Это была полная катастрофа.

Иначе выразиться просто нельзя, разве что матом, ибо приличных слов не хватало (а лексикон Ривена и вовсе был рассчитан на очень ограниченное количество таких). И как до этого дошло? Даже в компаниях, где парень обычно ошивался свою юность, подобного не происходило из-за какой-то несчастной пачки сигарет! Там на такие мелочи никто не разменивался — в ход сразу шли кулаки. Кхм, нет... Это однозначно хуже словесной перепалки.

В любом случае, ситуацию на самотёк пускать было нельзя. Коукрил понимал, что он обязан хоть что-то предпринять. Сам тоже хорош, в конце концов. У Честертонов явно не всё так гладко, как может показаться на первый взгляд, но чем дольше находишься в их окружении, чем чаще контактируешь с членами семьи, тем больше понимаешь, что всё спуталось в один огромный клубок проблем, который, похоже, никто распутывать не хотел.

Значит этим займётся кто-то другой. Ривен решительно вознамерился взяться за это, и дело было вовсе не в праздном любопытстве: совершенно, блять, ненормально, когда дети растут в такой нездоровой обстановке, где отсутствуют хотя бы уважение и взаимопонимание между друг другом. Даже он, выросший без семьи, прекрасно осознавал это.

— ...не прав.

— Чего? — Коукрил отвлёкся на свои мысли и не заметил, что рядом с ним всё ещё находился Гелия. Юрист, по всей видимости, что-то сказал, но он его не расслышал. — Элфорд, вы что-то сказали?

— Издеваетесь? — недовольно прошипел тот.

— Всегда рад, но не в этот раз, — Ривен хмыкнул, поднимая на него взгляд. — Так что, не повторите?

Видок у Гелии был ещё тот: произошедшее явно потрясло его, от чего он выглядел несколько растерянным и раздосадованным. Но присутствовало в его глазах что-то ещё... Коукрил не успел рассмотреть — юрист стиснул зубы и, скрестив руки на груди, тут же отвернулся. Он ожидал услышать от того очередное колкое замечание, нудные нотации, но... никак не это:

— Мне... Жаль. Я был не прав, — процедил Элфорд.

Ривен с огромным трудом подавил нервный смешок. Кто этот человек перед ним, куда он дел Гелию и что с ним сделал? Потому что услышанное едва было похоже на правду! Обычно холодный и неприступный Элфорд, да говорит такое? Этот день не перестаёт быть щедрым на разного рода сюрпризы...

Ему пришлось проделать огромное усилие над собой, чтобы не подколоть юриста, но Коукрил всё же сдержал себя — не до этого и совершенно не в тему. Гелии явно с трудом дались эти слова, они дорогого стоят. Ривена, судя по всему, увольнять пока не собирались, так что он в другой раз уличит момент поглумиться над этим дотошным снобом.

— Забейте, — воспитатель махнул рукой. Сейчас его волновало кое-что совершенно другое. — Может, лучше объясните, что за херня здесь происходит?

— В каком смысле? — не понял Гелия, с недоуменным видом поворачиваясь обратно к Коукрилу.

— В прямом. Что у них за семейные склоки? — Ривен спросил тихо, чтобы находящийся за дверью Набу их не расслышал.

Элфорд встрепенулся и чуть вскинул брови, явно не ожидая получить такой вопрос. Он сжал губы и прикрыл глаза, не спеша отвечать. Воспитатель не торопил его и внимательно наблюдал за ним и бегающим из стороны в сторону взглядом. Неужели даже юрист, явно близкий друг Честертонов, не понимал, что творилось в их семейном кругу?

— Всё... Довольно сложно, — туманно ответил Гелия, вздохнув. — Я не уверен, что имею право вам об этом рассказывать.

— Это ещё почему? — Коукрил нахмурился.

— Мистер Коукрил, — он посмотрел прямо ему в глаза, — сколько вы здесь работаете?

— Две недели. Это имеет значение? — Ривен фыркнул. — Можно подумать, что вы сильно дольше с ними работаете.

— Может и нет. Но мы с Набу знакомы с детства, и я знаю достаточно о нём и его семье, — Элфорд развернулся к нему спиной и направился вперёд по коридору. Напоследок он остановился и, обернувшись через плечо, сказал: — Сперва заслужите доверие, а потом уже расспрашивайте о таком. О, и подумайте хорошенько, хотите ли вы лезть в эти дебри.

Юрист оставил Ривена одного переваривать сказанные им слова, а сам ушёл. И первым, о чём воспитатель невольно подумал, было:

«Ебать, сколько пафоса, — он раздражённо вздохнул. — Вот же хуила выпендрёжная.»

Выудить из Гелии информацию не удалось — Коукрил по-прежнему не внушал ему доверия, тот и извиниться-то перед ним смог с трудом. Что ж, в таком случае, можно было попробовать поговорить с другим человек, который открылся Ривену сравнительно недавно... И заодно успокоить доведённого до истерики подростка.

В конце коридора с самым независимым видом стоял Тимми и начищал уже и без того блестевшую вазу.

— Подслушивал? — с укором спросил Ривен, оказавшись около него.

— Дворецкий обязан знать всё, что происходит в его доме, иначе что это за дворецкий? — пожал плечами Тимми.

— Справедливо. А ты знал, что Элфорд умеет извиняться?

— Ривен, — вздохнул Эванс. — Конечно, он извиняется, если не прав. Обычно, правда, нам так не везёт, но иногда чудо случается.

— Ага, значит, бывало всё же… Ладно, стой на посту, будет ещё что интересное — передашь.

Тимми махнул на парня тряпкой, мол, иди уже отсюда, и Коукрил поспешил наверх.

И зачем Тританнус в это всё влез? Да и старший братец его тоже хорош: кто детям такую хуйню говорит? Впрочем, с его графиком попробуй не осатанеть…

Подросток нашёлся почти там, где Ривен и предполагал. У комнаты своего брата. Сидел, подобрав колени к груди и уткнув в них лицо, на полу около двери. Фиолетовые волосы рассыпались по плечам и спине, укрывая фигуру владельца, будто бы он не желал быть замеченным. Вздохнув, Коукрил сел рядом.

— Я думал, ты зайдёшь к нему. Ты успокаиваешься рядом с братом, — негромко заметил воспитатель. Тританнус как-то подозрительно всхлипнул. Ривен придвинулся ближе.

Мальчишка, выждав пару секунд, привалился к нему боком.

— Я не хочу его расстраивать. Когда отец узнает, вышлет меня заграницу, чтобы больше не мозолил глаза и не позорил фамилию, — тихо пояснил подросток.

— Что? Почему ты так думаешь?

— Он давно мне это говорит, уже лет пять, — Тританнус мрачно вздохнул. — Я весь, полностью какой-то не такой, не подходящий этой семье. Особенно по его мнению. Вот и... — мальчик поджал губы, а потом выдохнул, словно решился на что-то. — Он отправит меня одного, понимаешь? Нереус останется здесь.

А вот тут Ривен понял, что это не катастрофа.

Тританнус был очень сложным подростком, но если кто и имел на него влияние, если он кого действительно любил, то это был его брат. Ривен мало верил во всякую сверхъестественную хуйню, но иногда, когда он смотрел на этих двоих, казалось, что некоторые сказки про близнецов были правдой. Нереус был тем, за кого Тританнус держался изо всех сил, чтобы не упасть в бездну бесконечных гнева и ненависти.

— Это пиздец, — глухим голосом озвучил Коукрил свои мысли. Тританнус внезапно мрачно рассмеялся.

— Думаешь, я такой эгоист и слабак? Думаешь, я не смогу без него? Я смогу. Я просто… — подросток поджал губы. — Просто стану таким, каким должен быть. Понимаешь? Я отвыкну от того, что он меня возвращает, и спустя пару лет он уже не сможет меня изменить. И такого меня он не захочет принимать. Он просто будет тратить время на то, что не имеет смысла, — проговорил он почти шёпотом. — Но мне было бы плевать. Да вот только… он тут один не выживет. Ни в нашей семье, ни в школе. Там… Да, на словах элитная школа, но учатся сплошные мудаки и избалованные уроды. А он слишком наивен и верит всем. Пока я их пугаю, да, случаются… конфликты… но с ним не происходит ничего страшного. А если меня не будет? Ты понимаешь?

— Я понимаю, — хрипло сказал Ривен. Он осторожно положил руку на спину Тританнуса, приобнимая его. Мальчик, глубоко погрузившийся в свои мысли, ничего на это не сказал. Или, может, просто разрешил это делать.

— Я дурак, да? Мог бы не скандалить и не нарываться. Но почему я должен вечно плясать под их дудку? И… ты не должен был пострадать из-за моей тупости. Ты единственный из всех стариков, кто не обвиняет меня во всём и не орёт на меня по любому удобному поводу, а таких куча, — чуть тише, немного смущённо добавил Тританнус.

— Эй, пацан, мне всего двадцать, — нервно хохотнул Ривен. — Что-то ты перегнул, до старости мне далеко.

— Двадцать? Да с тебя точно песок сыпется, — буркнул, расслабившись, подросток. А потом вздохнул. — Не хочу к нему идти. Не хочу расстраивать. Он же поймёт…

— Ну, хоть куда-то, но пойти тебе надо, пол холодный — пиздец, жопу простудишь, так что поднимайся. А я… я попытаюсь что-то сделать, если Набу ещё не позвонил твоему отцу, окей?

Коукрил выпрямился и протянул ладонь мальчишке. Тот, с полминуты проморозившись, всё же дал свою в ответ и поднялся с помощью воспитателя.

— Может, ещё и не позвонил. Он никогда не позвонит отцу вот так внезапно, — выдал подросток, злорадно оскалившись. — Ни у кого из нас на это духу не хватит. А он к тому же самый трусливый.

— Значит, шанс есть. Иди, — Ривен мягко подтолкнул Тританнуса к двери. Тот рвано выдохнул и потянул за ручку, врываясь без стука. Никогда не стучит, паршивец. Покачав головой, Коукрил поспешил обратно.

***

Ривен стоял перед дверью кабинета, собираясь с силами. Теперь предстояло самое сложное: поговорить со старшим из братьев Честертонов. Парню ещё никогда не приходилось волноваться до лёгкой дрожи в теле: он впервые видел Набу взвинченным, злым, он впервые слышал, как тот повышал голос. Честно говоря, Коукрил понятия не имел, как себя с ним вести. Захотят ли с ним вообще говорить после произошедшего или сразу пошлют, едва он успеет зайти внутрь?

Во всяком случае... В этом стоило хотя бы убедиться, верно? Глубоко вздохнув, Ривен постучался и сообщил:

— Мистер Честертон, это я. Я вхожу, — Коукрил начал с констатации факта, а не с просьбы, решив, что так от него будет сложнее отвертеться.

Не дожидаясь ответа, парень открыл дверь и вошёл в кабинет. Он замер, недоумённо уставившись на Набу. Одного взгляда на хозяина дома было достаточно для того, чтобы в груди что-то невольно сжалось. От былой злости не осталось и следа, и ей на смену пришли печаль и некая обречённость. Честертон сейчас напоминал ему расстроенного ребёнка, от которого в юном возрасте требовали невозможного. Впрочем, это было не так уж и далеко от правды: Ривен постоянно видел Набу за работой, и почти ни разу — отдыхающис. Тот, без шуток, ебашил, и ебашил неоправданно много. Не слишком ли много обязанностей взвалили на одного человека? Неудивительно, что в один момент Честертон попросту не выдержал и сорвался.

И почему Коукрилу внезапно захотелось его пожалеть?

— Хуёво выглядите, — заговорил он, неловко почесав затылок. — Судя по тому, что я сегодня узнал, курение навряд ли убивает, но точно добивает морально. Даже если куришь не ты.

Ривен был готов поклясться, что услышал, как Набу тихонько прыснул в кулак от смеха. Что ж, его не выставили за дверь за шутку — уже неплохо, значит, настроен на разговор. Губы воспитателя расплылись в лёгкой улыбке; он закрыл за собой дверь и прошёл дальше, усевшись на небольшом диванчике в вальяжной позе.

— Это уж точно, — согласился Честертон, вздохнув. Взглядом он внимательно проследил за Коукрилом и следом встрепенулся, поймав себя на том, что откровенно пялился на его зад в обтягивающих джинсах. Набу повертел головой и тихо кашлянул, одёргивая себя. Сейчас не время. — Не ожидал, что вы зайдёте... Мне казалось, что вам не захочется говорить со мной после всего, что случилось.

— И в мыслях не было. Избегать вас в любом случае будет глупо, — справедливо заметил Ривен. — Всё же вы мой работодатель, в конце концов.

— И то верно, — Честертон вздохнул, подпирая ладонью подбородок и опуская взгляд. — Вы хотели о чём-то поговорить, мистер Коукрил? Не просто же так вы сюда пришли.

— Боюсь, вы услышали ещё не всё об этой истории...

— Ещё что-то осталось? Помилуйте, мистер Коукрил, я больше не выдержу, — тихо признался Набу.

— Крепитесь.

— О, боже... — он закрыл лицо руками и обречённо взвыл. — Чёрт с вами, выкладывайте... Хуже уже быть не может.

— В том, что Тританнус пытался закурить, виноват всё-таки я.

Услышав это, Честертон широко раскрыл глаза и изумлённо уставился на воспитателя. Он удивлённо проморгался несколько раз, в процессе пытаясь осознать им сказанное. Парень растерялся: вот ещё полчаса назад Элфорд упрямо винил во всём Ривена, затем вину взял на себя Тританнус, а теперь Коукрил лично заявился к нему в кабинет, чтобы подтвердить свою причастность к этому... Да уж, ну и качели!

— Т-то есть, как это?.. Постойте, что-то я совсем запутался... — пробормотал Набу, хватаясь за голову. — Что вообще произошло?

Ривен проронил нервный смешок. Его точно уволят после такого...

— Ну-у-у, — протянул он. — Я упомянул, что в его возрасте вёл себя похуже, чем он, в том числе и курил. Тританнус воспринял это, как вызов, а что было дальше — вы и сами знаете.

— Уму непостижимо... — Честертон хлопнул ладонью по лбу.

— Не парьтесь, он не взатяг, — попытался утешить его Коукрил. — Я уточнял.

— Да уж, успокоили! — воскликнул хозяин дома. — И что нам теперь делать?

— Уж точно не звонить отцу, или кто у вас там глава всея семейства, — Ривен фыркнул. — Уверен, что всё ещё можно исправить, не прибегая к крайним мерам.

— Что? Ах, нет... Конечно же, нет... Я и не собирался... — к Набу вернулся прежний понурый вид, и тот виновато опустил взгляд, не зная, куда себя деть. — Я... Просто разозлился... Я бы никогда так не поступил...

Ситуация выглядела совсем грустной: Честертон-старший прошёлся попросту по всем своим детям, травмировав каждого из них в разной степени. Меньше всего досталось, пожалуй, пока что Трессе в силу её возраста, но это был лишь вопрос времени.

Личными травмами, впрочем, можно было заняться позже, когда будет завоёвано доверие, а сейчас в приоритете стояло решение иного вопроса: отвадить Тританнуса от сигарет, чтобы даже не думал о них и уж тем более не притрагивался к ним. Мальчишка, конечно, обещался больше так не делать, но у Ривена были сомнения на этот счёт, и небезосновательные: он был таким же в его возрасте, даже похуже.

— Знаете, во всей этой ситуации всё же... есть небольшие плюсы, — спустя непродолжительную паузу подал голос хозяин дома.

— А вы, я смотрю, любите во всём искать позитив, — заметил Коукрил. — И что за плюсы?

— В моей ситуации по-другому никак. Иначе я бы попросту утонул в унылой рутине, — Набу неловко улыбнулся. — Вы один из немногих, кому удалось найти общий язык с моими младшими. Особенно с Тританнусом. Раньше ни одной няне до вас не удавалось с ним совладать. Ну... За некоторым исключением.

— Да ну? — в глазах Ривена сверкнуло искреннее любопытство. — Это каким же?

— Лигея Хиггинс, бывшая миссис Честертон, — ответил хозяин дома. — Это мать Нереуса и Тританнуса... Её Тританнус боялся. Зато был шёлковым.

Коукрил еле сдержался, чтобы не присвистнуть. Страх значит, да? У четы Честертонов весьма... своеобразные методы воспитания детей. Впрочем, наверное, эффективные, раз самый несносный из близнецов тут же становился покладистым.

— Удивительно, что вы знаете такие подробности о своём брате, толком не общаясь с ним, — воспитатель хмыкнул.

— Поверьте, я знаю всё, что нужно, и даже больше, — Набу подмигнул ему. Это ещё что такое? — Я и на вас могу при желании компромат отыскать.

— Лучше не надо, волосы дыбом встанут.

— Мистер Коукрил, — медленно и спокойно отчеканил Честертон, — я вас уволю.

— Не слишком ли категорично? Что я такого сказал? — Ривен невинно похлопал глазами. — Я бы на вашем месте рассмотрел другие формы наказания.

Услышав это, Набу чуть не подавился воздухом. Он с трудом держал себя в руках, силясь не покраснеть до кончиков ушей. Чёрт бы побрал этого Коукрила, нельзя говорить такое, будучи одетым в обтягивающие джинсы и сетчатую майку!

Честертон не мог понять, что имел в виду воспитатель: он всерьёз говорил об этом? Или просто игрался с ним? Ох, его терпение явно испытывали! В голове не было ни одной приличной мысли!

— Ч-что, например?.. — сдержанно произнёс Набу, пытаясь не выдавать себя.

Однако Ривен всё равно заметил лёгкое волнение со стороны своего работодателя и, не сдержавшись, рассмеялся.

— Ахах, бля, ну и реакция! — увидев, как Честертон порозовел, парень начал смеяться только сильнее и следом весело ответил: — Ха-ха... Хах.. Ну, можете лекцию прочитать, обязуюсь послушать! И, может, даже прислушаться.

— Ой, да ну вас! — раздражённо бросил Набу и тут же перевёл тему: — И вообще, наша проблема по-прежнему актуальна! Как прикажете быть с Тританнусом? Есть варианты?

С балкона, на который вела дверца у окна, где стоял Честертон, послышался шорох. Парень отпрыгнул, и в следующую секунду в помещение ввалился Валтор.

— Господи-боже, а вы тут каким хуем?! — изумился Ривен.

— Мальчик, — оскалился дядюшка ебанутого семейства, — я пришёл помочь.

— Судя по бутылке у вас в руках, вы уже помогли здешнему винному погребу, — прокомментировал Коукрил. Валтор кашлянул и отставил алкоголь на подоконник.

— Внимательный мальчик. Это хорошо.

— Мистер Блэк… — уставшим голосом позвал дядю Набу.

— Ах да! Помощь! — вспомнил Валтор. — Слушайте сюда, есть у меня одна клиентка…