Глава 9

Покинув дом Малфоев, Северус отправился в горы. Сбор трав всегда успокаивал его нервы и помогал мыслительному процессу. А подумать было о чем. Что скрывает Малфой? Если не сказал, значит, связан непреложным обетом. Что такого опасного он хочет реализовать в школе? Если не боится за сына, значит, атака узконаправленная.

Это ясно как божий день, при всей пакостности своего характера, Люциус любит сына и не станет рисковать его жизнью и здоровьем.

Второе. И тоже вполне обоснованное — Люциус никогда не сделает ничего такого, что можно будет доказать и инкриминировать ему. Малфой скользкий тип. И менять свой роскошный особняк на узкую камеру в Азкабане совершенно точно не хочет. Значит, его действия нельзя будет соотнести с личностью Люциуса.

Северус отложил серебряный нож в сторону и лёг на траву. Маленькая травинка застряла между пальцами, несколько секунд Снейп рассматривал ее, а затем совершенно беззаботно Северус сжал ее губами и пожевал кончик. Вкус травы напомнил безрадостное детство. Когда-то с Лили они также лежали на траве и обсуждали всякие разные вещи, магические и простые. А сейчас он лежит на траве в полном одиночестве, изрядно осунувшийся и несчастный и думает о том, что же может так сильно угрожать Поттеру младшему.

«Вот как получается, да, Лили?»

Что это может быть, провокация? Дискредитация? Объявит Поттера сумасшедшим? Ещё и этот загадочный предмет, которому Малфой может быть хранителем. Сложно. А ещё, совершенно не хватает данных. И спросить не у кого. Все, кто мог располагать хоть какой-либо информацией, недосягаемы. Либо могила, либо Азкабан. С мертвыми я поговорить не смогу, в конце концов, я не некромант. Да и в Азкабан не пойду. Мне там явно не будут рады. Раскрытый Пожиратель смерти. Метка была зарегистрирована в Министерстве. От пожизненного срока спасло исключительно поручительство Дамблдора. Логично, что в Азкабане меня встретят как предателя. И информацией никто не поделится.

Кто остался в живых из тех, кого тогда осудили? Сколько из них остались в трезвом уме и твердой памяти? Хах, цифра стремится к уровню арифметической погрешности.

И что остается в итоге? Наблюдение и скорое реагирование. Мальчишку придется защищать. Снова. Об одном прошу, лишь бы Дамблдор взял достойного преподавателя по ЗоТИ. Нашему коллективу необходим сильный союзник. Пускай и на год. Мерлин, пусть это будет бывший аврор, пожалуйста. Какую бы гадость не замыслил Малфой, её можно раскрыть.

В конце концов, я знаю Люциуса как облупленного. Доступ в школу он имеет, но с ограничениями. О его приходе становится тут же известно. Незамеченным он не останется. Главное, не выпускать его из виду во время его попечительских визитов. Раньше этим моментом занимались только Минерва и директор. Похоже, придётся напроситься на совещания.

В горах Северус пробыл две недели. Отдохнув морально и настроившись на новый виток служения, Снейп вернулся в Хогвартс. Разложив травяные заготовки по местам, зельевар отправился на разговор с директором.

Северус застал Дамблдора за написанием письма. Замерев в дверях, Снейп попытался рассмотреть адрес на конверте, однако, расстояние было слишком велико. Закончив, Альбус отложил перо и, улыбнувшись, сказал:

— Мальчик мой, ты вернулся! Это хорошо, у меня есть новости, касающиеся Гарри.

— Что на этот раз? — Северусу не понравился тон речи. Пускай директор и выглядел беззаботно, но за этим явно что-то скрывалось.

— Гарри сбежал от своих опекунов. Улетел с братьями Уизли на заколдованной машине Артура. Благодарю Мерлина за то, что их не поймали. Ни магглы, ни авроры. Иначе проблемы были бы у всех. Ну, обошлось все малой кровью. Мистер Дурсль выпал из окна и оцарапал спину об можжевельник, что рос под окошком Гарри. — Дамблдор поднял ладонь и продолжил. — Я понимаю, что ты хочешь сказать. Да, они нарушили закон об использовании волшебства несовершеннолетними. Но давай закроем на это глаза.

— Балуешь любимчиков?

— У меня нет любимчиков, ты же знаешь. В общем-то, я дал указания Молли и Артуру, они позаботятся о нем. И ещё одно, пожалуй. Я нашел нового преподавателя ЗоТИ. Тебе понравится, я уверяю. У него заслуг перед магическим сообществом больше, чем у меня. — Северусу совсем не понравился этот смешок в конце. Что на этот раз задумал Альбус?

— Ну и кто же этот чудо человек?

— Златопуст Локконс, почетный рыцарь ордена Мерлина Второй степени! — Не выдержав торжественности момента, Северус расхохотался. Он хохотал до слёз и истерики.

— Альбус, ты что, настолько отчаялся, что пригласил на должность писателя-шарлатана? — Северус утер слезы и уже серьезно посмотрел на директора. — Если хочешь, я мог бы совместить две ставки, ты же знаешь.

— Я знаю, что ты можешь. Но я не хочу перегружать тебя. А еще, я боюсь оставленного Волан-де-Мортом проклятия на эту должность.

— Я это слышал сто раз, лучше скажи мне, никого больше не было?

— Никого. — Дамблдор взял бумаги со стола, сложил их стопочкой и постучал торцом об столешницу.

— Все боятся. Может быть, и правильно делают. Мне тут одна птичка на хвосте принесла информацию. Говорят, в этом году в Хогвартсе будет небезопасно.

— Люциус просветил? — вся фигура Дамблдора в этот момент говорила о полной готовности к действию.

— Не то чтобы просветил. Намекнул. И посоветовал держаться подальше от Гарри Поттера. И просил приглядеть за Драко. Всё. Больше ничего не говорил. Но и этого достаточно. Поэтому я надеялся, что ты найдешь более достойную кандидатуру. Того, кто станет нам опорой и помощником.

— Тебе не кажется, что ты заранее предвзят к Златопусту? — Дамблдор лукаво взглянул на коллегу.

— Альбус, с ним всё ясно. Я ради интереса читал его книгу. Ещё когда они только появились в печати. — Северус ткнул большим пальцем назад, за спину, словно, та самая печать стояла у него сзади. — Он, безусловно, описывал свои приключения в подробностях, но применение магии он описал весьма поверхностно, с банальными ошибками. Из чего можно сделать вывод, что все эти истории он взял с чужих слов. Во вторых, ты вообще видел его внешность?..

— Он красивый юноша. Эффектный. Правда, не знаю, в твоем ли вкусе, но вдруг я угадал?

— Что?.. — Голос Северуса просто сел до свистящего шепота. — Что ты сказал?

— Я прекрасно понимаю, что волшебник из Локконса никакой, но он обаятельный и симпатичный, я подумал, что тебе он понравится, и вы сможете найти общий язык.

— Знаешь что, Альбус, меня, конечно, много раз унижали в жизни, но чтоб вот так — никогда! — И Северус в тихой ярости сбежал из директорского кабинета.

Содержание