2. Каракатица.

— Лиара, прошу тебя, надень респиратор.

— Шепард, я взрослая самостоятельная азари, имею докторскую степень и вообще старше тебя раз в пять. Ты действительно думаешь, что я не смогу проследить за собой?

— Я прекрасно знаю, как ты можешь увлечься исследованиями, забыв про любую опасность, еду, воду, сон и даже потребность дышать. Так что не вредничай.

Лиара улыбнулась.

— Твоя правда, — и она послушно надела респиратор. — Я и забыла, насколько хорошо ты меня знаешь. Напомни, Шепард, почему мы расстались?

— Ну, знаешь ли, я умерла. Такое иногда случается.

— Я всегда считала, что шутки про смерть и у людей, и у азари относятся к чёрному юмору, а потому не очень приветствуются, — вклинилась в их разговор СУЗИ.

— А как же подколки, которыми вы обычно обмениваетесь с Джокером? — обернулась к ИИ Шепард. — Разве их нельзя отнести к чёрному юмору?

— Учитывая образ жизни, которого придерживается Джокер, он в большей степени подсистема «Нормандии», чем человек, — парировала СУЗИ.

Шепард хмыкнула.

— Учитывая образ жизни, которого придерживаюсь я, когда меня в любой момент может убить жестокий космос, а потом террористы соберут по частям и оживят, можешь не стесняться шутить о чём угодно, СУЗИ. А уж если ты придумаешь шутку про синдром Вролика, которую Джокер ещё не слышал, то он вообще будет в полном восторге.

В непростых и нервных ситуациях саркастично отшучиваться хотелось острее всего.

Дав приказ находиться в пределах видимости «Нормандии», Шепард отправилась на разведку вместе с Лиарой и СУЗИ. Они прошли около ста метров, но пейзаж вокруг не менялся. Розово-фиолетовый воздух с голубыми клубами стоял туманом, и оставшуюся позади «Нормандию» было еле-еле видно — стоит сказать инженерам, чтобы установили световой маяк. Системы навигации в броне и скафандрах барахлили, и немудрено было заблудиться. Среди окружающих их обломков кораблей иногда попадались и достаточно целые судна, и СУЗИ с Лиарой постоянно останавливались то тут, то там, рассматривая очередную заинтересовавшую их штуковину. Шепард же больше смотрела вверх.

Газовые гиганты никогда не отдают того, что однажды забрали.

И груды обломков вокруг были тому свидетельством.

— Прошу извинить меня, если это прозвучит неуместно… — сказала Лиара, подбирая какой-то небольшой кусок металлолома и кладя его себе в карман. — Но эта планета просто сокровище. Археологическое, историческое, культурное сокровище! Я уверена, что здесь можно найти артефакты не только времен протеан, но и инусаннон, и даже тех, кто был до них. Тех, кто жил десятки, сотни циклов назад.

— Если им не повезло мгновенно разбиться, они умирали долго и мучительно, пока у них заканчивались… чем бы там они не питались. А теперь это место и для нас может стать могилой. Очень трудно разделять твои восторги, Лиара.

— Когда ты так говоришь… — азари вздохнула, и респиратор запотел от её тёплого дыхания. — Считай, что я смотрю на всё это в первую очередь как исследовательница. Ты же смотришь на это как капитан корабля, который несёт ответственность за жизни своей команды. Но… — она перевела взгляд на полосатое небо и понизила громкость голоса, чтобы отошедшая от них СУЗИ не смогла услышать. — Могу я побыть с тобой предельно откровенной?

— Конечно.

— Когда ты рядом… — качнув головой, Лиара взглянула на Шепард. — Когда ты рядом, ничто не разрушит во мне уверенность, что мы выберемся из любой передряги.

Подойдя к капитану, она вложила ей в руку какой-то маленький камушек.

— На память.

Шепард поднесла его к глазам. При близком рассмотрении камушек оказался не то медальоном, не то пуговицей, не то значком. Он явно не принадлежал их циклу — сейчас подобные вещи по большей части делали из драгоценных металлов. Шепард спрятала значок в карман с термозарядами.

Позади себя она услышала топот и обернулась. Их нагнал Гаррус. В шлеме. Ну хоть в ком-то осталась сознательность.

— Вы меня даже не подождали, — сказал он, останавливаясь рядом.

— Ты и не говорил, что хочешь пойти с нами, — пожала плечами Шепард.

Гаррус громко выдохнул.

— Тоже верно. Как успехи?

Шепард перевела взгляд на СУЗИ, которая в этот момент, наклонившись, разглядывала что-то у себя под ногами.

— Обнаружила что-нибудь?

— Если вы имеете в виду особенности планеты, — ответила она, повернувшись к ним, — то ничего кроме того, что мы уже знаем. Если же вы имеете в виду какие-нибудь другие находки, то прошу вас подойти ко мне. Думаю, вам покажется это интересным.

Шепард, Лиара и Гаррус подошли к СУЗИ. У неё под ногами лежали потемневшие от времени и влажности массивные кости. Остаток одной трёхпалой конечности, позвоночник с острыми хребтами, длинный череп с волнами плоских пластин и четырьмя глазницами.

— Как думаете, Коллекционер или протеанин? — спросил Гаррус, присаживаясь рядом с находкой на корточки.

— Теперь мы уже никогда не узнаем, — ответила Лиара. Немного поколебавшись, она всё же присела рядом с турианцем и взяла череп в руки.

— Только не говори мне, пожалуйста, что ты потащишь его на «Нормандию», — закатила глаза Шепард.

Лиара лишь улыбнулась, зажимая череп под мышкой.

 

— Вы все слышали доклад СУЗИ. На данный момент мы здесь застряли, и электромагнитное поле планеты блокирует любую возможность связаться с внешним миром. Но это не значит, что мы смиренно складываем лапки и ждём спасения, которого не будет. В какой бы ситуации мы не оказались, мы всегда должны помнить, какая миссия перед нами стоит. И ничего не должно помешать нам эту миссию выполнить. Я, Гаррус и СУЗИ в составе исследовательской группы изучим окрестности, чтобы дополнить имеющиеся о планете данные. А все остальные — работаете в штатном режиме.

Под взволнованными взглядами членов экипажа спустившись с капитанского мостика, Шепард прошла к шлюзу, надевая на голову шлем. Гаррус и СУЗИ уже ждали её.

Вокруг «Нормандии» расставили множество световых маяков — инженеры даже умудрились приладить один на верхушке корпуса корабля. В руках Гаррус нёс ещё несколько таких — расставлять по пути, если они зайдут слишком далеко. А именно туда они и собирались. На поясе у Шепард висел сигнальный пистолет, рядом с пистолетом обычным. Мордин сказал, что в условиях планеты жизнь если и появится, то точно не в ближайший миллион лет, а потому вряд ли они встретят представителей не то что местной фауны, но и флоры. Но мало ли. Осторожность не помешает. К тому же никто не исключал возможности встретить других таких же потерпевших крушение.

Уже отойдя от «Нормандии» на некоторое расстояние, они рассредоточились, стараясь оставаться в пределах видимости друг друга. Справа отсвечивали синим полосы костюма Гарруса, слева голубым мерцали элементы платформы СУЗИ, освободившейся от бесполезного для неё защитного скафандра. Но что хотя бы теоретически они могли найти из того, чего они ещё не знают и что могло бы им помочь покинуть планету? Запасы топлива? Супермощный двигатель? Если бы за всё это время хоть кому-нибудь удалось улететь отсюда, её тайна уже давно бы перестала быть тайной.

Исчезновение «Нормандии» не останется незамеченным. Хакетт постарается удержать всё под контролем, но не ему народы галактики клялись в верности. Посыпятся вопросы, на которые ни у кого не будет ответа, и сшитые белыми нитками союзы вновь затрещат по швам. Хотя, может, всё не так уж и плохо? Справлялась же как-то галактика со своими проблемами до рождения Шепард. Может, в ней говорило желание всё контролировать, начинающее уже граничить с обсессией.

Но если бы не она, Сарен бы успешно реализовал свои планы.

Если бы не она, по галактике бы разгуливал огромный человекоподобный Жнец, а от большинства людских колоний остались одни воспоминания.

Если бы не она, Жнецы бы оставили от галактики дымящееся пепелище ещё полгода назад.

За какие грехи она должна всё время выгребать за всех дерьмо?

Потому что, видимо, больше некому.

Сосредоточение всей власти в одних руках никогда не было хорошей идеей. Королева в ловушке, и не может ни словом, ни жестом, ни взглядом помочь своим поданным.

Справа от Шепард что-то сверкнуло. Она повернула голову, рефлекторно потянувшись за пистолетом — но это всего лишь Гаррус поставил световой маяк. Капитан и не заметила, как они успели зайти так далеко. Ничего — совершенно ничего — полезного за весь путь им так и не встретилось. И какова надежда, что хоть что-нибудь встретится? Когда Шепард стояла там, в командном центре, смотря на разношерстные лица своей команды, уже тогда у неё ладони были влажными, а по спине катился холодный пот — уже тогда страх подкрался к ней, опутывая шею розово-голубыми щупальцами. А теперь этот страх превратился в настоящую панику. Какова надежда, каковы шансы? Планету не обхитришь, не заговоришь ей зубы и не выстрелишь ей в голову. Уже миллиарды лет она тихо и мирно летит по своей орбите, и пролетит ещё столько же. И ей плевать на сменяющие друг друга циклы цивилизаций, на Жнецов, на распри в галактике и уж тем более плевать на какие-то там страхи капитан Шепард.

Может, пока что она и сумела обмануть свою команду непоколебимой маской уверенности. Но она точно не смогла обмануть Гарруса. Он всё чувствовал и всё понимал. Шёл такой же понурый и тихий, как она сама, смотрел больше себе под ноги, чем вперёд или по сторонам.

— Шепард! — раздался усиленный голос СУЗИ. Незаметно для капитана она успела взобраться на небольшой, образованный грудами металлолома пригорок.

Так странно и непривычно кричать друг другу на расстоянии, а не общаться через коммуникатор.

Сняв респиратор на время, Шепард крикнула Гарруса, махнула рукой в сторону СУЗИ. Воткнув на всякий случай ещё один световой маяк в землю, турианец направился к ним.

Когда Шепард и Гаррус встали рядом с ИИ, она указала рукой вдаль — на огромную, стремительно движущуюся стену воздуха на краю горизонта.

Продолжительность ураганов на газовых гигантах могла насчитывать тысячелетия, если не больше — по понятным причинам никто не мог сказать точнее. Узнав как-то в школе на уроках астрономии о Большом Красном Пятне на Юпитере, уже дома ночью Шепард никак не могла уснуть, пытаясь вообразить ураган размером с Землю, а от осознания того, что подобных размеров ураган — лишь меленькая крапинка на Юпитере, у неё вообще разболелась голова. Ураган, на который они сейчас смотрели, не был таких размеров. Но он всё равно был огромен — смог утащить бы целый дредноут «Путь предназначения».

— Он опасен для нас? — спросила капитан.

— Ураганы на газовых гигантах двигаются строго по одному меридиану планеты. «Нормандии» он не угрожает, — откликнулась СУЗИ.

— Мы можем подойти ближе? — подал голос Гаррус.

— Я бы не советовала — ураган может затянуть вас внутрь без возможности выбраться. Даже моей платформой нет смысла жертвовать — я всё равно не смогу передать полученные данные «Нормандии».

Чуть отойдя в сторону, Шепард смотрела на ураган. Он поднимал с земли и затягивал в себя относительно небольшие обломки кораблей — но некоторые, чуть большие, он иногда оставлял за собой. Словно бы ребёнок, отбрасывающий игрушку, которая ему надоела.

— Шепард?

Голос Гарруса вывел её из забытья, в которое она незаметно для себя погрузилась.

— Что?

— Что скажешь?

Она глянула ещё раз на ураган.

— Полюбовались на буйство природы и хватит. Идём дальше.

Капитан спрыгнула на землю, остальные последовали за ней. Когда СУЗИ отошла в сторону, Гаррус приблизился к Шепард и нежно взял за руку. Даже через броню — свою и его — она почувствовала тепло трёхпалой ладони.

— Может, пойдём вместе? — спросил он.

— Я бы и сама рада… — Шепард вздохнула. — Но чем большую площадь мы охватим, тем больше сможем найти.

— Ты хоть сама веришь, что мы сможем отыскать что-нибудь полезное?

Она пожала плечами.

— Отыскали же мы этого бушующего исполина. Не стоит терять надежды, Гаррус.

Как будто они до сих пор её не потеряли.

Рассредоточившись, они пошли дальше. Когда ураган скрылся из поля зрения, вокруг остались лишь обломки кораблей. При должной доле фантазии — или, как вариант, при плохом зрении — их можно было воспринимать как причудливый коралловый риф, где клубящийся розово-голубой туман становился морем. Мертворождённым морем с трупами кораллов.

Шепард дёрнула головой, отгоняя гнетущие мысли, и ускорилась.

Влажный воздух скапливался капельками на броне — постоянно приходилось протирать шлем рукой. Вскоре путь вывел Шепард на плато, окруженное по бокам ржавыми хребтами. В центре плато лежало то, что капитан меньше всего ожидала здесь увидеть.

Вытянутый корпус с раздваивающимся на конце хвостом. По три щупальца на боках и три крупных спереди, которыми так удобно хватать и разламывать огромнейшие дредноуты.

— Гаррус! СУЗИ! Сюда! — закричала Шепард, сняв респиратор.