Следующие несколько недель прошли в напряженном ожидании вестей от старшего брата. Шерлок штудировал книги по вирусологии, откладывал и упорядочивал все, что смог найти в сети, в своих Чертогах, Джон же по-прежнему ходил на работу, но потихоньку стал приносить домой различные таблетки, порошки, пилюли, инъекции, средства индивидуальной защиты — очки, маски, перчатки, бахилы, даже защитные комбинезоны, — все, что мог достать, не привлекая особого внимания. Ко всему прочему в доме увеличилось количество антибактериального мыла и санитайзеров. Никогда не знаешь, что может пригодиться, а Джон решил перестраховаться.
Шерлок поначалу подшучивал над ним, но Джон пропускал все мимо ушей. Как врач, он знал, что может случиться самое худшее, и тогда будет не до шуток. Однако, недели приходили и уходили, и чем дольше Шерлок штудировал литературу, тем меньше ему хотелось иронизировать.
Майкрофт исправно присылал отчеты о результатах исследований нового вируса, проводимых в лабораториях Баскервилля. Он даже не попытался получить от Шерлока что-то взамен на его просьбу. Оба понимали, что пришла пора оставить ребяческие подтрунивания до лучших времен. Если они настанут. Братья не теряли надежды. Все же два самых светлых ума всея Британии бросили все свои силы и возможности на предотвращение нависшей катастрофы.
В один далеко не прекрасный день, начавшийся, впрочем, вполне себе обычно — Джон собрался и ушел на работу, а Шерлок засел за очередной труд по вирусологии в ожидании ежедневного отчета Майкрофта, — у Шерлока завибрировал телефон. В последнее время ему звонил лишь один человек, и это был не Лестрейд. Детектив-инспектор несколько удивился, когда на следующий день, после получения новостей от Майкрофта, ему позвонил Шерлок и сказал, что тот на него может больше не рассчитывать, по крайне мере, в ближайшие полгода, и сбросил звонок. Все попытки Лестрейда дозвониться, дописаться Шерлоку или Джону и узнать, что случилось, ни к чему не привели. Шерлок просто не отвечал, а Джон ссылался на Шерлока, говоря, что это его решение и обсуждать его он не имеет права. Все это очень сильно озадачило Грега, но пришлось принять такое положение дел.
Телефон ожил вновь. Это было странно. Брат не должен был звонить, просто прислать на электронную почту очередной отчет, что тут сложного, ради бога! Шерлок скривился, но звонок принял.
— Брат. Что не так с электронной почтой?
— Не время, братец, шутить. Ситуация вышла из-под контроля. Я закрываю границы. Все очень серьезно. Как ты знаешь по отчетам, мы не сильно продвинулись в понимании этого вируса. В Южной Африке полномасштабная пандемия. Но, что хуже всего, сотрудники МИ-5, сопровождавшие вирусологов, оставались на карантине все это время в Баскервилле, и как выяснилось совсем недавно, совершенно не зря. Многие из них заразились, но поскольку все они были помещены в разные боксы, массового заражения удалось избежать. Напиши Джону, пусть срочно едет домой. С сегодняшнего дня он в бессрочном отпуске, соответствующие документы уже отправлены. И постарайся… хотя нет, лучше поручить это Джону — кто-то должен поговорить с миссис Хадсон. Продукты вам будут доставляться раз в неделю. Пока сможем. Подумай, братец, может, все же стоит перебраться в Сассекс? Вместе с миссис Хадсон.
— Нет. Там нет устойчивой связи. Будет еще хуже. Мы остаемся на Бейкер-стрит.
— Обсуди с Джоном. Решайте в ближайшее время. Пока не началась паника, я смогу выслать за вами машину. Сообщи. И, Шерлок… береги себя и Джона.
Эти последние слова брата убедили Шерлока, что все более чем серьезно. Старший брат никогда не позволял себе таких проявлений чувств, ни к кому, и уж тем более не к младшему брату или доктору Ватсону. Не раздумывая Шерлок начал набирать сообщение:
Джон. Срочно домой. Ты в отпуске. Все серьезно. Разговоры — дома. ШХ
Буквально через секунду пришел ответ:
Только что приходила Сара, сказала, что меня отправили в отпуск. Я все сразу понял. Еду. ДВ
Примерно через полчаса, Шерлок услышал внизу знакомое хлопанье двери и тяжелые шаги Джона.
— Шерлок?! Майкрофт звонил? Все плохо?
— Да, Джон. К сожалению, Баскервилль не справляется. Майкрофт закрывает границы. Сотрудники МИ-5 заразились. Не все. Брат советовал не выходить из дома и как-то объяснить ситуацию миссис Хадсон, — вкратце рассказал о ситуации Шерлок, нервно покусывая нижнюю губу. Ему совершенно не нравилось как само положение дел, так и то, что он не хотел, но должен был сказать дальше. — Брат предложил нам уехать в Сассекс. С миссис Хадсон. Я отказался. Там мы будем еще в большей опасности, чем здесь — ни связи, ни новостей, ни помощи…
— Я думал об этом, Шерлок. Если бы мы знали точно, сколько это продлится — месяц, два, — то, наверное, это был бы выход, но в данной ситуации, когда даже Майкрофту ничего не известно, я думаю, ты прав. Лучше будет остаться здесь. Вот только что делать с продуктами, мы не можем купить их на полгода вперед!
— Майкрофт обещал передавать все, что нужно, через своих миньонов, раз в неделю. Нам нужно будет только составить список. Мы продержимся. Иди, поговори с миссис Хадсон, у тебя это получится лучше.
— Хорошо, но сначала я, пожалуй, сам схожу в «Теско», да еще загляну в аптеку по дороге. А уж потом поговорю с миссис Ха.
Джон ушел, а Шерлок начал нервно мерять шагами гостиную. Тренькнул ноутбук, оповещая о новом отчете от брата. Но Шерлоку сейчас было не до него. Отчет он прочитает позже, никуда тот не денется. Совсем другие мысли и расчеты проносились в его Чертогах, и на удивление лишь малая их часть касалась проблемы с возникшей опасностью. Шерлока захлестнули эмоции. Впервые в жизни он волновался за кого-то. Нет, за себя он по-прежнему не переживал, но вот Джон и миссис Ха... Как уберечь, как не допустить, как продержаться; может, стоило уехать и взять ее с собой. А что если он принял неправильное решение? Но ведь Джон поддержал! А может, стоит узнать у домовладелицы? Может, она захочет уехать в деревню? Черт, как же это сложно и как выматывает. Скорее бы вернулся Джон.
В очередной раз хлопнула дверь. Шерлок прислушался. Шуршание пакетов, стук — поставил на пол, затихающие шаги и бормотание — пошел к миссис Ха. Возглас неверия. Тихое, успокаивающее бормотание Джона. Тишина. Стук двери в 221А. Шуршание пакетов. Шаги Джона, поднимающегося по лестнице.
— Все в порядке, Шерлок. Я поговорил с ней. Объяснил ситуацию, без подробностей. Сказал, что все серьезно и попросил ее не выходить из дома и не обсуждать ни с кем до тех пор, пока это не станет общеизвестным. Она, конечно в шоке, но она справится. Да и мы рядом.
— Джон… — закусив губу и посмотрев прямо в глаза Джону, начал Шерлок. — Джон, может быть, нам стоит уехать? Что, если я не прав? Что, если мы оба не правы? Или... отправить миссис Ха?
— Нет, Шерлок, ты все правильно решил. Я тоже считаю, что нам троим лучше остаться здесь. Однако, я думаю, стоит предупредить наших друзей и Гарри. Когда…
— Джон, подожди. Прошу, не говори пока ничего, — взмолился Шерлок. — День-два, и все станет ясно. С закрытием границ и отменой всех поездов и рейсов шила в мешке не утаишь. В ближайшее время уже должна быть какая-то информация от правительства. Вот тогда и сообщим им. Не все, конечно, но предостеречь их надо одними из первых, — и, протянув руки к Джону, он добавил, — Джон, не думал, что скажу это когда-нибудь, но мне страшно. Настолько, что я не знаю, что делать, не знаю, за что хвататься. В Чертогах носится ураган, сметая с полок все собранные материалы. Все пошло не так. Это не подходит ни под одну классификацию вирусов. Это что-то абсолютно новое, вобравшее в себя все возможные вирусы, известные ранее. Я боюсь, Джон, что мы никогда не вернемся в наш старый мир. Нас ждет что-то совершенно новое, и оно не доброе к человечеству.
Джон мог только покрепче обнять своего невозможного гения, который видел и знал больше, чем все остальные, больше, чем сам Джон с медицинским образованием, да и не силен он в вирусологии, не было нужды. Зря, как выясняется.