Канкуро ощущает сильное похмелье, и ему как будто бы и вправду нездоровится.
А может это всё из-за присутствия брата. От него словно всё ещё иногда пахнет таблетками, хотя мать никогда их им не давала — только лекарства, которые делала сама. Мутно-розовое — для Темари. Грязно-серое — для них с Гаарой.
Канкуро хмурится. Толкает брата плечом.
— Какого цвета было мамино лекарство?
Гаара лежит с закрытыми глазами.
— Розовое.
Канкуро поджимает губы. Ему становится его даже почти жаль.
Он смотрит на лицо брата — бледное, с темными провалами под глазами. Нет, ему его действительно жаль. Никто не заслуживает такого. Даже Гаара.
— Прости меня, — говорит он.
Тот молчит и улыбается.
Мамино лекарство было лиловым.
День начинается вяло. Мокрый после душа Канкуро приходит на кухню, набирает стакан воды. На нём очередная черная футболка — кажется, покинув отчий дом он выкинул все рубашки.
— Возьми таблетку от головной боли. У тебя похмелье, — говорит Гаара.
— Принеси, — устало говорит Канкуро, и брат неожиданно слушается его.
Он возвращается с хитрым взглядом.
— Где таблетка?
Младший хватает Канкуро за шею, наклоняет к себе и через секунду таблетка — больша, продогловатая, — оказывается у Канкуро во рту.
От изумления он сглатывает её сразу же, отталкивает брата. Дает пощёчину.
Она горит ярким следом на щеке.
Гаара улыбается. Или скалится.
— Зачем? — только и может выдавить старший.
— Мне так захотелось.
Канкуро хочется взвыть:
— Прекрати!
— Ты оставил меня умирать, — Гаара смотрит пристально, холодно.
Внутри Канкуро всё сворачивается. Ему нечем ответить. Ему нечем противостоять.
— Что тебе нужно?!
— Ты, — Гаара смотрит спокойно, и от этого становится ещё хуже.
— Лучше бы ты умер, — говорит Канкуро, и сбегает из собственной квартиры.
Гаара ухмыляется.
Эти транквилизаторы нельзя мешать с алкоголем.
Когда Канкуро вернётся — ему будет либо очень хорошо, либо очень плохо, — Гаара получит своё в любом случае.
Но Канкуро не возвращается.
Гаара ждал его всю ночь, но он так и не пришёл.
Мысль о том, что Канкуро проводит время с кем-то другим была невыносимой.
Зубы Гаары сжимались до боли, он впивался ногтями себе в ладони и был в шаге от того, чтобы сделать что-нибудь очень нехорошее.
Брат вернулся через полтора дня.
— Та таблетка была не от головной боли, — безэмоционально говорит он.
Гаара сидит, обнимая себя за колени. Он переводит тёмный взгляд на старшего.
Канкуро даже не смотрит на него. Он берёт сумку Гаары, собирает в неё его вещи, сует в руки.
— Выметайся. Сейчас.
— Нет, — говорит тот, и его жвалы напрягаются.
Канкуро хватает его за шкирку, встряхивает, поднимает с места. Ведет к двери.
Гаара выворачивается из захвата и толкает старшего к стенке. Прижимает.
Под рукавами длинного свитера у него крепкие жилистые руки.
— Ты хотел остаться один, — Гаара смотрит выжигающим взглядом.
— Темари…
— На заднем дворе, Канкуро, — на самом деле Гаара не знает, где она, но звучит предельно уверенно.
Лицо старшего брата окрапляется скорбью как прыснувшей из раскушенной артерии кровью.
— Чёрт, — шепчет он и сползает спиной по стене.
Гаара садится на корточки. Берет брата за руки.
— Ты можешь найти искупление. Ты можешь помочь мне.
— Тебя не спасти, — вырывает свои руки тот.
— Ты знаешь, что больна была только мама. Ты знал. И ты никому не сказал.
— Ты тоже болен, Гаара! — в отчаянии кричит старший.
— Исцели меня, — Гаара пытается ухватиться ладонями за его лицо.
— Что тебе нужно? — Канкуро скрывает хныкающие ноты, но Гаара их слышит.
Он обнимает отбивающегося брата.
— Я уже сказал тебе. Ты.