***
Темнота отступала постепенно… или я постепенно выныривала из неё, словно поднимаясь из чёрной ледяной бездны выше к поверхности, но тяжесть тела всё равно тянула меня вниз, в темноту. Или это была тяжесть грехов на моей искалеченной душе.
Трудно было вспомнить, что же случилось, когда я засыпала, но, с трудом открыв глаза, я никак не могла понять, где же оказалась. Тело ужасно сковало, я чувствовала себя деревянной марионеткой, которую кто-то заботливо убрал в бархатный футляр… точнее, уложил на просторную двуспальную кровать, заправленную золотистым шёлком и кроваво-красным бархатом, а над головой свисал такой же тяжёлый бордовый балдахин. Приглушённый свет свечей в канделябрах не сильно резал глаза, оставляя часть пышно украшенной комнаты в загадочной полутьме. А вокруг, на границе света и тьмы, разливался тончайший запах красных роз, которыми была уставлена комната, но ему было трудно пробиться сквозь тяжёлую завесу приторно-сладкого запаха смерти.
«Где Том? — испуганно подумала я, ведь чем больше деталей всплывало вокруг, тем больше я не понимала, куда всё-таки угодила. — Это очередная его шутка? Или ловушка? Или мы опять куда-то угодили втроём?.. Откуда… откуда этот чёртов запах?..»
Но только я попыталась негнущимися пальцами схватить бархатное покрывало и стащить его, как дверь в комнату, где я лежала, чуть слышно скрипнула, и внутрь проскользнула хрупкая девушка в чёрно-белом закрытом костюме горничной, а мой последний вопрос сразу же растворился в темноте.
Я сильно сомневалась, что обсекундаты понимали до конца, что происходило вокруг них. Безмолвные трупы, они были напрочь лишены воли и подчинялись любому приказу создавшего их господина, будь это битва или мирное время. Пожалуй, в мирное время из них были прекрасные слуги: обладая прежним умом, они без малейшего промедления выполняли любой приказ, тихо и беспрекословно, а их преданность была абсолютной. Вот только кто же создал эту девушку, если я лежала здесь без сознания?!
Постепенно из мрака вместе с силами ко мне возвращалась и память, и тело второй раз оцепенело, уже от ужаса, а горничная без единого звука принялась кружить по комнате, доставая из шкафов какие-то вещи. Фауст, ещё один отпрыск проклятого рода, заявил свои права на трон из костей… неужели это он меня похитил? Но как, если я ещё даже из министерства не успела выйти? И куда смотрел Том?! Хотя… я же сама прогнала его от себя… дура, какая же я дура…
Через пять минут в комнату проникли ещё две девушки неопределённого возраста с мертвенно-бледной кожей, пустым взглядом и одинаковой униформой. Одна из них заботливо подошла ко мне с подносом, на котором был графин с водой и фужер, а вторая принесла какую-то деревянную шкатулку, которую поставила на туалетный столик и направилась к массивному платяному шкафу в тёмном углу комнаты. Конечно, ни о каких эмоциях речи быть не могло, и если кто-то и «заботился» обо мне, так отдавший приказ человек, а вовсе не тот, кто принёс воду. Но я всё же приняла фужер и принялась делать один жадный глоток за другим, а остальные горничные тем временем закончили приготовления и молча застыли у туалетного столика, словно мраморные статуи.
Я понятия не имела, что от меня хотели мои похитители (или похититель?..), но слуги явно чего-то ждали, хотя никоим образом не торопили меня. Да и мягкая кровать и свежая вода мало походили на атрибуты политического плена, о котором можно было подумать в первую очередь. Что же всё-таки хотел добиться от меня Фауст всем этим? Будет держать меня взаперти, пока я наконец не скажу заветное «да», и мы вместе гордо зайдём на трон из костей как Король и Королева Проклятых? Неужели он настолько наивен и действительно считает, что я так просто сдамся?
Конечно, сдаваться я не собиралась, но к столику всё же подошла, когда силы наконец вернулись ко мне и лежать в мягкой кровати слегка надоело. Всё-таки мне было в какой-то мере даже любопытно узнать, что же задумал Фауст, а заодно как следует осмотреться и подумать над планом побега. Конечно, скорее всего, меня уже искали, но сидеть сложа руки и дожидаться помощи я точно не собиралась. Что ж, посмотрим, что из этого выйдет…
Только я подошла к столику, как горничные разом «ожили» и принялись порхать вокруг меня, нисколько при этом не сговариваясь. Одна из них деликатно, но всё же настойчиво стащила с моих плеч бретели от шёлковой сорочки в пол, и я вздрогнула ото льда её кожи, а ткань с невесомым шелестом упала на холодный мрамор под ногами. Вторая тем временем протянула мне бельё и сорочку покороче, а следом они обе принялись крутиться вокруг, обволакивая всё новыми и новыми слоями…
Через полтора часа кропотливой работы в три пары рук на меня из старинного зеркала, обвитого увесистыми розами из жёлтого золота, смотрела королева. Пышное платье из тяжёлой алой парчи словно бутон распускалось книзу, а сверху прочно стягивало мою талию, что трудно было сделать даже лишний вдох. Плечи остались открытыми, парча обвивала руки чуть ниже, плавно переходя на грудь. Чёрные волосы собрали сверху, искусно вплетя в них сотню невидимых заколок, на кончике каждой из которых был кроваво-красный рубин, отчего каждое покачивание головой отдавало неверным блеском. Лицо и руки припудрили, скрывая бронзовый загар, а тушь и подводка добавили тени и без того тёмным глазам, в которых то и дело разгорался красный блеск.
Последним штрихом стали белые перчатки до локтей и увесистые браслеты из жёлтого золота поверх, и такая же жёлто-алая узкая маска на глаза, будто меня готовили не к политическим переговорам, а к… маскараду, в котором я должна была блистать в костюме жар-птицы.
Едва последний элемент костюма коснулся моей кожи, как две горничные снова замерли на месте, а третья подошла к двери и безмолвно открыла её и указала рукой на пустоту коридора. «Мне… можно выйти? Можно свободно пройтись? Без… охраны?»
Словно под гипнозом я зашагала за проводницей, и темноту коридоров наполнило эхо от стука каблуков кроваво-красных туфель. Это явно был дворец, и дворец роскошный и большой, но ни одной живой души по дороге мне так и не встретилось. А когда мы спустились по лестнице чуть ниже, примерно на первый этаж, могильную тишину начали разрывать резкие ноты… вальса.
Наконец, передо мной распахнулись тяжёлые дубовые двери, и я попала в ослепительно украшенный зал, полный людей. Лепнина, золото, статуи… всё сияло, а по белоснежному мраморному полу вальсировали пары в строгих пышных нарядах девятнадцатого века и масках на глазах. А среди танцующих то и дело сновали акробаты, выгибаясь в немыслимых позах в полосатых гетрах и коротких костюмах. Две акробатки крутили зелёной и чёрной лентами над самым входом, одна девушка изящно скрутилась в самом центре зала, мимо тотчас прошёл мужчина на высоких ходулях. Два официанта в таких же костюмах акробатов разъезжали меж гостей на одноколёсном велосипеде, уверенно держа в руках подносы, а неподалёку от сцены стоял эквилибрист на медном шаре и пронзительно играл на скрипке. Кто-то сбоку жонглировал, кто-то парил над самым потолком, словно в цирке, и вдруг справа от меня акробатка набрала побольше воздуха в лёгкие и выпустила в воздух столб пламени…
Музыка стихла, и зал содрогнулся от аплодисментов. Пары вежливо склонились друг перед другом, и как раз в этот момент я заметила в центре зала его… высокого мужчину в чёрно-золотом плаще и чёрном костюме, который одиноко застыл и будто кого-то ждал. И я, сглотнув, шагнула в его сторону.
Мимо меня пролетел официант, ловко повернув в самый последний момент, а тем временем небольшой оркестр зашелестел нотами, и в воздухе тихо заиграли скрипки, начиная новый вальс. И пары, обменявшись партнёрами, снова закружились на белоснежном мраморе в такт музыке, а мужчина повернулся ко мне.
Мои губы, пропитанные кроваво-красной помадой, растянулись в улыбке, когда Фауст увидел меня и потрясённо распахнул рот. Подобное ошеломление, наверное, было и на моём лице, когда я очутилась на этом сказочном маскараде, где сон перемешался с явью и всё было пропитано манящим запахом смерти. Да, вокруг сновали мертвецы, словно дорогие куклы играя выпавшую им роль, и лишь мы двое были по-настоящему живыми на этом празднике Смерти.
— Вы… выглядите бесподобно, Кэтрин, — с резким выдохом проговорил Фауст, сняв с себя чёрную маску и поклонившись, и я сняла красную маску со своих глаз и присела в неуклюжем реверансе, что, впрочем, скрыло пышное платье. — Молю вас о танце, ваше величество.
Он протянул мне руку, и я с вежливой улыбкой приняла её, а скрипки тем временем играли всё громче, усиливая основную мелодию, и постепенно присоединились духовые и ударные.
Вид Фауста был настолько потрясённым, будто бы и не он вовсе отдал приказ так одеть меня, но это чертовски льстило моему женскому самолюбию. Я никогда ещё не была на настоящем бал-маскараде, да ещё и так искусно организованном, на мне никогда не было такой одежды, со мной… никогда не обращались так подобострастно и одновременно аккуратно, будто я была хрупкой балериной из тончайшего горного хрусталя, редкой красоты безупречной работы мастера.
— На что вы хотите обменять меня, Фауст? — выдохнула я, когда мы закружились в танце, и Фауст чуть крепче прижал меня к себе на очередном па. — На Лондон? Боюсь, ничего у вас не выйдет, потому что нынешнее правительство только спит и видит, как бы избавиться от такой персоны, как я…
— Я знаю, — прошептал он, резко наклонив меня назад, и из груди вырвался резкий выдох. — Я не собирался вас обменивать, Кэтрин. И насколько я знаю вашего бывшего мужа, он тоже не пойдёт на сделку…
Музыка стала громче, и хотя пары вокруг нас кружились в идеальном ритме, мы двигались намного медленнее, неотрывно смотря друг другу в глаза.
— Сделка — это лишь отвлекающий манёвр…
Он закружил меня и притянул к себе спиной, обхватив руками сзади, и я тихо проговорила, закрыв глаза:
— У меня от вас мурашки по коже, Фауст…
— Николаус… Ники, — шёпотом подсказал Фауст, наклонив голову к моей шее, и я отчётливо чувствовала его горячее дыхание. — Для друзей я Ники…
— А они у вас есть?..
Бледно-розовые губы дёрнулись в ядовитой усмешке, и он развернул меня к себе лицом и продолжил кружить среди мертвецов, которые щитом стояли между мной и всем остальным миром.
— Кэтрин, — театрально вздохнул Фауст, то и дело поглядывая куда-то вверх за моё плечо, — я вовсе не опасное чудовище, каким, быть может, вам нарисовало меня ваше воображение. Я человек, да, обладающий определённой силой, но всё же подверженный всем обычным страстям, что и вы, моя дорогая. Наоборот, именно вы в полной мере можете оценить всю полноту предубеждений, которые словно шторм обваливаются на таких, как мы…
Музыка тоже, словно шторм, обвалилась на нас, и у меня от лёгкого головокружения подкосились ноги, но мой партнёр по танцу ловко перехватил меня и чуть сбавил темп.
— Посмотрите вокруг, кроме нас, здесь нет ни одного живого человека… — Он легко махнул рукой, и я словно заворожённая обвела глазами безумное великолепие бала Сатаны. — Но разве хоть один мертвец за это время сделал что-нибудь плохое? Это искусство, Кэтрин, и я уверен, что вы по достоинству оцените мои старания… для вас.
— Не хотите же вы сказать, что собрались бороться с мировой несправедливостью с помощью… одного лишь искусства?
Сердце стучало в груди в такт громыхавшей музыке, и меня всю будто бы объяло языками пламени… а вот Фауст наоборот являл собой пример ледяной невозмутимости, и лёд был и в его выцветших глазах, и на бледных губах, и на ладонях, что так изящно, но в то же время крепко держали меня.
— Нет. — Лёд сквозил и в его слегка хриплом, низком голосе, и противоречия разрывали меня на части. — Нет, моя дорогая, боюсь, что подобное заранее обречено на неудачу. Мало кто в этом погрязшем в пороке мире способен открыть своё сердце искусству, людей гложет лишь жадность… Многие столетия они проливают кровь друг друга, преподнося жертвы богу войны, и тот ещё больше разжигает в людях ненависть, и земля ещё больше пропитывается кровью… Я хочу разорвать этот порочный круг. Но к сожалению, и вам, и мне прекрасно известно, что лишь подобное уничтожает подобное… И я буду так же жесток к нашим врагам, как и они к нам.
— Что вы с ними собираетесь делать? — едва слышно выдохнула я, только вот Фауст не спешил с ответом. Та самая изморозь, казалось, ещё больше расползлась по его губам, и он изящно наклонил меня, а люди вокруг вдруг загорелись адским пламенем. И хоть умом я понимала, что это была лишь очередная иллюзия, но ответ был весьма красноречивым. — Зачем… зачем сжигать их?..
Очередное па, и мои ноги на несколько секунд оторвались от земли, а над ухом раздался морозный шёпот:
— Моя дорогая Кэтрин… вы же знаете, что таким, как мы, проще договориться с мёртвыми, чем с живыми… Вам их жаль?
— Не знаю… — прошептала я, не чувствуя ровным счётом ничего, кроме пламени, сжигавшего и меня тоже. И Фауст ласково, даже сочувственно прижал меня к себе и выдохнул:
— Это пройдёт, дорогая… как и вся ваша боль… обещаю. Вы будете отомщены в полном объёме, так же как и я. Я знаю, что с вами сделал этот жестокий мир… он пытался вас сломать, перемолоть в труху, погрести под землёй и предать забвению… Люди никогда не простят вам то, что течёт в ваших венах, Кэтрин, никогда. Судьба моего рода лишнее тому подтверждение. Люди слабы, люди боятся. Страх порождает ненависть, ненависть порождает гнев, гнев проливает кровь… Маглы всегда боялись волшебников, а потому уничтожали их… Ведьмы и колдуны всегда боялись нас, некромантов, ведь мы могли заглянуть за черту, туда, куда никому из живых не дано было зайти… Я хочу разорвать эту цепочку ненависти. Волшебники давно должны выйти из тени и обуздать безудержную алчность маглов, взять под контроль любое применение насилия с их стороны. А мы с вами, Кэтрин, вдвоём, займём наше место на самом верху этой пирамиды… там, где мы и должны быть изначально. Смерть будет помогать нам хранить драгоценную жизнь преданных нам людей… веками. И не она будет властвовать над нами, а мы над ней…
— Но как? — всё, что смогла выдавить из себя я, а Фауст тем временем окончательно замер и уставился в сторону входа, и я медленно повернулась вокруг себя.
— А вот ответ на этот вопрос вы получите лишь тогда, когда выберете сторону. Пожалуй, сейчас самое время.
Музыка стихла, мертвецы замерли, чуть разойдясь в стороны, а на пороге зала застыло двое… Именно эти двое в разное время обещали защищать меня ценой своей жизни. И один лишился этой самой жизни от моей руки, а второй её приобрёл.
Том и Слизерин замерли на месте, и я даже смогла прочитать в мимолётном взгляде своего командира, как он просчитывал возможный бой. Только вот их было всего двое, а вокруг — не меньше сотни мертвецов, очевидно, волшебников, способных сражаться до самого конца. Том же как всегда горел от ненависти, сжимая в кармане чёрной мантии палочку, словно дикий волк, готовый сорваться с цепи и кромсать всех вокруг ради своей волчицы. Но необдуманная ревность Тома в текущий момент волновала меня мало, и я неотрывно смотрела в глаза Слизерину. И тот чуть заметно покачал головой сначала в одну сторону, затем в другую. И я даже без слов смогла его понять.
— Кейт, — первым разорвал гробовую тишину Том, но я безразлично посмотрела на него и чуть наклонила голову. — Ты можешь уйти… пойдём.
Он протянул левую руку, продолжая держать правую в кармане, а Фауст тем временем впился в меня взглядом, пытаясь «прочитать» моё решение ещё до того, как я его озвучу. Но я, ещё раз скользнув взглядом по Слизерину, посмотрела на своеобразный «коридор» из замерших обсекундатов, и Фауст чуть приподнял руку и хрипло протянул:
— Моя дорогая Кэтрин, вы совершенно свободны. Вы не пленница на этом балу, а гостья, и всё, что я хотел вам сказать, я уже сказал. Вы можете уйти, мои слуги не станут препятствовать вам… но в таком случае, боюсь, между нами будет объявлена война, уже официально и бесповоротно. Или… вы можете оставить за спиной своих прежних союзников и пойти со мной. Клянусь вам, я смогу защитить вас и вашу семью от любой напасти, я вас безмерно уважаю… и со мной вы никогда не будете чувствовать себя в клетке, как это было многие годы назад. Выбор только за вами.
Единственным звуком вокруг был стук моего сердца, который, казалось, эхом раздавался под потолком. Трупы замерли, замерли и живые… само время замерло, замёрзло, и мы оказались вне его. И всё же, как бы я ни не хотела этого, но этот момент всё равно бы пришёл, рано или поздно. И я, ещё раз скользнув по Тому и Фаусту, горько усмехнулась.
— Ники… в одном вы точно правы.
— В чём же, Кэтрин? — безразлично протянул он, неотрывно смотря на меня глазами льдинками, а я повернулась в сторону Тома.
— В том, что раньше со мной рядом были слабые люди, нисколько не заслуживавшие подобной чести. Но теперь всё будет по-другому. Я с вами.
Ни один мускул не дрогнул на моём лице, когда я говорила эти слова, хотя голос был полон твёрдости. И злости. Том, казалось, вовсе не ожидал такого поворота, ведь в последнее время он только и делал, что вызволял меня из неприятностей, словно даму в беде. Но сейчас я решила взять свою судьбу в свои руки и громогласно заявила об этом.
Слизерин на подобное лишь ненадолго закрыл глаза и опустил руку, которую до этого держал наготове на рукоятке меча, а Фауст, наконец услышав долгожданный ответ, словно не веря улыбнулся и осторожно протянул мне руку.
— Словами не передать, как я рад.
Я уверенно приняла его ладонь, а затем вдруг подошла ближе и демонстративно коснулась его губ. У меня мурашки прошли по коже от поцелуя холодного мрамора, бездушного и бесчувственного… а вот Фауст наконец ожил, крепче обнял меня и ответил на поцелуй. И мы, взявшись за руки, чинно прошагали к высокому камину и одновременно исчезли в зелёном пламени.
* * *
— Сюда, Кэтрин… теперь это будут ваши покои.
Когда мы вышли из другого камина, то оказались в чуть менее шикарном особняке, чем в том, в котором был бал мертвецов. Наверное, он даже чем-то напоминал особняк Тома, хотя последний был на берегу моря, а сейчас в темноте окон я смогла разглядеть покрытые лесом горы. Кроме нас двоих, в пустых коридорах не было совершенно никого, хотя тот самый неуловимый сладковатый запах смерти никуда не делся, растекаясь в воздухе, словно эфир. И наконец, мой проводник привёл меня в одну из комнат на верхнем этаже, которая располагалась в отдельной башне, откуда открывался изумительный вид на горную местность вокруг. Только вот едва я подошла к окну в пол, чтобы рассмотреть открывшееся великолепие, как Фауст осторожно притянул меня к себе и мягко поцеловал… и в этот раз лёд напоминали мои губы, а не его.
— Вы сделали это назло своему мужу, Кэтрин? — прошептал он, не сводя с меня внимательного взгляда, и я ядовито усмехнулась, нисколько не скрывая эмоций.
— Разумеется. Не могли же вы поверить в иное, правда?
Фауст продолжал неотрывно смотреть на меня, а я вдруг с удивлением заметила, как под коркой льда действительно кипели страсти. Сразу это было заметить очень трудно, но если приглядеться, то…
— Вы были женаты, Ники?..
Чуть наклонив голову набок, я повторяла каждую скупую эмоцию на его лице, и он едва слышно выдохнул:
— Нет.
— А вы когда-нибудь любили?
С трудом пошевелив рукой, я осторожно коснулась кончиками пальцев его левой щеки, но Фауст один резким движением прижал её к своему лицу, закрыл глаза и шумно вздохнул.
— Однажды… в молодости. Нам было шестнадцать лет, цвели яблони… через год она умерла в санатории в горах от туберкулёза… а я так и не смог встретить ту, что смогла бы растопить моё сердце…
Он крепко сжимал мою руку, словно пытался растопить ей корку льда, которая сковала его тело, а я с горечью тихо протянула:
— За всю свою долгую жизнь я любила всего двоих мужчин. Один был монстром, который разбил меня, растоптал, превратил из меня чудовище под стать себе… а второй увидел в этом чудовище что-то, отмыл, приласкал и посадил на цепь, чтобы я не навредила другим. Вы представить себе не можете, Ники, сколько всего я натерпелась за те неполные двадцать лет, что мы знакомы с Томом… сколько боли я вытерпела благодаря ему… и поверьте, каждая клеточка моего тела жаждет отмщения в полном объёме. И я не упущу ни одной возможности причинить ему боль точно так же, как он причинял её мне…
Чуть нажав, я скользнула рукой по его лицу и остановилась на холодных губах, и Фауст приоткрыл глаза и внимательно на меня посмотрел.
— Человек, который спас меня от смерти, пропал несколько месяцев назад. Я уважала Дерека, я считала его своим мужем по закону и по совести, пусть между нами и не было той сводящей с ума страсти, какая была с Томом. Я благодарна ему за своё спасение. И я прошу вас быть джентльменом и уважать мой траур. Вы клялись, что не причините мне боль…
— Да… — прошептал он, накрыв мою руку своей. — Я обещал. И я сдержу слово, Кэтрин. Здесь вам ничего не грозит, и вашим детям тоже. Я согласен ждать столько, сколько будет нужно, чтобы ваше сердце зажило…
— А ваше стало снова биться… — закончила я, скользнув ниже, и остановилась на левой половине груди, и напротив меня послышался шумный выдох. — Но у нас же впереди вечность, не правда ли?
На последних словах бледные губы расползлись в улыбке, и Фауст осторожно коснулся моего лица холодными пальцами.
— Всё так. Хотите перед сном увидеть кое-что совершенно потрясающее?
Вместо ответа я скопировала его улыбку, и он наконец отстранился от меня на приличное расстояние и повёл куда-то вглубь дома, очевидно, в собственные покои.
Комната хозяина особняка находилась не так уж и далеко, на этом же этаже, но в другой башне. И не было в ней той аляповатой роскоши, которая рябила в глазах там, где предполагалось жить мне. Вместо гардеробных шкафов и ширм все стены были заставлены шкафами с книгами. Книги были и на всех столах… вперемешку с пожелтевшими свитками и муляжами различных опытов. Пожалуй, из всей площади девяносто процентов было отведено под книги, и лишь оставшиеся десять под совершенно обычную кровать и два кресла.
Правда, присесть мне так и не предложили. Не смотря по сторонам, как я, Фауст прошагал к одному из шкафов и постучал по корешкам книг три раза. И вдруг полка отъехала в сторону, и хозяин комнаты наклонился и взял что-то из открывшейся ниши.
На чёрной бархатной подушке лежал крупный кроваво-красный рубин, размером с куриное яйцо, обрамлённый жёлтым золотом, а вверх уходила тончайшая цепочка. Увидев подобной красоты камень, я не сдержалась и невольно распахнула рот, а Фауст едва заметно усмехнулся и положил подушечку на журнальный столик, а затем пододвинул к нему кресло и аккуратно усадил меня.
— Stein des Todes, камень смерти. По преданию, сам Дьявол… или тот, кто стоит за завесой Сида и распоряжается душами умерших… заключил свою кровь в камень и подарил его людям… двум братьям, которые когда-то давно правили на этой земле. Народ был удивительно дружный, все жили в мире, а братья так отчаянно хотели его сохранить, что попросили помощи у Смерти… и она дала им силы, невиданные доселе ни одному живому человеку. Только вот обладать камнем мог лишь один.
Я сразу почувствовала, чем всё закончится, но перебивать не стала, продолжая жадно смотреть на рубин, внутри которого, казалось, действительно плескалась кровь.
— Была война, — словно в подтверждение моим мыслям, прошептал Фауст и потянул за цепочку. — Семья раскололась… как раскололся и камень, служивший и спасением, и проклятием.
Разлом было совершенно невозможно заметить, но только Фауст потянул достаточно сильно, как одна половинка повисла в воздухе, а вторая, с такими же неровными краями, осталась лежать на черноте бархата.
— Я не так наивен, Кэтрин, как вы могли подумать, и прекрасно знаю, что будет с моей душой, реши я заглянуть чуть дальше позволенного печатью Брана, что горит на наших с вами ладонях.
С этими словами он зажёг свою, и осколки рубина, казалось, засияли ещё ярче.
— Благодаря этому камню можно сделать такое, о чём до этого люди могли говорить лишь шёпотом. Но и он не спасение, какую бы силу ни давал таким, как мы.
С трудом, но я оторвалась от разглядывания алых осколков, а Фауст галантно протянул мне ладонь, приглашая куда-то пойти. И я словно под гипнозом встала и прошагала за ним на открытый балкон.
Да, поместье определённо находилось в горах, об этом свидетельствовал и чистейший воздух, и россыпь мириадов звёзд на небосклоне, которые можно было сравнить с осколками бриллиантов на чёрном бархате в ювелирной мастерской. Но от вечного меня быстро отвлёк шум внизу, где на закрытом дворе несколько человек окружили огромных драконов, а те пытались стряхнуть с себя тяжёлые цепи. Они были чуть больше Дрогона и чуть… живее, строптивее, что ли, хотя и мой ящер тоже со временем обрёл характер, о котором Слизерин твердил чуть ли не каждую нашу встречу.
Внезапно одна тварь вывернулась и выдохнула в морозный воздух столб бело-красного пламени, и я вздрогнула, а Фауст довольно улыбнулся.
— Они прекрасны, не правда ли?
— Д-да… не знаю… я в драконах не разбираюсь… — прошептала я, осторожно коснувшись каменных перил, и он так же аккуратно подошёл ко мне и положил руку рядом с моей.
— Но вы же разбираетесь в своих тёмных силах, не так ли? Они как живые, такие же свирепые и злые, а не бездушные марионетки, которых создавали и вы, и я по неопытности. Но и это не предел мечтаний. Вы что-нибудь слышали о Треугольнике Света?
Я медленно покачала головой, продолжая следить за тем, как слуги Фауста пытались усмирить свирепых тварей, а тот безразлично скользнул по ним взглядом и повернулся ко мне.
— По легенде, его выковал из метеорита один народ, которого уже давно не существует. И в нём находятся три камня. Камень времени, камень пространства и камень души. Тот, кто соберёт все три камня и вставит их в оправу, — получит власть над жизнью и смертью.
— И вы верите, что он существует?..
— Я знаю, что это так, — невозмутимо ответил он на мои полные скепсиса слова и потянул обратно в тёплую комнату.
Вернувшись в кресло рядом с тем самым расколотым рубином, я принялась ждать, что сейчас передо мной предстанет оружие, способное разрушить города и даже страны, но через несколько минут мне открыли лишь стеклянный куб, в котором была только оправа, без камней на вершинах… и я про себя осторожно выдохнула.
— Сам треугольник было найти далеко не так трудно, как камни, дающие ему силу. Но я знаю, где они лежат. Они разбросаны по всему миру в трёх храмах, начинённых ловушками, так что достать их будет непросто. Но если это сделать, то в мире не останется силы, способной противостоять мне… нам.
В конце он оговорился на мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы я подняла голову. И Фауст, усмехнувшись, посмотрел на руку, в которой до сих пор держал одну из половинок камня смерти, а затем зашёл за мою спину.
— Я бы хотел сделать вам этот подарок, Кэтрин. Вы достойны большего… я восхищаюсь вами, и неоднократно об этом упоминал. И я надеюсь, что со временем оно перейдёт в более… тёплые чувства.
Камень был удивительно горячим, когда он коснулся моей кожи, будто в нём действительно плескался огонь, не иначе. И когда цепочка застегнулась на шее, я не удержалась и сжала его, и в зеркале заметила, как загорелись красными и мои ладони, и глаза.
— Вам удивительно идёт, — прошептал Фауст, выйдя передо мной, и я смущённо выдохнула:
— Спасибо, вы очень щедры…
И вдруг в дверь кто-то уверенно постучал, и без дальнейшего приглашения к нам ворвалась та самая женщина, что была приглашена на самую первую мою встречу с Фаустом — Винда Розье. Трудно было сказать, сколько же ей было лет, но выглядела она безукоризненно безупречно. Ни единого седого волоска в элегантно уложенных кудрях до плеч, ни единой морщинки на белоснежном, казалось, и вовсе восковом лице. Только вот глаза, чёрные, бездонные глаза с головой выдавали возраст, который явно был больше и моего, и даже Фауста.
— Ох, вы уже здесь, как… скоро! Ники, мне нужно пошептаться с тобой наедине, тем более что наша гостья наверняка устала и желает отдохнуть…
Мадам Розье не выказывала никакой явной агрессии, хотя в её взгляде в мою сторону теплоты тоже не было. Скорее настороженность. Но я с такой же безупречной выдержкой с улыбкой кивнула ей и встала с кресла, решив, что на сегодня потрясений точно было достаточно.
— Прислуга вас проводит. До завтра, Кэтрин.
Он на прощание поклонился и поцеловал мою руку, и я чуть слышно выдохнула:
— Спокойной ночи, Ники.
Молчаливая горничная появилась буквально из ниоткуда, из самой темноты, и повела меня обратно в мои покои, а дверь в комнату Фауста тотчас захлопнулась за моей спиной, отрезав разговаривавших от всего остального мира. И один дьявол знал, о чём же они шептались за закрытой дверью глубокой ночью.
* * *
Как бы мне ни обещали свободу, но я оказалась в очередной золотой клетке, в которой не было ни входа, ни выхода. Я не могла трансгрессировать, не могла даже выйти за порог особняка, на который было наложено не одно защитное заклинание… я даже не могла навестить детей, ведь мне было обещано, что Томми сразу же окажется здесь, едва я отдам приказ. Но это, мягко говоря, не входило в мои планы, а потому нужно было срочно что-то придумать, пока всё не зашло… слишком далеко.
На следующий день за завтраком Фауст был необычайно молчалив. Я всё наивно ждала, что ещё чуть-чуть, и он сорвётся на поиски тех трёх камней для треугольника, но он всего лишь задумчиво читал газету и пил кофе. День был удивительно погожим для поздней осени, тот самый лес в горах догорал последними листьями, а учитывая немецкие заголовки и то, что в Англии в помине не было таких высоких гор, то мы явно были где-то в Европе… хотя опять же, это могла быть какая-то иллюзия. Или это моя паранойя?
— Я думаю, что вам стоит немного отдохнуть, Кэтрин, — флегматично проговорил Фауст, не отрывая взгляда от газеты, и я всё-таки молчаливо подняла на него глаза, ожидая каких-то пояснений. И он всё-таки посмотрел наконец на меня, но говорить пришлось мне.
— Я могла бы отдохнуть и в кругу своей семьи. Мой сын до сих пор не знает, где я… да и Морган переживает, в этом можно не сомневаться.
— Насколько я знаю, он вам не родственник, Кэтрин?..
— Он сделал куда больше, чем вся моя настоящая семья, так что я даже рада, что это так, — безразлично ответила я, стараясь уничтожать на корню любой всплеск эмоций. Только ледяное спокойствие, именно то, что шло от самого Фауста. — Морган, Тесса и Томми — моя семья, как и Слизерин, прадед моих детей. Я ценю семейные узы, и они будут со мной в любой ситуации, вне зависимости от обстоятельств.
— Насколько я знаю, Салазар Слизерин сейчас основательно взялся за организацию учёбы в Хогвартсе… а ваша дочь обучается там на первом курсе… — медленно протянул Фауст, оставив в сторону фарфоровую чашечку. — А ваш сын может прибыть сюда в любой момент в компании… деда. Только скажите мне, и к вечеру они будут здесь.
— А почему я не могу пойти к ним? Я же не в тюрьме, верно?
Я намеренно безразлично бросила последний вопрос, но именно он был ключевым, и Фауст чуть заметно растянул губы в усмешке, прекрасно поняв, куда я клонила.
— Нет, вовсе нет. Но я не могу отпустить вас к семье в Лондон, это может быть опасно… в том числе и со стороны вашего бывшего мужа.
Ничего не отвечая, я продолжала испытывающе смотреть на Фауста, и через полминуты была отложена и газета.
— Отдыхайте, Кэтрин, весь дом в вашем распоряжении. Я не буду давить на вас или уговаривать, у меня и самого есть дела на этот день. Может быть, со временем вы убедитесь, что здесь лучше, и измените своё решение насчёт сына. С нетерпением буду ждать вас за ужином.
С этими словами он встал из-за стола, вежливо поклонился и исчез в коридоре, ведущем в столовую, а я осталась совершенно одна со своими мыслями.
«Его целый день здесь не будет. Интересно, он просто выйдет за калитку и трансгрессирует, или из этой клетки всё же есть безопасный выход?..»
Особняк просто кишел мертвецами, но они работали настолько слаженно и незаметно, что я практически не сталкивалась ни с кем из них. И на самом деле, это было поистине гениальное решение с прислугой, потому обсекундаты были абсолютно верны своему хозяину. Они не могли сболтнуть ничего лишнего, на них не действовал ни Круциатус, ни Империус… и мои силы на них тоже не действовали, даже с учётом осколка камня смерти, висевшего на моей шее. И оставалось надеяться только на мозги.
Первым делом мне очень хотелось узнать, как же далеко мне дозволено зайти, поэтому едва шаги хозяина дома затихли в глубине, я поспешила на улицу, якобы подышать свежим воздухом. Причём подворье с драконами я благоразумно не стала посещать, а сразу вышла на подъездную дорожку, где были идеально ровные лужайки, фонтаны и дорожки для прогулок среди живой изгороди. А вдалеке виднелись высокие чёрные кованые ворота. Только вот чем ближе я к ним подбиралась, специально выбирая максимально извилистый путь среди лабиринта, тем труднее мне было делать каждый последующий шаг. А до ворот дойти было совершенно нереально. Но как же всё-таки узнать, была ли какая-то лазейка в доме, или нет?
И вдруг на невысокий забор из живой изгороди, между которым я неспешно прогуливалась, приземлилась маленькая серая птичка с ярко-жёлтой грудкой и чёрным клювом… буквально секунду мы смотрели друг на друга, а затем я резко взмахнула палочкой, прежде чем птица успела взлететь, и прошептала:
— Авада Кедавра!
Из палочки вырвался ярко-зелёный луч, и птица в момент обмякла. А я, не испытывая ровным счётом никаких угрызений совести, начала превращать её в свою слугу, которая могла очень сильно мне помочь… иначе я сама могла повторить её судьбу, и все мои близкие тоже. А в такой ситуации было совсем не до сантиментов.
Птица была не просто зомби… она была моими глазами и ушами. Это коварное заклинание я вычитала под самый конец войны с Томом, да и радиус действия у него был не такой и большой, всего несколько километров от «хозяина». Но мне не нужна была большая дистанция. Мне всего лишь надо было узнать, как Фауст собрался покинуть свой дом. Поэтому я засела на одну из скамеек в зарослях и отправила птицу в свободный полёт, внимательно следя за всем, что происходило в воздухе.
Нужное окно было очень непросто найти, ведь их на одной только стене были сотни. Но птичка двигалась удивительно быстро и ловко, и в самый последний момент я краем глаза успела увидеть, как Фауст, полностью облачённый в чёрное, шагнул в камин в своей комнате, и следом поднялось зелёное пламя. Значит, в доме был хотя бы один камин, подключённый к системе летучего пороха… А были ли ещё?
Отпустив птицу, я сделала вид, что устала от свежего воздуха и медленно прошагала в дом, решив как следует осмотреться уже внутри. Да, если бы моя жизнь и жизни моих близких не висели на волоске, это был бы прекрасный отдых. Великолепный пятиэтажный особняк, расположенный в не менее великолепной местности, столько света, столько поистине изумительных картин и прочих произведений искусства… не логово злодея, а настоящий музей, которому позавидует даже Ватикан. Да, Фауст определённо ценил жизнь, ведь он как никто другой знал её цену, но у меня от всего этого застывшего во времени великолепия стоял мороз по коже.
Камины были на каждом этаже и не по одному, но все попавшиеся мне были наглухо запечатаны. Это нетрудно было заметить после небольшой проверки, но только я оторвала руку от холодного мрамора одного из них на втором этаже, как чуть нос к носу не столкнулась с Виндой Розье.
— Добрый день! Все камины в этом доме запечатаны лично мной… или вам вдруг стало холодно?
Холодно могло стать только от её «приветственного» тона, а уж никак не от температуры снаружи. Но я, сдержав яд, вежливо улыбнулась и намеренно повторила свой предыдущий жест.
— Добрый день. Герр Фауст ещё за завтраком предложил мне как следует осмотреться, и я… не стала отказываться от такой возможности.
— Да, Ники всегда был ужасно гостеприимен… я бы даже назвала это недостатком, нежели достоинством. Но вас это не касается, ни в коем случае. Вы гостья… которая только-только перешагнула порог этого дома.
Мне было ужасно не по себе от её цепкого взгляда чёрных глаз и безразличного выражения лица без возраста. Будто бы кто-то оживил статую изо льда, и она теперь распоряжалась здесь… хотя эта роль была вроде как отведена мне. И чёрная кошка соперничества незаметно пробежала между нами, проведя очень значимую границу.
— Ники наверняка рассказывал вам о своём учителе, который и обучил его, потерянного и брошенного всеми… это была я. Я знала, что Геллерт оставил мальчиков Фаустов живыми, после его унизительного поражения я искала их, чтобы… помочь ему вернуться на пьедестал славы. Только вот мой собственный учитель, человек, которого я без лишней скромности обожала и боготворила… проиграл своему лучшему другу и позволил заключить себя под стражу. Я вовсе не ожидала от него такого, это было равносильно предательству, но теперь… я даже рада, что всё так получилось, ведь я встретила Ники.
— А Ники знает, что это вы помогли… Геллерту сжечь его дом вместе с родными?
Из этого небольшого, но очень содержательного рассказа можно было вынести очень многое. Правда, Винда на мои обвинения лишь хищно улыбнулась, наклонилась ко мне и прошептала:
— Геллерт был великим человеком, творцом… и он посвящал меня далеко не во все свои гениальные планы. Я не знала, что он собирался делать с семьёй…
И мне, и ей было предельно понятно, что все всё знали, и дураку было понятно, что… Ники был под очень серьёзным влиянием своей наставницы и точно поверит не мне в случае сомнений. И также было предельно понятно, кто же наполнил голову единственного выжившего наследника древнего рода «правильными» суждениями и выпустил на тропу войны. Хотя вряд ли Фауст сам бы не додумался до подобного, но как и в случае со Слизерином, наличие правой руки с немалым опытом ведения войны стократно увеличивало шансы на победу. А эта стервятница явно планировала добиться только её.
— Что ж, Ники… очень повезло, что на его пути встретился такой… учитель. Знаете, у меня после прогулки в парке появились кое-какие мысли насчёт… моей семьи и переезда… Вы не знаете, где я могу найти Ники? Мне бы очень хотелось поговорить с ним прямо сейчас…
— К чему такая спешка? — легко усмехнулась Винда, не сводя с меня чёрных глаз. — Ники планировал провести с вами великолепный ужин, Кэтрин… я думаю, все ваши предложения могут подождать несколько часов, он ужасно занятой человек в последнее время.
— Конечно… вы правы, — выдохнула я, получив лишнее подтверждение, что один действующий камин в доме точно был, а Фауста до вечера здесь не будет. — Наверное, я слишком тороплюсь. Вы не составите мне компанию во время обеда?
— Боюсь, что у меня тоже были другие планы, — невозмутимо отказала она, скользнув по мне цепким взглядом. — А вы отдыхайте, дорогая… столько потрясений за такой короткий срок… Вам нужно привести свой разум в порядок, прежде чем мы начнём делать что-то поистине важное.
Винда небрежно поправила свою чёрную остроконечную шляпу, развернулась и пошла прочь, отстукивая чёткий ритм тонкими шпильками. А я выдохнула про себя, что до вечера меня точно никто не побеспокоит, а значит, можно было как следует подумать над планом. Иначе один неверный шаг, и я соскочу в пропасть…
Оживший дрозд, который всё ещё кружил над поместьем, был всей моей армией в сложившихся обстоятельствах. Сумки со всем необходимым у меня тоже не было, потому что я была уверена, что с Томом и Слизерином мне уж точно ничего не грозит. А теперь приходилось выпутываться самой, имея на руках… совершенно ничего, кроме палочки. Хотя и этого было достаточно, чтобы кое-что сделать.
Ужин действительно обещал быть великолепным, я это поняла сразу же, как мне в комнату одна из горничных принесла пышное чёрное платье. Честно, мои рёбра уже устали от корсетов, хотя по мнению Фауста только такие наряды и должны были носить титулованные особы вроде меня. Но было в этом наряде и неоспоримое преимущество… за обедом я незаметно удвоила нож для мяса и спрятала его, а перед самым ужином осторожно положила его спереди в корсет, так… на всякий случай. Всё-таки в магии я была далека от боевого мага, а вот ножами пользовалась неплохо. Кому, как не моему бывшему мужу, об этом знать.
Только подойдя к столовой, я заметила за пафосно сервированным обеденным столом не два прибора, как предполагалось ранее, а четыре. И это совершенно противоречило моим личным планам на приватную беседу, потому что Винда точно не даст мне хоть как-то повлиять на своего подопечного.
Она, кстати, уже сидела за столом в сногсшибательном вечернем платье в компании Сталина, от одного вида которого у меня мурашки шли по коже. Фауста же ещё не было, видимо, он задерживался со своих «дел», и я, проигнорировав прямое приглашение прислуги, незаметно свернула в сторону, на кухню, а затем интуитивно нашла погреб, где лежали совершенно изысканные вина десятилетней выдержки и старше.
— Кэтрин… что вы здесь делаете?! — немало удивился Фауст, увидев меня в платье и с вином под мышкой на пороге своей комнаты, когда я постучала пару раз для приличия на свой страх и риск. — Мои слуги уже сервировали стол и подобрали прекрасное вино к мясу…
— Я не хочу мяса, — покачала головой я, состроив жалобное личико. — И сидеть внизу не хочу, особенно в компании господина Сталина…
— А мне казалось, что вам, наоборот, будет любопытно поговорить с ним? — удивлённо протянул он, всё же сделав шаг в сторону, и я вальяжно зашла внутрь его комнаты и плюхнулась на кресло, отчего мои юбки мигом деформировались.
— Я, как и все остальные граждане Советского Союза, в благоговейном ужасе перед его персоной… Не знала, что он был волшебником…
— Он не волшебник, Кэтрин, — вздохнул Фауст, закрыв дверь и прошагав ко мне, а я жадно обвела его фигуру взглядом и заметила следы пороха на левом кармане чёрной дорожной мантии… он ещё даже не успел переодеться, а значит, у нас было не меньше получаса, прежде чем нас хватятся.
— Но как?.. Зачем?..
Он усмехнулся моим вопросам и сел рядом со мной на одно из кресел, и я приподняла вино. Взмах палочки, и пробка отлетела в воздух, а на столе сами собой появились бокалы, и тёмно-вишнёвая жидкость, словно трупная кровь, обагрила хрусталь.
— Знаете, передо мной стоял ровно тот же выбор, что и перед вами какое-то время назад. Я мог выбрать любого себе в… помощники, и это было очень трудно. Но я нисколько не сомневался, когда меня наконец озарило. Иосиф Виссарионович — великий человек, это признаю даже я, воевавший за другую сторону. Он принял огромную страну с сохой и плугом, а отдал с танками и ядерным оружием. И это всё совершенно без магии, с помощью одной лишь железной воли, таланта и ума. А что же он сможет сделать, если у него в подчинении будет не одна сотня волшебников?..
От подобных перспектив голова шла кругом, и хотя я тщательно держала в узде любые проявления чувств, но страх липкой рукой схватил меня сзади за горло и легко надавил.
— Я выбираю только победителей, Кэтрин, — словно тост проговорил Фауст, приподняв свой бокал, и я взяла свой, скопировав его жест. — И я безумно рад, что на моей стороне их число увеличилось.
Вино было великолепным. Сладкий, терпкий вкус обжёг губы и язык, и даже с одного бокала можно было улететь в небытие, особенно на голодный желудок. И я, чтобы не потерять окончательно голову, слегка пригубила вино, а следом будто бы случайно наклонила больше положенного, и тёмно-вишнёвая жидкость полилась по лицу вниз и каплями стекала на грудь, обрамленную глубоким декольте чёрного бархата.
Фауст от подобного замер на месте и нервно сглотнул, и я усмехнулась и специально пролила чуть больше.
— Вы, словно змей в раю, искушаете меня вкусить запретный плод… — с перерывами проговорил он, и было видно, что каждое слово давалось ему с большим трудом.
— А вы повторяете глупые ошибки моего бывшего мужа-тирана, считая меня красивой куклой и оставляя одну на целый день… Мне скучно, Ники. А когда женщине становится скучно, она начинает думать, как это исправить…
Я привстала и нависла над ним, чтобы моя грудь, облитая вином, стала ещё ближе, и пока Фауст пожирал её глазами, я крайне осторожно коснулась пальцами его левого кармана.
— Вы же сами просили меня… о понимании…
— Женщины часто противоречат сами себе… разве ваша наставница не разговаривала с вами по этому вопросу? — Он неопределённо помотал головой, и трудно было понять, что это вообще значило, а я наклонилась ещё ниже, завоевав этим самым всё внимание. — А может быть, я просто хочу проверить, есть ли за этой глыбой льда мужчина?..
— Можете в этом даже не сомневаться!.. — прорычал вдруг Фауст и, резко встав, сжал меня в руках и повалил на пушистый ковёр, а затем крепко впился в губы. И вдруг где-то в глубине дома, но не очень далеко, раздался жуткий грохот.
— Что это?! — испуганно завизжала я, талантливо делая вид, что не приказывала своему маленькому помощнику опрокинуть парочку доспехов, и грохот повторился.
Фауст тяжело выдохнул и медленно поднялся на ноги, а затем замер на месте, будто бы прислушиваясь. И мне пришлось заставить дрозда опрокинуть третий доспех, чтобы хозяин дома наконец отошёл от меня к двери и заглянул в темноту.
«Сейчас или никогда!» — воскликнула я про себя, и только Фауст повернулся ко мне, чтобы заверить, что всё в порядке, как я вскочила с ковра, набрала полную горсть летучего пороха, который успела вытащить ещё когда мы прилично разговаривали, а затем прошептала:
— Косая аллея!
Столб зелёного пламени мигом закрутил меня, унося из проклятого особняка, и последнее, что я увидела, было полное изумления лицо Фауста, которому будто бы дали пощёчину. А в следующее мгновение я вывалилась на пол «Гиппогрифа»… только вот внутри было совершенно пусто.
«Чёрт возьми, где все?! — с ужасом подумала я, но на раздумья у меня была буквально секунда, потому как можно было не сомневаться, что Фауст не оставит попыток снова поймать меня в свои лапы. — О нет, только не это…»
Долго думать не пришлось, ведь я знала одно место, где Том мог спрятать своего сына… но как же мне не хотелось туда возвращаться, чёрт возьми! Хотя проверять на Фаусте свои дуэльные навыки не хотелось больше, поэтому я недовольно скорчилась и трансгрессировала.
Морской ливень тотчас обдал меня с головы до ног, а высоко в хмуром небе сверкали молнии. И я, открыв палочкой ворота, побежала по гравийной дорожке к главному крыльцу, придерживая подол пышного платья, чтобы окончательно не испортить его грязью. И в подтверждение моим догадкам в нескольких окнах на фасаде горел свет, вот только ждал ли меня кто-нибудь?..
Не успела я перешагнуть порог ненавистного дома, как с лестницы послышалось:
— Мама! — И я, тяжело выдохнув, упала на колени, а Томми подбежал ко мне и крепко обнял. — Мама, ты пропала!.. Я так боялся!.. Я…
— Всё хорошо, милый, я здесь. Я с тобой… где дедушка?
— Он с Томом и дедом Слизерином в столовой… — ответил Томми, продолжая меня обнимать.
— Покажешь мне? Они, наверное, очень волнуются…
— Да…
Несмотря на слова, ещё минут пять мы просто обнимались, и меня нисколько не волновали ни непогода за спиной, ни насквозь промокшее тяжёлое платье. Но наконец Томми отстранился от меня, взял за руку и повёл в одну из совещательных комнат, дорогу до которой я прекрасно знала и сама, ведь Том редко изменяет своим привычкам. И до меня ещё из коридора донёсся кое-чей злой голос:
— Нет, нужно действовать сейчас, немедленно!
— Послушай, она сама…
— Кейт была под Империусом, это точно. Она не могла сделать это в здравом уме, Салазар. И нужно вызволить её из лап этого… Фауста, прежде чем он окончательно не…
— Так, голубчик, не торопись! Это всё-таки ты упустил из виду нашу Кейт, а теперь ещё и командовать вздумал!..
— Том, а ты уверен, что?.. В смысле, Катюха, она же…
— Да, Антонин, уверен…
— Дамблдор, да сделай ты хоть что-нибудь! Этот юнец сейчас таких дров готов наломать, и всё из-за…
Морган, брызжа слюной, пытался что-то донести до Дамблдора, но Салазар уже минуту как неотрывно смотрел на то, как я прислонилась к порогу столовой и внимательно слушаю их ругань, и все, кто заметил это странное поведение, медленно обернулись и замолчали. А мой генерал довольно растянул губы в улыбке.
— Всем привет, — первая заговорила я, и Антоха, увидев мой наряд, так и присвистнул, и я специально сделала шаг вперёд и крутанулась, чтобы юбка расправилась. — Что это вы так бурно обсуждаете?
— Да мы вот думали… как… тебя спасти… — с трудом пробормотал Антоха, и я умилительно скрестила руки перед собой.
— Меня? Правда? Вы все хотели придумать план, как меня спасти? — Улыбались уже и Морган, и Дамблдор, и Антоха, один лишь Том чернее тучи смотрел на меня, словно на привидение, и я ещё больше расплылась в улыбке. — Боже, как это мило! Если хотите, я могу вернуться, и вы по-настоящему спасёте меня, как рыцари прекрасную даму? — Я бросилась к Слизерину и крепко его обняла под дружный смех, а затем через плечо бросила сидевшему рядом за столом Тому: — Хотя я вроде как не принцесса на горошине и сама могу постоять за себя…
Мой генерал басовито засмеялся и приобнял меня, а я была готова на всё, лишь бы сохранить в памяти лицо Тома, который в этот момент повернулся на мой едкий комментарий.
— Так и знал, что надо было джин открывать, а не козни строить! — триумфально заявил Морган, довольно наблюдая, как я стряхивала с платья капли дождя, а Слизерин чуть наклонился ко мне и прогудел:
— Ну и?..
— Его логово где-то в Европе в горах, но я не знаю точно где, — сменив тон на жёсткий деловой, отрапортовала я, и все мигом затихли, внимательно слушая. — Я видела только горы и лес, но не уверена, что это не была иллюзия. Где был бал?
— В Вене, — коротко ответил Слизерин. — Так что это вполне похоже на правду. Что он задумал? Он правда воскресил драконов?
— Да… — вздохнула я, ведь мы подошли к самому неприятному. — Он хочет найти камни, спрятанные по всему миру, из Треугольника Света, чтобы обрести бессмертие и могущество… А ещё у него есть Камень Смерти, с помощью которого он и поднял драконов… Салазар, я их видела своими глазами, их от живых не отличишь, и они больше Дрогона!
— Мда… — недовольно протянул Антоха, отражая тем самым общее настроение. — Нам бы такой камушек тоже не помешал бы… как и этот чёртов треугольник…
— На самом деле… камня как такового нет… он давно раскололся на две половинки… — Все замерли, а я засунула руку в декольте и вынула оттуда нож. — Ой, нет, это не то… — Морган раскатисто рассмеялся, а я наконец подцепила камень и выудила его на свет, и мужчины раскрыли рты от удивления. — Мне подарили один осколок в качестве благодарности за выбор стороны… Но женщины такие ветреные создания, право слово!
Я легкомысленно махнула рукой, а Слизерин в это время сиял, как рождественская ёлка.
— И под какими же пытками ты его всё-таки добыла? — прогудел он, и я подошла со спины к Тому, который так и не проронил ни единого слова с момента моего появления, наклонилась и осторожно положила руки на его плечи, а затем страстно прошептала:
— О-о-о… это трудно передать словами… Он молил о пощаде, снова и снова, — выдохнула я, наклонившись ещё ближе, и Том задержал вдох. — Но я была непреклонна… Хорошо, что Дерек этого не видел, мне было бы ужасно стыдно перед ним… — А затем выпрямилась и снова по-деловому заявила: — И кстати, в комнате Фауста висели карты, много карт, и на них были пометки. Нужно добыть Омут памяти и как следует рассмотреть их, это поможет нам найти эти чёртовы камни раньше его…
— Да, Кейт, я с радостью одолжу вам его, — доброжелательно отозвался Дамблдор, не сводя с меня восхищённого взгляда, и вдруг меня чувствительно подёргали за подол.
— Мама, а ты будешь с нами ужинать?
— Конечно буду, мой хороший, — наклонилась я и в который раз обняла сына. — Только ещё с дедушкой Салазаром поговорю чуть-чуть, а ты пока мой руки и иди в столовую, хорошо?
Томми кивнул и потянул руку другому дедушке, Моргану, и они вместе покинули столовую. А я выразительно уставилась на Слизерина, и тот махнул рукой, пригласив разговаривать наедине, как я того и хотела.
— Ненавижу этот дом! — в сердцах воскликнула я, когда мы зашли в один из пыльных кабинетов, и дверь за нами с грохотом захлопнулась. — Почему здесь?..
Я с мольбой уставилась на Слизерина, но тот лишь непроницаемо посмотрел на меня в ответ и скрестил руки на груди.
— Потому что это единственное место, где нет этих поганых крыс.
— Вы думаете, что?.. — потрясённо протянула я, но он категорично перебил:
— Я уверен, что даже в этом чёртовом министерстве, где тебя украли прямо из-под нашего носа, они есть. Так что все дела впредь будем обсуждать здесь и в узком кругу доверенных лиц. Завтра как раз прибудет министр со свитой и ваша… Геральдина, которой была обещана неприкосновенность. Обсудим то, что знаешь ты и он, а потом подумаем, что делать дальше. И я точно буду знать, кто в курсе дел, а кто нет…
— Салазар…
Я так тяжело вздохнула, не решаясь продолжить говорить, что Слизерин мгновенно поднял на меня глаза. И я, ещё раз вздохнув, просто открыла ему своё сознание.
— Берегись, предатель рядом с тобой! — заговорила полным тревоги голосом ведьма, что у меня мурашки пошли по коже. — Да, тот, кому ты доверяешь… от кого не ждёшь ножа в спину… этот самый нож и воткнёт! Береги себя, милая!
— Хорошо… спасибо…
Вынырнув из воспоминаний, я с тревогой уставилась на своего генерала, которому в это мгновение верила больше жизни, и теперь пришла его очередь вздыхать.
— Что вы думаете по этому поводу? Кто из моих близких мог меня предать? Или… или предаст?..
— А с чего ты взяла, что речь о близких, а? — прогудел он, и я невольно распахнула глаза. — Может, это и шарлатанка вовсе, хотя непохоже, вода испарилась… Но про близких и речи не было.
— Но…
— «Тот, кому ты доверяешь… от кого не ждёшь ножа в спину…» — процитировал Слизерин слова гадалки, и я молча уставилась на него. — Вот скажи мне, от кого, кроме моего отморозка-внука, ты ещё ждёшь этот нож? И кому не доверяешь?
Вместо ответа я поджала губы, так как список людей, кому я доверяла, был очень большим… и он не ограничивался близкими, как правильно подметил Слизерин. А тот подошёл ко мне и положил тяжёлую ладонь мне на плечо.
— Ты же знаешь, я тебя не предам и не переметнусь к другому хозяину… меня и так всё устраивает. И я бы на твоём месте не оскорблял недоверием ни друзей, ни родню. Они — твоя опора и поддержка в трудный час, и если кто предаст из них, то ты точно ни в чём не будешь виновата. Но я не думаю, что это будет Морган или твоя подруга Кассандра. Ты с ними прошла огонь и воду, такие в беде не бросают. Скорее, это кто-то из круга знакомых… и я его найду. Клянусь тебе.
Закрыв глаза, я шумно выдохнула и накрыла его ладонь своей. И я действительно верила в это мгновение своему генералу, который не раз поддерживал меня в минуты отчаяния.
— Ты молодец, — басовито добавил он, и я открыла глаза, чтобы удостовериться, что это действительно было сказано. А Слизерин на мой взгляд рассмеялся и легко похлопал меня по плечу. — Улизнула из-под носа этого павлина, да ещё и игрушку добыла, с которой мы точно сможем сделать очень многое, чтобы дать ему отпор. Неужели он такой глупец?
— Скорее, у него просто нет опыта общения с дамами, — ядовито улыбнулась в ответ я, и Слизерин скопировал мою улыбку, поняв, что к чему. — Но он быстро учится, и у него… у него очень сильный союзник в тени. Геллерт её знает и расскажет, что можно ждать, но… точно ничего хорошего.
— Если это та самая, что была в тот вечер, то жди беды, я это сразу понял… Дьявол, не иначе, и за плечами у неё горит адское пламя…
— Нам нужен Геллерт… и камни, чтобы помешать Фаусту осуществить задуманное… Как думаете, Салазар, нам удастся завтра вытрясти из этого скользкого типа хоть немного правды?
— Если это буду делать я, то мы вытрясем всё, — уверенно заявил Слизерин с загадочной улыбкой на лице, и я молча кивнула ему, нисколько не сомневаясь, что мой генерал не подведёт меня и в этот раз.