Тяжелая дубовая дверь со скрипом отворилась и позволила увидеть огромный темный проход. Семеро молодых волшебников осторожно вошли внутрь, держа перед собой палочки, светящиеся на концах.
— Это она? — раздался в гробовой тишине неуверенный голос с легкой хрипотцой.
— Думаю, да, — вторил ему другой, — я видел что-то похожее во сне.
— Надо отдать должное, — вмешался в диалог третий восхищенный голос, — мы бы потратили кучу времени, пробираясь сквозь отдел Тайн! Особенно в комнате с меняющимися дверьми. Рейджел, я не знаю, как ты это делаешь, но это круто! Ты словно живешь здесь!
— Заткнись, Невилл!
— Что такое, Грейнджер? Думаешь, что хвалить можно только тебя? Тут направо.
Впереди небольшого отряда вышагивала Рейджел Мэйсон. За ней следовали остальные, озираясь по сторонам. Зал утопал во мраке, справа и слева возвышались полки с пыльными шарами, подписанными внизу. Какие-то из них были больше, какие-то меньше, были и совсем свежие, еще не успевшие покрыться пылью. Деревянным полкам не было конца, и Гарри Поттер подумал, что ни за что бы не успел спасти Сириуса, не предложи ему помощь вещунья. Он до сих пор пребывал в небольшом шоке после их короткого разговора на пути в Лондон. В душе творился полнейший хаос: острая необходимость спасти крестного перемешивалась с любопытством, тревога за своих друзей, согласившихся пойти с ним, с каждой секундой все сильнее жгла сердце. Но почему-то больше всего он переживал сейчас за ту самую слизеринку, идущую впереди, синеватый свет от заклинания окутал весь ее хрупкий силуэт, делая ее еще меньше, хотя, возможно, так только казалось.
Еще один поворот привел ребят в проход с полками, уставленными шарами, но в нем было пусто. Рейдж остановилась и немного поводила палочкой из стороны в сторону. Она, молча то и дело вертела головой, стараясь перенастроить свою силу, как вдруг почувствовала на плече чью-то руку:
— Что-то не так? — взволнованно спросил Гарри, считавший каждую секунду.
Рейджел повернулась к нему и провела рукой по своим волосам, отводя взгляд:
— Мы попали в отдел Тайн, как ты просил, — медленно начала она, подыскивая подходящие слова, — но Сириуса здесь нет.
На секунду Поттер словно оглох и непонимающе уставился на Рейдж, а она тем временем стала напряженно озираться по сторонам.
— Это все? — скептически произнесла рыжеволосая волшебница, подходя к ним. — Ты завела нас неизвестно куда и сама не хочешь этого признавать!
— Гарри, — обратилась к волшебнику Рейдж, игнорируя словесные атаки младшей Уизли, — я не могу ошибаться. Мы на месте, но здесь никого, а это значит, что все это ловуш…
— Гарри, смотри! — отвлек друзей Невилл, указывая своей палочкой на один из шариков.
— Тут твое имя, — поддакнул Рон, первым оказавшийся рядом.
Гарри подошел к небольшому шарику, стоявшему на старом постаменте, и аккуратно провел пальцем по пыльной поверхности, обнажая странные инициалы. На миг он потерял дар речи, узнав среди заглавных букв полное имя профессора Дамблдора, свое собственное и Темного Лорда. Вместо Сириуса он нашел что-то странное, явно относящееся к нему, но как же его крестный?
Словно завороженный, Гарри медленно протянул руку и обхватил холодное стекло. В его голове тут же возникли образы и мысли: гнев, интерес, красные глаза, крик, зеленый луч… профессор Трелони?!
— Так-так-так, — прервал тишину еще один голос, и все ребята инстинктивно повернулись в его сторону, — кажется, мистер Поттер нашел то, что нам нужно.
Рейджел вздрогнула, различив в темноте разлетающуюся мантию и откинутый назад острый капюшон. Волшебник лет сорока с длинными белоснежными волосами и холодным беспристрастным взглядом степенно приближался к ребятам. При виде пожирателя, сердце Мэйсон пропустило пару ударов, и она невольно отступила назад в то время, как остальные невольно сгрудились вокруг Гарри.
«Он узнает меня?! — в панике соображала Рейдж, параллельно вглядываясь в остальные проходы, в которых тоже начали появляться темные фигуры, — здесь вообще есть кто-нибудь из тех, кто может понять, кто я? Или им нужен только Поттер? Черт! Дамблдор столько сделал для того, чтобы замести мои следы! Еще слишком рано обнаруживать себя, моя миссия может провалиться!»
— Добрый вечер, мистер Малфой, — поздоровался Гарри, сжимая в руке холодный шар, — не соизволите ли сказать, где найти Сириуса Блека?
— Ха-ха-ха! Сириуса!!! Он думает, что Сириус здесь! — прорезал воздух скрипучий женский крик, срывающийся на истерику. — Он до сих пор не понял!
— Никакого Сириуса здесь нет, Поттер, — обронил Люциус, останавливаясь в нескольких метрах от компании, — это Темный Лорд внушил тебе такие мысли. И ты поддался ему и привел нас к пророчеству. Теперь отдай его по-хорошему, иначе лишишься пары-тройки своих дорогих друзей.
Рейдж даже в темноте видела, как напряглись плечи Гарри, такого поворота событий не ожидал никто. Гермиона машинально подняла палочку, а Рон заслонил собой младшую сестру.
— Тебе нужно это пророчество? — еще раз повторил Гарри, не зная, что делать.
«Это ловушка! — отчетливо пульсировало в его голове, — и я повел своих друзей с собой! Подставил их под огонь, снова… Как я мог так ошибиться?! Что делать теперь? Ждать помощи неоткуда».
Люциус усмехался и протягивал руку, ожидая получить желаемое, а Беллатриса Лестрейндж хохотала как сумасшедшая, чувствуя, что ребята оказались в ловушке. Самому же Гарри в голову не приходило ничего другого, кроме как тянуть время. Непонятно, зачем, неясно для кого…
— Именно пророчество, Поттер, — ответил Малфой, — Темный Лорд будет рад узнать, что мы справились с его заданием, у нас нет приказа убить тебя, так что будь умненьким волшебником и верни то, что принадлежит ему.
— Оно принадлежит и мне тоже, — вставил Гарри, — здесь мои инициалы.
— Отдай его, глупец! — крикнула Лестрейндж, направляя свою палочку прямо на него.
— Ни за что! — взорвался Поттер, — ДАВАЙТЕ!
— Редукто!
— Ректумсемпра!
— Экспеллиармус!
— Петрификус тоталус!
— Конфундус!
— Иммобюлус!
В один миг с шести палочек сорвались заклинания и ударили в разные стороны, Рейдж видела, как Малфой распластался на полу, а Беллатриса отлетела на несколько метров назад.
— Бежим! — скомандовал Гарри, и компания тут же разделилась.
Рейдж пробежала мимо парализованного пожирателя и направилась к выходу, как тут дорогу ей перегородил новый приспешник Темного Лорда в уродливой костяной маске. Он послал в Рейджел разоружающее заклятье, но она отразила его и отправила в ответ оглушающий заряд. Завязалась нешуточная драка, то и дело, отраженные заклинания попадали в пророчества и они разбивались, обдавая дерущихся синеватым дымом.
Вдруг откуда ни возьмись, появилась Гермиона и одним мощным ударом лишила пожирателя сознания. Она схватила Рейджел за руку и потащила по темным коридорам:
— Есть план? — спросила Мэйсон, отражая очередную атаку справа.
— Какой к черту план?! — бесилась Гермиона, следуя на звуки битвы, — выбираемся отсюда, пока можем, вот и весь план! Нас одурачили! Я не знаю, как ты это делаешь, но теперь тебе нужно вывести нас отсюда, и желательно другим путем.
— Ну да, это же раз плюнуть! — фыркнула Рейдж.
Девушки наткнулись на Полумну и Джинни, сражавшихся с сумасшедшей Беллатрисой, атаки пожирательницы были невероятно сильны, так что девочки успевали только защищаться.
- Экспульсо! — крикнула Гермиона, и огромный ледяной шар, наколдованный Лестрейндж, взорвался в воздухе, не успев задеть волшебниц.
— Нахалка! — обратилась к ней преступница, — не смей мешать мне веселиться!
Весь шквал заклинаний мигом обрушился на Рейджел и Гермиону, и девушкам пришлось нелегко. К счастью совместная волна заклинаний, пущенная Джинни и Полумной, на пару секунд обескуражила Беллатрису, и студентки быстро скрылись.
— Куда теперь? — спросила Уизли.
— Вас нужно вывести! — твердо решила Рейджел.
— Нет! — тут же вставила Гермиона, — веди нас к Гарри и остальным!
Рейдж не стала спорить и тут же направила свою силу искать Поттера, параллельно она мысленно определила, где еще находятся пожиратели, чтобы не столкнуться с ними.
— Сюда! — решила она, просчитав самый безопасный путь.
Всей толпой они свернули налево и понеслись мимо бесчисленных полок, то и дело рядом сверкали заряды заклинаний, но никто из пожирателей не появлялся достаточно близко. Вдруг девушки оказались напротив огромной двери, через которую они некоторое время назад попали в зал.
— Они что уже не здесь? — обескураженно спросила Гермиона.
— Ты хочешь их найти? — спросила в ответ Рейджел, выходя из зала, — вперед!
Дверь вывела девушек в коридор с несколькими проходами. Тяжелые деревянные и металлические двери время от времени меняли свое местоположение, и было трудно определить, где правильный вход. За спиной волшебниц тоже через пару секунд выросла голая стена. Рейджел повела носом, словно чуя верное направление, и понеслась направо, остальные последовали за ней.
— Бомбардо! — крикнула на ходу Гермиона, и деревянная дверь перед ними разлетелась на мелкие кусочки.
Рейдж закрыла рукой лицо, спасаясь от мелких деревяшек, но не остановилась и влетела в комнату, тут же поставив «Протего!»
Потолок огромного помещения уходил куда-то вверх и терялся в непроглядной тьме, странный могильный полумрак сковывал все пространство комнаты, а посередине возвышалась каменная арка со старинными кельтскими узорами. В первые минуты Мэйсон ничего не увидела, но потом ей почудились слабые голоса, исходившие прямо от странного строения. Вокруг арки шел непрерывный бой. Гарри наседал на Малфоя старшего, но опытный волшебник с легкостью отражал все атаки студента. Рядом Невилл и Рон боролись сразу с тремя пожирателями, используя все, чему научились в ОД.
— Держись! — тут же крикнула Джинни, бросаясь на помощь Гарри.
Рейдж уже хотела помочь остальным, как вдруг в проходе показались новые противники, возглавляемые Беллатрисой. Слизеринка отбежала на безопасное расстояние, а шайка пожирателей ворвалась в зал. В несколько мгновений все рассредоточились в поисках противников.
— Инкарцеро! — крикнул волшебник в темном плаще, направив палочку на Рейджел.
Она не успела вовремя спохватиться и тут же упала, связанная по рукам и ногам. К счастью, рядом оказалась Полумна, которая вступила в бой, дав Рейджел время снять заклятье. Как только Мэйсон освободилась, она помогла Лавгут одолеть пожирателя. Рейдж быстро кивнула своей спасительнице и повернулась, чтобы помочь другим, но тут громогласный резкий крик прервал всю драку:
— Сдавайся Поттер!
Рейдж обернулась, и на миг ее сердце остановилось: Беллатриса крепко схватила Невилла Долгопупса и приставила палочку прямо к его горлу. Рейджел оглянулась и заметила, как на каждого студента приходится как минимум две направленные палочки.
У пожирателей было явное численное превосходство, да и драться с реальными преступниками оказалось куда сложнее, чем мутузить манекенов в Выручай-комнате.
— Пророчество, Поттер, — напомнил Люциус.
Рейдж видела, как Гарри ненавистным взглядом пилил Малфоя, сжимая в руке маленький, пыльный шар.
— Не смей отдавать его, Гарри! — крикнул Невилл.
— Молчать! — заткнула своего пленника Лестрейндж.
Гарри медленно поднял руку с пророчеством и протянул ее Люциусу, на губах которого играла победная ухмылка. Между ними оставалось меньше метра, как вдруг воздух содрогнулся от нескольких взрывов, и из ниоткуда появились новые волшебники:
— Ступефай! — произнес уверенный женский голос, и в ту же секунду Люциус отлетел в другой край комнаты.
— Экспеллиармус! — прогремело с другой стороны, и палочка Беллатрисы потерялась где-то в темноте.
— Уходите отсюда!
«Орден феникса?» — пронеслось у Рейдж в голове, когда она увидела пятерых новоприбывших, среди которых был и Сириус Блек, крестный Гарри.
Со всех сторон тут же посыпались разоружающие заклятья. Мэйсон лишь успела разглядеть, как взрослая волшебница со странными фиолетовыми волосами откинула от себя сразу двух пожирателей, а Сириус помчался на выручку Гарри. Рейдж не пришлось долго стоять на месте, перед ней оказался внушительных размеров пожиратель, который кидался в нее парализующей магией. Она выставляла щит, чувствуя, что уже безумно устала от преследования и боя.
— Отойди! — крикнул ей кто-то справа.
Рядом с Рейдж возник волшебник в зеленоватом пиджаке, его темные волосы были растрепаны, а на лице виднелся небольшой шрам. Он вступил в схватку, но Мэйсон не могла отступить, она принялась помогать ему:
- Конфундус!
Заклинание прошло прямо около уха противника, но он не остановил атак, Рейдж спряталась за щитом, выставленным членом Ордена, и направила палочку, чтобы на этот раз точно попасть в пожирателя, как вдруг услышала истошный крик. В первые секунды она даже не смогла разобрать слов, но через мгновение ее прошиб холодный пот, а палочка безвольно опустилась:
— Я убила Сириуса Блека! Я убила Сириуса!!!
Ужасная истерия Беллатрисы заставила многих прекратить схватку. Рейджел оглянулась на арку и успела лишь заметить Гарри, падающего на колени. Через секунду он уже порывался к Лестрейндж, а мужчина, несколько минут назад дравшийся с Рейдж, удерживал его изо всех сил.
Все происходило словно в несколько раз медленнее, словно Рейдж оглушили. Она видела, как Беллатриса скрылась в проеме, видела, как Гарри Поттер вырвался и что было сил погнался за ней, видела, как остальные пожиратели старались задержать членов Ордена Феникса, чтобы не дать им последовать за Гарри.
Сама Рейджел не без труда вырвалась из общей потасовки, накрыв себя маскирующим заклятьем, и побежала вслед за Гарри, надеясь помочь ему. В широком коридоре, который вел к главному залу, она увидела, как Поттер вызывает «Круцио!», направляя удары на Лейтрейндж. Одно его заклинание достигло цели, и преступница упала, безвольно кривляясь на полу. Рейдж уже хотела выйти из своего прикрытия, как вдруг услышала странный шепот.
«Он здесь!»
Рейдж кожей чувствовала Темного Лорда, его огромную силу и воздействие на все волшебное, находившееся сейчас здесь. Гарри повел головой из стороны в сторону, и Мэйсон с ужасом наблюдала, как вокруг гриффиндорца заклубилась черная дымка. Голос Волан-де-Морта был тихим, но отчетливым. Рейджел слышала, как он подговаривал Поттера убить Беллатрису, но ничего не могла поделать, отчаяние и паника сковали все ее движения.
— Мисс Мэйсон, — послышался сзади нее уверенный мужской голос.
Рейдж тряхнула головой и повернулась. На нее сквозь очки половинки взирали ясные синие глаза, в них светилась уверенность. Рейджел просияла, но от удивления не смогла сказать ни слова.
— Быстрее покидайте это место, — приказал ей Дамблдор, вынимая палочку, — Темный Лорд не должен знать, что вещунья жива. Собирайте остальных студентов и отправляйтесь в Хогвартс немедленно.
Рейдж кивнула, и профессор тут же исчез, но сразу же появился на другом конце широкого коридора.
— Не трогай его, Том! — громогласно крикнул он и запустил в него мощнейшим заклинанием, которое Мэйсон когда-либо видела.
Ноги Рейдж понесли ее прочь от битвы волшебников, она почти добежала до конца залы, но все же остановилась и аккуратно выглянула из-за стены: любопытство перебороло страх. Она с раскрытыми от удивления глазами наблюдала за битвой двух самых сильных волшебников Англии. Волан-де-Морт применял такие сложные техники, каких Рейдж даже представить себе не могла, но Дамблдор не уступал. На каждый ход Темного Лорда он находил противоход и обращал действие его же заклинаний против него самого. Зрелище было поистине завораживающим, огненные змеи, водяные струи, мощные заклинания и невероятное мастерство. Рейдж не могла поверить, что магия вообще способна на такие вещи. Она видела, как Дамблдор брал верх над Темным Лордом, в могуществе и силе которого теперь не сомневалась.
Но страх снова взял верх, когда Волан-де-Морт резко отступил и оказался очень близко к тому месту, где стояла Мэйсон. Отчаяние вскружило ей голову, и Рейджел помчалась прочь, не оглядываясь на великих магов. Ноги принесли ее вновь в зал с аркой, где Рейдж насилу собрала студентов, и они покинули Министерство через волшебные камины.
7 часов спустя…
Рейджел поежилась в большом кресле, смущенно посмотрев в пол. Портреты, которыми были завешены стены небольшого уютного кабинета, тихо переговаривались между собой. На столе перед ней лежали старый потрепанный дневник с прожженной дыркой в середине и старый перстень с камнем, разрубленным пополам.
— Я понимаю, что прошу вас о многом, мисс Мэйсон, — вещал над ее ухом голос директора, сидевшего напротив нее.
Профессор Дамблдор вызвал ее почти сразу после того, как закончилась битва в Министерстве, так что она даже не успела увидеть ни Гарри, ни Рика с Драко.
— Это стоящее дело, — кивнула Рейдж, поднимая глаза на собеседника, — раз это необходимо… Вы же знаете, я сделаю все, чтобы помочь остановить Темного Лорда. К тому же, я все равно не сдала СОВ.
— Ни одного, — с долей иронии подтвердил волшебник, укоризненно улыбнувшись.
— Не мне спорить с судьбой, — хихикнула в ответ Рейджел, кинув взгляд на листок с ее результатами экзаменов, которые пришли ей досрочно.
Директор тоже не смог сдержать улыбки, но удовлетворенно кивнул, скрестив пальцы на руках и оперевшись локтями о стол:
— Помните, во что бы то ни стало, вы не должны показываться перед пожирателями. Война началась, Волан-де-Морт скоро перейдет в наступление, и мы должны быть готовы. А вы, Рейджел Мэйсон, станете тайным оружием Ордена Феникса.
— То есть вы принимаете меня? — воодушевленно воскликнула она, чуть подаваясь вперед.
— Именно, — немного опустил голову профессор, — вашим тайным связующим станет профессор Снейп, он сумеет сохранить вашу тайну. Придерживайтесь нашего плана, мисс Мэйсон. Ваша помощь в определенный момент очень пригодится мистеру Поттеру в его будущих поисках. Постарайтесь быть готовы к этому времени.
— Я обещаю сделать все и даже больше, — торжественно заверила его Рейдж, — чтобы разузнать о крестражах Волан-де-Морта.
— Ах, да, чуть не забыл, — слегка улыбаясь, сказал директор, вставая из-за стола.
Рейдж с интересом наблюдала, как волшебник достал из угла кабинета довольно длинный сверток и положил его на стол. При этом что-то в нем звякнуло, а сквозь темную ткань мелькнул серебристый отблеск:
— Сохраните это для Гарри Поттера, — попросил Дамблдор, глядя ей в глаза, — боюсь, что этот подарок могут конфисковать работники Министерства, случись со мной что…
Мэйсон внимательно посмотрела на волшебника, который, казалось, знал все наперед. В его взгляде она прочитала покорность и холодное спокойствие:
«Он предчувствует, что скоро умрет», — догадалась Рейджел, ощущая, как при одной этой мысли у нее все сжимается в груди.
После боя Дамблдора и Волан-де-Морта, она уже не сомневалась в силе своего седоволосого директора и не представляла, как вести борьбу без него.
— Профессор, — медленно начала Рейдж, — Рик и Драко знают обо мне, знают, что я — вещунья…
— Я позабочусь об этом, — заверил ее Альбус, мягко перебивая своим спокойным басом, — и о Гарри тоже, и обо всех, кто знает вас.
— Он не вспомнит обо мне? — с долей отчаяния в голосе спросила Рейдж.
— До определенного момента нет, — досадно ответил директор, поведя головой из стороны в сторону. — У Тома Реддла прямой доступ к его мыслям, а если он увидит, что вещунья жива, ваша миссия может быть раскрыта.
Рейдж кивнула, признавая полную правоту в словах ее наставника, но глубоко в душе ей было больно и обидно от того, что Гарри не вспомнит о ней, пока не придет время…
«Когда же оно придет?» — грустно подумала Рейдж.
— Вам пора, — мягко напомнил Дамблдор, — профессор МакГонагалл поможет вам трансгрессировать и даст ключ от сейфа в Гринготтсе, где хранятся средства на вашу операцию. Переписываться с вами будет профессор Снейп, я еще раз приношу слова искренней благодарности за тот выбор, что вы сделали.
— Я обещаю, профессор, — твердо произнесла Рейдж, вскидывая голову и прожигая своим взглядом волшебника, — когда Гарри отправится за крестражами, я найду его и помогу ему уничтожить их.
— Я верю в вас, Рейджел Мэйсон, — улыбнулся Дамблдор, — обещайте мне беречь себя.
Она кивнула и вышла из кабинета, направляясь в свою спальню, чтобы забрать вещи. На пути ей попадались студенты, весело щебетавшие о предстоящих каникулах. На секунду Рейджел стало жаль того будущего, от которого она отказалась, но ее судьба больше не принадлежала этой школе. Пути назад не было изначально, и сердцем Рейдж это понимала. Судьба определила ей другую роль, которая может спасти весь волшебный мир от опаснейшего волшебника всех времен, но сам волшебный мир об этом вряд ли когда-нибудь узнает.
Мэйсон вздохнула и спустилась в подземелья, чтобы собрать рюкзак, а потом зайти к профессору МакГонагалл за последними указаниями.
«Мое путешествие только начинается», — подумала Рейдж.
***
Профессор Снейп беззвучно отворил дверь в гостиную Слизерина и огляделся. В большой просторной зале не было никого, кроме Драко, писавшего что-то на листе пергамента, он сидел к двери спиной и не видел вошедшего. Снейп вынул палочку и, подойдя на несколько шагов ближе, тихо произнес:
— Обливиейт!
Заклинание мягкой дымкой окутало молодого волшебника, и он на секунду отвлекся от своего письма. Аккуратно воспоминание за воспоминанием, Снейп удалил все следы пребывания Рейджел Мэйсон: все разговоры, шалости, тренировки по квиддичу и даже запах ее темно-вишневых волос. Закончив, профессор так же бесшумно покинул гостиную.
Малфой заморгал глазами, словно только что очнулся ото сна.
— Задремал? — спросил сам себя парень и посмотрел на исписанный листок пергамента, который он хотел отправить родителям.
Быстро пробежавшись глазами по первым строчкам, Драко опустился ниже, но внезапно остановился и прищурился, пытаясь разобрать свой же торопливый почерк:
— Что за ересь я написал? — не понимал Драко, перечитывая последнее предложение: — «я должен вам сказать об одной девушке, которую вы все считаете мертвой, это…» Что за сумасшествие, ни о ком я им не хочу рассказывать… Странно, может, задумался о чем-то.
Уверенными движениями палочки Малфой стер бессмыслицу, написанную в конце, а затем подписал письмо и завернул его в конверт, заклеив родовой печатью.
«Вот так».
***
Гарри Поттер шел из больничного крыла, где только что навещал Полумну Лавгут. У девушки не было ничего серьезного, она переутомилась, но мадам Помфри заверила, что поставит ее на ноги за одну ночь.
«Где же она? — размышлял Поттер, заворачивая за угол, — где Рейдж? Я не видел ее с самой битвы, мне столько нужно сказать ей. Нам нужно поговорить, я хочу рассказать ей все… что чувствую».
— Обливиейт! — произнес тихий мужской голос где-то справа.
Гарри встряхнул головой и огляделся по сторонам: в коридоре кроме него никого не было, хотя ему показалось, что он слышал чей-то голос. Гарри обернулся назад, но и там пусто:
«Почудилось… — решил он, продолжив спускаться вниз по лестнице, — Рон и Гермиона должны были уже вернуться. Минуточку…»
Гарри остановился на полушаге и замер, ему на мгновение показалось, что он что-то забыл, что-то очень важное… Он силился вспомнить, но в голове словно засел туман. Странное чувство, отголоском впилось в его сердце, но больше ничего…
— Интересно… — протянул Гарри, но быстро сбросил ненужные мысли и направился в гостиную Гриффиндора.
***
Рик начищал свою метлу, полируя до блеска наконечник и проверяя каждый прутик. В комнате он сидел в одиночестве, и это настраивало на размышления:
«Газеты пестрят заголовками о его возвращении. Все, наконец, поверили… но уже слишком поздно. Этим летом я и Драко станем пожирателями, как наши родители. Какое задание дадут каждому из нас? И что будет с Рейджел? Ее нельзя подставлять Темному Лорду, я боюсь потерять ее. Это словно сидеть на двух метлах одновременно, я так ужасно себя чувствую… Что изменится после этого лета?»
— Мистер Урхарт? — постучались в дверь.
Рик отложил метлу, а когда увидел своего визитера, быстро встал с кровати:
— Чем обязан, профессор Снейп?
— Ваши результаты СОВ впечатляют, — начал профессор, заводя правую руку немного назад.
«Я слышал, что она была в Министерстве, я знаю, кого она там видела».
— Кажется, ваши родители хотят отправить вас на летнюю стажировку в Ирландию…
«Вряд ли Темный Лорд ее видел, он был занят другим, но что с ней сделает теперь Дамблдор? Волшебника с таким талантом он просто так не отпустит».
— Мне необходима ваша подпись на нескольких бумагах, я отправлю их прямо сейчас…
«Наверное, ее упрячут от всех, чтобы к Волан-де-Морту и весточки про нее не проскочило. Сделают все, чтобы никто не знал, где она…»
— Подпишите здесь, пожалуйста.
«Кто она…»
Рик взял бумаги левой рукой и повернулся, чтобы сесть за стол, но правой при этом что-то незаметно вынул из-под мантии.
— Внизу подписать? — хладнокровно осведомился Рик, чувствуя, как внутри него вскипает буря волнения.
— Да, — мягко протянул профессор Снейп. — И вот здесь. Обливиейт!
— Протего! — в этот же миг прошептал Рик, занося перо над пергаментом с рекламой будущих профессий.