Драко Малфой всегда знал, что по социальному положению находится где-то под Гарри Поттером, хотя и не ожидал прочувствовать это настолько буквально.
Он ничего такого не имел в виду, когда глумливая мысль промелькнула в голове, словно вспышка перед глазами. Безымянный нападавший грубо толкнул его к стене, он уже приготовился к встрече с чужим кулаком, и тут что-то внутри него вдруг воззвало к прошлому. «Да где же этот Поттер, когда он так нужен?» — с мрачной насмешкой подумал он. Вот такая горькая шутка в дополнение к удару, такой болеутоляющий бальзам из чистой иронии.
Святой Поттер, весь из себя герой, всегда готовый за кого-нибудь вступиться! Только вот не когда это действительно нужно. Не на шестом курсе, когда он неотрывной тенью, крадучись, следовал за Драко по тёмным коридорам Хогвартса и упорно не замечал переполнявшего его отчаяния.
Драко не придавал этому слишком уж большое значение. В конце концов, Поттер спас его сначала от огня, а потом и от Азкабана — а это уже куда больше, чем он заслужил. Чего он точно не заслужил, так это спасения от рядовой мимолётной жестокости. И поэтому, когда щёку обожгло болью, он даже не дрогнул.
Но Вселенная, по-видимому, ещё не исчерпала дневной лимит издевательств над Драко Малфоем, потому что в тот самый момент прямо с неба на него свалился чудо-мальчик собственной персоной, придавив его к земле и заставив жаждать простой боли от побоев. Испуганные зелёные глаза, смотревшие прямо на него, ранили куда сильнее.
Стараясь не паниковать, Драко спихнул Поттера с себя и поднялся на ноги.
— Малфой! — воскликнул Поттер, вскакивая вслед за ним. — Извини… Я… — он резко замолчал и, поднеся ладонь к лицу Драко, едва касаясь, провёл пальцами по щеке вдоль выпирающей скуловой косточки. — Твой глаз…
Драко зашипел, отпрянул, поморщившись, когда повреждённая кожа горячо запульсировала под прикосновением Поттера, вскинул руку и прикрыл ею быстро формирующийся синяк.
— Извини, — повторил Поттер, засовывая руки в карманы джинсов. Он выглядел невероятно смущённым, но всё же подошёл поближе. — Я не заметил, как ударил тебя по лицу. Наверное, лбом приложился, или… Выглядит паршиво. Хочешь, я… — он прикусил губу, но после секундного замешательства упрямо выпятил подбородок и продолжил: — Хочешь, я залечу?
— Нет, — чересчур поспешно выпалил Драко. Он нервно огляделся вокруг: небольшая площадь, на которой они стояли, и отходящие от неё улицы были совершенно пусты, а напавший на него мужчина давно скрылся. Он облегчённо вздохнул и снова заговорил, и на этот раз его голос был гораздо спокойнее. — Нет, спасибо. Всё в порядке.
Поттер недоверчиво нахмурился, но кивнул.
— Мне правда очень жаль.
— Всё в порядке. Ты не… — Драко запнулся. У него не было сил объяснять, что с ним произошло, особенно такому добропорядочному человеку, как Поттер. — Всё в порядке.
Уголок рта Поттера едва заметно дёрнулся, словно он был явно озабочен случившимся и вот-вот собирался возразить, и Драко поспешил предотвратить дальнейшие расспросы:
— А ты откуда свалился, кстати?
— Э-э… Неудачно аппарировал, наверное? — ответил Поттер, потирая затылок. Драко заметил бледный-бледный румянец, окрасивший его щёки.
Он выгнул бровь. Такое объяснение казалось весьма подозрительным, но подвергать сомнению мотивы не кого-то там, а самого Гарри Поттера он не собирался. По крайней мере, вслух.
Они долго смотрели друг на друга, Поттер неловко переминался с ноги на ногу, а Драко тем временем оценивал его помятый внешний вид (более помятый, кстати, чем обычно, шептал тоненький голосок где-то в глубине сознания).
Лицо Поттера осунулось, его обычно яркие глаза почти потерялись за огромными тёмными кругами, а волосы не были привычно взъерошены только потому, что намокли от пота и прилипли к голове. Драко внезапно захотелось накормить его горячей едой и набрать ему ванну, но он тут же выбросил из головы этот непрошеный порыв. Ему не следовало беспокоиться о Гарри Поттере.
Драко снова обвёл взглядом площадь, пока пытался придумать способ выпутаться из этой унизительной ситуации. Он как раз уже собирался вежливо попрощаться с Поттером, пожелав ему хорошего дня, и сбежать, когда тот вдруг заговорил.
— Я тут за сэндвичем шёл, — слова сорвались с его языка так быстро, что Драко потребовалось несколько секунд, чтобы их расшифровать. Поттер продолжил, а румянец на его щеках сделался чуть ярче: — Ты… э-э… не хочешь… со мной?
Повисла оглушительная тишина. Глаза Поттера расширились, словно он сам был шокирован этим предложением не меньше, чем Драко.
Драко открыл рот, не имея ни малейшего представления о том, что вообще ответить, а затем резко закрыл, когда что-то беспокойное промелькнуло на лице Поттера. Это было подозрительно похоже на… надежду.
— Или я мог бы угостить тебя чашечкой чая?
Драко быстро заморгал и поправил галстук.
— Нет, я… — начал он и тут же смутился от того, насколько слабо звучал его голос. — Нет, спасибо. Это… очень любезно с твоей стороны, но мне… ну… — его пальцы дёрнулись, болезненно жаждая обхватить волшебную палочку, и он поспешил спрятать руки в складках мантии и сжать их в кулаки. — Мне надо вернуться на работу.
— Ой! Ладно, извини, что… э-э… задержал, — Поттер запустил ладонь в свои спутанные волосы и оттянул пару прядок. Он выглядел так, словно потерял равновесие, словно отказ Драко выбил землю у него из-под ног. Но вдруг он просиял, и Драко чуть не отшатнулся назад при виде его широкой улыбки. — А где ты…? То есть, может, я… Может, я тебе что-нибудь занесу? — просил он, и в его глазах заплясали огоньки. — Чай? Или… или заживляющее зелье?
Драко почти сдался. Голос Поттера звучал так, словно он отчаянно хотел помочь, и это было едва ли не очаровательно, к тому же щека уже ужасно болела. Конечно, это нисколько не навредит…
Нет.
Драко знал, к чему всё это приведёт, и не горел желанием там оказаться.
— Нет. Нет, спасибо. Всё в порядке, — твёрдо сказал он.
Ему следовало бы уйти уже тогда, но он не смог заставить себя сделать это. Пристальный взгляд задержался на Поттере ещё на мгновение, и крошечная капелька опасения всё же просочилась наружу.
— Я думаю, тебе всё же лучше сходить за сэндвичем, — произнёс он, нахмурив брови и пытаясь убедить себя, что им движет растерянность, а не беспокойство. — Выглядишь… — Драко замялся; Поттер едва заметно ссутулился, как будто ожидал услышать оскорбление, — уставшим, — беззлобно закончил он.
— Да-а, — на выдохе, смутно напоминающем смех, протянул Поттер, а затем покачал головой. — Э-э… Тяжёлый день выдался, — он встретился взглядом с Драко и слабо улыбнулся ему. — Я… пойду поем.
— Отлично, — Драко кивнул ему. — Ну…
Поттер бесцельно пнул какой-то мусор, который ветром принесло к краю тротуара.
— Ладно, э-э…
— До свидания, Поттер, — сказал Драко и развернулся в нужном ему направлении.
— Пока, Малфой, — тихо отозвался Поттер. А потом, мгновение спустя, добавил ему вслед: — Ещё увидимся.
В его голосе промелькнула надежда — на этот раз гораздо более опасная, чем когда она промелькнула в его глазах.
Драко вздрогнул. Он хотел оглянуться — и почти оглянулся, — но только поплотнее укутался в мантию и весь оставшийся путь не сводил глаз с дорожки под ногами.
***
Драко осторожно заглянул в чайную лавку через стеклянное окно витрины: там была только одна посетительница, пожилая волшебница в мантии персикового цвета. Она вертелась возле образцов в углу магазина, нюхая каждый из них по очереди.
Ощутив лёгкий укол стыда, Драко задержался на пороге, подождал, пока женщина закажет себе напиток, а затем, когда Мэйв увлеклась помощью в выборе десерта в дополнение к чаю, прошмыгнул внутрь.
Он невольно улыбнулся. Мэйв настаивала на соблюдении определённых вкусовых сочетаний и никогда не позволяла клиентам выбирать что-то к чаю самостоятельно. Она утверждала, что «чай — это слишком серьёзная вещь, дорогой мой Драко, здесь нельзя допускать никаких "тяп-ляп и готово"». И действительно, за тот год, что Драко работал на неё, никто ещё ни разу не пожаловался. Мэйв всегда было виднее, и он находил в этом что-то на удивление успокаивающее.
Однако в данный момент его не особо прельщала перспектива с ней поболтать — этому способствовали боль в щеке и засевшие в голове мысли о Поттере. Драко почти добрался до двери в заднюю часть магазина и уже начал радоваться, что смог избежать встречи с Мэйв, как она окликнула его.
— Драко, дорогой, ты не принесёшь ещё контейнер белого цитрусового чая? Я заверну на пробу для миссис Пикрайт.
— Конечно, — не оборачиваясь, откликнулся он. Ему вовсе не хотелось, чтобы Мэйв видела, как он стиснул челюсти от досады. — Одну минутку.
Драко быстро принёс чай, в ответ на благодарность одарив покупательницу обаятельной улыбкой, и стремглав пронёсся через кладовую к своей крошечной мастерской, где привалился к стене, но всё же не поддался желанию осесть на пол.
Глубоко вдохнув, Драко позволил успокаивающему аромату различных специй и чайных листьев делать своё дело, и вскоре почувствовал, как постепенно стали расслабляться напряжённые мышцы. К тому времени, когда колокольчик над дверью возвестил об уходе миссис Пикрайт, он уже пришёл в себя, смог сесть за стол и принялся планировать свой дальнейший день. Но только он добрался до выписок за последнюю неделю и начал прикидывать, какие запасы точно нужно будет пополнить, как голос Мэйв разрушил всю сосредоточенность, которую он так старательно собирал по крупицам.
— Драко! Ты принёс мне обед? Я жуть как голодна!
Драко подпрыгнул от неожиданности, испуганно втянул воздух и случайно смахнул стопку бумаг на пол. Проклиная эту дурацкую удачу, которая сегодня, по всей видимости, навеки его покинула, он присел на колени и, сердито бормоча что-то себе под нос, снова собрал их в стопку. Теперь придётся всё заново рассортировывать, а это займёт не меньше часа.
Вздохнув, Драко отложил бумаги и поднялся на ноги. Он сам во всём виноват. Знал же, что лучше не соваться в более людные части Косого переулка, но всё равно туда пошёл.
Прошлой ночью он плохо спал, а потом всё утро экспериментировал над новым вкусом чая, поэтому к полудню веки его начали слипаться и ему захотелось подышать свежим воздухом. Он убеждал себя, что всё будет хорошо, что он просто прогуляется и купит рыбы с жареной картошкой, но всё это оказалось ложью. Малфои не заслужили таких простых удовольствий, и бороться с подобным положением дел было бессмысленно. Драко забылся, и самое плохое в этом не удар в лицо, не встреча с Поттером и даже не всё вместе взятое, а то, что он разочаровал Мэйв и теперь она останется голодной в уплату за его самонадеянность.
Он робко переступил порог в главный зал магазина и прислонился к прилавку, за которым Мэйв вымешивала тесто для новой порции булочек со смородиной. Её седые волосы были убраны с лица яркой повязкой, а в глубокие морщинки на лбу попало немного муки.
— Простите, Мэйв, я так и не дошёл до паба, — он рискнул взглянуть на начальницу, но та, словно это её совершенно не беспокоило, лишь махнула рукой. Однако Драко чувствовал исходившее от неё любопытство и не смог долго терпеть воцарившуюся между ними выжидающую тишину. Он постучал пальцем по прилавку и неохотно продолжил: — Я… кое-кого встретил.
— А-а, — Мэйв глубокомысленно закивала головой, — любовная ссора.
— Что? — воскликнул Драко, вцепившись руками в край стойки. — Нет!
Мэйв недоверчиво фыркнула, но затем её лицо помрачнело. Не глядя на Драко, она вывалила тесто из миски на посыпанную мукой разделочную доску и принялась формировать из него аккуратный шарик.
— Не нужно возвращаться к тому, кто тебя бьёт, Драко, — тихо сказала она.
Драко рефлекторно прикрыл рукой глаз, синяк под которым уже сиял во всей красе, едва ли не вскрикнул от резкой боли и покраснел, смущённый своей непроизвольной реакцией. Он запоздало попытался притвориться, что собирался сделать совсем другое, и откинул назад волосы со лба.
— Он не бил… — возмущённо начал он, но быстро понял, насколько глупо это звучит. — То есть, не он бил… И он мне не… Да что ж это такое! — он нервно взмахнул руками и сердито посмотрел на Мэйв.
Умело орудуя ножом, она разделила тесто на двенадцать одинаковых частей и каким-то образом умудрилась при этом передать весь свой скептицизм только через движения жилистых рук.
Драко оттолкнулся от прилавка и отправился за противнями, на ходу ворча:
— Я кое-кого встретил. И он мне не любовник. И это не он меня ударил. Это… два совершенно разных происшествия.
— И кто же он тогда? — спросила Мэйв, пока Драко помогал ей выложить булочки на противни. — Старый друг?
Драко напрягся, сминая булочку, которую держал в руке. Конечно, ничего другого от Мэйв ожидать и не следовало: она инстинктивно поняла, что из всего, что с ним сегодня случилось, не фингал под глазом волновал его в первую очередь. Слегка поморщившись, он попытался разгладить помятое тесто и придать ему нормальный вид.
— Не… не совсем.
Мэйв оттолкнула его руку от своей драгоценной булочки, но, когда она заговорила, слова её звучали нежно:
— Ты выглядишь каким-то взвинченным.
— Да, ну, — фыркнул Драко, стряхивая с рук муку и выпрямляя спину. — Как тут не быть взвинченным с синяком-то под глазом. И это не имеет никакого отношения к… к нему, — его голос дрогнул на последнем слове, совершенно не соответствуя отчуждённому тону, которого он так старательно придерживался.
Мэйв отправила булочки в духовку, отряхнула руки и схватила Драко за локоть. Она едва доставала ему до плеча, но была довольно крепкой старушкой, поэтому Драко покорно последовал за ней к плюшевому диванчику на другой стороне магазина.
— Ладно, дорогой, — сказала Мэйв, когда они удобно устроились на подушках. — Дай-ка мне взглянуть.
Драко знал, что возражать будет себе дороже, и терпеливо ждал, пока она методично ощупает его лицо мозолистыми пальцами. Ему пришлось подавить вздох, когда разум подкинул воспоминания о том, как Поттер удивительно нежно прикасался к его повреждённой коже.
К счастью, Мэйв этого, похоже, не заметила.
— Ничего не сломано, — заключила она, облегчённо улыбнувшись и похлопав Драко по плечу. — Ты и моргнуть не успеешь, как я приведу тебя в порядок.
Драко откинулся на спинку дивана, но увидев, как она достала волшебную палочку, поспешно вскочил на ноги.
— Не надо, Мэйв, — решительно сказал он. — Спасибо, но я и так в порядке.
— Чего и следовало ожидать, — улыбка её погрустнела, но она не стала спорить, а только небрежно направила палочку на полку над их головами, превращая один из своих многочисленных заварочных чайников в пакет со льдом.
Драко поражённо уставился на неё, а она тем временем потянула его обратно на диван и приложила лёд к его щеке, через пару секунд тихонько шикнув на него — за то, что не спешил держать пакет сам.
— Как вы… — Драко отнял пакет от лица и изумлённо ткнул в него пальцем. — У вас не должно было получиться сделать его холодным, — сказал он, с любопытством поднимая взгляд на Мэйв. — Температура — это одно из пяти принципиальных исключений по закону трансфигурации Гэмпа!
Мэйв расправила плечи и каким-то невообразимым образом умудрилась посмотреть на него свысока.
— Если мне сто одиннадцать лет, это не значит, что я не умею обращаться с волшебной палочкой, дорогой. А теперь немедленно прижми лёд к синяку, — приказала она, сопровождая свои слова суровым взглядом, — или я прикреплю его туда неснимаемым приклеивающим заклинанием.
— Ну нет, вам не сто одиннадцать, — задумчиво протянул Драко. В голове у него всё закружилось, он рассеянно вернул пакет со льдом на место и прикусил губу, пытаясь понять, как Мэйв это удалось. — Это невозможно, если только… вы не основывались на теплоизоляционном свойстве чайника, — размышлял он. — То, что сохраняет что-нибудь горячим, легко преобразовать в то, что будет сохранять что-нибудь холодным… — вдруг его настигло осознание, и он чуть не поперхнулся воздухом. — Вы… вы использовали способность чайника отражать? Как при кипячении воды, чтобы… чтобы применить её для заморозки воды?
Мэйв ухмыльнулась ему.
— Ну разве ты не умничка? Ещё никому не удавалось так быстро разгадать природу моих заклинаний.
Драко выронил пакет из рук и тут же поднял, пока Мэйв снова не отругала его.
— И сколько… сколько всего заклинаний вы изобрели? — с благоговением спросил он.
Мэйв встала, посмеиваясь и слегка поморщившись. Прижав ладонь к пояснице, она беспечно ответила:
— Уйму, — её губы изогнулись в задумчивой улыбке. — Если когда-нибудь надумаешь заниматься чем-то большим, чем созданием чайных смесей, дай мне знать.
Драко ощутил острую боль в груди, как будто ему внезапно перекрыли доступ к кислороду.
— Мэйв, вы же знаете, я не могу…
— Знаю, — перебила она. — И всё равно это неправильно.
Затем входная дверь распахнулась, впуская в магазин группку хихикающих подростков. Мэйв тепло поприветствовала их и проковыляла обратно к прилавку.
Драко посидел ещё минуту, ошеломлённо застыв и не издавая ни звука, прежде чем покрепче сжать пакет со льдом в руке и скрыться в задней части помещения.
Остаток своей смены он провёл в мастерской, придумывая новую смесь. В результате получился ярко-зелёный чай с ноткой патоки во вкусе, и он совершенно точно не напоминал ему о Гарри Поттере.