоже на баранью ножку. Жареную.

Мэй повернула к другу голову и улыбнулась.

— Раджак, подтверди, — позвал на помощь друга Кэриас. — Похоже ведь? Раджак? Спишь уже? О, а вот те звёзды это утка.

— Тоже жареная? — Спросил Раджак.

Мэй проснулась и вылезла из-под двух плащей. Раджак и Кэриас спали, последний похрапывал и причмокивал губами, вытягивая их трубочкой. Мэй улыбнулась и осторожно поднялась, переступила через Блостера и опустившись около него стала откидывать из-под него песок. Раджак проснулся и посмотрев, что делает Мэй, присоединился к ней. Через несколько минут они опустили Кэриаса в яму и засыпали его песком.

— Голова! — Кричал проснувшийся утром Блостер. — От меня отсталась одна голова! Раджак, друг! Мне нечем обнимать красоток!

          ***

— Встань, Мэй, — ласково произнёс Лорд и Мэй поднялась с колен. — Рассказывай, как твои дела?

— Лорд, позвольте сказать, — выступил вперёд Урокай. — Она ещё не может говорить.

— Да? — Лорд вздохнул. — Может она при вас стесняется?! Мэй, если я выгоню всех ты поговоришь со мной?

Мэй повернула голову где стояли Агвейн, Ландегре, Сириана и Традио. И покачала головой.

— А жаль. Ты знаешь о состоянии Квака? — Мэй напряглась и покачала головой. — Он заперт. Обязанности главы клана теперь переходят его сыну, Канг Дэ. Только оружие духа Кю Бок не может передать ему.

— Он безумен и ничего не соображает, мой Лорд, — проскрипел Традио.

— Не думаю, что он совсем ничего не соображает, — с сомнением покачал головой Сириана. — Думаю он больше притворяется. Чтобы избежать наказания за содеянное.

— А надо бы, — сверкнул глазами Урокай.

— Притворяется он или нет, он уже наказан, — заметил Традио. — От него одна развалина осталась. Ему еду пережёвывают.

— Не позавидуешь, — передёрнул плечами Урокай.

— Мэй, мы кое-что хотели узнать у тебя, — Лорд не сводил с неё взгляда. — О том, что произошло. Ты готова ответить?

Мэй медленно кивнула.

— Всё хорошо, девочка, — Лорд ласково улыбнулся ей. — Просто вопрос. Как произошло, что Кю Бок так резко состарился?

  Мэй протянула руку, потом прижала к ней ладонь.

— Это ты? — Геджутель шагнул вперёд. — Ты коснулась главы и он …

Мэй закивала.

— Ты можешь повторить? — Спросил Лорд.

Мэй отрицательно покачала головой. Геджутель подошёл к девушке.

— Мой Лорд, может провести эксперимент?

— Ага, давайте на Традио.

— Нет, — проскрипел поспешно Традио. — Для этого лучше подойдёт Урокай.Он любимый подопытный материал для Мэй.

Лорд расхохотался. Урокай нахмурился.

— Не выйдет. Мэй, ты ведь уже пыталась повторить это? С Франкенштейном, насколько я осведомлён, — Мэй кивнула на слова Лорда. Среди глав пробежал нестройный вздох. — Умений и знаний ему не занимать, как бы вы к нему ни относились. Пусть он и продолжит этим заниматься. Хочу посмотреть на то, как он станет старикашкой, — расхохотался Лорд

          ***

На крыше главного особняка стоял Агвейн держа в руках туго набитый мокрым песком кожаный мяч. Внизу находились Лорд, Санву Мэй, Красис Блостер и Градеус. К ним спешил Геджутель.

— Готовы там? — Поинтересовался Лорд.

— Да, мой Лорд. Рагар готов.

— Отлично. Отходим. Мэй, я за тебя болею.

Мэй кивнула. Главы во главе с Лордом отошли и встали на расстоянии двадцати шагов от Мэй. Урокай подбросил в руке мяч.

— Готова, Мэй? — Крикнул он и дождавшись кивка замахнулся. — Тогда лови.

  Мяч со свистом пролетел расстояние от Урокая до Мэй в две секунды и Мэй с разворота отбила его ногой послав мяч вверх.

— Рагар, — вновь крикнул Урокай, — отбивай!

Послышался удар и мяч вновь показался над крышей особняка. Мэй отступила назад и в прыжке вновь отбила его. Удар. Мяч летит к Мэй. Разворот и он отбит. Удар. Прыжок, разворот и мяч отбит. Удар. Снова удар. Снова удар. Мэй пропустила слишком быструю подачу и мяч, взбороздив землю, упал у ног Лорда. Урокай поднял руки вверх и скрестил.

— Победа за Рагаром.

Мэй прищурилась на спустившегося к ней Урокая. К ним спешили Рагар, Роктис и Мергас.

— Радость моя, — виновато улыбнулся Урокай. — Всё по правилам. Рагар выиграл.

Мэй бросилась на него. Лорд хохотал, Градеус смеялся, Рагар отвернулся, скрыв лицо чёрной тканью, а Урокай с криками:

— Мэй, не кусать судью! Не кусать судью! — Отбивался от девушки.