Шкатулка Пандоры

Рассматривая со всех сторон небольшую шкатулку в виде деревянного куба, отполированного и покрытого лаком настолько, что присмотревшись можно было разглядеть очертания своего лица, Мицуо пытался понять как же её открыть. Конечно, он не должен был об этом даже думать, ведь капитан точно сказал закинуть её в трюм и всё, но всё же некоторая доля любопытства, которая взыграла в нём как только он поймал эту странную диковинку, не позволяла ему просто так положить её на стол и оставить там до самого прилёта на Хакасуру. Золотые узоры переливались в свете белых ламп, приманивая его своей красотой и загадочностью. Казалось, что внутри скрыты какие-то чудеса или же райские наслаждения, но Мицуо понятия не имел, как до них добраться. Никакой крышки, кнопки и даже замка он не обнаружил, хотя осмотрел шкатулку вдоль и поперёк.

«Может это вообще не шкатулка, а простая деревяшка», — подумал парень, окончательно убедившись в своей беспомощности перед небольшим куском дерева.

— Дай-ка посмотреть, — проговорила Мэл, что всё это время наблюдала за жалкими попытками пирата открыть ларец с чудесами. — Скорее всего это какая-нибудь головоломка, тогда нужно всего лишь… — девушка стала прощупывать каждый сантиметр, пока центр золотого солнца на одной из сторон не поддался. Раздался еле слышный щелчок и одна из деталей бодро выскочила наружу. Внутренняя часть механизма сверкнула золотом, точно медаль на груди победителя.

— Вау, да ты молодец! — подивился Мицуо, но Мэл пресекла его радость.

— Ещё не всё, — сказала девушка и принялась дальше прощупывать и перемещать детали, создавая картину понятную, пожалуй, только самой шкатулке.

Парень же не скрывая восхищения наблюдал за каждым её движением, затаив дыхание, но тишина, изредка расступающаяся от пощёлкивания новых элементов, быстро начала давить на него, вызывая чувство неловкости. Несмотря на то, что с их знакомства с Мэл прошло как минимум недели три, он всё ещё не привык к её молчаливости.

— Где ты была? — решил поинтересоваться Мицуо. Последнее, что он видел, как Мэл взволнованно смотрела на закрытую дверь каюты капитана, а потому ему подумалось, что она быть может навестила его после того, как сам Мицуо направился в трюм.

— Помогала Камуи, — ответила Мэл и продолжила разгадывать головоломку, но уже заметно медленнее. Разговоры отвлекали её, но говорить об этом вслух она не собиралась.

— Так ты всё же пошла к нему, — парень широко улыбнулся. — Я знал.

— Чему ты так радуешься?

Мицуо почесал щёку и отвёл взгляд.

— Да так.

Действительно, а чему он так радовался? Личная жизнь капитана не должна его волновать, но вот Мэл… Мэл он считал своим другом, а потому естественно переживал за её благополучие. Он искренне хотел, чтобы она прижилась на корабле и без помощи капитана тут было не обойтись. Правда, сам Мицуо в этом деле был совершенно бесполезен. Единственным, кто мог хоть как-то повлиять на Камуи, был Абуто, да и у него это не всегда получалось. Слишком самовольным был их капитан, но Мэл, на всеобщее удивление, оказалась такой же самовольной. «Наверное, поэтому он и понёс её тогда. Ему не оставили выбора», — подумал Мицуо и улыбнулся, а после снова посмотрел на девушку. Силой духа она точно потягалась бы с каждым на корабле.

Мэл так же внимательно посмотрела на парня, но ничего не сказала. В то время как шкатулка в её руках щёлкнула последний раз и раскрылась.

Перед их глазами предстал небольшой кристалл чистого бирюзового цвета, своими формами больше напоминающий какой-нибудь языческий тотем на котором была выгравирована прекрасная богиня. Мэл достала кристалл и принялась его внимательно рассматривать, а после вновь заглянула в шкатулку, но больше ничего не обнаружила.

— Не знаешь, что это может быть? — спросила девушка и передала тотем Мицуо.

— Напоминает кристалл альтаны, только… — парень повертел его в руках, — не знал, что кто-то способен так обработать его.

— Кристалл альтаны, — тихо повторила Мэл. — Я думала, она существует только в виде потока энергии или там топлива.

— Я и сам многого об этом не знаю. Пару раз слышал что-то от капитана про кристаллы, но такой вижу впервые, — Мицуо потёр подбородок. — Стоит ли ему рассказать? Но тогда он заставит меня тренироваться в три раза больше, — стоило парню только представить, как Камуи с улыбкой стоит и подгоняет его работать усерднее, доводя аж до изнеможения, как его лицо тут же скривилось в недовольстве.

— Я могу взять вину на себя, — прервав его мучительные представления, сказала девушка. — Тем более это моя заслуга, я же открыла шкатулку, — она улыбнулась явно довольная собой.

— Он может и тебя запрячь работой, — покачал головой Мицуо.

— Ничего страшного, я справлюсь, — уверенно заверила его девушка. Парень сурово на неё посмотрел, словно бы стараясь отговорить от столь рискованного поступка, но быстро сдался под ответным напором её решительного взгляда. На секунду ему даже показалось, что на него смотрит сам капитан, вновь вбивший себе в голову какую-то невыполнимую задачу.

— Вы оба так любите играть с огнём, — отметил он.

— Конечно, это ведь весьма интересно и временами забавно, — Мэл припомнила то, как Камуи остерегался её в начале, и улыбнулась.

— И опасно.

— Безусловно, но от этого ведь только интереснее. В мире без опасностей было бы довольно скучно жить, — она хотела сказать что-то ещё, но умолкла и вновь обратила своё внимание на кристалл, что в свете ламп ярко переливался и притягивал к себе взоры, как и подобает такого рода диковинкам.

— Как думаешь, зачем он кому-то понадобился? — задумчиво спросила Мэл и забрала его из рук Мицуо.

— Без понятия, — в раздумьях почесав затылок, ответил парень. — Если бы это был кристалл с Земли, можно было что-то предположить, но… — девушка прервала его.

— На Земле какие-то особенные кристаллы?

— Типа того. Капитан как-то говорил, что земная альтана обладает какими-то целебными свойствами или что-то такое.

— Надо же… — едва слышно обронила девушка и тут же подумала о том, что ей стоит разузнать об этом побольше.

Ранее она никогда не интересовалась альтаной, впрочем не она одна. Многие на Земле приняли факт её существования как данность и не стремились узнать о ней что-нибудь помимо того, что стало им известно из речей захвативших власть аманто. К тому же она и без того принесла им достаточно горя и они не собиралась ухудшать сложившуюся в стране ситуацию своими расспросами или незаконными исследованиями. Ну, а сама Мэл попросту была занята другими вещами, которые на тот момент казались ей гораздо более важными, чем познание невиданной силы, но ныне большинство из них, к сожалению или к счастью, не имели смысла. Девушка провела пальцем по волосам богини, изображенной на тотеме, и подумала: «Интересно, насколько же сильны эти целебные свойства»; а после сжала кристалл в руке и вместе со шкатулкой направилась прочь из трюма.

— Ты что прямо сейчас рассказать собираешься? — крикнул ей вслед Мицуо.

— Чем быстрее получу наказание, тем скорее с ним расправлюсь, — с улыбкой проговорила Мэл и скрылась за дверью.


— Нет, — только вошедшая в кабинет девушка тут же получила отказ, не вымолвив при этом ни слова.

— Но я же ещё ничего не сказала.

— Всё равно нет. Проваливай, — улыбнулся Камуи. Заметив довольную улыбку, с которой она переступила порог, он сразу же для себя решил, что несомненно откажет, что бы она там не попросила. Мэл в раздумьях слегка надула губы и нахмурила брови, отчего напомнила ему ребёнка, который обиделся на родителей за то, что те не купили ему желанную игрушку. Парень остался непреклонен. Что бы она не сказала, ответом всё равно будет нет.

— Что ж, ладно, — наконец начала девушка, — тогда просто скажу вам, что ту шкатулку, которую вы, капитан, с таким трудом добывали, я случайно открыла. Сомневаюсь, что мне можно было это делать, но что есть, то есть.

— Случайно? — переспросил Камуи и, хлопнув ящиком, в котором копался до прихода Мэл, внимательно на неё посмотрел.

— Совершенно случайно. — Она улыбнулась и, ни капли не раскаиваясь, сказала: — Искренне прошу прощения.

— Кончай этот цирк, я же знаю, что тебе плевать.

— Расскажешь про земную альтану и тут же закончу.

Камуи удивлённо вскинул брови.

— Зачем тебе знать о ней?

— Тебя это не касается. Просто расскажи и всё, я верну шкатулку вместе с её содержимым и больше тебя не побеспокою.

— Шкатулку я могу легко забрать и сам, — улыбнулся парень.

— Отберёшь её у слабой и беззащитной девушки?

— Не такая уж ты и слабая.

Мэл изумлённо посмотрела на парня, а тот, видимо наконец осознав, что сейчас сказал, прикрыл рот рукой и отвёл взгляд в сторону. «Он признал это», — пронеслось в голове у девушки. Затаив дыхание, она неотрывно наблюдала за реакцией Камуи, и сама не заметила, как на её лице расплылась лучезарная улыбка. Она совсем потеряла спокойствие, отчего все мысли разбежались в разные стороны, точно стая кроликов перед охотником, но, тут же одёрнув себя, Мэл продолжила:

— Так ты расскажешь?

— Что именно ты хочешь знать? — решив, что если он и дальше будет упираться, то сморозит ещё какую-нибудь глупость, Камуи, переступая через себя, пошёл на уступок.

— Всё что тебе известно.

Он с минуту подумал, пытаясь вспомнить, что же на этот счёт говорил Абуто и друзья с Земли, а после сказал:

— Мне известно лишь о том, что только альтана твоей планеты способна исцелять некоторые болезни и питать жизненной силой живые организмы, но… — Камуи прикрыл глаза, словно бы не желая встретиться взглядом с очередным призраком прошлого, — как и подобает такой чудовищной силе, за неё придётся заплатить.

— И чем же? — поинтересовалась девушка.

— Свободой. Что-то вроде «покинешь планету — умрёшь», — улыбнулся парень.

«Значит, в любом случае ты словно заперт в клетке, — подумала Мэл и усмехнулась. — Тогда я лучше и дальше буду жить с пиратами, а когда придёт время, уйду как-нибудь красиво». Девушка посмотрела на Камуи, который, услышав тихую усмешку, так же посмотрел на неё. Так пристально и неотрывно, что её сердце пропустило удар. В голове вновь вспыхнули его слова. Он признал. Он действительно признал. И чем дольше она смотрела, заворожённая его красотой и опутанная мыслями о нём, тем большее смятение захватывало душу.

Поблагодарив Камуи за информацию, которая оказалась на удивление бесполезной и разочаровывающей, она вернула ему шкатулку в собранном виде и поспешно покинула кабинет, так и не получив своё наказание, о котором, казалось, позабыли оба. Сердце всё никак не унималось, отчего Мэл даже стало немного дурно и она решила полностью переключить своё внимание на приготовление ужина, время которого стремительно приближалось.

Но вопреки всем ожиданиям, готовка оказалась не в силах увлечь её настолько, чтобы в мыслях перестал появляться он, весь из себя уверенный, но уже признающий некоторое её превосходство и силу. Последнее, к слову, весьма радовало душу и ещё больше укоренило уверенность девушки. Признание от кого-то настолько сильного и выдающегося, что в свои двадцать лет являлся капитаном не просто шайки низкосортных пиратов, а пиратов расы Ято, действительно много для неё значило. «Правда, ему самому об этом знать не обязательно», — подумала Мэл, промывая рис для варки. Ей казалось, что узнай он об этом, игра закончится её проигрышем, а этого она допустить никак не могла.

— Эй, отребье, — внезапно и довольно резко бросил мужчина лет тридцати, провел большим пальцем по большому шраму рассекающему левую щёку надвое и выпрямился перед стойкой раздачи во весь рост.

Бегло взглянув на него, Мэл решила не тратить время на ответ и вернулась к работе.

За мужчиной стояло ещё двое парней, они переглянулись и чуть менее массивный сказал:

— Ты глухая? Мы к тебе обращаемся.

На сей раз она на них даже не взглянула. У всех троих на лбу начала вздуваться вена, самый первый сжал кулак, но вошедший в столовую Мицуо не дал ему осуществить задуманное.

— Что происходит? — с весёлой улыбкой спросил парень и, поправив свои непослушные кудри за уши, прошёл к Мэл на камбуз. В свободные минуты он часто приходил помогать ей с работой, хотя иногда его помощь выходила боком. Например, когда большую часть продуктов он съедал ещё на стадии готовки, за что девушка его, конечно же, очень ругала.

— Ничего, — ответила Мэл и, раздав ему указания, посмотрела вслед троице пиратов, которые, цокнув языками, направлялись к выходу. Что-то подобное рано или поздно должно было произойти, но она не думала, что выступят сразу трое. «Настолько неуверенны в себе, что решили запугать количеством?», — подумала девушка, а после опустила взгляд на руки, те едва заметно тряслись. Хватило бы и одного. В голове снова возник Камуи и она закусила губу.

«Нет, я справлюсь самостоятельно».


* * *

С тех пор эта троица всегда находила повод, чтобы побеспокоить Мэл, но будучи по натуре человеком спокойным и неконфликтным она игнорировала большинство их нападок или же старалась ответить на них с максимальной вежливостью и дружелюбием, что, к сожалению, нередко давало обратный эффект. Иори (так звали самого главного в их нелепой шайке, ещё молодой мужчина со шрамом на лице, больше отличительных примет Мэл не наблюдала, разве что на редкость узкий лоб) считал, что таким образом она их высмеивает и ставит себя выше представителей величайшего клана Ято. В чём-то он был прав, правда, касалось это только его и его приспешников, но это уже было не столь важно. Она смотрела на него, как на назойливую муху и должна была за это поплатиться. Если не жизнью, так своим спокойствием. Слишком долго она жила на корабле и слишком рано стала считать его своим домом.

— Капитан что-то совсем размяк, раз позволил такому низкосортному мусору летать с нами, — сказал он и опрокинул ведро с водой, которое Мэл только что принесла, чтобы помыть палубу. Цубаса, высокий и широкоплечий пират на вид чуть младше Иори и стоящий позади него, оглянулся по сторонам и только когда убедился, что самого капитана поблизости нет, позволил себе посмеяться.

— Эй, осторожнее с этим! — так же пробегая взглядом по палубе, тихо проговорил Сайкон, самый низкий и маленький из всех троих. Он же больше остальных переживал за то, что будет, если Камуи прознает про то, чем они занимаются.

— Да не бойся ты! Капитан сейчас занят, а этому насекомому не хватит смелости что-либо рассказать, — он посмотрел на Мэл, которая уже начала уборку, что ещё больше разозлило Иори. «Ведёт себя так, будто нас здесь нет! Как она только смеет?!», — подумал он и прибил её к стене, предварительно вырвав швабру из рук, чтобы использовать её как оружие. Прикосновение к девушке голыми руками было подобно прикосновению к грязному таракану. Отвратительно. Да и несмотря на то что Иори был твёрдо уверен — капитану плевать на неё, он всё же опасался его гнева, а потому предпочёл не оставлять видимых и очевидно чьих-то следов.

Приставив конец швабры под подбородок, мужчина заставил Мэл посмотреть ему в лицо, а после надавил туда, словно бы желая пробить ей нижнюю челюсть. Не слишком сильно, но весьма ощутимо, чтобы она прочувствовала боль во всей красе.

Девушка сжала зубы, но не издала ни звука. Не скривилась в лице, сохраняя на нём привычную унылость. Не дала Иори получить удовольствие от её страданий.

— Тц, отребье, — процедил он, посмотрев на неё так, как смотрят на нечто действительно омерзительное, и отпустил. Сломал напоследок швабру, бросил ей под ноги и ушёл вместе со своими подпевалами.

Мэл оглядела разруху, которую он учинил и устало вздохнула.

«Может всё-таки начать требовать плату за мою работу? Дома я терпела подобное бесплатно, но здесь это уже как-то слишком», — подумала девушка и, покачав головой, принялась продолжать уборку.

— Воу! — удивлённо воскликнул Мицуо, который вместе с Камуи направлялся в тренировочный зал. — Что здесь произошло?

— Ничего такого, просто встала не с той ноги, — улыбнулась девушка. — Скоро всё уберу.

Камуи хотел посмотреть ей в глаза, но она тут же отвела взгляд в сторону, а после и вовсе стала смотреть исключительно на Мицуо, словно никого третьего тут и не было. «Раздражает», — подумал парень и обратил внимание на обломки швабры.

— С этим огрызком ты будешь больше мешаться. Возьми в трюме другую, — сказал он, а после, вновь оглядев беспорядок, добавил: — Мицуо, пойдёшь с ней.

Мэл удивлённо вскинула бровь.

— Ты мне настолько не доверяешь?

Камуи в ответ лишь улыбнулся и ушёл.

Девушка недоумённо посмотрела ему вслед. Неужели это всё из-за какой-то маленькой шкатулки? — подумала она и нахмурила брови. Не может быть. Камуи совсем не похож на человека, которого волновало бы что-то подобное. Он скорее и сам из любопытства попробовал бы её открыть, даже если заказчик строго настрого запретил это делать. Мэл прикрыла глаза, разгладила меж бровей складку, выдающую её недовольство, и тяжело вздохнула. Конечно же, он всё понял.

— Что такое? — с улыбкой спросил Мицуо. Он был очень рад тому, что его тренировка откладывается на какое-то время.

— Просто устала немного, — девушка подняла ведро, то, что когда-то являлось весьма неплохой шваброй и хотела было направиться в трюм, но Мицуо резво забрал всё из её рук и лишь тогда пропустил вперёд.

— Тогда может отдохнёшь и потом закончишь?

— Нет, я не могу оставить палубу в таком состоянии, так что отдых немного подождёт, — сказала Мэл. «Если Иори вернётся, пока я буду прохлаждаться, это добавит ему новых причин для издевательств, — подумала она и закусила губу. — Как же он раздражает».

Мицуо внимательно на неё посмотрел, покачал головой и сурово сказал:

— Смотри мне.

Девушка лишь кротко улыбнулась. Она не хотела рассказывать Мицуо о выходках его товарища не только потому, что не желала его расстраивать, но и потому что считала это своей заботой, а со своими заботами она всегда предпочитала справляться самостоятельно, какими бы лёгкими или же тяжёлыми они ни были. Потому и Камуи своим приказом вызвал у неё лишь недовольство да обиду. Ещё пару дней назад он признал, что Мэл отнюдь не так слаба, как кажется, а сегодня вновь напомнил о том, какая она на самом деле беспомощная. Но ещё больше её злил тот факт, что он был прав. В отношении физической силы Мэл действительно не могла ничего противопоставить ни Иори, ни кому бы то ни было ещё, но это вовсе не означало, что она совершенно не способна за себя постоять. По крайней мере, ей хотелось в это верить и ещё больше хотелось, чтобы в это поверил и Камуи.

Мэл бросила взгляд на идущего рядом Мицуо и подумала о том, как было бы хорошо будь у неё хоть капля силы и здоровья Ято. Как хорошо бы тогда жилось! Не было бы никакой надоедливой больницы с её горькими и тошнотворными лекарствами, которые и в горло не лезут, и не помогают ни капли. Не было бы извечного ощущения, словно ты находишься в каком-то чужом теле, в котором даже боль ощущается слабо. Не было бы чувства, что ты просто существуешь и лишь что-то любимое или опасное вдыхает в тебя жизнь. Не было бы всего того, что больше всего пугает и угнетает её. Мэл покачала головой и улыбнулась: «Не время распускать сопли. У тебя ещё осталась работа».

Пока Мицуо стоял на страже, она быстро отыскала подходящую швабру и уже собиралась выходить, как вновь зацепилась взглядом за резной сундук красно-золотого цвета. Ещё во второй день пребывания на корабле он привлёк её внимание, но Камуи, столь не вовремя зашедший со своими подозрениями и недоверчивостью, так и не дал ей его рассмотреть. Девушка прислонила швабру к стене и взяла сундук в руки. 

Наконец оказавшись с ним лицом к лицу, Мэл заключила, что это больше сундучок, нежели сундук. Золотой узор солнца выполненный в традиционном японском стиле ярко переливался в свете ламп и в сочетании с красным лаком создавал впечатление, словно у тебя в руках миниатюрный кровавый закат. В подобных закатах всегда было нечто пугающее и манящее, глядя на них Мэл любила представлять трагичную историю, в которой Неизвестный перерезает небо пополам на веки веков разделив Луну и Солнце.

— Ну как? Нашла? — прервав её размышления, спросил Мицуо, а после заметил сундук и удивился. — Не думал, что Хосэн-сан оставил его здесь.

— Хосэн-сан? — переспросила Мэл.

— Предыдущий капитан. Покидая пост он должен был забрать все свои вещи, но походу что-то всё же оставил.

Девушка вновь внимательно осмотрела сундук и открыла его. Его внутренние стороны были окрашены чёрной краской и на дне покоилась пара, пожелтевших от времени, листков. Один представлял из себя неуклюже склеенный по частям рисунок, в центре которого было изображено большое солнце, а по бокам пара облаков. В левом верхнем углу детская рука небрежно подписала: «ДЯДЮШКЕ». Глядя на рисунок, Мэл улыбнулась и с особой бережностью сложила его обратно. На втором же листке была лишь небольшая, но весьма аккуратная надпись: «Я стану сильнейшим».

Заглянув в листок, Мицуо посмеялся.

— Как пить дать, это написал капитан, когда мелким был и Хосэн-сан только в ученики его взял.

— Он здесь с самого детства?

— Да, присоединился чуть раньше меня, — проговорил парень, взявшись за подбородок, словно пытаясь вспомнить, когда именно это случилось.

«Интересно, почему?» — подумала Мэл, но спросить не решилась.

Сложив листок обратно, она поставила сундук на место и отправилась на палубу. Время ужина уже подходило, а значит стоило поторопиться и закончить свою работу. К счастью, в этот раз ей никто не помешал, а потому она в полном спокойствии завершила тщательную уборку и с чистой душой принялась за готовку.

Некоторые пираты — самые голодные из всех — приходили на ужин заранее и успевали ухватить свои порции самыми первыми, чему были несказанно рады. Другие же терпеливо ждали, когда приготовление завершится и можно будет взять всё и сразу. Третьи до последнего пропадали на тренировках и зачастую приходили тогда, когда почти ничего и не осталось, но Мэл, которая, как и полагается, оставалась до самого конца, с удовольствием доготавливала всё, что они попросят. Так бывало изо дня в день и сегодняшний вечер не стал исключением. Столовая медленно наполнялась уставшими и не очень пиратами, кто-то уже за обе щёки уплетал своё карри, а кто-то весело болтал о чём-то с товарищами.

Мэл нарезала мясо, когда мимо неё пролетела полная еды тарелка и разбилась, врезавшись в стену. Девушка замерла, пытаясь понять, что же сейчас произошло, а когда пришла в себя, посмотрела на Иори, что высокомерно возвышался перед стойкой раздачи. Одного взгляда на него хватило, чтобы ей захотелось закатить глаза. «Решил перед всеми доказать мою никчёмность? Но еду-то ради такого зачем портить? — подумала Мэл и незаметно вздохнула. — Можешь оскорблять меня сколько душе угодно, но такое отношение к еде я не потреплю».

— Эти помои даже крысы есть не станут, — произнёс он громко, чтобы все услышали и обратили на него внимание.

Мицуо, что сидел недалеко от стойки хотел остановить его, но другие пираты ему помешали. Всем было интересно посмотреть, чем всё закончится.

— Переделай. И смотри, чтобы твои друзья насекомые туда не попали.

— О, не волнуйтесь, — Мэл приветливо улыбнулась, — я, чтобы вы знали, держу кухню в идеальной чистоте, а мои друзья её не любят. Они скорее предпочли бы вашу каюту, Иори-сан.

— Да как ты… — начал было пират, но она его перебила.

— Пожалуйста, если вам что-то угодно, обращайтесь ко мне по имени. Да, оно у меня есть, если вы не знали.

— Да я никогда в жизни не назову по имени такого жалкого отброса, как ты, — скрипя зубами и сжав кулак, проговорил Иори. — Ты этого недостойна!

— Что ж, тогда вы не достойны нормальной еды, раз не проявляете должного уважения к ней и тому, кто её приготовил, — Мэл холодно посмотрела на разгневанного пирата, у которого на лбу уже вздулась вена. Казалось, ещё чуть-чуть и она лопнет, запачкав всё вокруг кровью, или, что ещё хуже, лопнет его терпение. Стало страшно, но девушка вновь улыбнулась и сказала: — Заткнитесь и жрите, что дают, Иори-сан.

Рука мужчины взмыла вверх и с грохотом обрушилась на стойку, которая, не выдержав удара, безвольно прогнулась под его кулаком.

От столь резкого звука Мэл вздрогнула, отступила на шаг и испуганно посмотрела на пирата, тот довольный результатом улыбнулся во весь рот.

— Строишь тут из себя хер пойми кого, пытаешься доказать нам, что чего-то стоишь, а на деле ссышься, как и все остальные. Действительно, поведение достойное жалкого червя.

Девушка опустила взгляд и крепко сжала нож в руке. Она старалась успокоиться и придумать, как привести ситуацию к лучшему исходу. Умирать именно вот так ей совсем не хотелось.

1… 2… 3. «Всё хорошо», — тихо нашёптывала она самой себе.

Сердце бешено колотилось, но с каждый секундой отсчёта понемногу успокаивалось.

4… 5… 6. «Страшно, но гляди-ка ты всё ещё жива. Ты справишься».

В дверях столовой появился Камуи, но его никто не заметил. Взгляд каждого был направлен на Иори и Мэл. Кто-то перешёптывался обсуждая грядущую развязку, а кто-то просто смотрел. Мицуо теперь ещё больше пытался вырваться, но товарищи держали его довольно крепко. Камуи перевёл взгляд с поникшей девушки на возвышающегося над ней пирата. Злость и недовольство подступили.

7… 8… 9. «Может в силе я ему и не ровня, но зато во всём остальном знатно превосхожу. Заткнуть его точно сумею».

— Что, молчишь? — ещё шире улыбнулся Иори. — Ну конечно, такие слабаки только языком болтать и умеют, а сделать что-то силёнок нет, да? Ничтожная землянка.

10. «Достал».

Мэл засадила нож в разделочную доску и та развалилась пополам, отчего он застрял в железной столешнице. Все затихли, Камуи удивлённо вскинул брови, а девушка вновь улыбнулась.

— По-настоящему жалкий и ничтожный здесь только ты, — сделав небольшую паузу, она холодно посмотрела ему в глаза. — Думаешь, раз повезло родиться Ято, то ты имеешь право считать себя лучше других? Нет, милый мой. Это позволено только тем, кто прикладывает к этому хоть какие-то усилия. Например, тем, кто изнуряет себя тренировками вместо того, чтобы устраивать детскую сцену и доставать того, кто заведомо слабее тебя. Или же Камуи… — тут её лицо просияло, словно она вспомнила о чём-то поистине прекрасном. — К слову, о Камуи. Как ты там говорил? Точно! «Капитан совсем размяк». Не хочешь сказать ему об этом прямо в лицо?

Мэл указала на Камуи, что всё так же стоял на пороге столовой, и Иори обратил на него свой взгляд, который вмиг преисполнился испуга. «О-о-он ведь н-не поверит какой-то землянке», — запинаясь даже в мыслях, подумал мужчина. Больше он не походил на представителя сильнейшей расы, а скорее напоминал маленького, трусливого кролика.

Девушка бросила взгляд на недорезанное мясо, на руки, что до сих пор тряслись и закусила губу. «Я не смогу закончить готовку», — заключила она. И действительно ещё чуть-чуть и она свалилась бы прямо здесь, но это было недопустимо. Понадеявшись на то, что хоть кто-нибудь из дивизии сможет закончить приготовление ужина за неё, она направилась к выходу.

Остановить девушку никто не стремился, теперь всех больше волновала судьба Иори, который застыл на месте, словно каменная статуя.

Проходя мимо Камуи, Мэл вновь взглянула на него, но отвела взгляд прежде, чем он успел посмотреть на неё в ответ. Рука парня дёрнулась, желая остановить её, но он не позволил себе это сделать и просто пропустил её вперёд, а после с улыбкой посмотрел на Иори, отчего тот нервно сглотнул.