К тому времени, как все группы собрались на тренировочной площадке, пришёл и писарь, которому Алиса поручила поиск наиболее подходящих мест для ночной охоты. Вэнь Пао явно нервничал, передавая ей короткий список, наверняка ожидая придирок. Что ж, разочаровывать его не пришлось.
— Почему так мало? — Алиса хмуро уставилась на четыре названия, которые ни о чём ей не говорили.
Писарь выпрямился и бросил короткий панический взгляд куда-то ей за плечо.
— Это самые близкие из всех мест, где водятся тёмные твари, молодой господин, — ответил он после небольшой паузы. — В самом сердце владений Цишань Вэнь не так просто найти…
— Не волнует, — хмуро оборвала его попаданка. — Вкратце расскажи о каждом из них.
Вэнь Пао отрывисто кивнул.
— В северных лесах у деревни Госянь стали замечать большое количество ходячих мертвецов. По направлению к реке Фу, за бывшей деревней Ши заметили следы навок, но нападений на жителей пока не было. У озера Шао прибавилось гулей, пострадало несколько рыбаков. И жители города Чжоучэн жалуются на то, что в течение последних трёх месяцев в окрестных лесах начало пропадать большое количество детей.
Алиса задумчиво постучала пальцем по подбородку. Следовало как-то распределить все группы по этим местам, чтобы они не мешали друг другу. Она надеялась на то, что не придётся посылать большую толпу в одном направлении, но подходящих охотничьих угодий нашлось не так уж много. Либо придётся четыре группы отослать в эти районы, а оставшихся отпустить в свободное плаванье, то есть, гулять по предместьям тренировочного лагеря.
Она вновь перечитала список, раздумывая, куда бы хотелось пойти ей. Но долго предаваться размышлениям не вышло: система, словно бы очнувшись от долгого сна, решила напомнить о себе.
[Доступны задания списка «Ночная охота»]
Алиса оживилась: внезапно замаячила перспектива не просто устроить прогулку, но ещё и получить за это какое-нибудь вознаграждение!
[Задание «Ходячие мертвецы». Необходимо уничтожить определённое количество ходячих мертвецов за ограниченное время. Награда: 100 баллов. Штраф за провал: не предусмотрен]
[Задание «Навки». Необходимо уничтожить определённое количество навок за ограниченное время. Награда: 100 баллов. Штраф за провал: не предусмотрен]
[Задание «Речные гули». Необходимо уничтожить определённое количество речных гулей за ограниченное время. Награда: 100 баллов. Штраф за провал: не предусмотрен]
Что ж, это звучит невероятно скучно и одинаково. Даже вознаграждение совсем не отличается! Зато последний квест резко выделился на этом внушающем уныние фоне.
[Задание «Убийство в городе Чжоучэн». Необходимо отследить и уничтожить монстра в окрестностях города Чжоучэн. Характеристики босса: Проклятая кошка, пожирающая детей. Ур. 21.
Награда: 1 000 баллов. Штраф за провал: отрицательный эффект «Проклятье кошачьего крика» длительностью 72 часа]
Алиса, не думая, тут же приняла последнее задание. Мало того, что награда внушает трепет, так ещё и выглядит этот квест куда интереснее предыдущих. Да и терять такой шанс на знакомство с воистину опасной тварью было бы попросту обидно.
И даже если они не справятся с этим монстром, уж отрицательный эффект, каким бы он ни был, точно можно будет пережить.
На том и остановились. Алиса быстро распределила оставшиеся группы, назначив им нескольких старших адептов Цишань Вэнь для присмотра, а сама встала во главе собственного отряда. Её ученики, поняв, куда именно они направляются, заметно воодушевились, хоть и пытались ничем этого не показывать.
Попаданка, глянув на попытки подростков скрыть собственное волнительное возбуждение, только хмыкнула себе под нос.
Но только она готова была дать команду выдвигаться, как один из юношей вдруг спросил с нотками опасливого сомнения:
— А чем мы будем сражаться?
Алиса как будто в стену врезалась. А ведь действительно, мечи-то у всех отобрали, и теперь молодые заклинатели остались абсолютно безоружными перед лицом опасности. Но отдавать оружие обратно — тоже не выход, ведь это будет выглядеть подозрительно. И что теперь делать? Ведь оставлять детей беззащитными ей совесть не позволит.
Попаданка обернулась к своим ученикам, спешно пытаясь придумать способ решения проблемы. Подростки, увидев её сложное выражение лица, насторожились, не зная, чего ожидать.
Что, чёрт возьми, делать?! И надо уже сказать хоть что-нибудь, пока пауза не затянулась!
— Разве меня должно это волновать? — Алиса выразительно приподняла бровь и скептически хмыкнула. — Или без своих мечей вы внезапно превратились в беспомощных младенцев?
Юные адепты тут же помрачнели и обменялись многозначительными взглядами. Открыто выражать свои претензии больше никто не решился, но было заметно, что тот же Цзинь Цзысюань держится из последних сил.
Алиса скользнула взглядом выше, по крышам построек, и углядела вдруг знакомое здание оружейной. Её вдруг осенило.
— Что ж, раз вы признаётесь в собственном бессилии, — протянула она максимально мерзким тоном, — то, так и быть, можете взять тренировочное оружие. Чжулю.
Телохранитель молча выступил вперёд, остановившись у самого плеча Вэнь Чао. И хоть его лицо сохраняло непроницаемое выражение, система радостно выдала обуревавшие мужчину сомнения:
[Уровень подозрения вырос до 48%]
Что ж, ладно, ей далеко не впервой терять баллы, да и выполнение задания с лихвой покроет все расходы. Тем более, какой-то жалкий десяток очков не стоит жизней и безопасности двадцати людей, будь они хоть трижды «врагами» Цишань Вэнь.
Вопреки ожиданиям, величайшее царское повеление не вызвало у заклинателей ажиотажа. Цзысюань и вовсе выразительно заскрипел зубами, и даже Цзян Чэн стал выглядеть оскорблённым до глубины души. Им же разрешили взять оружие, так почему они разозлились ещё больше?
Алиса непонимающе нахмурилась, но всё же приказала Чжулю:
— Раздай им тренировочные мечи.
Мужчина скользнул по ней малопонятным взглядом, но всё же послушно склонил голову.
— Да, молодой господин.
И, взяв с собой ещё пару людей из сопровождения, устремился в сторону оружейной.
На тренировочной площадке воцарилась зловещая тишина, которая буквально искрила напряжением. Попаданка мгновенно занервничала, ощутив на себе несколько десятков мрачных взглядов, и мысленно взмолилась, чтобы Чжулю поторапливался. Гнетущую паузу следовало чем-то прервать, но в горле предательски пересохло, а в голове было настолько пусто, что казалось, словно в черепной коробке гуляет сквозняк.
Алиса опустила взгляд на список мест для ночной охоты, стараясь не выдать нарастающей паники. К счастью, юноши и девушки, поняв, что на них пока никто не обращает внимания, начали тихо переговариваться. Голоса звучали недовольно, а среди прочих фраз можно было чётко различить «издевается» и «что он о себе думает».
Вот ведь неблагодарные детишки! Ты к ним со всей душой, с заботой об их здоровье, а они в ответ поливают тебя грязью!
Злость вытеснила все прочие эмоции, и Алиса решительно вскинула голову.
— Что ж, — её тоном можно было замораживать озёра и реки. — Должно быть, у вас нет необходимости в оружии, и вы настолько уверены в своих силах, что готовы обойтись голыми руками. Так чего тогда ждёте? Места для охоты вам известны, вот и идите туда!
Недовольный гул мгновенно улёгся. Многие ученики с вызовом посмотрели на Вэнь Чао, явно собираясь последовать этому указанию, но их более предусмотрительные товарищи придержали их за рукава, начав что-то быстро нашёптывать на ухо. Цзинь Цзысюань, выразительно фыркнув, отвернулся, скрестив руки на груди. Цзинь Юли, стоящая рядом с ним, нахмурилась, но осталась на месте. Цзян Чэн что-то коротко прошипел себе под нос, и Вэй Усянь рассмеялся. Все остальные недоумённо обернулись на громкий звук, но будущий Старейшина нисколько не смутился от направленного на него внимания.
Абсолютно непробиваемый парень.
— Что тебя так рассмешило, Вэй Усянь? — Алиса взглянула на него с мрачным прищуром, хотя сама готова была улыбнуться.
Вэй Ин поднял на неё искрящийся весельем взгляд. Цзян Ваньинь, чувствуя приближающуюся катастрофу, попытался было пихнуть его под рёбра, но его шисюна такая мелочь даже не сбила.
— Ничего, ничего, молодой господин Вэнь, просто вы мне напомнили одного знакомого, — отозвался юноша, бросив при этом весьма красноречивый взгляд на своего шиди.
И что бы это могло означать? Алису что, с Цзян Чэном сравнили?
«Система, как выдать этому болезному бан?» — мысленно простонала попаданка, изо всех сил борясь с желанием хлопнуть ладонью по лицу.
[Команда «выдать болезному бан» отсутствует в реестре :с]
Вот уж спасибо.
— Раз у тебя остаются силы на неуместное веселье, то по возвращении в лагерь перепишешь сборник. Под моим присмотром, — расплылась в медовой улыбочке Алиса.
Вэй Усянь отчаянно застонал, и это вполне удовлетворило Вэнь Чао.
Вскоре вернулся Чжулю, и ученикам были розданы тренировочные мечи. Они оказались чуть более полезными, чем обычные палки, будучи практически абсолютно тупыми и громоздкими, но это было всё же лучше, чем ничего. Многие адепты принимали выданное оружие с выражением крайней брезгливости на лицах, но больше никто не думал возражать.
Алиса же задумчиво потрогала ножны собственного меча. Она с удовольствием отдала бы клинок в руки более умелого мастера, но, увы, этот жест наверняка будет воспринят неверно.
Заметив краем глаза прибытие Вэнь Нина, попаданка отдала приказ выдвигаться.
Вот только сразу же возникла проблема: она понятия не имела, в какой стороне находится этот самый город Чжоучэн. Система же на соответствующий запрос притворилась слепоглухонемой, так что пришлось срочно выкручиваться.
Взгляд Алисы скользнул по адептам ордена Цишань Вэнь и остановился на знакомом лице.
— Ты, — она с показательной ленцой указала пальцем на Шэнь Юдао. — Пойдёшь впереди.
— Слушаюсь, молодой господин Вэнь, — уважительно поклонился молодой человек.
Простое и изящное решение всех затруднений: переложить ответственность на ближнего своего!
Пусть они и вышли из тренировочного лагеря глубоким вечером, до нужных мест удалось добраться достаточно быстро. Вэнь Пао и впрямь не обманул, чётко выполнив указание о поиске ближайших охотничьих угодий. О том, что группа прибыла в тот самый лес, где водился монстр, Алису уведомила система.
[Вы вошли в специальную зону «Обитель проклятой кошки». Дополнительный эффект: снижение концентрации внимания на 5%]
А когда действительно нужна была помощь, отмалчивалась, вредное создание рук человечьих! Но на искусственный интеллект бесполезно было злиться, так что Алиса быстро отмахнулась от сообщения, пытаясь повнимательнее изучить окружение.
По ночному лесу она гуляла далеко не впервые: как-то у неё был опыт трёхдневного похода вместе с одногруппниками. Правда, нынешняя атмосфера и эта местность абсолютно не вязались с тем ухоженным перелеском, в котором ей приходилось бывать.
Здесь было мрачно и жутко. Лунный свет едва пробивался сквозь плотно сросшиеся кроны исполинских деревьев, и глаза, даже привыкшие к темноте, заметно побаливали при попытке приглядеться к деталям окружения. В этом лесу практически не было кустарника, за исключением каких-то колючих зарослей, в которые Алиса не угодила только чудом. Зато вся земля была буквально вспахана толстыми корнями деревьев, и передвигаться приходилось с огромной осторожностью. Молодые адепты то и дело спотыкались об эти выступы, что, конечно же, не прибавляло хорошего настроения.
Слабый свет фонарей, которые несли заклинатели Цишань Вэнь, практически не помогал ориентироваться. Наоборот, Алисе почему-то захотелось затушить эти огни, словно они могли привлечь внимание кого-то очень опасного. Учитывая то, в чьё именно обиталище они ворвались с грацией носорога, её страхи были вполне себе оправданы. Правда, не в стиле Вэнь Чао пользоваться мозгом и соблюдать осторожность, так что приходилось терпеть и вздрагивать буквально от каждого шороха. И хорошо ещё, что в полумраке её откровенно испуганный вид был практически никем не замечен.
В этом лесу даже дышалось тяжелее, словно воздух пропитался чем-то густым и тяжёлым. У Алисы даже слегка запершило в горле, но она не стала откашливаться, опасаясь, что чересчур громкий звук привлечёт ненужное внимание.
— Этот лес буквально пропитан энергией инь… — донёсся до неё слабый шёпот одного из учеников.
И что бы, интересно, означала эта фраза? Наверное, нечто весьма важное в искусстве заклинателя. Надо было читать новеллу с большим вниманием, может, тогда Алиса смогла бы лучше ориентироваться в происходящем.
— Цзян Чэн, — вдруг послышался возбуждённый шёпот Вэй Ина. — Погляди на то дерево.
Попаданка, определив источник звука и проследив за рукой юноши, едва сдержала испуганный возглас. Одно из гигантских деревьев, которые и пять человек с трудом смогли бы обхватить, было буквально располосовано чьими-то когтями! И уж следы кошачьих когтей Алиса узнала безошибочно.
Судя по всему, «котёнок» размерами достигает хорошего такого грузовика.
Чёрт, и почему она не взяла одно из простых заданий? Поскучала бы немного, полюбовалась на зомби в режиме лайв-экшн, зато без риска угодить в зубы громадной проклятой твари. Повелась на шикарную награду, называется!
Впрочем, может, ещё не поздно повернуть назад?
[В случае отказа от выполнения задания с Вас будет снято количество баллов, равное 50% награды]
Пятьсот баллов! Да это же настоящее издевательство!
Алиса готова была взвыть. Она умрёт или в пасти монстра, или от потери всех накопленных очков. Чудесная перспектива, ничего не скажешь!
— Молодой господин Вэнь, что-то не так? — она вздрогнула, услышав обеспокоенный голос одного из сопровождающих.
[Шэнь Юдао. Статус отношений: нейтральный. Уровень симпатии: 10/100]
Ого, ничего себе, кто-то из окружения ей ещё симпатизирует? Это невероятное открытие даже немного пригасило страх, захвативший Алису.
— Всё нормально, — она резко выпрямилась и сделала независимый вид. — Отследили, куда ведут следы монстра?
В полумраке выражения лица молодого заклинателя Цишань Вэнь было не разглядеть, но никакого уведомления о повышении уровня подозрения не пришло. Что ж, уже хорошо.
— Пока нет, молодой господин, — отозвался Шэнь Юдао.
— Так ищите внимательнее! — рыкнула Алиса и ускорила шаг.
И едва не улетела вперёд, с размаху споткнувшись о корень. От неминуемого позора её спасла крепкая хватка на плече. Внезапно обострившееся обоняние Алисы уловило знакомые нотки пряной остроты.
Вэнь Чжулю!
Попаданку буквально обожгло прикосновением, и она поспешно вырвала руку, отступив на шаг в сторону. При этом ещё умудрилась издать какой-то нечленораздельный звук, который можно было принять как за подавленный крик ужаса, так и за презрительное хмыканье.
Боги, как хорошо, что вокруг темнота, а физиономия Вэнь Чао не способна краснеть.
Алиса встряхнула головой и уставилась себе под ноги, решив продвигаться со скоростью улитки, но хотя бы больше не попадать в подобные ситуации. Чжулю на всё это представление никак не отреагировал, правда, уровень подозрения всё же упал на пару единиц.
Группа разбрелась достаточно далеко, и вскоре попаданка, решив пересчитать количество учеников, внезапно не обнаружила троих. Это заставило её занервничать.
— Эй! — её голос даже повысился от страха. — Куда делись ещё трое?
Молодые заклинатели озадаченно переглянулись. Похоже, ухода своих товарищей они даже не заметили. Лучшая в мире команда, ничего не скажешь. Но и командир хорош.
Алиса нервно огляделась. Лес по-прежнему был мрачен и не подавал признаков жизни, но что-то всё же заставило её насторожиться ещё больше.
— Все сюда, — бросила она, схватившись за ледяную рукоять меча. — Держать строй.
Юные адепты нахмурились, но с явной неохотой подчинились. Алиса краем глаза заметила, как Вэнь Нин тоже схватился за оружие, с непривычной сосредоточенностью вглядываясь во тьму, да и Вэй Усянь тоже притих, уже приняв оборонительную позицию.
— Вэнь Нин, внутрь круга, — попаданка неосознанно отошла в сторону, прячась за спиной Чжулю.
Цюнлинь вздрогнул от неожиданности, услышав приказ, но беспрекословно подчинился. Первое правило любого группового сражения — защита лекаря, и уж это Алиса умудрилась запомнить.
Они замерли, вооружившись и внимательно вслушиваясь в давящую тишину.
Был слышен шелест листьев. Едва ощутимо веял ледяной ветер, забираясь под одежду и вызывая стайки мурашек по спине и шее. Рука, вцепившись в рукоять меча до боли, беспощадно дрожала.
Звуки стихли, и даже дыхание заклинателей стало практически неслышимым.
Алиса прикрыла глаза, глубоко вдыхая аромат пряности и остроты.
Один гулкий удар сердца.
И во тьме загорелась пара гигантских ядовито-зелёных глаз, перечёркнутых вертикальным зрачком.