Примечание
Глава 2
Папа Чарли был удивлен моим вопросом.
— Ты все верно подметил. — сказал он — Марионетка действительно имеет доступ ко всем составляющим пиццерии, но она не должна была реагировать так на тебя.
— Как? Но ведь…
— Я запрограммировал ее так, чтобы она не могла выгнать тебя, меня, Чарли и Уильяма. Мы все — часть большой семьи. Мы все кого-либо потеряли, поэтому нам стоит держаться вместе.
Он был прав. Когда я потерял свою семью, именно он помог встать на ноги. Я был подавлен, но моя новая семья помогла мне выбраться из глубокой ямы печали.
— Вы правы. Но почему тогда Марионетка говорила это все мне? Ведь я не вхожу в список гостей.
— Она обращалась к тебе за помощью. Ты записан в персонал закусочной, поэтому она попросила тебя помочь ей найти ребенка. Но кто там может быть?
— Сьюзи!
Не помню как мы добрались до заведения. Открыв двери, мы обнаружили, что Марионетки нет на месте.
— На кухне искать бесполезно. Я пойду в офис, а ты, Майкл, осмотри уборные.
— Уже бегу.
Дойдя до туалетов, я услышал странные звуки. Но внутри никого не было. Следуя этому звуку, я пришел к старой двери, которую прежде не видел. Но как? Я думал, что за годы, проведенные здесь, я изучил каждый уголок закусочной. Звуки доносились изнутри.
— Там кто-то есть? — неуверенно спросил я.
Ответом мне был тихий скрежет.
— Мистер Эмили! Бегите сюда!
Он не заставил себя долго ждать.
— Странно. Я думал мы закрыли это помещение. — произнес он.
— А что там находилось?
— Нуу…как тебе сказать…не совсем исправные аниматроники.
— То есть у вас было много костюмов Фредбера и Бонни?
— Нет, они единственные в своем роде. Там лежат экспериментальные костюмы персонажей из мультфильма «Фредди и друзья».
— То есть вы создатель этого мультфильма?
Мистер Эмили постучал по двери.
— Как же тебя открыть… Нет, я не создатель, мы с Уильямом подписали контракт с этой компанией. Взаимовыгода.
— Тогда почему они были убраны?
Мистер Эмили попытался выбить дверь ногой.
— Ай, черт! Надо сходить за кувалдой.
— У вас есть кувалда?.
— Майкл, не обижай меня. У меня есть всё! — с улыбкой сказал он.
Мы отправились в мастерскую.
— Те аниматроники не могли быть надеты на человека как костюмы. Только самостоятельное выступление на сцене. Они предзнаменовали собой эру роботов, эволюцию техники. Но они просто не запустились. — с грустью сказал он.
— В каком смысле?
— Программа не отвечала на команды. Они просто стояли на сцене. Это скучно, Майкл. Поэтому их решили убрать до лучших времен.
— Понятно.
Забрав кувалду, мы поспешили к той самой двери.
— Ну-ка, отойди.
Мистер Эмили сделал сильный удар, и дверь разлетелась на куски.
— Ого — поразился я.
— А то ты сомневался. — с гордостью сказал он.
Внутри мы обнаружили тех самых аниматроников: коричневый медведь Фредди, синий кролик Бонни (как ни странно), желтая курица Чика и рыжий лис Фокси в образе пирата. Они лежали в пыли и плесени. В углу лежала Марионетка.
— Хей, вставай — обратился к ней Мистер Эмили.
— …рии…ёнок…
Было видно, что она неисправна.
— Здесь никого нет.
Он подобрал Марионетку, и мы направились к выходу.
За нашими спинами раздался тот самый скрежет. Мы обернулись и увидели, что Чика открыла глаза и наблюдает за нами
— *что-то на языке аниматроников*
— Майкл.ты тоже это видишь? — неуверенно спросил Мистер Эмили.
— Да… — прошептал я.
— Ре…нок — произнесла Марионетка.
XXX
Тот день послужил началом цепочки трагических событий, которые привели меня сюда. Я начинаю вспоминать. Я не должен был этого делать. Она не заслужила этих слов. Прости меня.
Забудь о ней. Теперь ты сможешь управлять ими. Теперь ты — кукловод, а они все — твои марионетки.
Марионетка.Теперь я понял.
XXX
— Майкл!
Я должна его найти. Да, мне было больно, но я знаю, что он сделал это не назло мне. Он больше не мог копить в себе свою печаль, ярость и ненависть.
— Майкл! Ты здесь?!
Что за звуки?
— Майкл?
— Неправильно! — прозвучало где-то сбоку.
О нет!
— Пришло твое время.
Папа!