Ну что ж, удачи мне

На следующий день, в классе Аизава-сенсей сообщил о скором экзамене на временную геройскую лицензию. Также он сказал, что учителя позаботятся о том, чтобы каждый из нас сдал хотя бы два супер приёма, и в класс зашли Немури с Цементосом и Эктоплазмом.

Ребята обрадовались этой новости. Учителя сказали нам, что наши приемы не должны быть подражанием чужих, что мы должны развить свои уникальные навыки. После чего, нам сказали надеть свои костюмы и собраться в спортзале «Гамма». В свой костюм, я внесла несколько корректировок.

Первое, вместо обуви, у меня были босые ноги, обмотанные прочным бинтом. Так я могла хоть как-то чувствовать землю, и использовать причуду ветра, как на фестивале UA. Также я перевязала и руки, для того, чтобы меньше повредить ладони. Второе, замена брюк на мешковатые штаны. Третье, вместо рубашки, я надела майку с кофтой. На боку висела фляжка с водой. Под майкой надела спортивный топ. Волосы я заплела в высокий хвост.


Теперь я выглядела как какой-то боец из клуба. Придя на площадку, учителя объяснили, почему так важны супер приёмы. После чего мы начали тренировки. Всё везде взрывалось, летало, горело, а я… Я не знала с чего начать. Вдруг Эктоплазм спросил:


Эктоплазм: Что ты умеешь?


Мизуки: Ну… С помощью воздуха я могу ускорить свои движения, усилить удары и смягчить падение, а с помощью воды лечить раны и чувствовать окружение. Также из неё могу создавать клинки и живых существ. Что касается обеих причуд, с их помощью могу создавать что-то вроде урагана.


Эктоплазм: Попробуй создать одно такое существо.

Мизуки: Хорошо.


Сконцентрировавшись, я создала птицу. Учитель был удивлён, но я сказала:


Мизуки: Такие существа проживают обычно не дольше семи минут. Поэтому их жизнь коротка.


Честно говоря, мне стало грустно от своих же слов.


Эктоплазм: И как ты бы их использовала?


Мизуки: Скорее всего успокаивала бы так напуганных детей. В слежке их не применить, так как слишком заметны, да и проживают они не долго.

Эктоплазм: Что ж, неплохо. Что на счёт твоего передвижения?

Мизуки: С помощью причуды воздуха, я перемещусь по земле, как на коньках. Чтобы контролировать передвижение, нужно чувствовать потоки ветра, поэтому я и отказалась от обуви.

Эктоплазм: И сколько ты можешь так продержаться?

Мизуки: Зависит от того, сколько я использовала причуду. Если считать по времени, то полтора часа точно.

Эктоплазм: Ясно. Значит будем тренироваться за счёт использования обеих причуд сразу.

Мизуки: Поняла.


Так я сражалась с учителем, передвигаясь с помощью ветра и используя клинки из воды, и так на протяжении четырёх дней. За это время, я успела придумать новый приём. Назвала я его Морские нити. С из помощью, я могла не только обездвижить цель, но и рассекать препятствие. Этот приём я буду использовать только в крайних случаях. Также, я значительно увеличила лимит по использованию причуды.

Кстати, сегодня произошёл небольшой конфликт между классными руководителями А и В классов. Во время которого, учитель Аизава, сказал, чтобы мы держали в голове предстоящий экзамен, и что сражаться мы будем со второгодками и учениками из других школ. Тяжко же нам будет. Сегодня вечером, я с девочками сидела и обсуждала наш прогресс тренировок.


Мина: Блин, как же я устала.

Тору: А они не шутили, когда говорили про усиленные тренировки.

Яойорозу: Перед экзаменом, у нас даже не будет передышки.

Тору: Яойо-Мому, как продвигается твоя супер тренировка?

Яойорозу: У меня есть идея, но пока не получается. Буду работать над улучшением причуды.

Тору: А у тебя что, Тсую?

Тсую: Я уже заканчиваю свой сверх лягушачий приём. Думаю ты будешь поражена Тору. А ты как, Очако? Очако?


Тсую тронула за плечо Урараку, та сильно испугалась.


Тсую: Чё, сильно устала?

Очако: Да нет, совсем не устала. Я ещё полна сил!


Поведение Урараки показалось всем странным.


Мизуки: Очако, неужели что-то случилось?

Очако: Я хотела бы сказать, но не знаю… Я очень странно себя чувствую.


Тут Урарака смущённо улыбнулась и покраснела.


Мина: Она влюбилась!


Девушка тут же стала красная как помидор. Да ладно?! Неужели в Мидорию?!


Очако: Ч-чего?! Глумилась?! Купилась?! Забылась?! Я не понимаю о чём ты!

Мина: Это Мидория или Иида? Ты же только с ними проводишь время.

Очако: Это не так.


Сказала она, закрыв лицо руками, после чего случайно применила свою причуду и улетела в потолок. Похоже Мина попала в яблочко. Но кто же это всё-таки? Мидория, или Иида? Погодите-ка… Я теперь тоже стала шиппером?! Капец.

Девочки пытались выпытать у Урараки ответ, но Яойорозу сказала, что нам всем пора спать. Я же решила отдохнуть и отправилась на прогулку. По идеи это запрещено делать, но втихаря думаю можно. Как же всё-таки хорошо. У вечернего воздуха есть свой запах. И мне он как раз по душе. Решив заодно и попрактиковаться, я села на траву и стала медитировать. Вдруг почувствовала чьё-то присутствие позади себя. Обернувшись, я увидела Тодороки.


Шото: Что ты здесь делаешь?

Мизуки: Аналогичный вопрос.

Шото: Я первый спросил.


Что ж, в этом споре он одержал победу.


Мизуки: Решила прогуляться, а ты?

Шото: Тоже.


Я глазами показала, чтобы он присел рядом. Подойдя ко мне, он сел рядом. Мы сидели и просто молчали, поэтому я решила насладиться атмосферой. Зачем он пришёл сюда? Мне и одной хорошо сиделось. Тут я посмотрела на лицо парня.

Тодороки смотрел гуда-то в даль, а на его лице было изображено спокойствие. Потом я сместила свой взгляд на шрам парня. Прямо сейчас я могла детально разглядеть ожог парня. Шото… Я сочувствую ему. Вся эта ситуация с семьёй, наверняка очень давит на него. Не смотря на всё это, он всегда ходит со спокойным лицом. Неужели он действительно такой, или просто так подавляет эмоции? Что же он чувствует на самом деле?


Шото: Уже поздно, я пойду. Ты со мной?

Мизуки: А? Да, наверное я тоже пойду. — сказала я, поднявшись со своего места и пошла вместе с Шото в сторону общежития.


***


Вот и настал день сдачи экзамена. Мы подъехали к назначенному месту. Там нам встретились ученики из западной академии Шикецу и академии Кецу Буцу. Из первой, был ученик, который поступил по рекомендации. И Аизава сразу сказал, что он очень силён.

Взглянув на Тодороки, я почему-то почувствовала от него злость. Странно, чего это он? После, пришла Мисс Шутка. Она назвала Аизава-сенсея «Стиралкой», а после предложила выйти за муж. Похоже они давно знакомы… За ней пришли и её ученики со второй академии. Один из них был очень добр с нашими. Но я ему не верила.

Таких как он, я чую за километр. У хозяина было много таких партнёров. Партнёров, которые с виду были очень добрыми, а на самом деле теми ещё лицемерами. Бакуго он тоже показался подозрительным. Похоже он тоже почувствовал что-то неладное.


Зайдя в помещение, мы все переоделись в костюмы и проследовали в огромный зал. Там нам объявили о первом этапе аттестации. Всего нас тысяча пятьсот девять человек, пройдут во второй этап первые сто. Класс, теперь я точно не сдам. Ладно, что получится, то получится.

Нам объяснили правила. На каждом из нас будет находиться по три мишени. Разместить которые нужно на открытых участках тела. Также нам выдадут по шесть шаров, которыми мы должны поразить мишени противника. Если поразить все три, мы получаем так называемый «фрак». Проходят те, кто получит два таких фрака. Ну что ж, удачи мне.

Когда началось распределение, я убежала подальше от ребят. Моя причуда может задеть их, поэтому я должна держаться от них подальше. Не хочу чтобы кто-то из наших пострадал из-за меня.


Спрятавшись, я ждала сигнала. Вдруг все ученики накинулись на ребят. Похоже они решили взять наших числом, но это с ними не прокатит. Ребята успешно отбили все мячи. Отлично, теперь можно начать атаку. Я побежала в сторону городской постройки. Спрятавшись, я использовала приём.

После этого я почувствовала, как позади меня находилось двое учеников, а также их мишени. Не теряя ни минуты, я выбралась из укрытия и использовала причуду воздуха таким образом, чтобы запустить мячи в мишени. И… Я попала? Ученики заметили меня и набросились на меня. Плохи мои дела.

Они начали одновременно атаковать меня своими причудами. Я кое-как смогла уклониться от них. Вдруг у меня в голове возникла гениальная идея. Надо отразить их атаки, немного сместив при этом траекторию, а потом просто бросить в них ещё мячи. В момент, когда они снова напали на меня, я в полёте отразила их мячи и сместила немного траекторию. В итоге в одного я попала, но и в меня прилетел мячик.


Так, осталось просто попасть в них ещё раз. Только я собралась продумать план, как один из них напал на меня сзади. Блин, осталась только одна мишень! Надо срочно придумать план. Тут они снова вдвоём напали на меня, но я чудом смогла увернуться. Так, есть идея. Достав фляжку с водой, я создала водяной шар и запустила его в соседнюю стену. От неё шар отскочил и попал прямо в одного из участников. Отлично! Теперь пора! Пока они отвлеклись, я взяла лежавшие рядом мячи и запустила их в участников. После этого прозвучал голос:


??? : Один ученик прошёл первый этап.


Э-эм… Серьёзно? Похоже мне повезло не просто пройти, а стать той, кто первый это сделает. Поняв, что на меня кинули разъярённые взгляды, я поспешила уйти из этого места. После, я услышала, что кто-то выбил сто двадцать участников. Так много?! Ничего себе. Неужели он или она настолько сильны?

Придя в комнату ожидания, я лишь надеялась на то, что все пройдут испытание. От моих мыслей, меня отвлёк чей-то голос:


??? : Ты Мизуки Токо?


Ко мне подошёл тот самый парень с академии Шикецу.


Мизуки: Да, а ты Инаса Йоараши?

Йоараши: Верно. Помнится, у тебя причуда воздуха и воды?

Мизуки: Ну да, а что такое?

Йоараши: Мне понравилось как ты сражалась на фестивале UA. Я воодушевлён твоим стремлением стать героем. Давай будем друзьями! — вскрикнул он, протянув мне свою руку.


От такого заявления я было честно говоря в шоке. Я не могу сказать что хотела стать именно героем, но раз это мой путь к тому, чтобы помогать другим и защищать слабых, то я готова его пройти.


Мизуки: Да, почему бы и нет.


Сказала я, после чего пожала ему руку. Он не выглядит как человек, у которого корыстные цели, поэтому думаю ему можно доверять. После мы обсуждали испытание первого этапа. И так, в первый этап прошли все ученики нашего класса. Да и не только класса… Но и всей академии!

Поговорив с ребятами, я узнала что Мидория сражался против ученицы из Шикецу, и что она была голая… Меня это честно говоря смутило. Для неё это вообще норма?! Ведущий объявил о втором этапе и сказал подойти к экрану. Взглянув туда, я увидела как взорвались построения. Теперь всё ясно. Мы должны будем играть роль героев, получивших лицензию. После, на экране появились старики и дети.

Они, как нам объяснили, являются профессионально обученными контролёрами. Чувствую меня сожрут заживо. Вдруг я услышала как Каминари с Минетой накинулись с криками на Мидорию. Видимо Серо рассказал мальчикам о ситуации с ученицей из Шикецу. Земля ему пухом… Ребята из этой академии подошли и сказали, что хотят иметь дружеские отношения с нами. После, Тодороки вдруг окликнул Йоараши:


Тодороки: Эй ты, в шляпе!


Его что, Кацуки укусил? Йоараши остановился.


Тодороки: Что я тебе такого сделал?


Инаса повернулся в сторону парня.


Йоараши: Ого. Жаль тебе это говорить, сыночек Старателя, но вы оба мне просто омерзительны. Может ты и изменился немного, но твой взгляд такой же как и у Старателя.


Вот это негатив. Неужели они знакомы? Где виделись? Почему Йоараши так его ненавидит? Я подошла к Тодороки и спросила:


Мизуки: Шото, ты как?

Тодороки: Всё нормально.


Он сказал это с таким холодным тоном, мне аж самой стало не по себе.


Мизуки: Как скажешь.


Прозвенел сигнал. Мы построились у входа на арену. Начался второй этап экзамена на получение временной геройской лицензии.

Содержание