2. Правильное место для фантазий

Сара проснулась, утопая в перине, почти погребённая под огромным, как облако одеялом. Она блаженно зажмурилась, носом зарываясь поглубже в пахнущее грозой и персиками бельё. В этот раз Лабиринт встретил её куда более радушно. Хотелось замереть и остаться в этом блаженном состоянии навечно.

Но вдоволь понежиться ей не позволили. 

— Вижу, ты уже проснулась.

Сара вздохнула, приоткрывая глаз и чувствуя, как невольный озноб пробегается по коже. Воспоминания о прошлом лете всколыхнули в ней почти забытый страх. Сара заставила себя вздохнуть и успокоиться, сосредоточив всё внимание на короле гоблинов. Джарет же устроился в кресле у двери, забравшись в него с ногами и пристроив подбородок на колено. Он выглядел довольным и одно только это раздражало Сару. И, вместо того, чтобы ответить ему, она поглубже забралась под одеяло, накрываясь почти с головой. Того всепоглощающего страха, что был с ней в их последнюю встречу, больше не осталось. Вместо него над разумом властвовало лишь лёгкое опасение. Сара не знала, кого благодарить за это: время или собственную память, напомнившую ей об одном разговоре в Лабиринте.

Джарет рассмеялся, сбивая её с мысли. Его смех был спокойным и даже почти не обидным.

— Такая же наглая. И всё же, моя дорогая, у нас полно дел. Твоя одежда вряд ли подойдёт для путешествия по Лабиринту, так что одевайся скорее. Время не терпит.

Сара не ответила, по-детски не желая разговаривать с ним, даже зная, что этим вызовет лишь раздражение. Но когда и через минуту от него не последовало ни звука, она решилась выглянуть из-под одеяла. Джарет сидел всё на том же кресле, всё в той же позе, сверля свою "гостью" пристальным взглядом.

— Ты так и будешь здесь сидеть?

Мужчина усмехнулся, поднимая голову.

— Я тебе мешаю?

Сара села в кровати, укрываясь по шею, сверля наглеца хмурым взглядом.

— Да. Я не могу переодеваться при тебе.

— Почему? — нахмурился Джарет, словно и впрямь не понимая проблемы. 

— Это неприлично, — отрезала девочка, чувствуя, как начинает злиться.

— И что? — настаивал на своём король и Сара определённо была не готова разбираться всерьёз он или издевается.

— Выйди.

Мужчина закатил глаза, поднимаясь со своего места и бормоча под нос.

— Эти люди такие нежные.

Фраза резанула слух, заставив Сару податься вперёд.

— "Люди"? Разве ты не человек?

Король гоблинов обернулся, рассматривая её пышущее любопытством лицо, и усмехнулся.

— Не больше, чем ты — королева. Жду тебя в тронном зале, Сара.

Девочка обиженно поджала губы, глядя в наконец-то закрывшуюся дверь. Не оставляя времени, чтобы пожалеть себя, она выбралась из кровати и впервые оглядела комнату. Это была стандартная комната принцессы: кремовые тона, широкая кровать с балдахином, трюмо с кучей баночек и флаконов, два шкафа под одежду, книжный шкаф, заполненный до краев, и уютная софа рядом с ним. Решив оставить книги на потом, Сара направилась к шкафам. Первый был копией её гардероба в реальном мире, а второй оказался до отказа набит бальными платьями. Закрыв "шкаф принцессы", Сара решила выбрать что-то более практичное из привычного. Она не собиралась намеренно тянуть время, но и спешить точно не планировала. В последнюю их с Джаретом встречу она была напугана до смерти. Стоило вспомнить его чёрные когти, находящиеся опасно близко от лица, как её передёргивало от отвращения. Но тем не менее, буквально через пару дней после того события, Сара вспомнила их разговор в Лабиринте. И именно он вселил в неё уверенность.

Это было в комнате относительности. Джарет стоял напротив неё, усмехаясь так, словно она уже проиграла. Он смеялся над ней, упрекая в долгом ожидании. Он обвинял её в том, что не разгадала ни одной загадки. Он стыдил её за то, что ничему не научилась. И Сара не сдержалась. Сказала то, что зрело в ней с момента их встречи в туннелях.

— По крайней мере, одну вещь я прекрасно поняла: ваша самоуверенность - всего лишь игра. И больше меня на это не купить. Ты испуган, король гоблинов, — беззвучно прошептала Сара, надевая рубашку. Она помнила каждую букву, вырвавшуюся из её рта. И помнила его ответ.

— Ты тоже.

— Да.

На несколько мгновений они оба замерли, смотря друг другу в глаза, пытаясь осознать в чём только что признались. А потом Джарет растворился, перешёл в другую плоскость, словно сбегая от её взгляда, и возобновил разговор, будто не было этих секунд его слабости.

Сара заправила рубашку под ремень джинс и направилась к двери, даже не взглянув на себя в зеркало.

В прошлый раз король гоблинов испугался её. И он признал это. Так почему же тогда в комнате, когда девочка сама призвала его, напугана была лишь она одна? Больше Сара не собиралась допускать такой ошибки. В чём бы не заключалась эта игра, Сара не позволит Джарету её выиграть.


Через полчаса плутаний по бесконечным коридорам замка, девочка наконец-то нашла этот дурацкий тронный зал. По пути ей не встретился ни один гоблин и в округлом помещении, кроме самого короля, не было ни души. Джарет сидел на странном, полукруглом троне, который Сара в прошлый раз видела лишь мельком. Он устроился, подогнув под себя ноги, но теперь его лицо было полускрыто ладонью, как и всегда затянутой в перчатку. Мужчина выглядел уставшим, словно только на минутку присел отдохнуть и потерялся во внезапно навалившейся дрёме. Раньше Саре в глаза бросалась его красота, чудная, почти не человеческая: эти его разные глаза, смотрящие будто в самую душу, всклокоченные волосы, напоминающие птичьи перья, уходящие вверх брови, выступающие при улыбке клыки, пальцы... Сару передёрнуло от воспоминаний. Нет, всё же пальцы к красоте не относились. Теперь девочка видела время, оставившее на нём свой отпечаток: тонкие морщины "бегущие" от глаз, небольшая складка у носа, словно пеплом припорошенная макушка. Сколько же ему должно быть лет? Сара неловко запнулась, потерявшись в мыслях. Джарет тут же встрепенулся, обращая к ней свой пронзительный взгляд, и нахмурился. На его тонких губах проступил недовольный оскал, окончательно стирая проблеск симпатии из её души.

— Я уж думал, ты передумала приходить. 

— У нас договор, король гоблинов. А я держу своё слово.

— Ну конечно, — едва слышно пробормотал мужчина, вставая и направляясь к выходу. — Идём, начнём с малого.

Сара не последовала за ним, замерев там же где и стояла.

— Стой!

— Что? — резко спросил он, оборачиваясь. Неприкрытое раздражение на его лице, напомнило девочке её саму всего полгода назад, когда что-то шло не так, как она того хотела.

— Как я пойму, что полгода уже прошло? Как вообще здесь течёт время? Здесь бывает ночь? Времена года?

Джарет закатил глаза, но лёгкая улыбка сгладила его лицо.

— Сколько вопросов. Даже не знаю на какой ответить сначала. Наверное, вообще ни на один.

Сара поджала губы, недовольная его насмешкой.

— Джарет!

Улыбка короля стала ещё более широкой, обнажая заострённые клыки, и как будто бы дружелюбной. От раздражения не осталось и следа: теперь в голубых глазах сверкало озорство. 

— Ладно-ладно, не кричи так, последние стены разрушишь.

Даже не видя себя в зеркало, Сара знала, что покраснела от злости и смущения. Её крик действительно был слишком громкий. А король гоблинов, не обращая на неё внимания, свёл ладони вместе и через мгновение развёл, показывая девочке кристалл. 

— Хочешь знать время своего заключения? Держи.

Сара протянула руку, собираясь взять предложенное, но мужчина резко перевернул ладонь. Девочка невольно дёрнулась вперёд, стремясь поймать хрупкую сферу, и ей в руки приземлились часы. Их за тонкую цепочку удерживал Джарет, дожидаясь, когда Сара поднимет на него возмущённый взгляд. И только после этого окончательно отдал их ей. 

— Одно деление - один месяц. Всё просто. А теперь идём, время имеет свойство утекать сквозь пальцы.

Он развернулся и, не дожидаясь её ответа, направился к арке в коридор. Сара задержалась лишь ненадолго, позволяя себе рассмотреть стандартные для Лабиринта часы с тринадцатью делениями. Единственная стрелка на циферблате указывала семь часов. Впереди было ещё шесть часов-месяцев. Девочка захлопнула крышку и невольно улыбнулась. На серебристой поверхности обеспокоенно топтался Белый кролик.

— Сара! — нетерпеливо позвал Джарет, замерший у входа. Сара накинула цепочку на шею и поспешила за ним.


Когда в прошлый раз Сара оставила друзей в холле и отправилась искать Джарета, коридоры и комнаты замка были пусты, но в них отчетливо виднелся отпечаток жизни. На стенах, полу, даже в воздухе чувствовалось, что всего пару минут назад здесь кипела жизнь. Некрасивая, мерзкая, но жизнь. Пятна эля на ковре, забытая каким-то гоблином шапка на ступенях, зловонный запах, зависший под потолком. Сегодня ничего этого не было. Воздух, который Сара вдыхала, следуя за королём гоблинов, был чист и безлик. На стенах и полах не было ничего кроме мелких трещин и пыли, на которой оставались их следы. Они проходили коридор за коридором, иногда пересекая такие же пустые комнаты, а Сара не услышала ни одного лишнего звука. Перед тем, как проклясть брата, девочка слышала шёпот гоблинов в шкафах и под кроватью, чувствовала их любопытные взгляды. Бегая в поисках Джарета и Тоби, она слышала их тихие, быстрые шаги, следующие по пятам. Теперь в замке царила тишина. Словно кроме короля гоблинов и его пленницы больше не было никого. 

У Сары было много вопросов. Так много, что ими можно было выстелить все дороги Лабиринта. Но пока что она решила придержать их до удобного момента. Вместо этого она просто шла за Джаретом, пытаясь запомнить повороты и подозревая, что смысла в этом не больше, чем в файри. Наконец, они свернули в очередной коридор и мужчина замер, повернувшись к ней.

— Как я и говорил, ты поможешь мне восстановить то, что разрушила. Но сначала посмотри к чему привела твоя дерзость.

Девочка нахмурилась, раздражённо смотря на короля гоблинов.

— О какой дерзости ты говоришь? Я победила. И победила честно.

Джарет смотрел на неё, как на неразумного ребёнка, который никак не мог понять, что трава зелёная, а не голубая. И это злило Сару ещё больше.

— Просто посмотри, — не стал спорить с ней мужчина и указал куда-то в сторону. Девочка послушно обернулась, лишь бы не смотреть на его самодовольное лицо, и поражённо застыла. На стене, в компании маленьких, самых обычных трещин, притаилась Трещина. Шириной около ладони, она протянулась от пола почти до потолка. И Сара не придала бы ей значения в этом опустевшем, заброшенном замке, но из этой Трещины в коридор заглядывала пустота. Непроглядная чернота клубилась меж кирпичами и, казалось, что даже свет возле неё становился тускнее. Трещина выглядела чем-то зловещим и чужим в этом абсурдном мире. Сара сделала шаг вперёд, надеясь получше рассмотреть её, но возникшая перед ней трость, не позволила пойти дальше. Девочка удивлённо посмотрела на набалдашник, упирающийся ей в живот, и подняла взгляд на короля. Джарет стоял меньше, чем в десяти сантиметрах от неё, и смотрел спокойно и серьёзно. Ворот рубашки слегка раскрылся от резкого движения и теперь из него выглядывал металлический кулон с крупной трещиной посередине.

— Не стоит, Сара. Не подходи и тем более не трогай.

— Что это? — требовательно спросила девочка, отводя от себя трость.

— Это пустота, — легко ответил король, словно это было чем-то само собой разумеющимся. — Они теперь по всему Лабиринту. Или ты думала, за пределами Лабиринта раскинулись другие волшебные королевства?

Насмешка вернулась в его голос и глаза, но Саре было не до этого. Сердце взволнованно забилось в груди, стоило ей подумать о том, что кто-то из друзей мог столкнуться с этим.

— Что будет если я подойду ближе?

Джарет небрежно пожал плечами, ставя трость на пол и небрежно заправляя кулон под рубашку.

— Тебя не станет в этом мире. А в мире людей вместо тебя проснётся лишь пустая оболочка.

Сара обняла руками озябшие плечи.

— А как они здесь появились? Эти Трещины?

На пару секунд мужчина растерялся. Девочка отчётливо видела это на его лице. Словно он не мог решить: сказать правду или солгать.

— Они появились из-за тебя. 

— Но что такого я сделала?! 

Сара была здесь меньше часа, но уже устала слышать бесконечные обвинения, у которых не было причин. Джарет, как это за ним водится, не стал отвечать, лишь закатил раздражённо глаза.

— Ты будешь мне помогать или попусту тратить время?

Девочка скрестила руки. Как же он её раздражал. А ведь впереди целых шесть месяцев.

— И как я могу тебе помочь?

Король гоблинов повёл ладонью и протянул ей кристалл.

— Я научу тебя создавать кристаллы. 

— Как? — выдохнула Сара, завороженная одной мыслью о том, чтобы научиться волшебству.

— Очень просто, — кристалл подпрыгнул в чужих руках и заметался между ловкими пальцами. — Сам по себе это обычный кристалл. Я могу создавать их пустыми, чтобы потом человек, к которому он попадёт, наполнил их мечтами и желаниями. У тебя так не получится, но ты сможешь создать кристалл с уже заключенным в него желанием.

— И как же мне это сделать? 

Джарет дружелюбно улыбнулся её растерянному виду.

— Люди порой недооценивают силу своего воображения. Особенно если применять его в правильном месте. Соедини ладони, — приказал он без всякого перехода, тут же показательно схлопывая кристалл. Сара повторила его движение, почему-то чувствуя себя ужасно глупо. — Закрой глаза. — На недоверчиво вскинутую бровь девочки, король ответил насмешливой ухмылкой. — В первый раз так будет легче. Закрывай.

С тихим вздохом Сара послушалась.

— А теперь представь эту Трещину. Представь кирпичи, которые она проломила, тонкие трещинки вокруг. Представь так, будто стоишь с открытыми глазами и смотришь прямо на неё. Представила?

Сара несколько неуверенно кивнула. Воображать что-то под чужую диктовку было странным и как будто немного неправильным, но она старалась, понимая, как это важно.

— Представь, как эта Трещина меняется. Её края сдвигаются, пустота исчезает, становясь обычной стеной. Вложи в это всё своё желание, словно это самая важная вещь для тебя сейчас: заставить Трещину зарасти. Получилось? Видишь перед собой целую стену? А теперь отправь это желание к своим рукам. Пусть оно течёт по твоей коже, пока не соберётся воедино в ладонях.

Девочка постаралась представить тёплый поток, стекающий по коже, упругим клубочком сворачивающийся в осторожной хватке.

— Представила?

— Да.

— Теперь открой ладони. 

Сара разочарованно посмотрела на свои пустые ладони. Чуда не произошло, кристалл не появился. Джарет нахмурился, непонимающе смотря на неё.

— Не вышло, — уныло подытожила девочка.

— Значит, ты плохо хотела.

— Я нормально хотела!

— Недостаточно! — Мужчина тряхнул лохматой головой, словно успокаивая себя, и продолжил спокойным тоном. — Попробуй так. Закрой глаза и снова представь, как эта трещина зарастает. Но теперь так, как ты бы хотела её исправить.

Сара закрыла глаза, чувствуя себя ещё более глупой, чем прежде, и вновь представила эту безобразную Трещину на стене. Кривые, будто рваные края, пыль, покрывающая пол. Она представила, как из Трещины, прямо из этой непроглядной темноты пробивается первый хрупкий изумрудный росток. Как он тянется всё выше и выше, обрастая яркими листьями и небольшим бутоном на вершине, как даёт начало новым побегам, что вскоре закрывают собой разлом. А потом, замерев на пару мгновений, бутоны лопаются, взрываясь алыми лепестками с чёрной сердцевиной. Пара секунд и пышные маки закрывают собой непроглядную пустоту. Сара пару раз глубоко вздохнула, фиксируя в своём сознании эту картину, и раскрыла ладони.

Тихо засмеялся Джарет, заставляя её открыть глаза. В её руках, слабо мерцая на свету, покоился кристалл.

— Отлично, моя дорогая. Теперь брось его. Брось в разлом, — пояснил король, видя её недоуменный взгляд.

Сара неуверенно посмотрела на маленькое чудо в своих руках и на зияющую черноте разлома. Это было её чудо. Маленькое, но такое желанное. Скормить его этой хищной пустоте? Сара слегка сжала пальцы, противясь одной мысли об этом. Джарет, видя её сомнение, подошёл ближе и поднял трость. Прохладный набалдашник осторожно коснулся её кожи и направил запястья в сторону Трещины.

— Просто брось, Сара. И ты увидишь.

Наконец решившись, девочка легко подкинула кристалл и он скрылся в черноте. Но уже через пару секунд показался первый хрупкий росток.

Содержание