Глава 23

— Он ещё пожалеет об этом! Его глупой курице отрубят голову! Я всё расскажу отцу! — подходя к больничному крылу, Северуса терзали самые неприятные мысли. Что, черт возьми, могло произойти в первую же неделю занятий? Северус был встревожен, дементоры за окном не добавляли уверенности. — Его уволят, с позором вылетит!

Возле двери мялся расстроенный Хагрид. В своих больших ладонях он мял грязный носовой платок, которым изредка стирал пот со лба. Наверное, ждет новостей от мадам Помфри и не решается зайти.

— Я его уничтожу! Он сгниет в Азкабане!

— Мистер Малфой, попридержите язык! — кажется, мадам Помфри начала выходить из себя. — Вот, пейте немедленно.

— Гадость какая! Вы мне все за это ответите!

Раздались быстрые, раздраженные шаги и разгневанная мадам Помфри рывком открыла двери. Хагрид вздрогнул, Северус прибавил шага, желая успеть к началу диалога.

— В общем, так, Хагрид…- лицо лесничего было мрачнее тучи, он был очень расстроен и даже жалок. — О, профессор Снейп, вы вовремя. Уймите своего истерика, он не дает мне его лечить. Костеростом плюется.

Мадам Помфри сжала кулаки.

— Непременно, но только после того, как вы расскажите мне о случившемся. — Северус перевел взгляд с мадам Помфри на Хагрида.

— Я это.хотел впечатление произвести.хотел шоб поинтереснее было. Гиппогрифа я детям показывал. Целый табун привел, да.- Хагрид улыбнулся и улыбка тут же сползла с его лица, он понимал, что дело дрянь. — А Малфой рассердился, что Гарри первый подружился с Клювиком и вот, подошел, стало быть, к нему без уважения. А с Клювиком так нельзя. Клювик обиделся и оцарапал ему руку. Я принес сюда Малфоя, а он и кричать начал, что отцу все расскажет.

— Хагрид, ты же понимаешь, что я все сообщу Люциусу? — Северус сжал руки. Безусловно, Северус понимал, что Хагрид не хотел травмировать его студента. Не хотел, чтобы кто-то пострадал, но гиппогриф считается опасным животным. Хищником. И показывать это существо на первом же занятии — верх неосмотрительности.

— Понимаю, профессор Снейп. — Хагрид снова протер лицо платком. — Как он, мадам Помфри?

— Жить будет. Завтра будет как новый. За ночь кость срастется.

— Каак? То есть, рука все же сломана? — Все краски сбежали с лица лесничего. Губы затряслись. Испугался увольнения? — Бедный Клювик, его теперь точно казнят!

И Хагрид разрыдался, больше не стараясь сдерживаться. Зря. Наверняка, Драко сейчас подслушивает и искренне радуется чужой истерике. Маленький энергетический вампир.

— Ну, полно вам, Хагрид! — мадам Помфри похлопала лесничего по большой ладони. — Мистер Малфой сам спровоцировал это животное на агрессию. Вы ведь провели инструктаж перед занятиями?

— Ккконечно, — лесничий шмыгнул носом. Не то чтобы Снейп испытывал жалость к Хагриду, но, скорее, испытывал чувство солидарности. У Снейпа тоже случались несчастные случаи на занятиях. Вспомнить хотя бы случай с Гербертом Лукасом. За парнишкой до самого выпуска закрепилось прозвище «Многоликий Янус». И все из-за клонирующего зелья, которое выплеснулось ему на лицо. Эти тысячи микро лиц до сих пор иногда снились Северусу. Кошмар какой.

— Я пойду и поговорю с мистером Малфоем.

— Поговорите, Северус. Он должен принять три глотка Костероста, иначе кости плохо срастутся.

— Непременно. — Снейп рывком открыл дверь. Драко быстро отпрыгнул за ширму. Северус оглянулся. Кажется, колдомедик и лесничий не заметили. Быстро зайдя и закрыв за собой дверь, Снейп произнес: — Подслушиваете, мистер Малфой?

— Хотел подробнее узнать свой диагноз. — непринужденно сказал Драко.

— Костерост, три ложки. Сейчас же, чтобы я видел. — Снейп сложил руки на груди. Каждый слизеринец знал, что противоречить декану в таком состоянии нельзя. Иначе можно сильно поплатиться. Нет, он не отнимал баллы у своих, не отправлял на отработки к Филчу. Он заставлял их резать ингредиенты. Особо мерзкие ингредиенты. Слизняки, плесень… Голыми руками, брр.

Борясь с рвотой, Драко принял указанное количество лекарства.

— Вы пробудете в больничном крыле до завтрашнего утра. Ваши товарищи принесут вам домашнее задание.

— Но я ранен! — Снейп поднял ладонь, Драко прикусил губу — декан ещё не закончил говорить.

— Ранены вы исключительно по своей дурости, но я, безусловно, обо всем расскажу вашему дражайшему отцу. — Северус развернулся, собираясь уходить: — и ещё одно, мистер Малфой. Постарайтесь не доставлять неудобств мадам Помфри. Если она пожалуется мне на ваше поведение — вы будете наказаны. Вы все поняли?

Драко кивнул.

— Я не услышал ответа.

— Да, сэр. Я все понял. — Единственный преподаватель, не стеснявшийся сбивать спесь с юного наследника многомиллионного состояния семьи Малфой, вышел из кабинета. Хагрид больше не плакал. Он тихо беседовал с колдомедиком. Интересно, о чем это?

— О, профессор Снейп, я это вот подумал.- Хагрид в нерешительности замялся. — Может мне это, написать письмо старшему Малфою, ну объяснить, как все было. Что Клювик не виноват.

Северус набрал воздуха в грудь. Нужно сразу отбрить лесничего. Жёстко припечатать. И не смог:

— Я не думаю, что это поможет, Хагрид. Я сам напишу ему письмо. Письмо от вас его только разозлит.

— Вы так думаете? — Хагрид сник.

— Да, я знаю Люциуса много лет. Успел изучить его поведение. Не переживайте, вас не уволят, но за безопасность этого гипогриффа я не ручаюсь. — Хагрид сжал челюсть, боже мой, как он привязан к этим тварям. — Мне нужно идти и написать письмо.

И Северус ушел, не прощаясь.

***

«Люциус, я в который раз убеждаюсь, что твой сын — кретин. Во время занятий по уходу за магическими существами, он целенаправленно спровоцировал на себя нападение гипогриффа. С Драко все в порядке, небольшая травма руки, но уж будь добр, проведи беседу со своим сыном.

Северус»

Получив столь не полное и тревожащее сообщение, лорд Малфой не находил себе места. Что значит ранен? Какой гипогрифф? Как допустили? Люциус метался по гостиной, не зная, как рассказать обо всем жене. Завтра он устроит в школе скандал. Прямо с утра. Дамблдор ответит за назначение этого полувеликана на должность преподавателя.

Содержание