Лису аккуратно, стараясь не примять ценные серебристо-голубоватые лепестки растения, обхватил соцветие пальцами. Тёмно-зелёный стебель, не слишком толстый, но покрытый жестковатыми ворсинками, становился почти чёрным ближе к земле, и следовало надрезать его там, где оттенок менялся. Эти наставления Вэнь Нина прокручивались в голове, пока Лису осторожно подносил маленький ножичек к своей добыче. Одно плавное движение — и призрачная лунница, отрезанная от своей ядовитой части, послушно легла в его ладонь.
[Задание «Сбор растений» успешно завершено! На Ваш счёт начислено 100 баллов~] — радостно оповестила система, и на губы непроизвольно легла самодовольная усмешка. Как всё-таки приятно добиваться небольших, но таких замечательных успехов!
— Вы всё сделали правильно, — мягко заметил А-Нин, подходя ближе.
Лису тут же перестал кривляться и отдал несчастный цветок с уже нормальной улыбкой на лице. Невольно он пригляделся к тому, насколько твёрдо Вэнь Нин ступал по земле: хоть от вывиха не осталось даже воспоминания за считанные часы, он не мог перестать беспокоиться. Цюнлинь принял растение бережно, почти трепетно; они оба вздрогнули, когда их пальцы соприкоснулись, опалив кожу лёгкой прохладой.
— У тебя руки замёрзли, — ляпнул Лису. И тут же мысленно хлопнул себя по лбу: разумеется, они замёрзли, на дворе ведь совсем не лето!
— У в-вас тоже, молодой господин Вэнь, — вспыхнул румянцем Вэнь Нин, тут же потупив взгляд.
И только у Лису начала просыпаться мысленная паника, как рядом послышались шаги Чжулю, и неловкая атмосфера тут же развеялась. Правда, Цюнлинь окончательно смутился, принявшись с преувеличенным вниманием изучать несчастные «магические» цветочки под их ногами: с того момента, как его немного поносили на руках, он не мог даже нормально посмотреть на Чжулю, мгновенно краснея и надёжно отключаясь от реальности. И хоть его реакцию вполне можно понять, но всё же Лису невольно начинал беспокоиться. Ему не хотелось бы, чтобы это приятное путешествие превратилось в пытку для кого-либо из них, поэтому реакция Вэнь Нина его действительно взволновала. Впрочем, может быть, ещё слишком рано поднимать панику.
— Возвращаемся? — протянул Лису нарочито легкомысленным тоном, перекатившись с пяток на носки и обратно. Он перевёл взгляд на деревья, чтобы не смущать Вэнь Нина своим вниманием ещё больше. — Мне уже надоело здесь торчать.
— Вы желали отправиться дальше этой ночью, — негромко напомнил ему Чжулю.
Что ж, он и впрямь не хотел задерживаться в слишком сыром городке надолго, правда, из-за охоты на растения совсем успел об этом позабыть. Они ведь даже вещи все собрали и взяли с собой небольшой запас еды на тот случай, если не успеют к утру достичь следующего поселения. Иногда Лису скучал по наличию маленького блокнота, куда бы он мог записывать все свои планы, мысли и дела, которые следовало держать в памяти, честное слово. Без такой полезной вещи он вечно умудряется забыть что-то важное.
Кстати, о блокноте. Может быть, у системы есть хотя бы…
[Данная функция не поддерживается базовым ПО. Произвести установку дополнительных программ? Это будет стоить-]
Ну, нет так нет. Не больно-то и хотелось.
Лису бодро зашагал в сторону, противоположную той, где находился город Юйчэн, посмотрел на небо, быстро находя самую яркую звезду и убеждаясь, что и впрямь движется на север. Он не так давно узнал от Вэнь Нина об основных ночных ориентирах, поэтому с тайным восторгом применял все эти хитрости, которые раньше для него казались едва ли не магией. И пусть когда-то давно в прошлой жизни он изучал, как ориентироваться в лесу и определять стороны света и время по положению небесных тел, всё это давно выветрилось из памяти. А вот сейчас, когда в наличии не было ни навигатора, ни даже помощи от системы, он заново вспоминал эти уроки, накладывал на то, чему его учил Цюнлинь, и с трепетом осознавал, что и впрямь чувствует себя намного увереннее в незнакомых местах.
Чжулю и Вэнь Нин привычно следовали по обе стороны от него, и их шаги едва шелестели в ночном лесу. Настолько глубоко в чаще призрачная лунница уже не росла, поэтому и людей здесь уже не обреталось. Луна, едва пошедшая на убыль, светила по-прежнему ярко, и дорога просматривалась так, словно они брели в сумерках. Где-то из полумрака доносились голоса ночных птиц; пусть и звучали они почти как совиные, но всё же чем-то неуловимо отличались. Ну, или это Лису так казалось, ведь вживую сов ему видеть пока не приходилось. Да и водятся ли они в этих местах?
— Кстати, Чжулю, — медленно произнёс Лису, осторожно огибая какое-то полусгнившее бревно. — Ещё не приходило никаких писем?
— Нет, молодой господин Вэнь, — негромко отозвался мужчина, коротко взглянув на него.
Лису изначально не скрывал того, что отправлял послание Цзинь Цзысюаню. Во-первых, в этом не было никакого смысла, ведь Чжулю всё равно бы узнал о существовании этого письма. Во-вторых, он ещё не совсем представлял, как работает здешняя почта: судя по всему, специально обученные птицы могли найти адресата где угодно, но как им объяснить, кому именно надо доставить письмо, Лису и близко не представлял. Это ж не совы из «Гарри Поттера», которые с помощью магии ориентируются, верно? Но и обычными голубями, которые доставляли письма от одного отделения почты к другому, здешние птички точно не являлись. По крайней мере, те, которыми пользовались в Цишань Вэнь.
Лису вспомнил хищную красновато-бурую птицу, похожую на ястреба с громадными когтищами и острым клювом, которую с помощью свистка призвал Чжулю, и по его спине поползли мурашки. Да у такого почтальона не то что письмо отобрать не захочешь, его даже тронуть побоишься, беспокоясь о целостности глаз и прочих уязвимых мест.
В дороге ответ вряд ли мог потеряться, так что, вероятно, его просто пока ещё не отправили. Разбалованный интернетом и мгновенными сообщениями, Лису даже успел позабыть, что существовали времена, когда прибытия письма могли ждать днями и неделями. С момента отправки прошло не так уж много времени, так что, наверное, ещё рановато предполагать, что его просьбу просто проигнорировали.
Впрочем, как попытался утешить себя Лису, и отсутствие ответа уже будет являться достаточно ярким показателем того, какие настроения царят в Ланьлин Цзинь. Нужно только подождать ещё хотя бы недельку, а потом уже начинать беспокоиться.
Где-то неподалёку внезапно вспорхнула стая птиц; слишком резкий шум десятков крыльев заставил невольно вздрогнуть. Но в лесу не случилось никакой катастрофы, только кем-то потревоженные вороны возмущённо раскаркались, разлетаясь в разные стороны. Возможно, дикий зверь?
Лису осторожно посмотрел на Чжулю. В его лице не изменилось ничего, только взгляд стал цепким и сосредоточенным. И хоть движения мужчины сохраняли прежнюю плавность, готовность ответить на внезапное нападение ощущалась каждой клеточкой тела. Вэнь Нин же напряжённо вглядывался в ту сторону, откуда улетели птицы, и крепко сжимал пальцами лук и уже откуда-то взявшуюся стрелу. Когда только он успел вооружиться, если Лису за прошедшие секунды только за меч схватился, вот в чём вопрос.
Они подождали ещё немного, оставаясь на месте и чутко прислушиваясь к раздающимся вокруг звукам. Но больше ничего странного не слышалось, да и система помалкивала, не предупреждая о появлении нового монстра.
— Ладно, чего нам, волков бояться, что ли? — пробормотал себе под нос Лису, насмешливо фыркнув. Вернее, он пытался выглядеть самоуверенно, старательно игнорируя свернувшийся в животе мерзкий холодный клубок страха, но получалось не слишком хорошо.
Чжулю медленно кивнул, впрочем, не став выглядеть хоть сколько-нибудь расслабившимся. Цюнлинь опустил лук, но стрелу не стал убирать, всё ещё чутко прислушиваясь к малейшим шорохам. Казалось, словно его уши слегка подёргиваются; приглядевшись повнимательнее, Лису понял, что ему не почудилось. Надо же, Вэнь Нин и впрямь умел шевелить ушами! Эта деталь показалась настолько забавной и милой, что малейшая тревожность мгновенно рассеялась без следа.
Вот только Лису зря потерял бдительность.
Потому что когда впереди него вдруг возник Вэнь Нин, с силой оттолкнувший Чжулю в сторону, он даже затормозить не успел, врезавшись ему в спину. И застыл, услышав высокий свист — и следом влажный хруст пронзаемой плоти.
Цюнлинь пошатнулся, тихо зашипев. И тут же Лису увидел древко ещё подрагивающей стрелы, вонзившейся прямо в плечо юноши.
Нет. Нет, нет, не может быть!
— А-Нин!!! — крик ободрал горло, но Лису этого даже не заметил.
Перед глазами всё расплылось на мгновение, и он увидел совсем другую картину. Чёрное грозовое небо, чёрные мокрые скалы — и изломанная хрупкая фигура в изодранных, грязных одеждах Цишань Вэнь. Белое юное лицо, застывшее в мучительной гримасе, спутанные волосы, сломанные кости, пробитый висок, из которого уже не сочилась кровь.
Лису затошнило. Нет, он совсем не хотел, чтобы всё обернулось чем-то подобным! Тем более, по его глупости, заставившей их пойти в дорогу глубокой ночью и попасть в засаду!
— Молодой господин Вэнь, сюда, — из оцепенения его вывел мягкий голос Вэнь Нина. И рука, крепко обхватившая его плечо.
Лису медленно моргнул и судорожно выдохнул, возвращаясь в реальность.
Впереди полыхнуло алым, лязгнуло железо: Чжулю бросился в бой, отражая мечом новые стрелы. Лису схватился за оружие сам, но Цюнлинь настойчиво потянул его прочь, к деревьям, подальше от разворачивающегося хаоса. Вот только из густой тени прямо им навстречу вышло с полдесятка воинов в дымчатых, сливающихся с окружающим полумраком одеждах.
Да какого чёрта?! Откуда их столько тут взялось?!
— Вэнь Чао взять живым, раненого можно добить, — резко бросил один из них.
— Я тебе добью, — рыкнул Лису, подаваясь вперёд.
Но его почему-то настойчиво потянули назад, слегка разворачивая так, чтобы собственным телом закрыть от подступающих противников. Лису непонимающе нахмурился; всё происходило настолько быстро, что он не успевал реагировать.
— А-Нин? — он вскинул на юношу растерянный взгляд.
Вэнь Нин словно не услышал его, смотря только на нападающих. И в выражении его лица не оставалось ни единого намёка на привычную мягкость.
— Молодой господин Вэнь, — негромко произнёс он, на мгновение сжав плечо Лису чуть крепче. — Бегите.
И вдруг отпустил его, оттолкнув назад.
Вспышка света — и его меч вылетел из ножен, парируя первые атаки врагов. Вэнь Нин перехватил рукоять оружия левой рукой и бросился вперёд, прямо в гущу противников.
Да какого чёрта?! Не собирается он никуда бежать! Тем более, кто из них ранен, спрашивается?!
Лису, фыркнув, обнажил свой меч. Живот сводило от страха, колени подрагивали, а внутри всё заходилось паническим криком, но о побеге он даже не стал думать. Во-первых, не факт, что по пути его не встретит ещё десяток товарищей с не самыми добрыми намерениями. Во-вторых, он что, зря всё это время сражаться учился?
Но вмешиваться в бой Вэнь Нина было страшно. Он бился отчаянно, резко, даже одной рукой умудряясь отбиваться от чужих атак. Вот только надолго его явно не хватит. И нужно поймать тот момент, когда можно будет прийти на помощь.
Позади вдруг послышался не крик даже, а душераздирающий визг; Лису резко развернулся и застыл, увидев то, что всё это время происходило у него за спиной.
Десяток фигур, без малейших признаков движения рассыпанных по поляне. Стрелы, вонзившиеся в землю, стволы деревьев, даже конечности бессознательных людей. И посреди этого хаоса — завораживающая грация смертельного танца.
Чжулю сражался без меча, но руки его несли куда большую угрозу. Он двигался плавно, огибая противника, словно поток воды, подстраиваясь под его движения — и резко сокращая дистанцию, впечатывая ладонь прямо в грудь врага. Алые молнии, сорвавшиеся с его руки, прошили тело противника, зазмеились по нему яркими дорожками — и вспыхнули. Человек закричал, но даже этот крик не мог заглушить жуткий звук, с которым разрушалось его золотое ядро.
Звук ломаемого толстого льда.
Алые отсветы расцвечивали спокойное лицо Чжулю демоническими оттенками, отражаясь в его глазах красными огнями бездны. Его взгляд скользнул в сторону — и Лису невольно вздрогнул, ощутив себя так, словно на него смотрит сама смерть.
Интересно, если раскроется истинная природа Лису, Чжулю будет убивать его с таким же лицом и взглядом? Словно он не человек даже, а карающий меч, направленный рукой кого-то куда более могущественного, чем простой смертный.
Сзади вдруг послышался шорох. Лису развернулся и пригнулся — как раз вовремя для того, чтобы избежать удара. Лезвие чужого клинка просвистело над головой. Противник застыл на мгновение, не ожидав такой прыти, и открылся как раз идеально для ответной атаки.
Вот только Лису почему-то не мог пошевелиться. Меч в его руках словно потяжелел, пригибая его к земле бесконечным удушающим весом. Если он полоснёт человека по животу, то это не обойдётся без последствий. И, самое худшее, рана может оказаться слишком глубокой — смертельной.
Но ведь это был враг. Врагов положено калечить и убивать, верно?
Лису поднял взгляд на лицо противника, уже понимая, что совершает ошибку. И он увидел… Простого человека. Не безжалостного убийцу, не бездушную машину, а обыкновенного мужчину, который сражался за свои интересы. Такого же, как он сам. Такого же, как Вэнь Нин — и тысячи других людей.
Нужно было напасть. Идеальная позиция, отличное время — ещё можно успеть достать его бок мечом, так почему? Почему его руки не слушаются?!
В глазах противника, заметившего его сомнения, промелькнуло что-то странное, но тут же сменилось упрямой решимостью. Мужчина вновь направил меч на застывшего Вэнь Лису…
И подавился собственной кровью, хлынувшей изо рта. Его шею проткнула стрела, а в грудь вонзился пылающий алыми отсветами клинок; Лису только судорожно выдохнул, когда он мешком свалился на землю. Пустые глаза незнакомца уставились прямо на него.
Вот ведь чёрт. Из-за него снова погиб человек.
— Молодой господин Вэнь, — голос Чжулю доносился словно из-под толщи воды. Лису замутило. — Молодой господин Вэнь.
— Д-да, Чжулю? — слабо пискнул он, с ужасом глядя на свежий труп у своих ног.
Тёплые и удивительно ласковые — мягкие почти — ладони накрыли его глаза; противный комок, застрявший в горле, постепенно начал рассеиваться, и дышать стало свободнее.
— Всё закончилось, молодой господин Вэнь, — негромко произнёс Чжулю.
Лису тихо выдохнул, прикрыв глаза и почувствовав, как едва заметно дрогнули руки мужчины, когда его ресницы слегка коснулись кожи. Усилием воли заставив себя успокоиться, он на мгновение прижался к ладони Чжулю чуть плотнее, а затем отстранился, выпрямляясь.
Вокруг царил настоящий хаос, но труп лежал только один, тот самый, которому не посчастливилось напасть на Вэнь Лису. Все остальные нападавшие загадочным образом растворились в лесу, и Вэнь Нин напряжённо вглядывался во тьму, продолжая сжимать раненой рукой древко лука. При едином взгляде на стрелу, торчащую из плеча юноши, Лису буквально подбросило на месте.
— А-Нин, ты как? — он тут же бросился к Цюнлиню, забыв обо всём, что происходило считанные минуты назад.
Вэнь Нин непонимающе моргнул, а затем улыбнулся будто бы виновато.
— Прошу прощения, молодой господин Вэнь, я не успел…
Лису бесцеремонно заткнул его ладонью.
— Даже не думай просить прощения за что бы то ни было, — решительно припечатал он, с силой надавив второй рукой на здоровое плечо Цюнлиня и заставляя сесть на землю. — Давай эту стрелу сюда. Условия дрянные, но эту гадость вытащить надо.
Вэнь Нин послушно повернулся к нему, не решившись спорить. И правильно поступил: Лису не был уверен в том, что не нарычит на него за малейшую попытку что-нибудь возразить. Извиняться он вздумал, посмотрите на него! Да если бы он не оттолкнул Чжулю, кто знает, какую именно цель нашла бы эта стрела. А это невыносимое создание ещё и виноватым себя за что-то считает!
Лису распечатал бинты и несколько склянок заживляющей настойки. Пока рана не затянулась, мази только повредят, а порошок будет бесполезен, уж в слишком неприятное место попала стрела. Она крепко застряла в мышцах, но сейчас невозможно было понять, задела она крупные сосуды или нет. Оставалось только надеяться на крохи удачи и то, что наконечник не оказался смазанным какой-нибудь гадостью.
Лису старался не думать, кому он оказывает помощь: так было проще. Он осторожно разрезал ножичком для сбора трав одежду у самой раны. Кожа вокруг выглядела чистой и невоспалённой, но и времени прошло ещё слишком мало, чтобы возможный яд мог проявить себя в полной мере. Вошла стрела не слишком глубоко, но руки у Лису тряслись так, что он не мог толком обхватить древко и выдернуть её из плоти.
— Молодой господин Вэнь, позвольте мне, — произнёс внезапно оказавшийся рядом Чжулю.
Он выдернул стрелу быстро и умело, Вэнь Нин даже не вскрикнул, только побледнел чуть сильнее. Лису тут же принялся осматривать рану, жестом попросив Чжулю зажечь талисман для нормальной видимости. Помогало это не слишком, но поток крови, хлынувший наружу, не заметил бы только слепой. Лису сдавленно выругался: чёртов снайпер всё же умудрился попасть в артерию.
Везло им, конечно, как утопленникам.
— Надо остановить кровь, — бросил он нервно. — Чжулю, зажмёшь?
Мужчина без лишних слов опустился рядом, завёл руку Вэнь Нина назад и сдавил подключичную артерию. У Лису внутри всё сжалось от того, как болезненно поморщился Цюнлинь.
Нет уж, в таком виде они точно до ближайшего постоялого двора добраться не смогут, но и оставаться на месте тоже слишком опасно: нападавшие вполне могут вернуться с подкреплением или попросту перегруппироваться и перестрелять их на расстоянии. Поэтому Лису быстро скатал плотный валик из куска ткани и наложил давящую повязку, которая должна была помочь хоть немного приостановить кровотечение и дать им время. Вэнь Нин переносил все манипуляции стойко, даже не шипя от боли, но глядел виновато и мрачно, из-за чего его хотелось то ли встряхнуть, то ли погладить.
«Система, а ты чего молчишь?» — мысленно пробурчал Лису, заметив, наконец, подозрительное молчание со стороны искусственного интеллекта.
[Новых уведомлений, требующих вашего внимания, не обнаружено], — лаконично отозвалась та.
И что бы это значило? Она ведь даже не сказала о том, что отрицательное событие, о котором она упорно напоминала на протяжении нескольких дней, всё-таки произошло.
Когда с перевязкой было покончено, Чжулю поднял их обоих на свой меч, невзирая на слабое сопротивление. Вэнь Нин заметил было, что у него всего лишь ранено плечо, и полёт он вполне способен осилить, но осёкся, едва поймав направленный на него пристальный взгляд. Лису же и вовсе обрадовался тому, что ему не пришлось устраивать себе мини-экзамен по владению духовными техниками: от пережитого его внутренне трясло так, что о необходимом сосредоточении и речи не шло.
Летели они на удивление быстро, пусть и низковато, почти над самой землёй. Со стороны их компания, должно быть, выглядела забавно, но Лису был слишком занят попытками удержать равновесие и следить за состоянием Вэнь Нина одновременно, чтобы всерьёз об этом задумываться. А ещё он в любой момент ожидал повторного нападения, что совсем не прибавляло спокойствия.
К постоялому двору они добрались быстрее, чем можно было рассчитывать. Хозяйка, не ожидавшая столь поздних гостей, встретила их не слишком приветливо, а уж когда увидела раненого Цюнлиня и окровавленные одежды Лису и Чжулю, и вовсе захотела закрыть дверь прямо перед их носом, но деньги быстро решили проблему. И хоть комнат на этот раз оказалось достаточно, они всё равно сняли одну. Так было и безопаснее, и спокойнее.
Пока разбуженные слуги готовили воду для бочки, Лису решил заняться раной Вэнь Нина. Из-за повязки его правая рука онемела и слегка потемнела, но пока в этом не виделось ничего страшного. Уж для заклинателя с золотым ядром и сумасшедшей регенерацией точно. Но сердце всё равно болезненно сжималось при взгляде на весь этот кошмар, хоть Лису и старался не думать ни о чём, пока готовил новые бинты.
Он лихорадочно соображал. Судя по скорости кровотечения, сосуды были задеты весьма неплохо, и их следовало бы зашить. Вот только как, если под рукой ни инструментов, ни подходящих условий? Разве что, можно попытаться их зарастить с помощью той же духовной энергии, вот только Лису совсем не представлял, как именно нужно действовать.
Впрочем, на что ему интуиция? Если уж как-то умудрился научиться вытягивать яд, то с простым заживлением как-нибудь справится.
— Чжулю, поднеси свечи ближе, — приказал Лису, жестом показывая, куда именно поставить источники света. — И зажги талисманы. Держи их здесь, да, вот так, чтобы свет падал прямо на рану.
Пара молоденьких служанок, как раз заносящих свежий кипяток, с любопытством покосилась в их сторону, но тут же испуганно упорхнула прочь, стоило только Чжулю бросить на них короткий взгляд.
Лису привычным жестом обработал руки спиртовой настойкой и положил их на рану, сжав края пальцами. Прикрыл глаза, шумно выдыхая и сосредотачиваясь на своей задаче. Ему нужно было всего лишь совместить разорванные ткани. Ничего сложного, не так ли?
Он глубоко вздохнул, настраиваясь на нужный лад. Его духовная энергия — мягкое солнечное тепло, свернувшееся в груди — послушно потекла по рукам, обхватывая ладони и медленно перетекая в тело Вэнь Нина. Но это было не совсем то: ему нужно срастить сосуды, а не просто передать немного сил. Следовало действовать иначе.
Лису старательно представил анатомический плакат, подробно иллюстрирующий строение верхнего пояса конечностей. Вспомнил ход сосудов, представил, где именно и что конкретно было задето стрелой. И мысленно наложил картинку на то, что ощущал собственными ладонями.
Липко. Мокро. Горячо. И под пальцами — судорожная пульсация открытой раны. Разорванные ткани, которые следовало просто соединить.
В голове проносились знания о строении сосудов — по слоям, по клеткам, прямо так, как Лису рисовал когда-то на гистологии. И он представлял, как его духовная энергия обволакивает стенки сосудов, заполняет пустое пространство и тянет края раны друг к другу, вновь соединяя в единое целое, замещая собой недостающие детали.
Это чем-то напоминало пазл. Требовалось соединить клетки так, чтобы между ними не оставалось разрывов, и в сосудистой стенке не оставалось ни единого дефекта. И бездумно объединять края было нельзя: всё же у каждого кусочка было своё место.
Перед закрытыми веками Лису словно бы засветилось что-то мягко-золотое, а его слуха коснулась пара судорожных выдохов, но он не позволил себе отвлечься. Он тратил слишком много сил, потому что не знал толком, что именно делает и работает ли это вообще, и у него начала быстро кружиться голова, а на языке появился мерзкий привкус. Однако он не имел права останавливаться. Нужно было довести дело до конца.
Виски стискивало болью, пальцы крупно дрожали, в груди нарастала мерзкая слабость, но Лису упорно продолжал мысленно сращивать повреждённые ткани. Клеточка за клеточкой, слой за слоем, не оставляя никаких прорех. Он даже не заметил, как его приобняли за плечи, и в его собственное тело хлынул поток острой горячей силы. И очнулся лишь тогда, когда низкий голос мягко коснулся его слуха:
— Этого достаточно, молодой господин Вэнь.
Лису с трудом открыл отчего-то слипшиеся глаза, слегка подслеповато щурясь. И едва ли не вскрикнул от неожиданности: рана затянулась, да так, что от неё осталась не слишком глубокая царапина!
— Ого, это что, я сделал? — выдохнул он изумлённо.
— Да, — отозвался Вэнь Нин странным, словно бы звенящим голосом. — Это… Вы удивительны.
В глазах Цюнлиня вспыхнули такие эмоции, что у Лису перехватило дыхание. Он не мог отвести взгляда от лица Вэнь Нина, выражающего настолько искреннее восхищение, что от этого практически становилось больно. Такой открытый, такой юный, такой влюблённый…
Лису потянулся вперёд, будто заворожённый; протянул руку, желая обхватить лицо юноши, провести по нему кончиками пальцев, коснуться бледных искусанных губ. Цюнлинь выдохнул изумлённо, широко распахнул глаза — и вдруг зажмурился крепко, выпалив:
— Простите, молодой господин Вэнь!
Лису будто на стену наткнулся и замер в нелепой позе. В голове царила абсолютная пустота, но в животе уже начал нарастать противный холодок. Это что он только что попытался сделать?
— За что? — механически, совсем не отдавая себе отчёт в том, что говорит, спросил он.
— Я заставил вас волноваться, и вы потратили слишком много сил, исцеляя меня, — забормотал Вэнь Нин скороговоркой, отчаянно краснея даже шеей. — Прошу прощения за то, что доставил вам столько неудобств!
Он серьёзно это сказал. Нет, правда, что у этого ребёнка творится в голове, раз он говорит нечто подобное? Лису не мог даже разозлиться, только вздохнул, старательно давя в себе боязливое облегчение: кто знает, что бы он натворил, не прерви его Цюнлинь своими нелепыми извинениями.
И всё же следовало выкинуть эти глупые самоуничижительные мысли из одной светлой головы. Лису протянул руку дальше, положил ладонь на макушку удивлённо моргнувшего Вэнь Нина и старательно взлохматил его волосы.
— Не говори глупостей, А-Нин, — хмыкнул он, планомерно превращая некогда аккуратную причёску в самое натуральное гнездо. — Ты не причинил мне никаких неудобств.
— Я должен был защищать вас… — пробормотал Цюнлинь едва слышно.
— Я могу защитить себя сам, — прервал его Лису.
На него взглянули неожиданно серьёзно; только красное от смущения лицо совсем не сочеталось с решительным и острым взглядом.
— Вы не способны ранить другого человека, — тихо, почти тепло произнёс Вэнь Нин.
Лису, вздохнув, отвёл глаза, не выдержав зрительного контакта. Сложно было отрицать очевидные факты: он и впрямь не мог намеренно причинить кому-то вред, не говоря уже об убийстве. Но ведь это не делает его совсем бесполезным, верно? Нужно всего лишь отказаться от собственной морали, от всего, чем он жил до попадания в этот мир, и всё будет в порядке, не так ли?
Но, в таком случае, останется ли от него самого хоть что-то?
— Не способен, — кивнул Лису, горько скривив губы. — Но это не значит, что я не могу защитить себя. И вообще, не отходи от темы, — он, игриво ухмыльнувшись, мягко ткнул указательным пальцем в лоб пискнувшего от неожиданности Вэнь Нина. — Ты не причиняешь мне неудобств, а что касается беспокойства… Как я могу не беспокоиться, если я люблю тебя, скажи мне на милость?
Вэнь Нин ошарашено выдохнул и распахнул глаза. Рука Чжулю, всё ещё придерживающая Лису за плечи, слегка дрогнула. И тут до Лису медленно начало доходить.
Что он только что сказал?!
— М-молодой господин В-вэнь?..
Не может быть, чтобы он действительно это сказал. Ему же послышалось, верно? Он ведь произнёс это мысленно. Он должен был сказать это мысленно. Она просто обязана была сказать это мысленно.
Алиса растерянно хватанула ртом воздух, но вдохнуть так и не смогла. Её обуял чистейший ужас. Она даже не заметила, как вырвалась из рук Чжулю и попятилась к стене.
Она не хотела слышать, что ей ответят. Она не хотела знать, что будет дальше. Она желала отмотать время назад — или хотя бы найти способ свести всё к ужасной шутке. Но Вэнь Нин понял, что именно имелось в виду. И Алиса просто не смогла бы перевести свои слова в шутку: она не настолько жестока, чтобы поступать так с чужими и собственными чувствами.
Она видела, как шевелились губы А-Нина и Чжулю, но не слышала ни звука. Лишь пятилась всё дальше и дальше, пока не уперлась спиной в стену. Рука наткнулась на что-то резное и тонкое, из-под чего ощущалось дуновение морозного ветра.
Чжулю, уловив её намерение, скользнул вперёд, но Алиса мысленно завопила: «Система, помоги мне сбежать!!!»
И выпрыгнула прямо из окна.