Луч света в темном царстве

Как и всегда, всех буду рада видеть у себя в тг канале: Овощная лавка №2

Поля пустели, и оставались лишь заполненные перетоптанной грязью темные пятна. Ветер обдувал их, осушая влагу. Еще пара дней и весь рис пожнут, а там останется дело за малым. Малышню оставили на грядках с овощами, ведь там не придется возиться в холодной воде. Пусть знают себе, дергают из земли дайкон и сою срывают с веточек. Рыбацкие лодки с утра до ночи скитались по речным водам. Мужчины, стоя на лодках, бросали сеть и зорко смотрели в мутную воду.


Осень навевала тоску. Скоро жизнь вновь замрет, уходя в спячку на зиму. Дожди все чаще стучали по черепице и половицам энгавы. Самой противной всегда оставалась морось. Продрогнуть до костей можно было, когда вместе с ней налетал холодный ветер, забираясь под одежду. Серые облака заволакивали небо с утра и до полудня беспрерывно проливали землю. Двое ютились под раскидистыми ветвями дерева, прижимаясь друг к другу, как продрогшие щенки ластятся к матери. Свою привычную черную форму им пришлось сменить на что-то более простое, чтобы не выделяться в толпе. 


Не первый раз Мегуми и Нобара оставались без присмотра наставников, но теперь все казалось иначе. Переступив границу, они ощутили всем нутром смрад проклятого, пропитавшего землю. Было в логове чудовища и что-то родное, манящее душу. Место принимало их, не противилось незваным гостям, а лишь зазывало остаться подольше. Первым делом они отправились на руины деревни, откуда более десяти лет назад Маки и Маи забрали их. Сами они этого не помнили, только по рассказам старших имели представление о былом. Ребята озирались по сторонам, силясь вспомнить, где же их старый дом. Обгорелые тряпки печально развевались на ветру. Все кругом поросло травой. Упавшие на землю крыши поросли мхом, птицы облюбовали сгнившие балки, строя свои гнезда.


— Думаешь, он придет? — Кугисаки сложила руки на колени, оперлась на них подбородком.


Ей уже порядком наскучило глядеть в бесконечное полотно серых облаков. Разговоры с Фушигуро после пары реплик обрывались, и оба замолкали, не найдя слов. Впервые они с трудом могли поддержать беседу, а тянущееся ожидание давило с каждой минутой все сильнее.


— Он сам назначил встречу. Чего бы это ему не приходить, — Мегуми снял с себя хаори и накинул на ноги Нобары, — ты вся дрожишь. Нужно найти место в низине.


— Не веди себя будто моя мамочка, — хмыкнула Кугисаки, но все же плотнее укутала ноги.


— Хорошо бы от него побольше всего узнать.


Снова тоскливая тишина повисла между ребятами. Каждый думал о своем, но всякая мысль сводилась к одному — наследник Сукуны важен в плане учителя Годжо.


— Тебе не показался его глаз странным?


— Правый-то? — подняла голову Нобара.


Мурашки побежали по спине в этот раз не от холодного ветра. В голове всплыл пылающий алый глаз. По началу ей казалось, их проводник поранился да так сильно, что белок налился кровью. У самой тропы на гору она заметила, как движется за взглядом красная радужка. Стоило юноше посмотреть прямо на нее, становилось не по себе. Нечто ужасное таилось в добродушном мальчике.


— Смерть за ним по пятам идет, вот что! — вскрикнула старуха.


Слепая на оба глаза она постоянно вертела в сторону головой, пытаясь понять, где находится ее собеседник. То был второй или третий день на севере.


— Не слушайте в эту полоумную, — твердила женщина, проходящая мимо с корзиной рыбы, — чудом уцелела в пожаре лет десять назад, а может того и больше. Целыми днями чепуху плетет.


— Я сама его видела! Маленького господина, — кряхтела старуха.


Ее лицо и руки в рубцах от ожогов в доказательство словам женщины. Волос на голове у нее не оставалось, как и здравого ума.


— Господин наш то его и взял к себе. Сеять смерть мальчик рожден.


Кугисаки положила голову на плечо друга, накидывая его же хаори ему на ноги.


— Взгляд у него жуткий, а сам дурак хвастливый, — буркнула Нобара.


— О чем шепчетесь?


На пригорке возле дерева как-то внезапно появилась фигура облаченная в черное. Юноша заскользил по сырой земле и нырнул под раскидистые ветви дерева, где его уже ждали новые знакомые.


— О всяком разном, — ответила Кугисаки, ближе придвинувшись к Мегуми.


Юджи недоверчиво взглянул на ребят, рассматривая их лица. Он прищурился, ждал, что они выдадут свои секреты, но Фушигуро и Нобара лишь посмотрели в ответ, выдержав жгучий взгляд мертвенно-красного глаза.


— Идемте, — махнул рукой юноша.


— Куда? — Мегуми поднялся первый, подав подруге руку.


— Знаю, где сможем спрятаться от дождя. 


Юджи двинулся вниз по склону туда, где петляла река меж полей и холмов. Даже в непогоду рыбаки спускали лодки на воду в поисках хорошего улова. Дальше синяя полоса сворачивала за холм. За ним торчали верхушки деревьев небольшого леса, стоявшего обособленно и как-то неестественно. Будто бы кто-то нарочно закопал саженцы, чтобы выстроить себе живую изгородь и отгородиться от внешнего мира.


— Я ведь так и не назвал вам свое имя. Меня Юджи звать, хотя вы, наверное, и так знаете это, — обернулся юноша, когда они спустились к берегу реки.


Мегуми резко остановился, услышав заветное имя, и Кугисаки, смотревшая себе под ноги, врезалась в его спину. Ноги заскользили по сырой траве, утягивая вниз по склону. Фушигуро попытался ухватиться за рукав подруги, но Нобара вовремя отскочила, спасая себя от падения. Он рухнул прямо под ноги Юджи, который шел впереди ребят. Колени подогнулись, и он упал прямо на Мегуми, ударив локтем в челюсть. У обоих воздух выбило из груди.


— Эй, ты чего! — вскрикнул Юджи. Он попытался подняться, но только скользил пятками по земле, — ходить разучился?


— Трава… скользкая, — на выдохе просипел Фушигуро.


— Прости его, он часто у нас витает в облаках, все на свете перестает видеть.


Кугисаки протянула руку Юджи, чтобы помочь подняться. Юноша потянулся к ней, крепко обхватив за запястье. Мегуми лишь отмахнулся от помощи, что-то пробурчал себе под нос. Щеки чуть покраснели от смущения.


— Необязательно об этом говорить, — ответил Фушигуро, отряхнув одежду.


Юджи широко улыбнулся. Он ощущал себя странно в компании новых друзей. Первое время ему хотелось держаться чуть свысока, бахвалясь своим статусом перед ребятами, но теперь гордость отходила. Тепло разливалось по телу, щекоча остывающую душу. С возрастом он, к большой печали покойной Саюри, становился характером похожим на Сукуну. Светлую душу мальчика мяли как глину, творя из него идеальный сосуд. В нем по-прежнему оставалась толика детской наивности, но с каждым годом она угасала в темных стенах храма, где всегда царил душевный холод.


— Мегуми, ты сын охотника или рыбака?


Юджи вел ребят по берегу реки. Сырой песок лип к ногам, забиваясь в таби. 


— Что? — растерянно посмотрел на юношу Фушигуро.


Вымышленная история жизни, придуманная Гето, вылетела из головы. Юноша напрочь забыл, что ему говорили не единожды. Заплутав в собственных мыслях, он сбился с толку.


— Он сын разгильдяя и пьяницы, — пришла на подмогу Кугисаки, хлопнув со всей силы друга по спине, чтобы тот пришел в себя.


Юджи хихикнул. Его забавляла девушка. Ни одна из служанок в храме не походила на нее. Те только кланялись, опустив глаза в пол, а Нобара была их полной противоположностью. Может она выглядела хрупкой, но лишь на первый взгляд. Наследник Сукуны ощущал в ней силу и несгибаемый характер.


— Лук держать в руках умеешь?


Фушигуро помотал головой. С катаной он едва смог подружиться. Взмахи клинком давались ему тяжело и будто бы только мешали в бою. Лишь по настоянию учителя Гето он упорно тренировался, ведь одними шикигами себя не спасти. Куда уж другое оружие ему держать в руках.


— Хочешь научу стрелять из него?


Ответит Мегуми не успел. Дождь после небольшой передышки снова начал осыпать землю. В этот раз не противная морось, а настоящий ливень, застилающий серой стеной небо вдалеке. Быстрее и быстрее капли ударяли по мутной глади реки и увядающей зелени полей.


— Поторопимся, — махнул рукой Юджи, ускорив шаг.


Пройдя дальше по берегу они свернули с зыбкого песка на твердую землю. Хотя и здесь не легче было идти. Фушигуро смотрел себе под ноги, боясь снова упасть. Кугисаки это заметила и только улыбнулась.


— Не показушничай, герой, — шепнула она ему на ухо.


— Ничего я не…


— Мы почти на месте, — Юджи пригнулся под широкой лапой ели и нырнул вниз, где тропа обрывалась.


Мегуми с Нобарой, как обычно, переглянулись и насторожились.


— Ты же говорил нам нельзя в лес, — Фушигуро первым огласил опасения, — только с согласия Сукуны-сама.


— Не глупите, этот лес не прилегает к горе и границе, — юноша ловко скользил по тропе, круто ведущей вниз. 


Приходилось хвататься за ветки, чтобы не свалиться. В обычные дни здесь было светлее. Солнечные лучи проскальзывали между кронами и падали на влажную землю. Сегодня же здесь все кругом выглядело тоскливо. Полумрак заставлял напрягать глаза, а каждый шорох казался громче, заставляя вздрагивать. Журчание воды тихой песней лилось отовсюду. Когда ребята достигли спуска, им наконец удалось разглядеть место. Между деревьями петляли ручьи, проскальзывая между ними темной нитью и омывая прохладой корни.


— Мегуми, только не падай больше, вода здесь очень холодная, — ухмыльнулся Юджи, ступив на доски, перекинутые через ручьи.


Щеки Фушигуро мигом налились румянцем. Он ткнул Кугисаки локтем в бок, когда и она засмеялась.


— Странные они, — произнесла Нобара, осторожно ступая по влажным доскам.


— И то правда, — Юджи снял с плеча лук и вынул стрелу.


Он натянул тетиву и замер, глядя куда-то под корни дерева. Там, под широким и необъятным стволом, виднелась черная дыра. Стрела со свистом вылетела, исчезнув в норе бедной зверушки. Писк раздался сразу. Заяц, хромая на одну лапу, метнулся прочь от обидчика. Юджи немедля достал еще одну стрелу и второй попал точно в глаз животному.


— Эх, хотел с первого раза убить, — юноша поднял зайца за уши, вынув из его тела стрелы.


Горячая кровь хлынула из ран, оставив на траве темные пятна. Нобара поморщилась.


— Так вот, про ручьи, — двинулся по мостикам Юджи, — в центре леса родник. Какая-то ополоумевшая старуха своим сыновьям приказала их вырыть.


— Зачем ты убил его? — Кугисаки не могла отвести взгляда от убитого животного. Тушка обмякла в руках мальчишки.


— Как это зачем? — обернулся Юджи, — зажарим его. Подумал, вы могли проголодаться. Все же я будущий хозяин этих земель, нужно заботиться о своем народе.


Фушигуро покачал головой, когда юноша отвернулся. Он по глазам подруги понял ее мысли. Хотя шаманы не принимали религию страны, живя особняком от всех, но все же законы соблюдали. Ни разу за свою жизнь Мегуми с Нобарой не ели мясо, по крайней мере пока жили в селении. Здесь уже ничего не поделаешь. Откажутся, то подставят самих себя. Придется долго объяснять причину отказа да еще ненароком обидят маленького господина.


— Мы пришли.


В центре лес расступался, образуя вокруг небольшого холма круг. Глаза защипало от яркого света, который лился из прорехи в кроне. Посреди стояла хибарка. Стены перекосились, крыша кое-где провалилась. Птицы устроили себе гнезда на опорных балках, обгрызенные у земли жуками и мышами.


— Чей это дом?


Кугисаки огляделась, рассматривая разбросанную по земле кухонную утварь и прочие вещи. Что-то хрустнуло у нее под ногой, и Нобара посмотрела на землю.


— Здесь кости! — завизжала девушка, ухватившись за рукав Фушигуро, да так сильно, что чуть не повалила его.


— Это собачьи, не переживай.


Юджи, казалось, совсем не беспокоила гнетущая обстановка этого места. Он, насвистывая неизвестную мелодию, бросил тушу зайца на доски и вошел внутрь дома.


— Проходите, здесь сухо, — махнул юноша.


Ребята посмотрели на шаткие стены. Было ощущение, что вот-вот даже от легкого дуновения ветерка хибарку повалит. Первым зашел Мегуми. Приходилось щуриться, чтобы разглядеть темное помещение. В узкие окна, заваленные всяким мусором, почти не попадал свет. Сколько не старался бы Фушигуро, заметить балку перед собой он не смог. Он схватился за лоб и тихо застонал.


— Эй, ты чего? — посмотрел на него Юджи, — по сторонам гляди.


— Да как в этом темноте хоть что-то разглядишь, — прошипел Мегуми, потерев ушибленное место.


— Точно же, совсем забыл.


— Про что? — Кугисаки похлопала друга по спине, — сегодня удача тебя покинула.


— Мой правый глаз человеческому не подобен, видит хорошо и во тьме, и при свете дня, — фраза Юджи звучала неестественно, и все эти обороты, которые так легко вписывались в речь Ураюме, из его уст казались глупыми.


Раздался стук, и полетели искры. Снова и снова пытался юноша разжечь огонь, но у него не выходило. Повезло еще, в темноте не видно его пылающих от стыда щек. В храме ему этим не приходилось заниматься, а учить мальчика никто не видел смысла. Юджи расслабился, когда искра наконец подпалила край щепки. Медленно огонь начинал разгораться, освещая помещение.


В углу лежал изгрызенный животными футон, запачканный черными пятнами. Все здесь было разбросано по полу, оставалось удивляться, как еще Мегуми не запнулся об какой-нибудь горшочек или тряпку. Пол весь прогнил и скрипел под ногами, а где-то под ним пищали мыши.


— Вот так лучше, — Юджи протянул к огню руки, согревая их.


— Ты так и не ответил на мой вопрос, — Нобара села на пол к небольшому очагу, — что это за дом?


— Ополоумевшая старуха здесь раньше жила. Вроде бы травницей была.


— Что с ней случилось? — вытягивала ответы Кугисаки. Она ближе придвинула промокшие ноги к огню.


— Вам этого знать нельзя.


Юноша поднялся с места и вышел из дома, чтобы забрать зайца. Из-за пазухи он вынул нож, подаренный ему кузнецом.


— Вы животных разделывать умеете? — обратился он к ребятам, а те только покачали головами.


Юджи вздохнул, сев на порог, и вонзил в тушу лезвие, ведя вниз от груди к животу. Так же умело как у прислуги в храме ему не удавалось снять шкуру. Он то и дело резал лишка, снимая вместе с ней мясо.


— Расскажи про старуху, — протянула каждый слог Нобара, — уж очень интересно.


— Расскажу, когда ко мне правильно обращаться начнете.


— По душе, когда к тебе обращаются как к Великому Господину? — хмыкнула Кугисаки.


Юджи на миг замер и, бросив разделанную тушу, спустился к ручью.


— Я же пошутила! — крикнула ему вслед Нобара, поднявшись с пола, и вышла вслед за юношей.


— Полегче, это тебе не с ребятней клановской болтать, — шепнул Фушигуро.


Опустив руки в ручей почти по самые локти, Юджи смывал кровь. Жгучая вода обжигала кожу, стекая по запястьям под рукава, когда юноша покончил с умыванием. В голову закралось воспоминание из детства, когда его покрасневшие от снега руки с нежностью обхватывали морщинистые ладони Саюри.


— Когда-то в храме был один человек, который тоже не видел во мне наследника Сукуны, — он потупился, разглядывая кровь в воде, — пойдемте, поджарим добычу.


Нобара изо всех сил пыталась представить, что на вертел нанизана рыба, а не бедное животное. Омерзительнее становилось, когда в голову закралась мысль, что у зайца могло остаться потомство в норе.


— Не бойся, травить едой я вас не стану, — Юджи чуть повернул тушку над огнем, чтобы и второй бок пропекся.


— Что? Я не… — растерялась Кугисаки, пытаясь найти оправдание своему беспокойству.


— Ну, детям же говорят не брать от незнакомых людей угощения и все такое, — Фушигуро расхаживал по небольшой комнатушке, рассматривая утварь.


— Вы же сами напросились ко мне дружбу водить, — Юджи надул щеки и свел брови к переносице, показывая всем видом, что он обижен, — не хотите есть и не надо.


— Прости, — коротко и едва слышно произнес Мегуми, вернувшись к очагу, — просто как-то неловко все выходит. Мы же тебя совсем по-другому представляли, а ты обычный мальчик.


— И ничего я не обычный!


— Мегуми не это имел в виду. Кроме твоего пугающего глаза в остальном ты человек, как и мы. Так вышло, что тебе досталась более важная роль в этой жизни.


Юджи расслабил плечи и озадаченно посмотрел на Нобару. Он не до конца понимал смысл ее слов, а может не хотел понимать, но все же обида сменилась на милость. Он весь день старался вести себя выше ребят, показывая свой статус, но они не видели в нем наследника Короля Проклятий. Теперь ему самому стало неловко. Кичился почем зря.


— Обещайте, что никому не расскажете.


Фушигуро и Кугисаки непонимающе переглянулись и придвинулись ближе к огню, затаив дыхание. Оба кивнули в ответ.


— Старуха здешняя получила запретные знания. Она делилась со своими детьми. Чтобы ото всех скрыть это, ее семья построила дом. Младший сын пьянчугой был и проговорился деревенским, чем его мать промышляет.


Юноша замолчал, потянувшись за поленом. Искры разлетелись в разные стороны, вспыхнув ярким огнем. Пламя охватило древесину и ярче запылало.


— Деревенские мужики донесли весть до Господина. Он лично наказал всю их семейку. Головы нанизал на пики, и теперь они украшают вход в храм, — закончил свою историю Юджи, будто обычную сплетню рассказал.


По спине Нобары пробежали мурашки. Она ощутила холод во всем теле, понимая весь ужас и жестокость Двуликого. Еще и взгляд юноши полный равнодушия отягощал ее душу. Как там было в записях? “Взглядом тяжелым и полным ярости словно демон опаливал души, горящими алыми глазами сжигал деревни…” Весь смысл слов до нее дошел только сейчас. Если правый глаз Юджи сковывал в напряжении, то чего ждать от самого Рёмен Сукуны.


— Почему господин лично решил расправиться со старухой? Мог ведь пустить тварей из леса, — Мегуми по природе своей не очень впечатлительный не проникся историей, как Кугисаки. Словно он не находился сейчас в логове чудовища.


— А мне откуда знать? — пожал плечами Юджи, стукнув палкой по углям, — я тогда еще не родился. Мне эту историю наставница рассказала.


— Как она выглядит? Все учтиво говорят о ней в деревне, — соврала Нобара.


— Она… — юноше трудно было описать неземную красоту Ураюме. На языке вертелись слова, но ни одно не подходило для описания его дражайшей наставницы, — она очень красивая, у нее кожа белая как снег. А еще!


Юджи воодушевился, с придыханием произнося каждое слово. В глазах разгорелся огонек не то отблеск костра, не то всплеск эмоций.


— Она двигается очень легко, как снежинки в небе. У меня никогда так не получится, — юноша расчерчивал обугленной палкой узоры на половицах.


— Ты любишь ее? Ну, как маму, я про это, — Фушигуро давно уже снял с себя хаори и повесил в сухой угол комнаты, чтобы хоть сколько-то одежда могла высохнуть.


— Ураюме говорит, любовь для слабаков.


— Это не ответ на мой вопрос.


— Ты много молчишь, Мегуми, а когда открываешь рот, то не отцепишься, — усмехнулся Юджи, — мясо готово. Нобара, поройся в хламе, может миску найдешь там.


Приказной тон в свою сторону Кугисаки терпеть не могла, но ничего не поделаешь. Здесь ее не оберегает сильнейший шаман и не потакают, как одаренной. Молчи и слушай. Так вот почему Маки и Маи ушли из клана.


Вместо резных палочек руки, а вместо красивых тарелок потрескавшаяся миска. Непривычный обед для Юджи в развалинах посреди леса, но он не жаловался. Наоборот атмосфера ему казалось приятной. Он первым вкусил приготовленную им еду.


— При вас готовил, яда там точно нет, — ребята долго смотрели на зайца, не стремясь первыми взять кусочек, с непривычки нежели из-за опасений глядели на порезанного зайца.


Приятная тишина повисла в доме, когда они все принялись есть. С треском сгорали поленья, которые Юджи продолжал подбрасывать в очаг. Он и сам промок за время их прогулки и старался просушить по возможности всю одежду. Если опять начнется лихорадка, его запрут в храме до начала зимы. Каждый день перед уходом ему велели беречь себя. Сукуна с настойчивостью, Кенджаку, до сих пор гостивший у них, со смехом, а Ураюме… Она просто кивала, подав одежду юноше, и скрывалась от него в своей комнате.


— Разделили пищу, теперь мы точно друзья, не отвертишься, — Кугисаки бросила кость в общую кучу и откинулась спиной на стену, протянув ноги к огню.


Юджи опустил глаза. Он избегал взглядов ребят, опустив глаза вниз. Угольки налились красным и желтым, выдыхая тепло и наполняя им комнату. Он хотел казаться мудрым перед Нобарой и Мегуми.


— Эх, воды бы.


— В ручье чистая вода, — указал рукой юноша.


Нобара нехотя поднялась и покинула нагретую комнату. Юджи ощущал на себе взгляд Мегуми. Выжидающий ответа и полный вопросов.


— Я не знаю, что значит дружить, — щеки горели пунцовым уже не только от жара очага, но и от неловкости, — стыдно перед девчонкой такое говорить. Ровесники в деревнях меня побаиваются, вы первые, кто со мной заговорил.


Сейчас он его засмеет. Вот тебе и наследник Сукуны. Ладонь Фушигуро опустилась на плечо Юджи.


— Все в порядке. Просто доверься нам, — уголки губ Мегуми тронула легкая улыбка и тут же исчезла на его мрачном лице.


— Пойдем, буду учить тебя стрельбе из лука, — юноша взял приставленные к стене лук и стрелы.


Юджи давно уже не был тем мальчиком, которого когда-то принесли в корзине на подношение Двуликому. Он вырос, возмужал, но его понятие об окружающем мире ограничивалось жизнью храма. В селениях многое оставалось непонятным. Почему дети плачут от страха? Почему тянутся к матери, чтобы она их защитила? Сам юноша тянулся к Ураюме и Сукуне, но не считал это проявлением любви или привязанности. Не просил их защитить от кошмаров, ведь они его не пугали.


— Сперва я покажу, а ты запоминай. Видишь вон то дерево с широкой трещиной? — Фушигуро кивнул, — это будет нашей мишенью. Спина прямо, грудь вперед и целимся.


Юджи пустил стрелу, и та угодила точно в ствол. Мегуми с серьезным лицом следил за юношей, что Нобара нашла забавным. Знай Юджи, как ее друг усердно обучался воинскому делу в попытках сдружиться с клинком, поднял бы на смех.


— Теперь ты, — Юджи передал лук и встал позади Фушигуро, — плечи ровнее.


Он подтолкнул руки Мегуми, приводя в нужное положение. Для него самого вошло в привычку сразу же принимать стойку. За неправильные движения Сукуна бил его палкой. Там уже хочешь или нет, но запомнишь все с первого раза. Из Двуликого выходил хороший, но строгий учитель, а вот Юджи так не мог. Жестокость не прижилась в нем.


— Ну же, Мегуми, здесь все просто, — рассмеялась Кугисаки, наблюдая за нелепым положением друга.


— Раз просто, ты следующая, — напряженно ответил Фушигуро.


— Женщинам не пристало оружие в руках держать.


— Эй, я не слабачка какая-нибудь! Любого мальчишку в деревне уложить могу, — скрестив руки на груди, насупилась Нобара.


— Хорошо, и тебя научу, — вздохнул Юджи, — давай, Мегуми, попробуй со стрелой теперь.


Уже спустя пару секунд Юджи с Кугисаки не могли угомонить свой смех. Первая попытка Фушигуро оказалось провальной. Стрела упала в шаге от него, выскользнув из пальцев. Он взял еще одну, но лучше не стало. Ни одна из стрел не долетела до дерева. Пролетали дугой и устремлялись в корни или в ручей. Да еще и хохот ребят сбивал с толку, мешая сосредоточиться.


— Моя очередь!


Хохот вырвался из груди Юджи с новой силой. Даже слезы потекли из глаз. Щеки и живот побаливали от очередного заливистого смеха. И все потому, что Нобара с первой же попытки смогла поразить своеобразную мишень. Наконечник, правда, не смог вонзиться в ствол, но хотя бы попал в него.


— Я никогда в жизни так не смеялся, — улыбка не переставала сходить с лица Юджи.


Они по очереди пускали стрелы. Иногда усаживались передохнуть и просто поболтать. В основном говорили Мегуми и Нобара. Юноша с интересом слушал про их семьи, перебивая вопросами. Он, обессиленный, рухнул на землю. Одежда тут же промокла, но он не придал этому значения. Ветер утянул за собой облака, расчистив небо. Юджи и не заметил, что уже начало смеркаться. Он сбился со счету времени, пока был с ребятами. Небо окрасилось в темно-голубой, и надело на себя мерцающую плеяду звезд.


— Я обещал вернуться до темноты, — юноша сел на землю. Беспокойство разбавило радость дня, — нужно торопиться, иначе меня пойдут искать.


Кугисаки по-прежнему ликовала, дергая Фушигуро за рукав.


— Уже вечер? — Нобара посмотрела вверх, — действительно. Нам ведь тоже пора идти. Не хочу родных огорчать.


Собрав на обратном пути стрелы с земли, они зашагали по мостикам. Кугисаки весело шла впереди, напевая песню, которую будто бы выдумывала на ходу. Она то громко напевала, то останавливалась, вспоминая слова.


— Не переживай ты так, — Юджи толкнул Мегуми плечом, — я тоже долго учился. Сколько синяков у меня было после тренировок, а руки так болели, что хотелось все бросить. В следующий раз еще попробуешь.


Последние лучи солнца касались подножия Норой, ускользая за горизонт. Ребятам сложно было идти в темноте, поэтому Юджи, обхватив их за руки, вел по холмам.


— Признай свое поражение, Мегуми, — не успокаивалась Нобара.


Юноша резко остановился, утягивая друзей за собой на землю. Колени больно ударились о землю.


— Ты чего… — попытался спросить Фушигуро, но Юджи зажал ему рот ладонью.


— Тихо, — зашептал юноша, — полежите здесь немного, потом уходите. Вдоль реки пойдете, там к деревне ближайшей выйдите. Поняли?


Ребята кивнули, не понимая, что происходит и к чему эти перешептывания. Юджи вынул из-за пазухи танто и срезал прядь Мегуми. Тот закусил губы, когда волосы грубо потянули.


— Малыш сможет найти вас по запаху и передать мое послание.


Юноша поднялся с сырой земли, оставив ребят за собой. Он старался не оборачиваться, чтобы не выдать их. Знакомый запах проклятого проник в нос.


— Ураюме! Я здесь! — Юджи перешел на бег. Он распахнул руки и бросился прямо на снежную деву.


— Что с тобой?


— Я соскучился. Мы ведь так давно не виделись, — мальчишка прильнул к груди наставницы.


— Оставь нежности для кого-нибудь другого, — Ураюме легко вырвалась из хватки и разгладила рукава, — ты весь в грязи. Не подобает твоему статусу расхаживать в таком виде.


— Идем в храм, я так проголодался, — Юджи потянул Прислужницу за руку.


— Смотри, чтобы за опоздание тебя и вовсе Господин не оставил без ужина.


— Давай, кто быстрее? — улыбнулся Юджи и помчался вперед. Мельком взглянул, как две фигуры в темноте, пригнувшись спускались к реке.


Конечно, в этом состязании он проиграет, но уж слишком давно он не проводил время с обожаемой наставницей.


Содержание