— Ты иногда бываешь слишком упрямым, — ворчала на старшего брата Бетани, складывая в большую корзину еду: головку сыра, куски вяленого мяса, ломти свежего хлеба и яблоки. Очень много яблок.
— Ничего я не упрямый, — не согласился Гаррет, с любопытством следя за сестрой. На кухне никого, кроме них, не было, поэтому Гаррет позволил себе вольность и торсом развалился на столе, раскидав руки в разные стороны.
— Два года с ним знаком, а никак не можешь найти общий язык! — Бетани сердито упёрла руки в бока, уставившись на брата, а тот только плечами пожал. — Я же с ним как-то общаюсь! Хочу заметить, очень хорошо общаюсь! Хотя даже мне он ничего толком не рассказывает, — она обиженно надула губёшки, чем повеселила брата. — А знаешь что? Я тут была в библиотеке и кое-что нашла! Кое-что интересное! — она взяла со стула свёрток, показывая брату. — Это книга! Ему должно быть интересно почитать! А это, — Бетани продемонстрировала бутылку вина, — его любимое!
— Ты знаешь, какое вино предпочитает Фенрис? — удивился Гаррет.
— К твоему сведению, братец, оно очень вкусное! Фенрис мне его посоветовал, и я решила попробовать!
— Не пристрастись, — кашлянул Гаррет и притих.
— Кто бы говорил, — протянула Бетани. — А ещё Фенрис очень любит яблоки!
— А меня с них пучит…
— Это ему, а не тебе…
На несколько секунд в кухне повисла тишина. Сестра сверлила брата хмурым взглядом, а тот делал вид, что ничего не замечает, ковыряя пальчиком в столешнице. Продолжая пырить на старшего брата, Бетани накрыла корзинку чистой салфеткой и пододвинула к нему.
Гаррет на корзину смотрел с желанием выбросить её в сточные воды. После последней «милой» беседы с мрачным эльфом подходить к нему отпало всяческое желание. Но смотря на Бетани начинал сомневаться. Почему же Фенрис постепенно открывался одному магу, закрываясь от других? Ответ пришёл сам собой: конкретная парочка магов не стремилась открываться ему, получая то же самое в ответ. А Бетани всегда и со всеми могла найти общий язык благодаря доброй широкой душе. Ох уж это солнышко.
— Просто поговори с ним, — Бетани пододвинула корзину брату. — Мне его жаль! Он постоянно один!
— Только ему о жалости не говори, — вздохнул Гаррет, медленно поднимаясь и берясь за ручку корзины. — Такие, как Фенрис, нуждаются не в жалости, а в понимании.
— Тогда я желаю тебе удачи! — Бетани воинственно сжала кулачки.
Озадаченно изогнув брови, Гаррет кивнул и утопал в холл, где поставил корзину на стол, а сам сходил до комнаты переодеться в нормальную одежду: не в домашнем же халате идти. А в холле обнаружил Стража — боевого волкодава мабари. Пёс, положив голову на стол, с тоской смотрел на корзину, чуя в ней мясо.
— Стра-аж, — позвал Гаррет, улыбаясь, когда пёс повернулся к нему, быстро-быстро замахав коротким хвостиком. — К Фенрису пойдёшь? — к его удивлению Страж, радостно залаяв, тараном упёр на выход, смачно вмазавшись в дверь. — Великолепно, даже мой пёс сдружился с мрачным эльфом! — подхватив корзину, Гаррет потопал следом. Страж терпеливо дождался, пока хозяин соизволит пойти, а потом на всех парах и попутно пугая народ умчался в сторону разрушенного имения. — Что за пёс… — проворчал Гаррет, выходя следом.
Несмотря на достаточно позднее время, гуляющего по городу народа хватало с лихвой. Многие приветствовали Гаррета добродушными улыбками, а кто-то откровенно враждебно: чаще это были храмовники, жаждущие посадить опасного мага в Круг, где ему самое место. Гаррет же всем и каждому лучезарно улыбался, как бы говоря, что срать он на них хотел с высоты этого же Круга. Его больше волновало, куда делся Страж. Наверняка уже тискается с Фенрисом. Гаррет даже шаг замедлил, пытаясь понять, как бы выглядел счастливо улыбающийся Мрачный. Вот только идей в голове было ровно ноль. Нет, конечно, Фенрис иногда улыбался, но натянуто, словно он заставлял себя. Скорее всего, так и есть. Варрик ещё частенько подшучивал, что женщинам нравятся такие загадочные юноши. Загадочный, как же…
Замерев возле имения, Гаррет прислушался. Шумов хватало, но шли они не из жилища Фенриса. По тьме в окнах сложно определить, дома он или ушёл куда-то. Нужные же окна находились сбоку, а с места Гаррета их видно не было. Не слышно было и Стража, который умел быть на диво шумным, когда происходило что-то интересное, особенно если касалось его. Любопытно, а будет ли Фенрис гладить пса? Если вспомнить их первую встречу, псу эльф понравился сразу, но тогда был удостоен краткой трёпке ушей, отчего пустил слюну прямо на эльфа. Забавный момент.
Задумчиво почесав переносицу, Гаррет перешагнул невысокий заборчик. Что толку стоять и размышлять? Всё равно уже пришёл. Но если эльфа в имении не окажется, будет чуточку обидно. Зато прогулялся перед ужином! А корзину можно оставить на столе.
Перебравшись в дом через завал, Гаррет принюхался к слабому запаху разложения. То ли из подвалов принесло, то ли где-то в комнатах один гниёт. Или парочка. Трупов. Очередных наёмников.
Гаррет не таился, но и не топал, продвигаясь всё ближе к комнате эльфа. И Фенрис был найден. Усиленно вытирающим лицо и тихо что-то бубнящим в полотенце. Гаррет с нескрываемым любопытством рассматривал завитки лириумных клейм, удивляясь их опасной красоте. Насколько он знал, татуировка приносит его обладателю боль. Неудивительно, что Фенрис всегда в таком мрачном настроении. Но Гаррет как-то не задумывался об этом. Пока не увидел волнистые линии на мускулистой спине, сильных руках, шее. Выделяющиеся на смуглой коже светлые линии уходили под пояс штанов, скрываясь от взгляда. Гаррет впервые видел клейма в настолько открытом виде. И впервые видел Фенриса полуголым. Оказывается он очень…
— Хоук? — убрав полотенце от лица, Фенрис озадаченно уставился на вставшего истуканом в дверях мага.
— Привет! — хрипло поприветствовал Гаррет, подходя ближе к эльфу и при этом чувствуя себя идиотом.
— И что привело тебя сюда? — Фенрис с подозрением оглядел Хоука и корзину. — Твой пёс уже устроил мне налёт, — вздохнул он в неловкой попытке сгладить углы такого приветствия. Или точнее: его полного отсутствия.
— Страж — предатель! — уверенно заявил Гаррет, поставив корзину на стол. — Как только о тебе услышал, вперёд меня умчал! — его возмущению не было предела.
— Ты же ферелденец, — крякнул Фенрис.
— И что? — не понял Гаррет.
— Ты же сам рассказывал, что у вас с вашими псами особые отношения. Что они для вас не просто питомцы, а нечто большее. Как член семьи. К слову, твой член семьи сбил меня с ног и обслюнявил всё лицо, а потом, радостно пыхтя, куда-то убежал. Не иначе искать трупы по имению, — тяжко вздохнув, Фенрис присел за стол, поглядывая на корзину. — Так что привело тебя сюда?
— Погоди, — Гаррет поднял руки, будто сдаваясь. — Страж до этого уже прибегал к тебе?
— И не раз, — Фенрис пожал плечами.
— Теперь понятно, куда он иногда пропадает! А я-то думал, он к Авелин бегает выпрашивать конфискованную баранину!
— Лучше за членом семьи следить нужно. Не боишься, что попадёт в беду?
— Если Страж попадёт в беду, это будет не Страж, — Гаррет махнул рукой. — С этим упрямцем сложно сладить. Особенно когда пытаешься столкнуть его с себя утром! Как придавит своей тушей!
— Хоук, это всё занимательно, но ты так и не ответил: зачем ты здесь? — взгляд Фенриса стал холодным, отталкивающим, непредвещающим ничего хорошего.
— Я хотел с тобой поговорить, и вот я здесь, — Гаррет уверенно сел за стол, прямо напротив Фенриса. Взгляд с хмурого лица пробежал по тонкой шее к выпирающим ключицам, к мускулистому торсу с небольшими горошинами сосков. Сильные длинные руки, узкие плечи, ловкие пальцы.
— Мы вроде сошли на том, что нам нечего обсуждать, — сцепив пальцы в замок, Фенрис облокотился о столешницу.
— Это было твоё решение, а не моё, — заметил Гаррет. — И, вообще, не мог бы ты надеть рубашку? — попросил он.
— Что? — глаза Фенриса от удивления сделались идеально круглыми.
— Рубашку! Надень! Пожалуйста! — громче сказал Гаррет, низко опуская голову.
— Ты сейчас серьёзно?
— Создатель! Фенрис! — возмущённо воскликнул Гаррет, уставившись на эльфа. — Ты же не дохлая рыба, в конце-то концов! Какими бы ни были у нас отношения, даже я признаю, что ты красив! А у меня давно ни с кем ничего не было! Поэтому: пожалуйста, оденься!
— Ты странный, — после нескольких секунд молчания выдавил Фенрис, всё же поднявшись с места.
— Спасибо! — с облегчением выдохнул Гаррет, удивляясь самому себе.
Фенрис вернулся на своё место и вопросительно изогнул бровь, а тот в ответ благодарно улыбнулся. Такая нелепая ситуация, от которой оба парня заметно покраснели. После такой мольбы Хоука даже Фенрис смутился и устыдился своей относительной наготы. Ну, зато теперь стало яснее некуда, что Хоук не против и мужского общества.
Откашлявшись, Фенрис хотел было в сотый раз повторить вопрос, как раздался звук клацанья когтей по камню. Привлекая к себе всеобщее внимание, в комнату влетел Страж и тут же ринулся к эльфу. Держа в зубах чью-то оторванную руку. В комнате повисла тишина, нарушаемая радостным пыхтением Стража.
— Плохо трупы прячешь, — рассмеялся Гаррет.
— Твой пёс снёс дверь в подвал, — с холодком бросил Фенрис, отчего Гаррет напрягся. — И у меня нет инструментов, чтобы поставить её обратно. И трупы теперь приходится прятать дальше, чтобы избегать зловония.
— Оу… получается, они тебя до сих пор донимают?
— Получается, — отобрав у пса конечность, Фенрис швырнул её в коридор, и радостный Страж рванул за ней. — Хоук…
— Слушай, Бетани тут передала тебе много чего! — Гаррет поспешил перебить эльфа, видя, что тот снова начинает хмуриться. — Она сказала, что ты любишь яблоки! Навалила целую кучу! Честно признаться, я чуть-чуть удивлён. Я даже не знал об этом! А ещё вот, — Гаррет достал бутылку вина и свёртки с остальной едой. — А самое главное! Держи! — он протянул Фенрису книгу.
— Хоук, — сдержано выдавил Фенрис принимая подарок, — ты издеваешься надо мной? — ледяной взгляд холодных глаз упёрся в ничего не понимающего Гаррета.
— С чего ты взял? Я даже не думал об этом!
— Я не умею читать, — Фенрис кинул книгу на стол.
— Оу… Я не знал…
— А что ты обо мне вообще знаешь? — от Фенриса повеяло враждебностью.
— Бетани мне ничего не сказала… — Гаррет откровенно растерялся, не зная, что сказать.
— Она не знает, — Фенрис и сам стушевался, хотя не считал себя виноватым. — Видишь ли, хозяева не спешат обучать своих рабов хоть чему-то.
— Я мог бы научить тебя! — слишком поспешно и слишком радостно выкрикнул Гаррет.
— Ты? Научишь меня читать? Хоук, какого демона происходит?!
— Просто дай мне шанс! Это несложно! — Гаррет сам не ожидал, что так загорится странной идеей. А всё Бетани с её солнечным поведением. — Смотри! — Гаррет подхватил лежащий возле камина уголёк и прямо на стене написал «Фенрис». — Вот так пишется твоё имя: Ф-Е-Н-Р-И-С.
— Странно оно пишется, — проворчал Фенрис, разглядывая чёрные полосы.
— Почему странно? — не понял Гаррет. — А вот так пишется моё! — под именем Фенриса он написал своё, прочитав по буквам и его. — У меня сложнее, потому что имя звучит грубее, ну и есть фамилия. О! Я придумал отличный план! Я сейчас сбегаю до библиотеки Круга и попрошу у них более подходящие книги! Никуда не уходи! — и Гаррет сломя голову ринулся на выход.
Фенрис скептически приподнял брови, достал из корзины яблоко и, смачно им захрустев, уставился в окно, где царила ночь.