Березина | Heimat

Позорная «Великая армия» отступала, превратившись в свору голодных и замёрзших собак. Путь преграждала ледяная река, а русские подгоняли обстрелами. Франция и Наполеон перебрались на тот берег впереди всех, оставшиеся же были предоставлены самим себе. Конфедераты, забытые в многоязычной армии, напевали себе под нос песню, которая вдохновляла держаться, — пусть даже знали, что вернутся на Родину из них единицы. У каждого из них была причина попытаться пережить эту переправу, а следы каждого, оставленные на снегу, несли в себе тяжесть, давившую на их души. Вале обещал себе вернуть Швица домой.

#rioule

От автора

Тройной сонгфик. Собственно Beresinalied (перевод И.Петрова), Breaking Benjamin — Into the Nothing и Baschi — Heimat.

Возможно, это когда-нибудь всё-таки станет частью более (сильно более) крупной работы о том, какой путь прошёл Вале за все революционные и наполеоновские, но пока здесь будет только конец его пути. 210 лет (и ещё где-то полдня) с момента смерти Вале.

Копирование только в виде ссылки

Комментарии

У этого произведения пока нет комментариев