Примечание
История о специфическом чувстве юмора некоторых ведьм и о бесспорном таланте капитана Джека Воробья оставлять женщин до смерти довольными))))
— Думаешь, сработает? — спросил Гиббс, глядя на отвратительного цвета субстанцию, которую кэп старательно месил в тазу.
— Должно. Рецепт Тиа Дальмы. Если уж это не вызовет дух Генри Моргана, то бросим затею с его кладом. Последний ингредиент... Усики старой девы. Даже не спрашивай, что мне пришлось сделать, чтобы достать их, — пригрозил кэп, поперхнувшемуся старпому.
Когда последний волосок потонул в густой жиже, в воздухе материализовалась хорошо знакомая Воробью старушка.
— Здравствуй... Цыпа... — выдавил из себя пират, скривившись. — А смерть тебе к лицу.
— Я б ещё разок так умерла, — хихикнула бабулька, игриво подмигивая.
— А ведь женщины по мне и правда умирают, мистер Гиббс.
Класс) Я ещё смеюсь потому, что вторая часть моего ориджа, который Вы будете читать, примерно о том же)) Ну почти) А зарисовка чудная (от слова чудо)! Только Джека немножечко жалко: честь команды, честь корабля - чего только не сделаешь ради достижения благородной цели)) Бабник!..