Примечание
Друзья, глава содержит сцены насилия крови и мяса, что может оказаться для кого-то неприемлемым. Читайте дальше с осторожностью.
И напоминаю, автор ни в каком проявлении не поддерживает насилие, а использует лишь как литературный прием. Миру - мир короче.
Так же, хочу выразить огромную благодарность ребятам из Писательского Хаба, с их помощью эта глава увидела свет.
Перелет до Непала занял шестнадцать часов, и на место мы прибыли уже к ночи. Небольшая, забытая и покинутая Богом, деревенька утопала в сумраке и крови. Везде валялись растерзанные тела местных жителей, домашнего скота и животных. Вся земля в деревне была пропитана кровью этих гниющих тел. Она была абсолютно везде: на стенах и окнах зданий, на дорогах. Мертвецы практически утопали в чёрной жиже, пахнущей гнилью. И… Тела… Безобразные, агрессивные гримасы застыли на восковых лицах, словно посмертные маски. Окровавленные зубы, куски плоти, в которые умершие вцепились так, что нельзя было разжать челюсти даже после смерти вызывали приступы тошноты. Оторванные конечности, вцепившиеся друг в друга, искусанные и распотрошенные в яростном порыве тела, разорванные пополам, растянутые с невероятной силой и агрессией… Картина походила на Ад наяву.
— Твою мать! — кто-то из оперативников поскользнулся на зловонной жиже и упал практически в объятья мертвеца.
— Будьте аккуратны, не вляпайтесь. Эта дрянь крайне заразна, — еще раз напомнила я, — нужно осмотреться. Делитесь на группы по три человека, и вперед. Через час встретимся здесь же, — оперативники разбрелись кто куда. Лишь молодой агент нерешительно переминался с ноги на ногу.
— Твоё первое задание в Фонде? — спросила я.
— Да, мэм. Сэр. Так точно, — заикаясь и оглядываясь по сторонам, ответил он.
— Где служил до этого? — мы, не спеша, двинулись глубже по центральной улице.
— SWAT ФБР, сэр.
— Должно быть, у тебя хорошая подготовка, сержант?
— Лучшая, мэм.
— Ну, вот и проверим. Останешься жив, значит, ФБР не так уж и плохо обучает своих бойцов, — парня это заметно обидело.
— Я подготовлен ничем не хуже, чем Аарон Блейз, — воспоминание о Блейзе болезненно сжали сердце. «Отставить!» — приказала я сама себе. Нельзя раскисать на задании, я отвечаю за шестьдесят оперативников.
Мы с сержантом тем временем вышли на центральную площадь, и здесь дела обстояли куда хуже, чем на окраине. Пространство также было усыпано трупами, но и живых носителей SCP — 020 было предостаточно. Вот мужчина мёртвой хваткой вцепился в горло женщины, а чуть подали дети рвали свою мать. Тяжёлый смрад стелился над землей, кровяным металлом царапая ноздри.
— Не издавай ни звука, — прошептала я сержанту, которого уже начала бить мелкая дрожь, — Ребята, срочно всем на площадь. Оружие держать наготове, и ни в коем случае не снимать респираторы. И умоляю, будьте как можно тише, неожиданность будет нашим преимуществом, — группы отчитались, что движутся в нашем направлении.
— Видишь заросли? — я указала на ближайшие кусты, — движемся туда. Смотри, куда ступаешь, — но парень от страха ринулся вперёд меня и наступил на первую же сухую ветку. В тишине этот звук был похож на раскат грома.
— Бестолочь, блять! — выругалась я и, присев сама, потянула парня на землю. Но было уже поздно, нас заметили. Толпа разъяренных жителей кинулась в нашу сторону. Аномальная плесень придавала им несвойственную простым людям силу и скорость. Будто бы звери, практически прыжками, они наступали. Фбровец завизжал как школьница.
— Заткнись нахрен, иначе я лично пристрелю тебя! — Лучшая подготовка, как бы не так. Я передернула затвор автомата, приготовившись стрелять.
— Ложись! — крикнул кто-то сзади и в толпу зараженных полетела граната. Я упала на землю, потянув за собой сержанта, и он с силой приложился респиратором об землю. Над нами разлетались куски тел, граната попала точно в середину толпы. Я подняла голову и огляделась, врагов видно не было.
— Эдисон, я когда-нибудь расцелую твои руки, — поднимаясь и отряхиваясь, проговорила я.
— Нет проблем, кэп, — отсалютовал он.
— Здесь больше никого нет? — обратилась я к оперативникам.
— Вроде, нет, — неуверенно ответили они.
— Свяжитесь с авиагруппой, пусть просканируют тепловизором всю древню. После их доклада решим, как действовать, — связисты закивали и бросились настраивать рации для связи, — Остальные, отдыхать. Респираторы не снимать, и оружие далеко не убирайте на всякий, — отряд загудел и, скинув рюкзаки с плеч, расселся на траве. Я уселась чуть подали, хотелось тишины. В компании оперативников уже раздавался смех и шутки. С ними приятно работать, сплоченная команда которая будет защищать друг друга до последнего вздоха. Я перевела взгляд на деревню, где не осталось никого. Мне было жаль людей, что в их дом пришла эта зараза и лишила их нормальной жизни, но чем мы могли помочь?
— Капитан, — я обернулась голос.
— А, сержант с лучшей подготовкой. Чего надо?
— Я, — неуверенно начал он, — подвел вас.
— Слушай, одно дело — это работа с террористами, — устало ответила я, — а другое — служба в Фонде. Здесь абсолютно другие задачи и враги. Сегодня всё обошлось, но где гарантия, что в следующий раз твоё поведение не подведёт под удар весь отряд?
— Я могу перевестись в другой отдел?
— Подай прошение о переводе руководству филиала, возможно, тебе подойдет отдел внешних связей. Будешь новичков вербовать. Я понимаю, ты не знал, куда идешь, это и понятно. Работа в Фонде подходит далеко не всем, но это не делает тебя плохим специалистом, просто нужно найти свою нишу.
— А как вам удалось? Вы же девушка, а так уверенно ведете шестьдесят человек в бой.
— Мизогинией попахивает, агент.
— Я не хотел вас обидеть, капитан.
— Расслабься. Где ты проходил обучение?
— Зона 84. Мистер Белфорд много рассказывал о вас и «Альфа-2», мы разобрали почти все кейсы с ваших заданий.
— В том-то и дело, сержант. Я и «Альфа-2» — мы команда, в этом и весь секрет. Посмотри на них, — оперативники всё так же травили друг другу байки и поочередно наматывали круги вокруг импровизированного лагеря, — как думаешь, зачем они тут бродят? Приказа ведь не было, — парень вопросительно уставился на меня, — а теперь посмотри на связистов, — два солдата сосредоточено что-то объясняли по рациям.
— Я не понимаю.
— Связисты заняты переговорами с ВВС, они не следят, что происходит рядом. А ребята обходят периметр каждые пять минут, чтобы знать, что связистам ничего не угрожает. Командная работа, вот залог успеха сержант, — мы недолго помолчали, — Откуда ты знаешь Аарона?
— Мы работали вместе в ФБР, он был капитаном отряда специального назначения. Ему пророчили такую карьеру, — агент мечтательно закатил глаза, — а он взял и уволился. С пустого места, вообще ничего не предвещало этого. Мы еще несколько раз встречались в городе, но он всё уклонялся от ответа о причинах своего увольнения. А потом я и сам оказался в Фонде: нас привезли в Зону, ничего не объяснили. И однажды всех собрали в ангаре, и тут он: я дар речи потерял когда увидел. Но мне показалось, что он был какой-то нервный, я бы даже сказал злой. Кто знает, с чем ему пришлось столкнуться, работая здесь, и каким он стал теперь, — я не знаю, каким он был до прихода в Фонд, но уверена, что такая работа ожесточает любого. Иногда нам приходится принимать тяжелые решения и на поле боя, и сидя в кабинетах.
В кустах за спиной что-то зашуршало, и в то же момент чьи-то руки, ухватив за плечи, поволокли меня в заросли леса. Я попыталась вырваться, но острые ногти глубже впились в плоть. Чёрт, ну вот надо же было отвлечься. Я схватилась за корень, выпирающий из-под земли, похититель сильнее дёрнул в попытке продолжить волочь меня, но лишь оставил глубокие царапины на плечах. Я вскочила на ноги и обернулась, передо мной стоял мертвец. Натуральный и уже давно мёртвый. На месте глаз зияли два черных провала, а изо рта валились черви.
— Гр-р-р, — зарычал он. Я замерла, боясь спровоцировать его, — Он наш. И ты будешь. Все вы будете, — проговорил труп, выплевывая копошащихся червей на землю.
— О ком ты говоришь? — моему шоку и удивлению не было предела. Что за черт здесь происходит? Отвечать мертвец не собирался, а лишь поковылял в мою сторону. Сбоку просвистела пуля и, врезавшись в мертвеца, откинула его назад. Из зарослей показались пятеро оперативников.
— Кэп, всё в порядке? — я осмотрела свои израненные плечи и кивнула, — Авиация подтвердила, мы тут одни. Зачистку начали, авиагруппа проследит, чтоб всё догорело. Мы запросили эвакуацию, они будут с минуты на минуту.
— Да ребят, отлично. Пора валить нахрен отсюда.
***
Вертолёт быстро нес нас в сторону временного пункта деактивации, и я была несказанно рада выбраться из этого проклятого места. Мы с отрядом прошли не один десяток заданий, но я не могла вспомнить ни одного, что вызывало бы такое чувство отвращения, как эта деревня.
— Как думаете, капитан, откуда вся эта гадость берется? Вы с руководством на короткой ноге и явно что-то знаете, — хамовато поинтересовался фбровец. Я даже сама удивилась его тону, от неуверенного парня не осталось ни следа.
— Слышь, малец, — завёлся один из снайперов, — тон смени, когда с капитаном разговариваешь.
— Всё в порядке, Кейн, — я перевела взгляд на сержанта, — С чего ты взял, что я могу быть в курсе?
— Сделал выводы из наблюдений, люди судачат о многом. Да и Совет не бросается спасать всех подряд капитанов, что миссию провалили, как вы с Блейзом. Так бездарно потерять отца, которого искала целых пятнадцать лет, — он театрально закатил глаза.
— Что ты несёшь? — я начала злиться, ведь сосунок лез в дела, которые его абсолютно не касались, — Еще хоть слово, и я отдам тебя в D-класс, умник. По прибытию домой, я составлю рапорт, напрямую руководству филиала. И храни господь твою задницу.
— Хорошо быть подстилкой тех, кто по должности выше, да? Хотя мне всё равно не понятно, почему все восхваляют пару Аарон и Агата, — парень перепрыгивал с темы на тему, распаляясь всё больше, — Маленькая глупая Агата, отдала жизнь Фонду, чтобы найти папулю, а папуля не спас её.
— Дай фонарик, — рявкнула я на сидевшего рядом оперативника. Он быстро извлёк прибор из кармана и протянул мне. Я посветила сержанту в лицо: стекло респиратора было разрезано трещиной.
— Да чтоб тебя, — прошептала я, — скажите пилоту, чтобы сел в первом пригодном месте. Мы не можем везти его с собой.
— Что вы собираетесь делать? — спросил один из оперативников.
— То, что мы делаем всегда: устранить угрозу. Заряд в огнемете еще остался?
— Так точно, капитан.
— Какие же вы все твари. Аж тошно от вас, — тем временем фбровец распалялся все больше, — «Фонд — это необходимое зло» говорят нам, да вы просто кучка шизиков, мать вашу! — вертолет замер на месте и начал снижение. И тут во взгляде сержанта что-то изменилось, глаза почернели от ярости. Он сорвался с места и кинулся на ближайшего оперативника, пытаясь стащить с бедолаги респиратор. В ограниченном пространстве кабины вертолёта практически не было пространства для маневра, и сержанту практически удалось стянуть маску с оперативника.
— Уберите его от меня! — вопил агент, зажатый между сидением и разъяренным телом. Я попыталась схватить сержанта за руку, но он ловко выкрутился и ударил меня кулаком в грудь. Бойцы отреагировали мгновенно, подорвались со своих мест и совместными усилиями скрутили парня, уложив на пол.
— Суки! В ад, мрази! В ад ваша дорога! — неистово орал он. Респиратор сержанта валялся рядом. Вертолет тряхнуло: мы наконец-то коснулись земли. Пилот опустил трап, и мы выволокли бьющегося в истерики парня в джунгли.
— Зарядите огнемёт, — отдала приказ я.
— Мисс Агата, нас сожрёт Комитет по Этике, — неуверенно проговорил оперативник.
— Выполнять приказ! — повысила голос я.
— Есть, капитан, — я огляделась, большая поляна среди джунглей несказанно подходила для задуманного. Двое агентов держали сержанта стоящим на коленях, заведя его руки за спину. Я достала пистолет и подошла ближе.
— Эй, сержант, — парень поднял затуманенный взгляд на меня, — мне очень жаль, что всё так вышло, — пуля с треском вошла в череп и вышла навылет. Мне действительно было его жаль, парень только пришёл в Фонд, еще не понял, с чем столкнулся и сразу погиб. По своей неаккуратности, но это не снимает с меня вину, как с капитана. Чёртова плесень, сколько жизней она забрала.
— Капитан, всё готово, — агенты зарядили огнемёт и ожидали приказ. Я лишь кивнула, и огонь поглотил тело незадачливого солдата. Мы загрузились обратно в вертолет, и, не говоря друг другу ни слова, продолжили свой путь.
***
— Доложите о задании, — после деактивации меня сразу вызвали в штаб: Совет Смотрителей и миссис Гришкевич ждали отчёт.
— Задача выполнена: заражённые устранены, деревня уничтожена. Мы потеряли одного агента.
— Вы спасли миллионы жизней, не стоит переживать из-за одной, — ответил кто-то из Советников, — капитан Рот, ваше прошение об использовании объектов для господина Блейза было рассмотрено. Прошение было отклонено.
— Как? — я обомлела, — Почему?
— После инцидента US-56-087 вам был предоставлен доступ к SCP-006, чтобы в дальнейшем была возможность получить ценные сведения о Скульпторе Реальности, сейчас же необходимости в сохранении жизнь господина Блейза нет.
— Ну нет, постойте, Блейз ценный сотрудник! Он успешно выполнил десятки операций по захватам объектов и разведке, лично разрабатывает условия содержания наряду с выдающимися учеными.
— Не существует незаменимых сотрудников капитан. Мы соболезнуем вашей утрате, но помочь не можем, — связь отключилась, и мы остались с миссис Гришкевич наедине.
— Мне жаль, Агата, — тихо проговорил она.
— Да, мне тоже. Искренне жаль, что я связалась с Фондом, — женщина пропустила мою реплику мимо ушей.
— Мы поддержим его на жизнеобеспечении, пока ты прибудешь обратно, дадим вам возможность попрощаться, — я её уже не слушала, а лишь закрыла крышку ноутбука и прикрыла веки. Ситуация безвыходная: дядя не успеет доставить SCP-006, даже если сумеет достать его в обход Совета Смотрителей. Одинокая слеза скатилась по щеке. Разве всё может так закончиться?!