— Работаем, ребята, работаем, — командовал капитан полиции, малодушно вызванный Мэтью на высланные мною координаты. Криминалисты копошились в сторожке под ярким светом переносного прожектора, в котором уже и я видел следы борьбы. — Каждый уголок здесь надо облазить. Ты, Гаверсон, возьми у детектива копию записи, займись анализом. Да поскорее. Коул и Фред, начинайте прочёсывать округу. Мистер Орт, будут распоряжения?

 

     — Как только что-то обнаружите, дайте мне знать. Работайте в штатном режиме. Будут спрашивать, что вы здесь ищете, отвечайте по регламенту: не имеем права разглашать информацию, конфиденциальное дело и прочее, что вы так хорошо умеете вливать в уши гражданским. Я буду на ферме проводить опрос семьи Лантрэ. Без моей отмашки ничего в их отношении не предпринимать.

 

     Мужчина бравым жестом приложил ладонь козырьком ко лбу и присоединился к своим коллегам. Убедившись, что копы заняты и проклинают своё ночное дежурство со мной за компанию, я ушёл к машине. Мне удалось вздремнуть пару часов до их приезда, однако от этого только больше клонило в сон. Пришлось потратить время на проверку видеорегистратора, чтобы убедиться в том, что никто не проезжал мимо. Дорога пустовала. «Со вчерашнего утра собирался туда… что же тебе помешало, Майкл? Какие срочные дела остановили, если ты не был на работе в этот день? Ты ждал Томаса, но он не приехал? Или я зря переживаю, и тебе просто было лень?», — размышляя таким расслабленным образом, я без особых проблем доехал до фермы. Там уже дым шёл коромыслом: кто-то кормил скот, чья-то спина виднелась в теплице, самая настоящая ветряная мельница скрипела крыльями, хотя мне казалось, что такое уже давно кануло в Лету. Несколько домов стояло порознь, видимо, разделяя семейные участки ответственности. При виде подъезжающей машины многие стали переглядываться, и я догадывался, что они спрашивают друг у друга. «Какого чёрта он тут забыл? Кто это вообще?» — читал я по их губам и на удивлённых лицах. Некоторых я не мог даже приблизительно вспомнить в фотоальбоме, другие выглядели смутно знакомыми, иных я мог точно назвать по имени и ни разу не ошибиться. Мне навстречу двинулся высоченный мужчина, который был если не в два, но уж в полтора раза точно больше меня. Бугрящиеся под смуглой кожей мышцы вызывали здоровые опасения, как и огромные кулачищи. Запачканная землёй футболка отлично очерчивала крепкий торс и широкую грудь, на которую я мог смотреть только с завистью. Мне до такой мускулатуры было далеко, и я успокаивал себя лишь тем, что я выигрываю не за счёт одних только мышц. Раньше это срабатывало на ура, но в этот раз остался лёгкий осадок тревоги.

 

     — Здравствуйте. Чем могу? — пробасил мужик, остановившись передо мной так, что обойти его было бы крайне затруднительно.

 

     — Добрый день. Я Рурука Орт, частный детектив, подключенный полицией к делу об исчезновении Лиены Лантрэ. Вчера мне удалось поговорить с вашим, я полагаю, братом Майклом. Он не предупреждал о моём приезде? В любом случае, я бы хотел побеседовать с вами всеми.

 

     — Мы уже давали показания. Не вижу смысла снова тратить время на эту чепуху, — мигом приобретя скучающий вид, отмахнулся от меня мужчина. — Не мешайте людям работать. Если вы считаете, что…

 

     — Не важно, что я считаю. Не заставляйте меня обращаться к властям и принуждать вас к допросу на территории участка. Мне нужны далеко не все люди на ферме. Пока что. В ваших интересах дать мне информацию, тогда я покину вас. Не хотелось бы опускаться до угроз, однако же в том случае, если вы откажетесь от разговора, я буду вынужден докопаться до этого сам. И вам может не понравиться то, что я отыщу.

 

     — Вмешательство в частную жизнь не в ваших интересах, — хмыкнул Лантрэ и явно подобрел, развеселился. — Этим можете пугать кого-нибудь другого, мистер. Мы здесь закон чтим, свои права знаем, так что на адвокатах разоритесь в случае чего. Пройдёмте в дом. Не стоит говорить посреди улицы. Вот-вот дождь пойдёт.

 

     Нас провожали заинтересованными взглядами. В доме нас встретило несколько детей (мал мала меньше), радостно кинувшихся на шею к отцу, и беременный юноша. Тот так и дышал силами и здоровьем: ухоженный, чуть ли не лоснящийся, с приятным румянцем на немного круглом лице. Каштановые кудряшки коротких волос стояли дыбом. Он смущённо улыбнулся и, взяв младших детей за руки, увёл с дороги, ласково приговаривая, что не нужно мешать папе. Последний заглянул мне в лицо, помахал пухлой ручкой и, забавно косолапя, побежал за братьями. Мы прошли на кухню, но садиться никто не торопился.

 

     — Так вышло, что я успел немного узнать о вас. Вы Лоуренс, верно? Второй по старшинству в этом поколении после Томаса. Поскольку он переехал в город, тяготы управления фермой перешли вам, хотя на протяжении двух веков это было обязанностью именно старшего сына семьи, тогда как вы должны были заниматься поставками. Всё верно?

 

     — Верно, только с маленькими поправками. Не думайте, будто бы Томас бросил нас. Мы нашим советом решили, что непосредственное управление и договора с контрагентами вполне можно совместить. К тому же, какими бы закостенелыми фанатиками нас ни считали, мы понимали, что пора бы и с миром породниться. Наши родители, ясное дело, протестовали, но недолго. Мой старший брат всегда умел убеждать и обладал весьма острым умом. Он смог объяснить старшим свои доводы и перетянуть их на нашу сторону. Застревать в прошлом не стоит, каким бы соблазнительным и родным оно ни было. По правде сказать, Майкл родился слабым и за три года болел столько, что врачи уже наизусть знали, как до нас добираться. Мы понимали, что ему стоит жить в городе, где медицина более доступна. И всё равно ежегодно приезжал к нам, ставил тут всё с ног на уши, да-а, — Лоуренс засмеялся, и нотка ностальгии проникла в его грубый голос. — Я отвлёкся. Думаю, Майкл уже посвятил вас в историю достаточно, чтобы вы ещё раз это всё слушали.

 

     — Вы правы. Скажите, где вы были десятого февраля этого года?

 

     — Вы что это, меня подозреваете в похищении племянницы? — пробасил изумлённый Лантрэ и сделал ко мне шаг, однако я был готов к подобному и не подал вида, что меня самую малость испугал этот громила, нависший надо мной, как отвесная скала.

 

     — Я подозреваю всех, — спокойно произнёс я и с вызовом глянул в хмурое лицо. — Вы должны знать, что за два месяца до своего исчезновения Лиена часто встречалась с кем-то. И этого кого-то она называла «дядей». — Лоуренс спал с лица. Его выражение я мог назвать и растерянным, и испуганным одновременно. Ухмылка сама собой растянула мои губы до неприличия. — Позовите своих братьев, мистер Лантрэ. Я надеюсь, что у вас всех найдутся алиби.

 

     Мужчина некоторое время медлил, затем потянулся к рации на поясе и снял её, не сводя с меня взгляда. Нажав кнопку связи и дождавшись щелчка и шорохов в динамике, он проговорил:

 

     — Сэм, Оскар, подойдите в мой дом. Поднимайтесь в кабинет. У нас в гостях детектив из Провиденса по поводу Лиены.

 

     — Как скажешь, — ответил один через пару секунд. — Сейчас подойду.

 

     — У меня тут неполадки с оборудованием, Лоуренс, подождите меня немного. Проклятые неучи опять с дойником что-то сделали.

 

     — Инженера зови, пусть он разбирается. И дуй ко мне!

 

     Ответа я не услышал, но, видимо, это было нормой для них. Лантрэ сделал жест, приглашая пойти за ним, и мы стали подниматься по лестнице. Когда меня кто-то дёрнул за подол плаща, огромных сил стоило не ударить, и через секунду я поблагодарил себя за это. Тот самый дружелюбный малыш доверчиво смотрел на меня и улыбался, демонстрируя кривоватые молочные зубы.

 

     — Дяденька, ты ищешь кузину? — немного застенчиво и тихо спросил он.

 

     — Джон, к старшим следует обращаться на «вы», — поправил его отец и виновато посмотрел в мою сторону. — Альберт! Забери уже Джона. Ей богу, за ним не уследишь. Вот, кажется, только держал его за руку и рассказывал что-нибудь, а вот он уже на другом конце фермы.

 

     — Солнышко, помоги мне, пожалуйста, собрать бельё, — позвал омега от подножия лестницы и протянул руку сыну.

 

     Мальчуган разочарованно вздохнул и огромными прыжками стал спускаться, пока не угодил в любвеобильные объятия родителя, который, несмотря на своё положение, поднял ребёнка на руки и беззвучно удалился. Я ещё немного смотрел ему вслед и подумывал о том, что не следовало давать увести Джона. Возможно, мелкий что-то знал и ввиду своей непосредственности мог рассказать мне. Оставив это запасным вариантом, я поспешил за Лоуренсом, дожидающимся меня на вершине лестницы. Когда мы подходили к кабинету, нас нагнал ещё один Лантрэ: почти вылитая копия старшего, но неприлично заросшая бородой и усами. Мохнатый представился Оскаром и сказал, что Сэм уже подходит к дому. Это было слышно даже от дверей. Снизу неслись приглушённые вопли, скрашенные матерком. Такое умелое управление персоналом не могло не вызвать на моём лице кислую улыбку. Третий из братьев, несмотря на свою заковыристую ругань, выглядел более интеллигентно и приятно, зато от него на милю несло спиртным. Вмешиваться в их трудовые будни я не стал, и мы расселись: Лантрэ по одну сторону столика на диване, а я по другую в кресле.

 

     — Что, легавые сдались и подключили профессионала? — фыркнул Оскар и начал дымить вонючей самокруткой. — Давно пора.

 

     — Профессионал нас подозревает, умник, — буркнул Лоуренс, и его братья единогласно крякнули. — Давайте свои вопросы, мистер детектив.

 

     — Где вы были десятого февраля этого года? — как заезженная пластинка повторил я.

 

     — Здесь, где же ещё, — легко ответил Сэм. — Воскресенье, сами понимаете, с самого утра в нашей церквушке. Она не бог весть какая, зато своя. В этот день мы не работаем и проводим его в кругу семьи. И тогда так было.

 

     — И Томас тоже? — я не подал вида, что меня заинтересовало то, как легко мужчина вспомнил день недели.

 

     Лантрэ замялись и будто стали что-то припоминать, беззвучно шевеля губами и рассматривая потолок.

 

     — Нет, — наконец ответил Оскар и наполнил комнату очередной порцией дрянного дыма. Я едва избежал соблазн закурить и перебить эту вонь. — Том вообще чаще, чем раз в месяц, почти и не приезжает. Занятой городской человек. Он предпочитал проводить время в Провиденсе и в основном приглашал нас к себе.

 

     — Можете сказать, где именно он работает? И есть ли у вас на ферме камеры наблюдения? Как давно вы видели брата в последний раз?

 

     Допрос шёл своим чередом: они по очереди отвечали на мои вопросы и продолжали выглядеть достаточно спокойно, если не сказать беспечно. Записи можно было посмотреть с компьютера Лоуренса, и мне к просмотру предложили бокал виски, от которого я отказался. Бодрость, пришедшая во время разговора, улетучивалась, и я осознавал, что скоро потеряю концентрацию окончательно. Все слова братьев Лантрэ подтвердились через видео: всей семьёй ещё до рассвета высыпали на улицу, а после прошли в церковь, где провели несколько часов в службе, после развели несколько костров в уже облюбованных за много лет ямах. Готовили на открытом огне и вели себя так, как ведёт большое семейство, встречаясь вместе после долгих лет разлуки. Зрелище было усыпляющим. Глаза закрывались, но какое-то нервное чувство заставило меня распахнуть их и уставиться в экран с особым тщанием. Вряд ли бы я заметил эту деталь в иное время, однако в углу монитора мелькнули грязные колёса и боковая юбка машины. Я выпрямился в кресле и едва не прилип к экрану, отмотал на этот момент и поставил на паузу. Тот кусок, который был мне доступен, вряд ли можно было бы использовать для опознания модели и цвета автомобиля, и я начал копошиться в папках, чтобы найти лучший угол обзора.

 

     — Подсказать что? — любезно поинтересовался Лоуренс, стоящий чуть позади меня. Эта позиция нервировала, но огромным усилием воли мне удалось сохранить спокойствие. — Скажите, что ищите.

 

     — Мне нужен вид на въезд, — потребовал я и понадеялся, что голос не выдал моё волнение.

 

     Лантрэ наклонился и мягко отпихнул меня вместе с креслом от стола, начиная набирать в поиске комбинацию, наверняка обозначавшую название нужной камеры. Сэм и Оскар наблюдали. Их улыбки мне не нравились. Пока старший рылся в перечне, у меня зазвонил телефон, и я заставил себя ответить. Номер принадлежал Дэниэлу.

 

     — Мистер Орт! Она вернулась! Лиена вернулась! — радостный крик едва не оглушил меня. Мужчина говорил ещё что-то, а я всё никак не мог поверить в услышанное. Лантрэ заинтересованно смотрели на меня.

 

     — Она в порядке? У неё нет травм? Что она сказала?

 

     — Она в полном порядке. Приехала минут десять назад на такси и сказала, что уезжала провести время с парнем. Просила передать извинения за эту суету.

 

     — Я подъеду.

 

     Завершив вызов, я уставился на неудавшихся преступников. Всё оказалось так банально и просто! Некоторый стыд за неправильные выводы обжёг мои щёки, и я поднялся из кресла.

 

     — Ваша племянница нашлась. С ней всё хорошо. Прошу меня извинить за этот допрос.

 

     — Вы выполняли свою работу, всё в порядке, — отмахнулся Сэм и широко улыбнулся мне. — Надо будет навестить эту вертихвостку. Добавила она седины. Слава богу, что всё хорошо.

 

     Ферму я покидал задумчивым и пристыженным. Когда я шёл мимо сыто хрюкающих и чавкающих свиней, мне показалось, что в их звуках мне слышится насмешка. Возле сторожки я ненадолго остановился и передал новость озадаченной полиции.

 

     — А как же труп? — осмелился спросить криминалист.

 

     — Это уже не касается меня. Дело закрыто, и я уезжаю.

 

     От всей этой ситуации мне было тошно. Поступок Лиены казался мне извращённым розыгрышем, за который и шею намылить не жалко. У дома девушки я был через час и всё никак не решался позвонить в дверь. В моей практике случалось и такое, и это не приносило никакой радости. Всеми силами я отгонял от себя мысли о призраке, о странном поведении девушки перед исчезновением, обо всех этих чёртовых совпадениях, заставивших меня подозревать невиновных. Настроение было безвозвратно испорчено. Пока я собирался с мыслями, чтобы нажать на звонок, дверь тихонько открылась. Лиена стояла на пороге и неуверенно улыбалась. Она была всё такой же, какой я её и помнил: худая, в огромном свитере, с шарфом на шее и беспорядком на голове.

 

     — Вышла из ванной, выглянула в окно и увидела твою машину, — объяснила она, кивнув в сторону автомобиля. Мотор я не глушил и ждал минуту, когда сяду в прокуренный салон и уеду за Роккэном. — Папа тут шумиху поднял из-за меня, тебя потревожил. Так забавно, что с тобой можно увидеться только тогда, когда есть угроза преступления. Но я даже рада, что так вышло. Соскучилась немного. — Лантрэ подалась вперёд и обняла меня, прижавшись щекой к груди. — Зайдёшь? Майкл решил приготовить по этому поводу званый обед, тебя хотят за столом видеть.

 

     — Зайду, но не для пиршества. Извини, но мне нужно возвращаться в Портленд. А ещё поговорить с твоим отцом.

 

     — Не переживай, он заплатит гонорар. Говорит, мол, ты это отработал на полную, — девушка заметно понурилась и быстро отстранилась. На секунду я испытал тревогу, а сердце забилось быстрее. Мне почудилось, что я ощутил тот самый странный запах из сторожки. — Заходи. Не стоит торчать на пороге.

 

     — Лиена, что произошло на самом деле? — вырвалось из меня, когда мы стояли уже в прихожей. — Ты же…

 

     — Это моё личное дело. Я уехала и вернулась. Всё.

 

     Руки мои были связаны. При закрытом деле я не имел права лезть с новыми расспросами. Частная жизнь оставалась неприкосновенной. Радостные родители извинялись передо мной и благодарили наперебой, всё упрашивали хотя бы чай с ними выпить. Лиена молча ушла наверх и даже не попрощалась, а я чувствовал, что в доме становится даже жарко. Огонь в камине ревел и бешено плясал. Получив заветный конверт, я уехал.

 

     Загородный особняк моего приёмного отца ещё издалека встретил гомоном и шумом — это сыновья и внуки Артемиса заглянули на огонёк. Более душевное место было не найти. Пусть у него самого была огромная семья, он не побоялся взять меня под опеку и воспитать, как родного. И всё равно я ненавидел Провиденс. Ничто не могло поменять моё мнение об этом городе. Встречали меня объятиями, хлопками по спине и крепкими рукопожатиями. Но и они не могли вырвать из моей головы тревогу и нервозность. Что произошло на самом деле? Куда и с кем уехала Лиена? Что за встреча в переулке возле рабочего входа? Зачем человек принёс её телефон в бар? Эти вопросы занимали меня чуть сильнее, чем обычно, и я не заметил, как ко мне, выкуривающему уже третью сигарету на веранде, подкрался Роккэн. Пожалуй, я бы и вовсе не заметил его присутствие, если бы вдруг не обнаружил, что из кармана пропала почти опустошённая за этот день пачка сигарет. Осуждающий взгляд Миррора мог бы просверлить меня насквозь, если бы только обладал таким смертоносным свойством.

 

     — Как успехи?

 

     — Паршиво, — честно ответил я и, обняв омегу за плечи, прошёл вместе с ним в дом. — Пока я допрашивал Лантрэ, Лиена сама приехала домой и сказала родителям, что всё в порядке. Дело закрыто, гонорар у меня, и мы можем возвращаться домой.

 

     — Почему паршиво тогда? Это же здорово!

 

     — Было бы здорово, если бы я до конца разобрался в ситуации. Теперь меня будет преследовать чувство, что я не докопался до истины, не нашёл истоки этого инцидента. Да, Лиена сказала, что была у парня, но тогда что мы видели на записях? Действительно ли всё прошло нормально или у неё были проблемы? А если это повторится? Что, если её будут шантажировать?

 

     — Истина, несомненно, одна из основ нашей жизни, дорогие. Однако ради неё не стоит забывать о себе. — Когда Артемис появился, я не знал и не смог удержаться от дрожи. На мой сердитый взгляд он только улыбнулся и протянул нам руки: — А ну-ка быстро за стол. Потом в ванну и спать. На тебе, Рурука, лица нет, и я уверен, что было бы неплохо отдохнуть перед поездкой. Не хватало ещё, чтобы ты за рулём уснул. Отказы не принимаются, чтоб ты знал!

 

     Роккэн просиял и потянул меня за собой в огромную столовую. Мои сводные братья без умолку трещали между собой и делились новостями, не стали возражать, когда нас устроили рядом. Чудное мясо по-французски исходило соком и распространяло умопомрачительный запах, от которого рот наполнился слюной. Все заботы и печали отошли на задний план, оставив лишь приятную усталость и веселье, которое может подарить лишь семья. Галдёж стоял знатный, но каждый слышал собеседника, и Роккэн способствовал созданию шума не хуже подростков и более взрослых болтунов. Пока каждому не положил порцию еды, пока не убедился, что у всех есть напиток, Артемис не уселся на своё место. Не нужно было особо присматриваться, чтобы видеть, как он счастлив видеть всех за одним столом. Больше всего меня, конечно, поразило, что его новый супруг вовсе не ошарашен таким количеством людей, а даже наоборот — рад появлению новых. Да и то, как он смотрел на мужа, меня успокаивало. Я украдкой глянул на Роккэна. Последние несколько минут он был занят тем, что в открытую глазел на них: как темноволосый альфа обнимает мужа за талию и кладёт руку ему на живот, как они негромко переговариваются и смеются над чем-то своим. Осторожно взяв Миррора за руку, я ласково поцеловал напряжённо сжатые пальцы.

 

     — Пригласим их на свадьбу? — лукаво спросил я, и омега залился краской.

 

     — Да…

 

     — Да?

 

     — Да.