Утро принесло с собой странные ощущения полностью отдохнувшего тела и тянущей боли в мышцах, какая возникает при долгом лежании в кровати. Алиса недоумённо нахмурилась, даже не успев ещё открыть глаза: разве она засыпала в постели? Она не помнила, чтобы добиралась до неё.
Широко зевнув и сладко похрустев плечевыми суставами, попаданка села и неторопливо осмотрелась, всё ещё пребывая в странном полусонном состоянии. Создавалось такое ощущение, словно у неё из памяти выпала пара-тройка дней. А состояние собственного тела вызвало ещё больше вопросов.
Во-первых, она и впрямь находилась в кровати. Во-вторых, на ней были чистые нижние одежды, да и на коже не виднелось ни единого следа лесной грязи. Пропустив сквозь пальцы свои волосы, Алиса убедилась, что и голова оказалась чистой, да ещё и промытой так хорошо, как у неё в жизни бы не вышло. Да и от пары свежих ссадин на ладонях, оставшихся после весёлого забега по лесу, тянуло резковатым запахом травяной настойки.
Попаданка растерянно потёрла переносицу. Похоже, кто-то перенёс её в кровать, предварительно умыв, переодев и обработав свежие царапины. Сама бы она точно не смогла этим заняться, даже если допустить, что её тело действовало на автомате. Немного жутковато, на самом деле.
Впрочем, ладно, какая разница? Начался новый день, и к нему нужно было подготовиться. Вернее, по идее, должен был быть вечер, ведь уснула она только после рассвета, однако внутренние часы и чутьё подсказывали Алисе, что солнечный свет за окном явно являлся утренним. Она что, ещё и больше суток проспать умудрилась? Просто чудесно.
«Эй, система, есть что-то, что мне нужно знать?» — мысленно поинтересовалась Алиса, сползая с кровати и лениво потягиваясь.
[Сюжетно значимых событий не обнаружено]
Вот и отлично.
Входная дверь медленно приоткрылась, и в покои буквально просочилась Пао Мэй, несущая в руках таз с водой. Заметив, что Вэнь Чао проснулся, служанка тут же уважительно поклонилась.
— С пробуждением, молодой господин, — произнесла она с едва ощутимыми нотками тревоги.
— М-м, — слегка рассеянно кивнула Алиса. — Сколько я спал?
— С момента вашего возвращения с ночной охоты прошли сутки, — служанка заметно сжалась, словно ожидала, что её за эти слова, как минимум, ударят.
Но попаданка лишь кивнула, получив подтверждение своим предположениям. Видимо, настолько качественно её вырубил именно успокаивающий отвар Вэнь Нина: вряд ли она бы проспала столько времени из-за лёгкого недосыпа и усталости после ночной охоты. Но это было даже к лучшему. По крайней мере, Алиса больше не ощущала признаков начинающейся болезни, да и выспаться после весьма утомительного и богатого на приключения дня оказалось очень приятно.
Пао Мэй, поняв, что никто на неё кричать не собирается, глянула на внезапно задумавшегося Вэнь Чао с сомнением и вернулась к своим делам. Раз уж молодой господин проснулся, следовало поторопиться с приготовлением завтрака и наведением порядка в его покоях.
Алиса же, ещё раз потянувшись, приступила к привычным утренним процедурам. На этот раз даже с волосами не пришлось долго возиться: традиционный пучок был затянут уже хорошо отработанными движениями.
Улица встретила её приятным ветром и лёгким привкусом свежести, от которого так и веяло чем-то солнечным, но уже более терпким, осенним. Алиса, прикрыв глаза, втянула воздух полной грудью, увлёкшись настолько, что у неё слегка закружилась голова.
— С пробуждением, молодой господин Вэнь, — раздавшийся сбоку спокойный голос едва не заставил её подскочить.
Она едва не брякнула в ответ пожелание доброго утра, но вовремя прикусила язык. Чжулю выглядел привычно бесстрастным, и даже взгляд его не сквозил подспудным напряжением и недовольством. Наоборот, заклинатель держался даже чуть более расслабленно, чем раньше, по крайней мере, от него больше не веяло чем-то тяжёлым и опасным.
Алиса растерянно моргнула, не зная, показались ли ей эти изменения или нет. Но, вероятно, это было всего лишь плодом её разыгравшегося воображения. Или Чжулю тоже смог нормально отдохнуть благодаря прошедшим суткам, что благополучно сказалось на его настроении, кто знает. В любом случае, она рада была видеть его не настолько напряжённым, как обычно.
Поняв, что пауза несколько затянулась, Алиса неловко кашлянула и протянула пренебрежительно:
— Надеюсь, никто не бездельничал, пока я отдыхал?
— Вечернее занятие прошло по плану, — бесстрастно отозвался Чжулю.
Нет, ей точно не показалось: даже его обычное каменное выражение лица выглядело несколько мягче, чем обычно. Вот что делает с людьми полноценный отдых, однако!
— Хорошо, — она удовлетворённо кивнула и направилась к большой тренировочной площадке. Для утреннего сбора было несколько рановато, но ей захотелось немного прогуляться.
В лагере, несмотря на ранний час, вовсю кипела жизнь. Повсюду сновали слуги, несущие в руках подносы с огромным количеством грязной посуды, в обеденный зал неторопливо стекались полусонные ученики. Адепты Цишань Вэнь, приставленные следить за порядком, переговаривались между собой и краем глаза поглядывали на клюющих носом подростков; их громогласный смех перекрывал монотонный гул толпы. Алиса оглядывалась с удивлением и интересом: она всегда просыпалась слишком поздно для того, чтобы застать эту картину, и обычно на пути к помосту ей не встречалось практически ни единой живой души. Видеть подобное оживление было непривычно, но довольно приятно.
Едва завидев молодого господина, заклинатели в бело-красных одеждах тут же вытянулись по струнке и громко поприветствовали Вэнь Чао, склонившись в уважительном поклоне. Алиса от них лишь отмахнулась, слегка поёжившись от сотен взглядов, тут же прикипевших к ней. Ну, возможно, и не сотен, но десятков точно. Всё же в этом лагере обитала целая прорва народу.
Пока позволяло время, Алиса решила свернуть в сторону лазарета, делая вид, будто обозревает собственные владения. Вэнь Чжулю невозмутимо следовал за ней, словно его вовсе не удивляло внезапное желание Чао-Чао прогуляться по территории тренировочного лагеря.
«Система, что там с его паранойей?» — осторожно послала запрос попаданка.
[Уровень подозрения составляет 31%]
Что ж, не настолько много, как она опасалась, но всё равно прилично. Нужно уже перестать терять баллы по пустякам и начать копить, причём в ударных темпах: Алиса ещё помнила, что смерть того же Вэнь Жоханя будет стоить ей потери десяти тысяч очков. А это, на минуточку, всего один человек из великого множества. Однако сколько себя ни уговаривай, когда встаёт выбор между баллами и собственными принципами, Алиса всегда выберет второе.
«Будет чудом, если я переживу хотя бы события в пещере», — мысленно хмыкнула попаданка. И впрямь, о настолько далёком будущем, как начало войны против Цишань Вэнь, пока что было слишком рано размышлять.
Около лазарета, как ни странно, никого не наблюдалось. Алиса нахмурилась, заметив лишь одного стражника, который тут же поприветствовал её.
— А где все? — спросила она, прислушиваясь к звукам. Ни шагов, ни голосов, никаких-либо других признаков присутствия хоть одной живой души.
— А, это… — молодой стражник замялся и нервно взглянул на Чжулю. — Вэнь Мин отбыл в Знойный дворец по приказу главы ордена Вэнь, молодой господин.
Алиса только недоумённо приподняла брови. Что могло Вэнь Жоханю понадобиться от единственного квалифицированного лекаря в этом лагере? Можно подумать, ему своих врачевателей не хватает.
— Что-то произошло? — она обеспокоенно нахмурилась.
— Н-не имею представления, молодой господин, — отозвался стражник с небольшой запинкой.
— И какая тогда от тебя польза? — фыркнула Алиса, резко отвернувшись от него. — Ладно, неважно. Вэнь Нин не приходил?
Вид молодого заклинателя сделался совсем беспомощным и несчастным.
— Нет, молодой господин.
Что ж, тогда делать ей здесь больше нечего. Она хотела проведать пострадавшего ученика, воспользовавшись каким-то «очень важным вопросом» к Цюнлиню, но раз его в лазарете не оказалось, то и повода оставаться в этой части лагеря у Алисы не было.
Выступление перед толпой учеников стало даваться ей намного проще, и сейчас она не испытывала практически никаких неудобств, стоя на помосте под прицелом сотен взглядов. Всё же человек привыкает к любым условиям, в какую яму его бы ни забросило.
Алиса прочла свою привычную пафосную речь и сразу же направилась к месту, где проходили занятия её группы. На этот раз она выбрала кратчайший путь, а потому опередила собственных учеников, явившись на тренировочную площадку за пару минут до них.
Вэнь Нин, однако, уже находился здесь, заняв своё место на самом краю. Заметив приближение Чао-Чао, он тут же подскочил на ноги и склонился в приветственном поклоне.
— Вэнь Цюнлинь приветствует молодого господина, — произнёс он без малейшей запинки.
— Это тебе я обязан сутками сна? — усмехнулась Алиса, изо всех сил стараясь поддерживать ядовитый тон.
Юноша отчётливо вздрогнул и опустил голову ещё ниже.
— П-прошу прощения, м-молодой господин… — пробормотал он виновато.
Попаданка едва сдержала тяжёлый вздох: только успела порадоваться, что ребёнок перестал заикаться, как всё тут же вернулось на круги своя. За резкий тон стало стыдно, но в присутствии Чжулю нельзя было позволить себе иное поведение. А-а, дурацкие ограничения!
[Повысить уровень сложности? (◕‿◕)]
Блин, система, да это не к тому!
— Неважно, — Алиса с нарочитым пренебрежением отмахнулась от Вэнь Нина, возвращаясь к разговору. — Считай, что тебе повезло на этот раз, но если ещё раз допустишь подобную оплошность, то пеняй на себя.
Цюнлинь нервно кивнул в ответ. Снаружи послышался нарастающий гомон: похоже, её милые ученики наконец соизволили явиться на занятие. Хмыкнув, Алиса заняла своё привычное место под навесом.
Её присутствие заметили не сразу, так что она имела удовольствие наблюдать за очередным раундом противостояния бесстыдства и благоразумия. Вернее, за тем, как Вэй Ин вьётся вокруг Лань Ванцзи, а тот делает вид, будто это не у его уха раздаётся легкомысленный трёп.
— Лань Чжань, ну, Лань Чжань, что у тебя за скорбная мина? — Усянь картинно надул губы, изображая обиду. — С таким лицом к тебе никогда не подойдут девушки: они испугаются, что ты их заморозишь одним взглядом!
«Зачем ему какие-то девушки, когда есть ты?» — мысленно усмехнулась Алиса, глядя на эту картину со смесью умиления и сочувствия. — «И вот тебе его «скорбная мина» нисколько не мешает»
Второй Нефрит даже взгляда на него не скосил, продолжая смотреть перед собой с выражением лица человека, познавшего глубочайший дзен.
— Вэй Усянь, — прошипел Цзян Чэн раздражённо. — Тебе ещё не надоело?
— Надоело что? — юноша ослепительно улыбнулся во все тридцать два. — Я ведь правду говорю! Да и тебе тоже стоило бы делать лицо попроще, а то та девушка едва не расплакалась от ужаса, когда ты ей помог удержать в руках поднос, ха-ха-ха!
Ваньинь отчётливо скрипнул зубами и чувствительно пихнул своего неугомонного шисюна в бок. Тот картинно заохал, чем вызвал у окружающих сдавленные смешки и улыбки. Только Цзысюань раздражённо закатил глаза и прибавил шагу, всем своим видом выказывая желание оказаться как можно дальше от этого детского сада.
Как только ученики заметили присутствие начальства, всё веселье с них будто ураганом смело. Однако Вэй Ин внезапной смены общественных настроений словно и не заметил, продолжая посмеиваться, только в глазах его вспыхнули подозрительно предвкушающие искры. Так, это, определённо, не к добру.
Подростки привычно расселись по своим местам. Алиса неторопливо поднялась с диванчика и медленно приблизилась к ним, со смутным опасением косясь в сторону Усяня. Он, разумеется, не совсем дурак нарываться на очередные неприятности, однако никогда нельзя знать наверняка, какая именно мысль засела в его гениальной голове.
— С сегодняшнего дня план занятий будет изменён, — заявила попаданка, остановившись на своём обычном месте перед центром ряда. — Я учёл ваши пожелания, однако напоминаю: хотя бы одна выходка — и вы лишаетесь всех привилегий. Вам всё понятно?
Большая часть взглядов скрестилась на главном источнике неприятностей, но Вэй Ин даже бровью не повёл. Заметив направленный на него говорящий взгляд Чао-Чао, юноша вдруг низко поклонился и произнёс с глубочайшим почтением:
— Ваш ученик всё понял, молодой господин Вэнь, и выражает своё восхищение вашим великодушием.
У Алисы нервно дёрнулся уголок губ. Да он же явно издевается! Серьёзно, что за невыносимый ребёнок! Ещё и умудрился всё так сделать, что со стороны его поведение и впрямь можно принять за почтительное, вот только любой, у которого имелись хотя бы зачатки разума, понимал: этот наглец просто-напросто язвил.
Ох, и почему она не воспользовалась прутьями, когда ещё был шанс? Вряд ли это принесло бы пользу, но хоть душу вышло отвести.
— Хмф, — Алиса выразительно фыркнула и высокомерно вскинула подбородок, сделав вид, что эти слова ей действительно польстили. — Вижу, тебя всё-таки можно научить подобающим манерам.
Усянь лукаво сверкнул глазами и невинно улыбнулся.
— Когда я стою на коленях у ног молодого господина Вэнь, дерзкие помыслы сами покидают мою голову, — отозвался он с кристально честным видом.
Вэй. Мать твою. Ин!!!
[Внимание! Уровень смертельной угрозы повышен (ノ◕ヮ◕)ノ*: ・゚✧]
Со стороны Лань Ванцзи отчётливо полыхнуло ледяным холодом.
Вэй Усянь, чёрт возьми, ты хоть понимаешь, что именно натворил?!
Алиса зашлась в мысленном паническом вопле. У неё даже по лицу прошлась невнятная судорога, но, в конце концов, попаданка быстро смогла взять себя в руки и ласково улыбнуться.
— Возможно, тебе стоит бывать там чаще, раз это настолько благотворно на тебя влияет, — буквально пропела она, прожигая непослушного ребёнка взглядом, обещающим невероятные муки.
— Покорнейше благодарю, молодой господин Вэнь, — Вэй Ин вновь поклонился, но лишь ради того, чтобы скрыть выражение своего лица. Его плечи затряслись от едва сдерживаемого смеха.
Нет, определённо, тут требуется парочка ударов прутом по причинному месту! В профилактических целях.
Алиса, выразительно хмыкнув, стремительно развернулась на пятках и устремилась к своей зоне отдыха. Ей срочно требовалось сбросить пар хоть на чём-то, даже если это будет несчастный завтрак.
Усянь же за её спиной, судя по сдавленным звукам, чуть ли не задыхался от смеха и пытался отбиться от Цзян Чэна, который яростно ругал его шёпотом. Создавалось ощущение, что имейся у Ваньиня сейчас кольцо матери, то он немедленно отходил бы своего шисюна парой-тройкой ударов кнутом. Алиса бы только радостно поддержала инициативу, но, увы, оставалось лишь воображать эту чудесную картину и давить пальцами несчастные сливы.
Подумать только, а в новелле этот негодяй был её любимчиком! Ужасный, отвратительный же у неё вкус. У Лань Ванцзи, впрочем, дела с этим обстоят ещё хуже: он в это чудо чудесное упал безнадёжно, и ему остаётся только посочувствовать.
[Вэй Усянь: 1. Вэнь Чао: 0]
И чему это ты ведёшь счёт, система?
[◉◡◉]
Это, чёрт возьми, не ответ!
«Сегодня весь мир против меня», — Алиса с нарастающим отчаянием уставилась на перепачканные в сливовом соке руки. — «Определённо, сегодня вся вселенная решила на мне за что-то отыграться».
Словно в ответ на её мысленные стенания, на тренировочную площадку внезапно ворвался адепт Цишань Вэнь. Лицо его было смутно знакомо, и Алиса быстро припомнила, где его видела: это был тот самый заклинатель, который следил за порядком у лазарета. Молодой человек слегка раскраснелся и запыхался; что бы ни произошло, это явно заставило очень сильно поторопиться.
— Молодой господин Вэнь! — стражник едва не рухнул в ноги недоумевающей Алисе.
Попаданка почти физически ощутила, как ей на голову упал метафорический кармический камушек. Она мысленно застонала: неужели ни один день нельзя провести спокойно? Обязательно всем неприятностям валиться на её голову именно в тот момент, когда только начинает появляться надежда на более-менее приятное времяпрепровождение?
Но внешне она лишь нахмурилась и выпрямилась, краем глаза заметив, как настороженно подобрался Вэнь Нин. Так, похоже, её драгоценный братец если и не был в курсе, то догадывался о том, что происходит.
— Что такое? — раздражённо рыкнула Алиса, стряхнув с рук липкие остатки раздавленных слив.
— Там… — заклинатель с шумом выдохнул. — Ученик в лазарете.
— Я в курсе, что в лазарете находится ученик. Что-то ещё? — резко отозвалась она. На всякие глупости у неё решительно не находилось моральных сил.
— Он… Он бьётся в лихорадке, — голос стражника упал от страха.
У Алисы выпало из рук полотенце, которым она попыталась очистить липкие ладони. Внутри всё будто превратилось в сплошной лёд.
Случилось то, чего она опасалась больше всего.
В рану Сяо Цитао попала инфекция. И сейчас он буквально сгорал от заражения.