Через пару недель Сильвер не то, чтобы охладел к Аманде — какое там! — но как-то притерпелся к своему незавидному положению. А по-другому и быть не могло: когда ты долгие годы был пиратским вожаком, то ты или быстро учишься скрывать свои истинные чувства и мысли, или тебе хана — свои же на ножи поставят. Умение держать себя в руках — это вопрос выживания, а не пустая блажь. Так что внешне все было в порядке: Сильвер, словно ничего такого с ним не происходило, держался на расстоянии, отпускал шуточки, готовил разносолы и шпынял Марвина.
Внутри же он походил на проснувшийся вулкан. Хуже всего было то, что он начал крепко ревновать Аманду к любому существу мужского пола — кроме, почему-то, Марвина. Вот это совсем уж было отвратительно. Если ему так плохо, когда она просто разговаривает с мужчинами, то дело серьезное. До всего этого он относился к женщинам легко — ну, погуляла с кем-то, так ведь он ее к себе и не привязывал. Требовал только, чтобы и она его не привязывала. А теперь и сам на других женщин смотреть не мог, и в груди ворочался злобный монстр, когда Аманда на кого-то благосклонно смотрела. Нет — ничего такого она себе не позволяла, но Сильверу уж очень хотелось выбить этим мужикам все зубы. И скрыться на камбузе в такие моменты тоже не мог — подрядился охранять, так дело надо было делать. Сплошная пытка.
Облегчение приходило, когда они просто шли по Эфириуму и никуда не высаживались. Никакие мужики возле Аманды не вертелись, и Сильвер чувствовал себя вполне спокойно, если это можно было так назвать — желание ведь накатывать не перестало. Правда, с этим он как-то справлялся, хоть и с трудом, но это уж его забота. Главное — ни Аманда, ни Марвин не замечали, что с Сильвером все не слава Богу. Впрочем, по ночам он все-таки позволял себе помечтать. А куда денешься, он ведь не железный. Ну, почти. Так и проходил день за днем. До тех пор, пока не начались проблемы.
Они уже две недели шли по Эфириуму, никуда не причаливая. Эта часть Эфириума не изобиловала планетами, и Сильвер начал опасаться. Он с беспокойством поглядывал на бочонки с пресной водой, которая убывала, как ему казалось, с ошеломительной скоростью. Наконец, Сильвер не выдержал и подошел к Аманде, стоявшей за штурвалом.
— Мэм, надо бы поискать какую-нибудь планетку с пресной водой, — сказал он. — Скоро мы будем питаться всухомятку и пить по чайной ложечке в день, если так пойдет.
— Проклятье, — она нахмурилась. — С планетами здесь туго… Впрочем… — у нее в глазах промелькнула какая-то мысль, и она оживилась. — Постой-ка у штурвала. Я скоро вернусь.
Она сбежала к себе в каюту, и какое-то время просидела там. Но, когда появилась на палубе, то вид у нее был торжествующий, в руках Аманда держала секстант.
— В судовом журнале моего отца есть упоминание об одной планете! — сияя, воскликнула она. — Планета небольшая, но вполне цветущая, там есть растения, живность. Думаю, что и пресной водой мы там разживемся, — с этими словами Аманда уткнулась в секстант, делая необходимые вычисления. Сильвер покачал головой. И что же это за планета такая? Вот он вообще не в курсе.
Но, когда планета, о которой говорила Аманда, появилась на горизонте, Сильвера прошиб холодный пот. Он всеми фибрами души надеялся, что ошибается. И его мысли о том, что он не в курсе, тоже оказались огромной ошибкой. Он очень даже был в курсе, просто постарался забыть об этой планете, как о самом страшном кошмаре. Амиста — вот как она называлась. Он, когда вышел из камбуза, чтобы поглядеть, где они находятся, прямо там чуть и не свалился. Сильвер мало чего боялся, но сейчас на него так и накатывал липкий страх. Где-то в желудке заворочался ледяной ком, подкативший к горлу. Виски намокли от холодного пота.
Сильвер кинулся к Аманде.
— Мэм, — хрипло сказал он, — послушайте меня, мэм! Не надо нам туда, ей богу, не надо! Давайте лучше обойдем десятой дорогой!
— Да ты что, с ума сошел?! — она возмутилась. — Ты сам мне говорил, что у нас пресной воды в обрез, а вода совсем близко — вон там, мы скоро будем на месте!
Ее лицо стало жестким, в глазах появился стальной блеск. Сильвер хорошо знал это выражение лица — так выглядел Джорджи, когда ему шлея попадала под хвост. И если уж Джорджи чего решил, то ни за что не отступался, все уговоры были бесполезны. В Аманде сейчас очень ярко проявился характер отца. Ох, взять бы ее сейчас под мышку, да и привязать к мачте! Только она ему потом не простит и пошлет на все четыре стороны…
— Ладно, хорошо, — Сильвер выставил руки вперед. — Но хотя бы не причаливайте туда. Полетайте вокруг планеты сначала.
— Ну вот еще!
— Но, мэм…
— Я здесь капитан! А ты лучше займись своими прямыми обязанностями и ступай на камбуз! — рявкнула она.
Сильвер отшатнулся. Его вдруг пронзила злость и… обида. Жгучая обида, никогда он такого не испытывал, разве что в детстве. «Ты взрослый мужик, а ведешь себя, как пацан!» — он попробовал себя приструнить, но… злость и обида вспыхнули еще сильнее. Обжигали каленым железом. Сильвер чувствовал себя так, словно его только что втоптали в грязь — нет ничего хуже, когда любимая (ох, пришлось все-таки признать!) женщина так с тобой обращается. И ведь ты ответить никак не можешь — не из тех он был, кто такую женщину ни во что не ставит. Сильвер исподлобья мрачно посмотрел на Аманду.
— Что ж, мэм, — медленно сказал он, и его голос походил на рычание, — я вас предупредил. Вся вина за то, что случится, будет на вас.
Сильвер резко развернулся и отправился на камбуз. Он не вышел наружу, даже когда яхта остановилась — все сидел там, выходил из себя и проклинал чертово Амандино упрямство. Наконец Сильвер взял себя в руки и уже собрался вылезти из камбуза, схватить эту чертовку и все-таки привязать ее к мачте, чтоб не мешала уводить яхту от этого проклятого места, но на камбуз с перекошенным лицом ворвался Марвин.
— Сильвер! Ох, Сильвер, я не знаю, что делать! — завопил он. В его глазах стояла дикая паника, он дрожал и всхлипывал. — Миледи пропала!
Сильвер содрогнулся всем телом. Злость и обида сменились страхом. Но этот страх уже не был липким — он обрушился, как волна, заставив его задохнуться.
— Ох, блядь, вот я же говорил ей! Идем! — он, ругаясь на чем свет стоит, выбежал на палубу.
Яхта причалила к обрыву, сходня была спущена, и Сильвер слетел по ней на землю. Он тут же начал сканировать местность своим электронным глазом, и в голове вспыхнуло воспоминание: он точно знал это место! Они причалили совсем недалеко от деревни аборигенов, а уж хуже этого и придумать было невозможно!
— В Бога, в Господа, в душу, в мать! — Сильвер яростно выругался. — Иди сюда, парень!
Он схватил палку и принялся чертить на земле.
— Ты что делаешь?! Миледи спасать надо, а ты рисовать вздумал! — Мартин перешел на ультразвук.
— Заткнись, мать твою! — Сильвер железной ручищей схватил его за грудки и сунул лицом в кое-как начерченный план местности. — Вы, тупицы, пристали прямо туда, где живут местные! Я сейчас иду за этой глупой девчонкой, а ты садишься на яхту и летишь сюда! — он ткнул пальцем в план. — Там такой же откос, как и здесь, пристань поближе, чтобы можно было запрыгнуть! Но действуй осторожно — если тебя заметят, мы все издохнем тут в адских мучениях! Давай быстрее, болван! — он оттолкнул Марвина, и тот шлепнулся на задницу. Но тут же подскочил и кинулся к яхте, не тратя время на дурацкие возмущения.
Сильвер трансформировал механическую руку в маленькую плазменную пушку. Катласс здесь точно будет совершенно бесполезен, да и лазерный пистолет сейчас был разве что жалкой пукалкой. А вот пушка — самое то! Он надеялся, что хоть так останется в живых до того, как найдет Аманду.
Планету эту населяли, наверное, самые агрессивные человекообразные твари во всем Эфириуме. Сильные, злобные, абсолютно бесстрашные. И Аманде очень повезет, если он, Сильвер, доберется до нее прежде, чем они ее расчленят за то, что она посмела подойти к их планете, да еще и спуститься на землю. Боже, ведь он ее предупреждал! Упрямая ослица! Когда он вытащит ее отсюда, ей богу, перекинет через колено и задаст трепку! А он сам тоже хорош, идиот! Его наняли, чтобы охранять ее, а он из-за своей тупой обиды просрал все, что только мог! Упаси боги, если она мертва, он сам вскроется в ту же секунду, и так ему и надо!
Сильвер пробирался через лес как можно тише. Он сканировал пространство, и все его чувства были напряжены до предела. Скоро лес закончится, а поселение аборигенов совсем недалеко — он уже чувствовал дымок от костра. Сильвер осторожно выглянул из-за дерева. Деревня почему-то была пуста, ни единой души — впрочем, это его очень даже устраивало. Хижины располагались так, что образовывали круг, а в его центре, у огромного столба, сидела Аманда. Слава Богу, живая и невредимая! Он вынырнул из леса и подбежал к ней. Когда Аманда его увидела, в ее глазах вспыхнула надежда.
— Сильвер! — прошептала она. — Я думала, что мне конец!
— Еще не поздно, черт бы тебя побрал! — его хриплый голос походил на рокот. — Вставай, и валим отсюда!
— Не могу… — она показала левую руку. Ее запястье обхватывала какая-то штука — вроде широкого браслета, почти до самого локтя. — Я пыталась сбежать, но эта мерзкая вещь… Она не дает мне отойти от столба. Рука начинает гореть, словно я ее в огонь засунула… — ее лицо жалобно искривилось.
Сильвер просканировал проклятый браслет. Абсолютно гладкий, ни единой выемки, ни щели, ни замка, куда можно вставить ключ или отмычку, или вообще как-то его вскрыть.
— Как они его на тебя надели? — зарычал он.
— С помощью посоха… Вложили в эту штуку мою руку, и какой-то размалеванный старик дотронулся им до этой гадости. Я не знаю, колдовство это, или какое-то воздействие на квантовом уровне, но я не смогла разбить его! Пыталась, била камнем, но… И столб этот чертов держит, не отойти!
Сильвер пальнул по столбу из своей пушки. Бесполезно. От столба не откололся даже самый маленький камешек. Поднять его и тащить на себе? Бредятина, столб слишком тяжелый, даже здоровяк вроде Сильвера не смог бы его поднять, уж не говоря о том, чтобы бежать с ним. Сильвер повернулся к Аманде, дыхание вырывалось из него с хрипом. В лесу послышался отдаленный треск.
— Они, твою мать, сейчас будут здесь! — прорычал Сильвер.
Аманда побледнела, как простыня, между бровей появилась складка. Она скрипнула зубами и пристроила свою руку в браслете на камень, которых в центре круга было полно.
— Джон, — выдохнула она, и он увидел, как даже ее губы стали бледными, — руби.
— Что?! — он своим ушам не поверил.
— Это я виновата, мне и отвечать. Руби, или мы погибнем!
Сильвер убрал пушку, схватил веревку, которая висела на входе у одной из хижин, и крепко перевязал Аманде руку в локте. Трансформировал руку в катласс. Но ударить так и не решился. Все вспоминал, как держал эту ручку в своей ладони, когда они поехали в оперу — вот сентиментальный дурак!
— Руби, блядь! — рявкнула Аманда.
Ее вопль прозвучал, словно удар хлыста. Сильвер вздрогнул и со свистом отпустил катласс чуть пониже локтя — там, где заканчивался браслет. Из обрубка хлынула кровь — сильно, но не так сильно, как могло бы быть, если бы он не наложил жгут. Аманда закричала. Она исходила криком, ее волосы прилипли к мокрому от пота и слез лицу, и Сильвер врезал ей по затылку. Аманда потеряла сознание, и он взвалил ее себе на плечо. Рубашка тут же пропиталась сзади кровью. Возле откоса показался «Джордж», и Сильвер рванул изо всех сил. Его лицо перекосилось в страшную гримасу, на шее набухли жилы. Треск из леса послышался совсем близко, а Сильвер несся так, словно за ним гнался дьявол.
Он добежал до откоса и одним прыжком перелетел через борт на палубу. Посадил бесчувственную Аманду спиной к мачте и привязал ее, затем кинулся к противометеоритной лазерной пушке, поспешно забравшись на сиденье.
— Валим, Марвин!
Яхта тут же отчалила и начала набирать скорость. Медленно, как казалось Сильверу — очень медленно. Он заметил несколько лодчонок, вынырнувших из леса. Аборигены, сидящие в них, потрясали своими электрическими копьями — безумно опасная штука, Сильвер однажды проверил это на своей шкуре! — и что-то вопили.
— Целься правым бортом, чертов сын! — заорал Сильвер, и Марвин развернул яхту так быстро, как мог. Сильвер нажал на гашетку, и пушка заплевалась огнем. Он разнес несколько лодчонок, остальные вроде зависли на месте — но в этом уверенности не было. Сильвер рявкнул:
— Уходим, твою мать, да поживей!
Марвин рванул рычаг ускорения, и яхта сотряслась от кончика мачты до киля — Сильвер испугался, что она развалится. Но «Джордж» выдержал и полетел так быстро, что щеки Марвина затрепало под напором воздуха. Они перевели дух только тогда, когда отлетели от Амисты на порядочное расстояние, и аборигены ни за что не смогли бы их достать — пространство Эфириума бы не позволило: на таком отдалении от планеты надо было включать гравитацию. Сильвер очень сомневался, что на самодельных лодчонках аборигенов есть такое устройство.
Он соскользнул с сиденья пушки и кинулся к Аманде. Она уже начала приходить в себя — Сильвер видел, как она стискивает зубы от боли, как тяжело дышит и покрывается потом и слезами. Ее лицо из белого стало серым. Он разрезал катлассом веревки, которыми привязал ее к мачте, подхватил Аманду на руки и понес в ее каюту. Бережно положил ее на кровать и залез в аптечку, радуясь, что хоть в этом Аманада оказалась перестраховщицей: аптечки она развесила по всей яхте. Сильвер вколол ей обезболивающее вперемешку со снотворным и принялся обрабатывать рану антисептиком. Затем наложил на обрубок зеленоватую массу — она была вроде бинта, только гораздо лучше: закупоривала сосуды, чтобы кровь не лилась, и ускоряла регенерацию тканей. Аманда, погруженная в тяжкий сон, тихо стонала, но ее уже можно было так оставить на пару часов.
Сильвер утер взмокший лоб рукавом и вышел из каюты. Глянул наверх, туда, где у штурвала стоял Марвин. Того заметно трясло, и до Сильвера донеслись еле слышные всхлипывания. Надо было успокоить парня. Сильвер приблизился к Марвину и положил ему руку на плечо. Марвин вздрогнул.
— Ты вот что, парень… — Сильвер замялся, подбирая слова. — Ты уж прости меня, что я тебя там толкнул и наорал. Я ужас до чего напугался.
— Я и н-не з-знал, ч-что ты чего-то б-боишься… — зубы Марвина выбили дробь.
— Этих тварей боюсь, да. Мне, знаешь ли, доводилось с ними встречаться, — Сильвер содрогнулся. — это было неприятно. Даже отвратительно.
Глаза Марвина широко распахнулись.
— А как же мы теперь… — выдохнул он. — Ведь у миледи… рука…
— Пришлось ее отрезать, приятель. Она попала в капкан, не могла выбраться. А твари были на подходе. Уж лучше рука, чем голова, ты согласен?
— Но как же она теперь будет?.. И воды у нас нет…
— Есть немного. Вот что. Мы с тобой будем питаться всухомятку и пить понемногу. А ей вода необходима, сам понимаешь. Я вспомнил эти места и уверен, что знаю, куда нам надо. Здесь недалеко есть одна планета, туда мы и пойдем. Там есть и вода, и все, что угодно. Надо потерпеть всего две недели, и мы будем на месте. Не дрейфь, все будет в порядке. Иди к ней и понаблюдай, как она там. А уж я займусь курсом.
Марвин кивнул. Его трясло уже не так сильно, хотя бы зубами стучать перестал. Он уступил Сильверу место у штурвала и направился в каюту Аманды. Когда небо Эфириума потемнело, Марвин вернулся, и Сильвер указал ему направление:
— Видишь вон ту звезду?
Марвин кивнул.
— Веди яхту прямо на нее. Не сворачивай. Как там миледи?
— Очнулась. Молчит все время.
— Ну вот я сейчас и посмотрю.
Перед тем как пойти к Аманде, Сильвер приготовил пряный бульон. С миской в руках он вошел в ее каюту. Аманда сидела на постели, баюкая обрубок. Она подняла на Сильвера горящий взгляд, и у Сильвера перехватило дыхание: никак снова что-то задумала?! В ее-то состоянии?
— Мэм, я тут вам супчик принес. Надо перекусить, — он поставил миску на стол.
— У меня зудят пальцы… — прошелестела Аманда. — Как они могут зудеть, если их нет?!
— Это фантомное. Вы еще долго будете их чувствовать, мэм.
Она закрыла глаза и прорычала:
— Я доберусь до этих скотов! Напущу на них весь Межзвездный Флот!
Вот оно что. Месть задумала. Сильвер побагровел. Он подошел к Аманде, схватил ее за плечо — то, которое было здоровым — и хорошенько встряхнул.
— Какого черта ты не успокоишься?! — рявкнул он. — Я говорил тебе не причаливать к этой чертовой Амисте?! Говорил. А ты снова туда рвешься?! Мало тебе руки?!
— Мы всего лишь хотели набрать воды! — из ее глаз брызнули слезы.
— И мы бы ее получили, если бы ты сделала так, как я сказал! Они бы сами нам дали гребаную воду, только бы мы свалили оттуда поскорее!
— Ты этого не знаешь!
— Еще как знаю! Я был на этой треклятой планете два раза! Первый капитан, с которым я пришел, оказался дураком вроде тебя! Причалил и начал предлагать гребаные бусы местным дикарям — а у них много всяких дорогих штучек! Они разделали и его как свинью, и всю его команду! Я единственный, кто остался живой и еле унес ноги! У второго капитана были мозги, которых у тебя нет, он не стал высаживаться, а кружил вокруг чертовой планеты, пока они сами не прилетели к нему на этих своих лодчонках. Как-то объяснились с ними, и тогда они притащили свежей воды сколько надо, а взамен потребовали, чтобы мы убрались. Им важно, чтобы никто, слышишь, НИКТО не ступал на их земли! Им ничего не надо, только чтобы их планету не трогали! И я пытался тебе это сказать, черт бы тебя побрал, но разве ты послушала меня?! Даже слова не дала сказать! — дышать было тяжело, Сильверу казалось, что его сейчас разорвет от ярости, и он снова тряхнул Аманду за плечо. — А теперь ты хочешь мести?! Себе отомсти за свою глупость!
Он больше не мог находиться рядом с ней. Боялся, что если останется хотя бы на секунду, то наговорит такую кучу дерьма — не разгребешь. Или что-нибудь сделает, что было бы еще хуже. Сильвер буквально вылетел из каюты Аманды, раздуваясь от злости. Он подбежал к штурвалу и кивком отпустил Марвина, не сказав ни слова — опасался, что и Марвину от него прилетит. Марвин только глянул на багровое лицо Сильвера и тут же быстро убрался от греха подальше. Сильверу сейчас просто необходимо было остаться одному, остыть, пока не перестанет трясти от бешенства.
Аманда не появлялась на палубе двое суток. Ухаживать за ней Сильвер предоставил Марвину. Он просто не мог показаться Аманде на глаза, вспоминая, что и в каких выражениях наговорил ей. Может, оно было и правильно, но Сильвера пожирал стыд. Нечасто его мучила совесть, но… Она же девчонка! Пусть и натворила глупостей и хотела сделать еще большую глупость, но он-то взрослый мужик, и мог бы держать себя в руках! Тем более, что у нее-то руки как раз и не было, и он тряс ее, когда ей было так больно… Возможно, она даже не совсем понимала, что говорила — он на собственном опыте знал, какой мрак стоит в голове, когда у тебя такие адские боли и так хочется отомстить тем, кто тебя изувечил.
Сильвер правил яхтой и чувствовал себя хуже некуда, когда Аманда наконец выбралась на палубу. Он только глянул на нее и понял — дело плохо. На ее землисто-сером лице застыла абсолютная пустота. Веки припухли, а глаза покраснели — наверняка плакала все это время. И бойкий блеск из ее глаз куда-то испарился, словно его никогда и не было. Аманда, не глядя на Сильвера, подошла к борту и оперлась о него здоровой рукой. Культяпку Марвин плотно привязал к ее телу, чтобы Аманда ею не двигала. Сильвер пристально наблюдал за ней. Он увидел, как она клонится за борт, все ниже и ниже. Она почти вывалилась в Эфириум, когда он застопорил штурвал и кинулся к ней. Сильвер осторожно положил ей руку на плечо и слегка дернул, уводя от борта.
— Чего тебе надо, Джон Сильвер? — равнодушно спросила Аманда.
— Хочу вам кое-что показать, мэм — его голос прозвучал мягко, словно пуховая перина.
— Обязательно сейчас?
— Да, мэм. Сию минуту, это очень важно.
Она кивнула и поплелась за ним. Сильвер привел ее на камбуз, где полыхал теплый очаг. Он развернулся и заглянул в ее тусклые глаза.
— Что ты хотел показать мне? — ни единой эмоции в голосе, она напоминала бездушного робота.
Надо было ее встряхнуть. И Сильвер сделал, может, и не самое лучшее в этой ситуации, но то, что пришло ему в голову и чего он так давно хотел. Он подхватил Аманду за бедра, посадил ее на стол и прижал к себе. Его рот накрыл ее губы, которые она приоткрыла под его напором, и тогда он скользнул языком внутрь, касаясь ее языка. Сильвер задрожал. Аманда не отвечала ему, но у него закружилась голова, он зарылся рукой в ее волосы, продолжая поцелуй. Наконец Аманда отреагировала. Она схватила его за грудки и попыталась оттолкнуть, но это было бесполезно, он только крепче прижал ее к себе. Аманда оторвалась от его рта. Ее глаза бешено засверкали, и она рявкнула:
— Ты чего это задумал?!
Сильвер наклонился к ее уху и выдохнул в него:
— Думаешь, я не заметил, как ты пыталась свалиться за борт и убить себя?
Она в шоке посмотрела на него. Видно, совсем не помнила, что делала — в таком находилась состоянии.
— Бога ради, почему ты не надавал мне пощечин, а устроил все это?! — Аманда возмутилась.
Он ухмыльнулся, отпустил ее и отступил на шаг, вытянув перед собой руки.
— Посмотрите на них, мэм, — пророкотал он. — Тогда я бы точно вас убил.
Она сглотнула. В уголках ее глаз набухли слезы, и через секунду она уже рыдала. Он снова приблизился и обнял ее.
— Ну, что вы, моя миленькая, — Сильвер разговаривал с ней ласково, словно с ребенком. — Все ведь закончилось, вы живы…
— Но моя рука! Как я теперь буду жить с такой рукой! И ты так орал, спустил на меня всех собак! Разозлился как черт!
Его рубашка намокла от ее слез. Вот оно что, она переживала еще и из-за него… На Сильвера нахлынуло странное чувство — смесь глубокого удовлетворения и вины.
— Да я на себя разозлился. Надо было привязать вас к мачте и дать с проклятой Амисты деру, не слушая, чего вы там вопите. Вы-то можете себе позволить оплошность — очень уж вы молоденькая, а я где только ни побывал, чего только не видел. А повел себя как дурак, — он погладил ее по спине. — По поводу ручки своей не беспокойтесь, мы вам новую справим, лучше прежней.
Аманда всхлипнула.
— Разве что-то может быть лучше «родной» руки? — она снова разревелась.
— А вот и поглядим. Голову-то свою вы сохранили, вот ее уже не приставишь. А рука — дело наживное, вы посмотрите на меня — живу и в ус не дую. Ну, перестаньте плакать, — он достал из кармана носовой платок. — Вот, держите, вытрите слезы, милая. Вы просто устали, вам больно, еще я со своей отповедью свалился на вашу голову. Давайте я вам супу налью. Наверняка ведь ничего не ели.
— Не хотела, — она вытерла его платком лицо и высморкалась. — Верну, когда выстира… Ох, твою же ж мать!
— Ничего, — он посмеивался. — Выстираете, когда новая рука будет. Ну, давайте, присядьте на лавку, я быстро.
Он разогрел ей суп, оставшийся с обеда, и поставил миску на стол. Аманда, неловко орудуя ложкой, съела все до капли и протяжно зевнула.
— Я провожу вас в каюту, — Сильвер помог ей подняться и довел ее до каюты, придерживая за талию. Уложил в постель и заботливо подоткнул одеяло. Аманда прыснула.
— Ты себя ведешь, словно нянька, — хихикая, сказала она.
Вот и славно. Ее настроение переменилось, и можно не опасаться, что она снова попытается себя убить.
— В кои-то веки могу себе позволить, — Сильвер погладил ее по волосам. — Спокойной ночи, мэм.
Он наклонился и коснулся губами ее виска. Аманда сонно улыбнулась и пробормотала:
— Спокойной ночи, Джон.
Через мгновение она уже спала. Сильвер постоял минуту, глядя на нее, вздохнул и вышел на палубу. Эфириум усыпало звездами, и Сильвер медленно добрел до штурвала и снял его со ступора. Теперь надо было добраться до Технуса. Лучшие протезы делали именно там — это он знал совершенно точно. Именно там из него и сделали киборга, когда много лет назад его корабль взорвался.