Английский бульдог присматривает за волчонком

Проведя больше половины жизни в бродячем цирке Михаил не стал мягче относиться к «уродцам» и «чудакам».

      Порой два слова могли описывать одного человека.

      Всё зависело от обстоятельств и глубины чаши терпения.


      Например, его приёмный отец — Карло Коллоди — был простым «уродцем» внутри и снаружи, а тот кого он держал за воротник — «чудаком».


      — Присмотришь за ним? — попросил Карло.


      — Да, отец, — ответил Салтыков-Щедрин, на такую роскошь как выбор он не рассчитывал и не хотел, — Они снова заинтересовались нами?


      — Им, — поправил Коллоди.


      — Я позабочусь о нём, отец — его никто не увидит.


      — Оскар, — кивнул Коллоди, — Оскар Уайльд.


      — Оскара никто не увидит, — повторил Михаил.

      Они были знакомы — Салтыков-Щедрин предпочёл лишний раз подыграть отцу.


      — Чудесно, — протянул Карло, и наконец выпустил воротник и руками-пружинами толкнул Уайльда.

      Знал, что Михаил поймает. Позволит уткнуться носом в грудь, потом мягко отстранит, сочувствующе посмотрит на замотанные и стянутые бинтами и чехлом ладони.


      — Идём, — нахмурился Салтыков-Щедрин, подхватил Оскара под локоть.


      — Не обнимешь на прощание? — Коллоди подступил вперёд.

      Из-за искусственной доброты Карло обычные наблюдатели мысленно записывали каждого второго в его любимчики.

      В действительности — живые завидовали куклам.


      — Нет времени, отец, — Михаил развернулся на каблуках.

      Ему в спину донеслось громкое щёлканье часового механизма — не голос — Коллоди только по-волчьи раздражённо оскалился.

      Промолчал.


      — Я отведу Оскара в его комнату, — выверенный тон — отработанный маршрут.


      — Комната, — шумно выдохнув Уайльд крепче прижался к боку Салтыкова-Щедрина.


      — Безопасное место, — согласился Михаил.

      Ему держать узкий шаг, чтобы Оскар мог поспевать за ним.


      — Отец?


      — Да, просьба отца.


      — Хорошо, — сглотнул Уайльд — споткнувшись на первых ступеньках он подавился громче.


      — Тише, — шикнул Салтыков-Щедрин.

      Чем ближе они подходили к «счастливой коморке», тем сильнее холод сжимал его грудь.

      Пробирал до елозившей в животе способности; край её языка показался из-под выбившегося края рубашки.


      В белёсо-плиточном сердце нижнего этажа дверь «детской» смотрелась неестественно; светло-коричневая с неровно приклеенным «не беспокоить».

      Надпись окружали тонкие цветные отпечатки детских ладоней.

      Не хватало огромной мигающей вывески: «Здесь содержится опасный эспер, не пройдите мимо».


      — Комната?


      — Комната, — Михаил приподнял уголки потяжелевших губ в улыбке.

      Ручка под пальцами тугая — что-то звякнуло внутри замка, и поддалось.


      — Ключ у меня в кармане — отец положил его туда, — чуждо слышать от Оскара связанные предложения.

      Видеть, как он резво подставляет бок.


      — Благодарю, — ключ легко перелёг в ладонь из кармана свободных штанов Уайльда.

      Золотой.


      Первым порог переступил Оскар; слепо потянулся к углу.


      — Постой, — свистнул Салтыков-Щедрин.


      — Безопасное место, — Уайльд указал на гнездо из одеял и старых диванных подушек.


      — Посмотрю сюда, Оскар, — очередь Михаила забраться в карман — свой, — Ближе, — пальцы не слушаются, кончиками мнут низ развёрнутой фотографии.

      Он не должен играть с «тёмной лошадкой» отца.


      — Место, — мотнул головой Уайльд.


      — Они хотят причинить отцу вред, — настоял Салтыков-Щедрин.


      — Отцу будет плохо? — развернувшись всем телом, Оскар в манере гончей вскинул подбородок - махом сбросил чёлку с глаз.

      Подступил — так близко, что Михаил увидел смазанное отражение своего лица в его расширенных зрачках.

      Смог бы рассмотреть, то на душе бы заскребло сильнее; ему не повезло родиться с типичным ликом страдающего священника.


      — Очень, — подтвердил Михаил, — Запомни их.


      — Отец?


      — Он будет рад — мы же не хотим, чтобы его что-то расстроило? — странно и гадко на вкус произносить, — Верно, Оскар?


      — Да, — Уайльд доверчив.

      К счастью — а отец может быть «уродцем» с замашками «чудака».


      — Ты знаешь, что делать, — Салтыков-Щедрин облизнул губы.


      — Отцу будет хорошо?


      — Очень, — после ещё одной ободряющей улыбки стягивать чехол становится легче.

      С ослабленными бинтами он должен справиться сам.

      Всё должно выглядеть естественно.

      Как маленький инцидент.


      Оскару должны простить.


      — Я запомнил их, — лепет.


      — Чудесно, — Михаил спешно скомкал фотографию, — Я буду за дверью, — ему не хотелось присутствовать на таинстве способности Уайльда.

      Ни знать, где он достанет краски.

      Ни позволить запомнить себя также хорошо.


      — Мне нужно время, — Оскар смущён.


      — Пяти часов тебе хватит.

Примечание

Пропущенная сцена в рамках работы — Портрет Лорда.

Предыстория.


Михаил Салтыков-Щедрин замышляет плохое.

Способность «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» — позволяет призывать сферическую и вечно голодную сущность (её язык покрыт ярким цветным кольцевым узором — порядок и оттенок хаотичен).

Она может поглотить любой материал, но съеденное сказывается на владельце.


Оскар Уайльд — ещё не наказан.

Способность «?????»