— Хоук! — раздался вопль Себастьяна, и Гаррет подскочил на кровати, резко садясь и утягивая за собой сонного Фенриса. — Я нашёл! — Себастьян влетел в комнату, даже забыв элементарно постучать.

      — Кого ты нашёл? — сонно просипел Гаррет, укутывая Фенриса обратно в одеяло и роняя на подушки. — Проклятье, сколько сейчас?

      — Раннее утро! — Себастьян умерил пыл, наконец поняв, что застукал своих лучших друзей в кровати. — Оу… простите… — он отступил к выходу. — Не хотел вам мешать.

      — Себастьян, чему мешать? Мы спали. — Гаррет медленно сполз на край кровати, не удержавшись, грохнулся на пол.

      — Хоук?! — в голос воскликнули Фенрис с Себастьяном и кинулись ему помогать подняться, при этом умудрились боднуть друг друга лбами и зашипеть от боли.

      — Давайте, убейтесь мне тут ещё, — весело хохотнул Гаррет.

      — Почему ты не разбудил меня?! — возмущённо воскликнул Фенрис, поднимаясь на ноги. — Ты обещал разбудить меня, когда понадобится помощь.

      И тут слово взял Себастьян, да так споро, что Гаррет в оправдание даже ничего не успел сказать. Фенрис молча слушал Себастьяна, чуя, как градус вины начинает возрастать. Уже в который раз он безосновательно в чём-то обвинял Хоука, а тот снова не сердится.

      — Вы пока собирайтесь, а я сбегаю за Авелин, — Себастьян стрелой вылетел из комнаты и с лестницы крикнул: 

      — Встретимся возле Церкви! Не задерживайтесь!

      — Весь дом своими воплями поднимет, — протянул Гаррет.

      — Хоук, прости, я… — начал Фенрис, но тот его перебил.

      — Перестань. Всё же хорошо. Главное, ты отдохнул и выспался. Выспался же? — взгляд Гаррета стал хитрым. В какой-то степени он был благодарен Себастьяну, что тот их так спонтанно разбудил, и теперь Фенрис ещё какое-то время не узнает, как они всю ночь проспали в обнимку.

      — Да, — вздохнул Фенрис и принялся одеваться. Его вещи Гаррет так прибрать и не успел, поэтому они валялись на полу. — Честно признаться, давно я так не спал.

      — Вот и здорово! А теперь надо поесть как следует и браться за помощь Себастьяну. Перекусим неплотно, а после нашего похода я накормлю тебя как следует!

      — Но ты не обязан за мной так ходить, — протянул Фенрис, нахмурившись.

      — Почему? Разве ты мне не друг? — Гаррет упёр в него пристально-серьёзный взгляд, и Фенрис виновато отвернулся. — Вот и чудненько! Одевайся, а я пока распоряжусь насчёт завтрака.

      Фенрис проводил Гаррета задумчивым взглядом и тихо выдохнул. Он до сих пор не привык быть зависимым от кого-то, а то, что Хоук сам стремится к этому, выбивало Фенриса из привычного хода жизни. Он с самого начала был не намерен оставаться в Киркволле на столь долгий срок, но он оставался должным, а Хоук предложил сходить с ним на Глубинные тропы, если тот и правда хочет вернуть долг. Фенрис согласился. Чем он ещё мог вернуть долг, если за душой ни гроша? Он вообще был удивлён, что Хоук согласился помочь: тогда ему самому нужны были деньги, а Фенрис не мог их предложить. Но он всё равно согласился.

      Глубинные тропы заняли у них далеко не одну неделю. Почти всех это весьма сильно обогатило. Но Фенриса больше волновал тот факт, что Хоук не обходил его своим вниманием — и слишком часто. Несмотря на то, что Фенрис в открытую показал своё отношение к магам. Хоука это не остановило, а словно подстегнуло показать, что не все они такие злые. Зато Андерс спорил с ним на ура. Андерс у него как изначально вызывал омерзение, так и продолжает это делать.

      Гаррет рассматривал Фенриса, который, о чём-то задумавшись, глядел в одну точку на полу и даже перестал одеваться. Он подошёл ближе, взял руку Фенриса и ткнулся в ладонь носом.

      — Ты что делаешь? – удивлённо округлив глаза, спросил Фенрис.

      — Одевайся. Еда почти готова, — улыбнувшись сказал Гаррет, отпуская его руку. — О чём задумался?

      — Да так, — Фенрис мотнул головой. — Я сейчас.

      — Ладно, не буду отвлекать, — Гаррет ободряюще улыбнулся. — Не задерживайся!

      Резко выдохнув, Фенрис принялся одеваться. По знакомому маршруту добрался до столовой, в которой сидел Гаррет. В полном одиночестве. Тарелки с супом уже стояли на столе, однако Гаррет даже не притронулся к своей порции, ожидая Фенриса.

      — Меня можно было и не ждать, — со вздохом сказал Фенрис, садясь напротив Хоука. А тот даже не ответил, вновь улыбнулся, подтолкнул к нему корзинку со свежим хлебом и взялся за ложку.

      Ели в полной тишине. Гаррет украдкой поглядывал на Фенриса, хотя от того это и не скрылось. Он словно ждал, когда тот начнёт что-то рассказывать, но Фенрис продолжал хранить молчание и, уткнувшись в свою тарелку, монотонно поедал суп, периодически вгрызаясь в хлеб белыми ровными зубами.

      После завтрака они отправились к Церкви. По пути им встретился Андерс, который увязался следом, и Гаррет мысленно взмолился, чтобы друзья не вцепились друг другу в глотки при очередном никому не нужном споре. Он замечал их косые взгляды, чувствовал, как поднималось напряжение. Он легонько щипнул Фенриса за бок, и тот уставился на него, непонимающе приподняв брови. Гаррет, закрыв один глаз, прижал палец к губам.

      Поначалу Фенриса злило, что Гаррет одёргивает чаще всего его, при этом Андерс делал такой вид, как будто победил. Однако Варрик как-то сболтнул, что Хоук просто относится к нему несколько иначе, поэтому и одёргивает его. Фенрис не до конца понимал, что значит «иначе». Поэтому стал присматриваться к поведению Хоука более внимательно, замечая, что он цепляется с Андерсом достаточно часто; когда между собой ругаются товарищи — он чаще всего молчит, встревает лишь, когда кто-то перегибает палку. Но Фенриса он словно оберегал, поэтому заступался в спорах и именно его просил быть умнее и не влезать в ненужные перебранки.

      На щипок Фенрис отреагировал весьма оригинально: Гаррет подумал, что сейчас получит по голове, но полюбившийся эльф просто достал из небольшого висящего на поясе мешка красное яблоко и начал его с удовольствием поедать, делая вид, что его не волнует ворчащий в его сторону маг-целитель. Андерс пошутил по поводу умственных способностей эльфа, и тут уже Гаррет молчать не стал и получил многозначительный щипок от Фенриса. Гаррет даже немного удивился. Но внутри себя посчитал это милым.

      Вернувшийся Себастьян поманил друзей за собой. Авелин он так и не нашёл, но оставил сообщение Доннику, где они будут. Он провёл друзей в верхний город, к имению Хариманнов и, на мгновение замерев перед дверью, всё же открыл её. Дом был наполнен странной, давящей на уши тишиной. Как они ни звали, никто не ответил.

      — Очень странно, — протянул Себастьян, внимательно оглядываясь. — Обычно тут полно народу. Что будем делать?

      — Давайте осмотримся немного, — предложил Гаррет. — Нас достаточно, если вдруг встретим врага, думаю, справимся. В случае чего мы с Андерсом сможем и исцелить.

      — Тогда лучше не разделяться, — сказал Себастьян, и Хоук согласно кивнул.

      Первым шёл Фенрис: он сжимал рукоять двуручника, готовый в любой момент его выхватить. Он был расслаблен, но собран. Его цепкий взгляд осматривал коридоры и помещения, куда они заглядывали. Хотя везде было пусто, и царил практически идеальный порядок. Сразу за ним Гаррет и Андерс. Оба мага больше полагались на свои магические способности, что логично, чем на какие-то другие. Они просто надеялись, что Фенрис первым заметит врага, а им останется только поддержать его. Хотя Гаррет был уверен, что Фенриса будет поддерживать именно он, так как Андерс даже не старался обходить его лириумную защиту. Хотя он и с Себастьяном не особо ладил, но на него всё же те же защитные барьеры кидать легче. И последним шёл королевский лучник. Себастьян вообще сжимал лук в руке. Он, как и Фенрис, внимательно оглядывался, так же готовый в любой момент броситься в бой.

      Они обошли два этажа и замерли перед лестницей, ведущей в подвалы и хранилища. Пожав плечами, Фенрис начал спускаться первым. Следом бросился Гаррет, не желая оставлять его одного. Андерс недовольно поморщился, но всё же тоже начал спускаться. Чувствуя тревогу, Себастьян оглянулся, несколько секунд изучал пустой коридор с висящими на стенах картинами и горящими факелами и повернулся к лестнице, разглядывая медленно удаляющуюся спину Андерса. Спохватившись, он бросился за товарищами.

      В подвале царил полумрак. Редкие факелы не справлялись с поставленной задачей: их не хватало, чтобы разогнать мрак полностью. Было не совсем понятно: то ли это пыль так летала, то ли всё-таки дым. Со всех сторон несло затхлостью и сыростью. С потолка свисала паутина — не ровен час и паук на голову свалится. Они заглянули в один из закутков, откуда на них дыхнуло плесенью и разложением. Им ничего не оставалось, как пройти дальше.

      Под ногой Гаррета уж очень громко скрипнула доска, и все замерли, уставившись на него большими глазами. В пустом и тихом коридоре этот звук показался слишком громким и каким-то неуместным. Гаррет виновато улыбнулся, осторожно поднял ногу и только хотел было уйти, как замер, вглядываясь в прогнувшуюся доску. Он присел рядом с ней и еле отодрал, вглядываясь в темноту дыры — он не рисковал совать туда руку. Благо Себастьян догадался притащить пару факелов.

      Пальцы Фенриса плотнее сжались на рукояти меча. Оставив друзей ковыряться в найденном тайнике, он сделал несколько шагов вперёд, медленно доставая меч. Чувство опасности начало волноваться. Он только мысленно порадовался, что коридор достаточно широкий и мечом можно было относительно спокойно махать. Главное, чтобы друзья под него не подлезли…

      — Это письма, что ли? — шёпотом спросил Себастьян, присаживаясь рядом.

      — Похоже на то, — отозвался Гаррет. — Посмотри, это о твоей семье, — он протянул несколько писем Себастьяну.

      Фенрис прошёл дальше. Он уже не слушал друзей, его взгляд был прикован к фигуре в комнате перед ним. И чем ближе он подходил, тем становилось яснее, что это демон. Окутанная тёмной дымкой фигура чуть колыхнулась и снова замерла. Фенрис не спешил бросаться в бой, чуя подвох. Так же он не торопился и окликивать друзей. Он прошёл в комнатку, хмыкнул, рассекая пространство перед собой вихревым ударом, защищая себя от кинувшихся на него с боков двух демонов, одного из которых у него получилось перерубить сразу. Со вторым он расправился могучим ударом. Рывок «коса» — и покончено с третьим. Фенрис даже удивился, что тот так и не шевельнулся.

      — Фенрис?! — возопил Гаррет, и тот хмыкнул: наконец очнулись.

      Пока все подбегали, он успел осмотреть комнату, которая в итоге оказалась пуста. Он удивлённо посмотрел на мерцающие стены окружившего его защитного барьера.

      — Как-то уж слишком поздно ты его сотворил, — протянул Фенрис.

      — Ты мелкий… — Гаррет тихо выругался. — Чего ты нас не позвал?! — он принялся отчитывать друга, на мгновение замер, когда барьер, мигнув, исчез, а после снова накинулся с нравоучениями.

      Фенрис слушал молча, только мельком глянул, что Андерс и Себастьян отошли обратно к разбросанным по полу бумажкам. Он вернулся к созерцанию читающего нотацию друга и не смог сдержать лёгкой улыбки.

      — Я его ругаю, а он улыбается! — возмутился Гаррет.

      — Прости, — Фенрис коротко хохотнул.

      — Пожалуйста, не делай так больше! — с нотками мольбы попросил Гаррет, и Фенриса кольнула вина. — Хорошо?

      — Да, — Фенрис кивнул, и Гаррет облегчённо выдохнул.

      — Половина зашифрована, — протянул Себастьян, перебирая листки. — Шифр достаточно простой, но всё-таки с ходу не прочитать. Потрачу немного времени.

      — Если учесть, что Фенрис убил демонов, то, скорее всего, они связались с очень нехорошими вещами, — отозвался Гаррет. — Почему мы вечно влипаем во что-то странное?

      — Карма! — рассмеялся Себастьян.

      — Надо почистить, — пробурчал Гаррет.

      — Хочешь, помогу? — предложил Андерс, и Фенрис недовольно крякнул.

      — Давайте, — со вздохом сказал Гаррет, — соберём всё это лучше и посмотрим потом. А то мало ли кто пострашнее заявится. Попросим Авелин о помощи и обыщем весь дом.

      — Хорошая идея! — Себастьян принялся собирать все бумажки, в чём ему помогли все, кроме Фенриса, который остался на страже, поглядывая по сторонам и выискивая потенциальную опасность.

      Когда всё нужное было собрано, они быстро поднялись на жилые этажи. Себастьян хотел сразу пойти на выход, но на лестнице поднялся на этаж выше и уверенным шагом направился в хозяйскую комнату. Если Джоан решила связаться с демонами, то, возможно, кое-что и спрятала в своих личных покоях. Конечно, ничего особенного он найти не надеялся, раз уж большинство бумаг оказались спрятаны в подвале. Друзья, помалкивая, шли следом.

      Себастьян взялся за дверную ручку и потянул на себя. Дверь оказалась заперта, но это не было для него помехой: достав отмычки, он буквально несколько секунд ковырялся с замком. В комнате было светло из-за широких окон с лёгкими алыми шторами. Друзья разошлись в разные стороны, осматривая шкафы, столы, сундуки, залезая в каждую щель, выискивая новые улики. Андерс нашёл увесистый мешок с монетками и без зазрения совести сунул за пазуху. Он вопросительно изогнул бровь, когда на него посмотрел Себастьян.

      — Что? Народу в Клоаке это нужнее. Хоть еды им накуплю. А у них и так всего в достатке, — Андерс пожал плечами. Себастьян что-то прикинул в уме и, не ответив, махнул рукой.

      Фенрис с интересом наблюдал, как Гаррет пытается открыть небольшой сундук. У него это не получилось, и он обратился за помощью к Себастьяну. Поставив его на стол, он долго возился с замком, поломал половину отмычек, но окованный железом сундук так и не открылся. Тихо вздохнув, Фенрис подошёл ближе. Сверкнули клейма, и замок был вырван с корнем, оставив в корпусе дыру. Друзья посмотрели на него с благоговейным трепетом и благодарностью. Кроме Андерса.

      — Что? — Фенрис пожал плечами. — Вы бы с ним полдня так провозились.

      — Спасибо! — Гаррет обворожительно улыбнулся.

      — И снова то же самое, — сказал Себастьян, зарывшись в бумаги. — Заберу-ка я это всё с собой, — он поскидывал найденные ранее записи в тот же сундук и, взяв его в руки, направился на выход.

      — И что теперь будем делать? — спросил Гаррет.

      — Я возьмусь за расшифровку, — отозвался Себастьян. — Огромное спасибо, что поддержали.

      — Да ты бы там и один справился, — Гаррет махнул рукой.

      — Пойду на рынок, — Андерс сбежал по лестнице вниз. — Если что, зовите — помогу.

      — А я тогда вернусь в имение и залягу спать, — Фенрис устало повёл плечами. — Спасибо за исцеление. — Он махнул рукой на прощание и исчез в одном из проходов между домами. До имения ему идти от силы пять минут.

      — А я тогда пойду закуплюсь яблоками, — задумчиво проговорил Гаррет, смотря вслед удаляющемуся Фенрису. — Тебе если нужна будет помощь в переводе — говори, поможем, чем сможем!

      — Благодарю, Хоук. Не то чтобы я от вас что-то скрывал, но всё же нужно самому с этим разбираться, ты и так мне помогал очень часто.

      — На то мы и друзья, — Гаррет, подмигнув, взял курс на рынок.