Примечание

ТВ: нечто хорни, точно рейтинга R

— Ладно, я сделаю вид, что так и было задумано.

Набу с интересом смотрел на Думана и Ривена, которые спорили о качестве имперской стали уже почти час. Рой, который полтора часа назад чуть не получил в лицо, пожал плечами:

— Ну, это определённо лучше, если без драк, да?

— Да это вообще замечательно, я даже не мечтал, что это будет так, — тихо признался маг другу.

Весь этот день был сплошным беспорядком. Утром родители едва не разнесли дом вновь, днём прибыли девочки и чуть не сделали это вместо них (у Стеллы стал страдать контроль силы), а вечером столкнулись Думан с Ривеном. Большего от своего дня рождения Набу и не ждал.

— Мне ещё никогда не было так весело, если честно, — признался именинник.

— Тогда всё в порядке, — Рой мягко улыбнулся.

— Стелла, отойди от крокодилов! — увидев волшебницу рядом со своими любимцами-извозчиками, Набу запаниковал.

— Разве они не безобидные? — удивилась девушка.

— Это не значит, что надо к ним руки совать. Это же не котята, Стелла, они не любят, когда их гладят!

— Да ладно, я думала, можно, — принцесса смутилась, отстраняясь от животных.

— А Лейла где? — Рой обернулся.

— Ей не повезло, её заловил один из партнёров отца, — Набу вздохнул. — Наблюдение: прошло уже пятьдесят четыре минуты, ни Думан, ни Ривен ещё ни разу не повторили свои аргументы.

— Думаю, они не подрались только из уважения к тебе, — высказалась Стелла.

— Так и есть, это просто сублимация, — согласился Рой. Набу смешливо фыркнул.

***

Гелия думал, что сойдёт с ума. Без Валтора в доме было очень пусто и одиноко, и он даже не думал, что исчезновение супруга на долгое время пройдёт для него настолько болезненно.

Может, было бы легче, если бы они расстались иным образом, но...

Гелия не ожидал, что в его комнату войдут так вот, без стука и даже почти не обозначив своё присутствие. Он скорее ощутил Валтора шестым чувством, и его взгляд резко направился на вошедшего без приглашения демона. Тот усмехнулся, прищуриваясь:

— Неплохо выглядишь.

Щёки Гелии вспыхнули стыдливым румянцем. Он вжал голову в плечи и повернулся спиной к Валтору, проклиная про себя момент, который выбрал муж для вторжения. Сейчас на нём была лишь рубашка: он переодевался ко сну.

— Ты не думал научиться стучаться? Некоторые так делают. Из вежливости.

— Не помню, чтобы у меня был такой недостаток.

Без капли смущения Валтор приближался к супругу. Сердце Гелии надрывалось, пытаясь, казалось, вырваться из груди. Он всё ещё не слышал шагов демона: его поступь была мягкой, бесшумной, как у хищника во время охоты. Ощущение, что он загнанная дичь, не пропадало. Но передвижения Валтора он чувствовал как-то иначе, благодаря тому теплу, что источало тело мужа.

Ему становилось жарче, он сглотнул, когда чужие руки обвили его талию. Валтор прижался к его спине, и Гелия запрокинул голову, чтобы встретиться с коварным блеском его голубых глаз. Парень облизал губы, не смея противиться или вырываться. Казалось, Валтор то ли испытывает его, то ли играет с ним, но разве мог Гелия отказаться от этого? Нет, и его муж это знал. Знал и наслаждался происходящим.

— Я лишь хотел сказать, что мне придётся тебя покинуть на некоторое время. Дом перейдёт в твоё управление, — размеренно, плавно растягивая слова, будто это светская беседа, сообщил Валтор, пока его руки медленно расстёгивали пуговицу за пуговицей на рубашке Гелии. Жар, родившийся в низу живота, становился сильнее с каждой освободившейся петелькой, а дышал парень прерывисто и через раз.

— Уходишь? Но почему? — беспомощно выдохнул Гелия. — И что ты... делаешь?

— А на что это похоже? — Горячие пальцы Валтора мельком коснулись обнажившейся груди мужа, и тот, развернувшись, нетерпеливо сжал пальцами воротник демона, вжимаясь в мужчину.

— Честно? Как будто ты издеваешься надо мной! — прошипел парень ему в лицо. Супруг ухмыляется, а потом бархатисто смеётся. Вибрации отдаются по телу Гелии, и он прикусывает нижнюю губу, чтобы не позабавить Валтора вырвавшимся стоном.

На нём нет его пальто, лишь шёлковая рубашка, и в некоторых местах между их телами остаётся лишь один слой ткани. Его тело горячее, и Гелии не хватает воздуха, в то время как Валтор, всё ещё посмеиваясь, приспускает рубашку с плеч мужа.

Стыдливый румянец становится ярче и переползает с щёк на шею. Гелия открывает рот, чтобы сказать, что он действительно издевается, но Валтор улучает момент и целует его, нагло вторгаясь языком между разведёнными тонкими губами. Гелия мычит, пытаясь отстраниться, но это лишь забавляет демона, особенно то, что возбуждение начинает преобладать над стеснением. Дыхание становится шумным и тяжёлым, Гелия отвечает ему страстно, жаждуще, прикрыв от удовольствия глаза.

Парень не помнит, каким образом он оказался на кровати. Валтор скалится, нависая над ним. Его жадный взгляд скользит по обнажённым плечам и груди супруга, а тот больше и не прячется. Приподнявшись на локтях, выгибается, чтобы было видно лучше, и облизывает покрасневшие, искусанные губы.

Да, Валтор его испортил.

Гелия издаёт томный стон и запрокидывает голову, когда зубы Валтора вонзаются в его шею. Как поверженный олень, в чьё горло впивается волк. Он чувствует хищный голод демона и готов стать его добычей, утолить его жажду крови и плоти. Ему кажется, что ничего слаще и желаннее не существует.

— Возьми меня, — выдыхает он вместо очередного стона.

Валтор кусает мочку его уха и раздражённо шипит:

— Дурачок. Даже не думай.

— Что?! — поражённо вскрикивает Гелия.

Как будто противореча своим словам, демон проходится рукой по его бедру, и парень, упав на спину, разводит колени в стороны. Румянец вновь выползает на его щёки: это бесстыдство немыслимое, он себя предлагает другому мужчине совершенно открыто. И замерший взгляд Валтора ему говорит, что он делает это правильно. Где-то в глубине глаз Валтора зажигается огонь, и, скользнув языком по нижней губе, Гелия хрипло спрашивает:

— Ты уверен?

Он видит, что желанен. Чувствует, как самообладание его супруга трещит по швам. Наблюдает за удлинившимися клыками и умирает от того, насколько хочет их ощутить. Облизать и, возможно, порезаться, продолжать целоваться с супругом, чувствуя привкус крови. Подставить плечо, чтобы Валтор не сдержался и укусил его, вонзая вначале и глубже всего клыки. Огладить их подушечками пальцев...

И демон знал, что он хочет. Раздражённо рыкнув, Валтор ответил:

— Даже не думай.

— Но почему?

Валтор запрокидывает голову, испуская гневный гортанный рык. Гелия хмурится, а затем резко тянет за ворот его рубашки, заставляя прижаться к нему.

— Нет уж, посмотри на меня и объясни, — твёрдо требует он. Глаза его зло сверкают, и это ничуть не меньше возбуждает, чем его покорная готовность отдаться. Может, и больше.

— Потому что я потеряю контроль, — Валтор рычит, как дикое животное, вжимая Гелию в кровать. Его тело крепкое и горячее, парень выдыхает, ёрзая и дразня этим своего супруга. — Прекрати. Ты не выдержишь, я тебе это обещаю.

— Но я не слаб, — запальчиво и сбиваясь из-за неровного дыхания возражает Гелия. — Сделай это.

Валтор замер на мгновение, а потом резко отстранился.

— Нет.

— Да что... — разозлившись, Гелия поднялся.

— Глупый. Когда я говорю, когда потеряю контроль, это точно перестанет быть похоже на сексуальную игру. Я могу навредить тебе слишком сильно, а то и убить. Поверь мне, испытывать желание не контролирующего себя демона похоти не стоит. Это смертельно опасно.

Валтор был серьёзен, он недовольно хмурился и глядел на супруга так же упрямо, как и тот на него.

— Зачем ты тогда это всё делал? — недовольно спросил Гелия.

— Я ещё не знал, что могу потерять голову из-за тебя. Ты оказался слишком вкусной добычей.

— Я не добыча. Я тоже хочу тебя.

— Не думай, что я это не понимаю... Я отправляюсь на Пирос завтра утром, — сменил тему демон. — Мой внутренний огонь гаснет быстрее, чем раньше. Мне нужно найти причину. А ещё... я займусь своей проблемой самоконтроля. Когда я вернусь, мы продолжим.

Гелию можно смело считать поехавшим и безответственным мазохистом, но он был зол из-за того, как с ним поступил Валтор. Либо не трогай, либо возьми, когда дают, но не заставляй стыдливо удовлетворять себя с головой, полной таких извращённых мыслей, что впору в храм идти, грешные помыслы отмаливать!

Это было то странное время, когда парень был бы рад визиту Саладина. Он даже разрешил впускать его в дом. Пусть бы только пришёл — Гелия разорвал бы его на куски. Сторми, которая вмиг почувствовала изменения в настроении второго господина, помалкивала да меньше высовывалась, а старый хрыч и вовсе куда-то пропал. Тоже, небось, знал, сволочь, что лучше не носу не казать сюда! А раньше разве что не под окнами ошивался да письмами заваливал! Сейчас — ни весточки. Жаль. Ух, Гелия бы ему и написал, и сказал много приятного!

Слуги молились на скорое возвращение хозяина. Гелия тоже его ожидал с нетерпением.

***

На Пиросе не было ни жарко, ни холодно — комфортная средняя температура. Правда, его обитатели всё равно не знали, какое это счастье: они и так не чувствовали ни мороза, ни тепла.

Здесь жили величественные драконы, породившие огонь и подарившие его остальным существам. Они были разными: большими и маленькими, яркими и еле заметными, шумными и тихими. Их объединяло одно — пламенное дыхание, одно на всех.

Валтор любил это место всем сердцем.

Драконы были затворниками и терпеть не могли гостей. Их жилище окружали мощные щиты и сотни иллюзий, призванных отвадить чужое внимание. Как хорошо, что на демонов не действовала магия.

Когда Валтор добрался сюда в первый раз, то обратился в тот миг, когда переступил границу щитов: он больше не мог владеть своим вторым телом. Человеческое, с дырой в груди, обессиленно опустилось на колени. Оставались мгновения до его смерти.

Но внезапно кожаное крыло обняло его и привлекло к огромному телу. Валтор впервые почувствовал тепло. Драконица ярко-малинового цвета окинула его взглядом и опалила своим дыханием, даря вновь огонь жизни.

Рана заживала мучительно долго и больно, но Валтору было всё равно. Чем больше он вспоминал и разлаживал всё по полочкам в голове, тем сильнее становилось его равнодушие: он переживал и нечто похуже. Драконица по имени Майя не умела говорить, но общалась с ним телепатически. Она вторгалась в некоторые его воспоминания и возмущённо фыркала, когда в очередной раз видела издевательства ведьм.

Драконы почти бессмертны, да одна беда — с потомством очень туго. Почувствовав искру родной энергии в Валторе, древняя драконица приняла его, как своё дитя. Заботилась, выхаживала, учила тому, что знала. Учила обращаться с огнём, поглощать его и различать в нём оттенки, учила быть его хозяином, а не слугой, учила отделять энергию жизни и ману.

Она смотрела на него со слезами на глазах каждый раз, когда Валтор уходил, но не могла воспротивиться: дети огня строптивы и непоседливы. Драконы скрывались лишь потому, что остались на грани истребления, а учитывая, что потомство многие дать не могли, они осели на острове и закрылись ото всех, чтобы их вид не вымер.

Майя встретила его в этот раз, как и всегда, очень тепло. Ласково тёрлась вытянутой мордой о волосы Валтора, взлохмачивая их, а Валтор лишь тихо посмеивался из-за этого.

Его внутренний огонь и впрямь был истощён. Он много медитировал, собирая по крупицам разбросанную вокруг энергию, а драконица совала нос в те воспоминания, что изредка всплывали у него в голове, и задавала вопросы.

Ты стал наставником? Какие милые ребята.

Валтор поделился злоключениями учеников.

— Император хочет военного превосходства, отчего делает поспешные решения. маги нынешнего поколения не готовы. Поэтому я выделил тех, кому мог бы доверить владение большой силой, и отправил их её покорять. А ещё один из них слишком умный и раскрыл мою демоническую природу. Впрочем, тем лучше: мне не пришлось ничего объяснять самому. Иногда это удобно. Я дал этим двоим опасное задание, но они должны справиться. Андрос ведь должен очиститься от той дряни. А ещё они сошлись. Забавная пара, не находишь?

Драконица утробно смеялась и рассматривала другие воспоминания.

Нашёлся твой супруг, я так рада. Он тебе подходит. Порадуешь внуками?

— Не так скоро. Я даже не знаю, захочет ли он.

Майя, нетерпеливо перебирая лапами, канючила, чтобы Валтор его уговорил. Тот лишь посмеивался, не воспринимая пока эту тему всерьёз. Может, будет, может, нет — никто не знает, как сложится жизнь.

Твой организм не приноровился к новой связи. Твой супруг длительное время был далеко, а сейчас рядом. Твой огонь ушёл на восстановление нити между вами.

Что ж, теперь Валтор хотя бы знал, в чём было дело. Драконица уверила его, что ещё раза два-три ему понадобится такая усиленная подпитка, но не больше.

Майя рассказала о жизни драконов, что тут жили вместе с ней. Новости редко менялись: кто-то заболевал, кто-то выздоравливал. Кто-то что-то сломал себе или разрушил снаружи — даже умудрённые жизнью драконы, находясь в тесном пространстве, не могли не найти себе приключения. Жизнь здесь текла совершенно особенным чередом, что добавляло острову очарования.

Снятие проклятия с востока Андроса настигло его ещё на Пиросе. Наблюдать через развешанные следящие заклинания за двумя идиотами было несколько забавно. Драмы Валтора не трогали, но зрелище всё ещё было довольно интересным. После своего возращения демон пробыл на острове лишь два дня: он чувствовал, что пора домой. Он полностью восстановился и овладел собой в достаточной мере, чтобы не стать для своего супруга смертью.

Встретила его чрезвычайно напряжённая атмосфера. Непривычно молчаливая Сторми на его вопрос пожала плечами:

— Вы поссорились перед уходом, а теперь спрашиваете, почему тут так мрачно?

— Ты говорила, он безобиден, — поддел её Валтор.

— Вы способны довести кого угодно до опасного для окружающих состояния, — справедливо заметила девушка.

— Между прочим, мы даже не ссорились, — признался он мимоходом. Нельзя же назвать ссорой этот... конфликт интересов? Правда, вот неудовлетворённое желание могло превратить милого парня в исчадие ада. Почему нет? И вины, кстати, Валтор не чувствовал, он вообще не знал, что это такое.

Сторми посмотрела на него со всем скептицизмом и фыркнула, забирая пальто.

— Он на втором этаже. Красный зал.

Валтор отдал Сторми ещё и перчатки и поднялся по лестнице.

В Красном зале была небольшая библиотека. Гелия сидел с книгой на небольшом диванчике, когда почувствовал приближение мужа. Отложив роман, он вскочил и поспешил к выходу. Там он с Валтором и столкнулся.

— Вернулся, — выдохнул Гелия.

Валтор кивнул, обнимая супруга за плечи и прижимая к себе. Гелия обвил руками его шею.

— Я скучал, — еле слышно признался он.

— Извини. Но так будет происходить время от времени, — напомнил Валтор.

— Ты такой грубиян...

— А ты был бы рад пустым обещаниям?

Гелия покачал головой.

— Ты мне кое-что обещал.

— Что ж... Обещания я выполняю, — Валтор ухмыльнулся.