Крис знал, что Бекхен довольно целеустремленный молодой человек. Но не ожидал, что еще и настолько коварный.

 

Он правда верил, что запертая дверь остановит нацелившегося на совместное купание согруппника. Поэтому совершенно не ожидал его появления во время его пребывания в ванной.

 

Крис спокойно себе намыливался, тихо мурлыкая себе под нос одну из тех прилипчивых песен, что крутят по радио, когда его слух уловил тихие корейские маты. Следом раздался щелчок и с тихим зловещим скрипом отворилась дверь. В проеме показался крайне довольный собой Бекхен, который держал в руках палочки для еды.

 

Крису ничего не оставалось, как завизжать.

 

С тем же тихим скрипом дверь закрылась и Бекхен снова ее запер. Все так же радостно улыбаясь, он быстро разделся и попытался залезть к Крису в душ. Тот, заткнувшись, пытался одновременно прикрыться и отбиваться от пронырливого мелкого. Быстрая потасовка продлилась недолго и закончилась весьма плачевно для самого Ифаня. К его огромному сожалению, из них двоих черный пояс по хапкидо был далеко не у него. Поэтому, не смотря на разницу в габаритах, прижатым к нагретому паром кафелю оказался именно он.

 

- Байсянь, бьянтай!* Ты зачем сюда залез?! – Крис перестал дергаться и Бекхен выпустил его из захвата.

 

- Очевидно, чтобы принять душ, - Бекхен оскалился и демонстративно осмотрел Ифаня с ног до головы. Крис снова неловко прикрылся. Бекхен расхохотался.

 

- Ну что ты как трепетная девственница, я же ничего тебе не сделаю, - Бекхен надул губы в притворном негодовании.

 

- Ты только что прижимал меня к стене! – Крис обвинительно тыкнул в него пальцем.

 

- Ну что я могу сказать, - Бекхен поднял выроненную ранее Крисом мочалку и продолжил намыливать его, - я даже не представлял, что тебе нравятся такие ролевые игры.

 

- Во као!** Какие игры! Тебе запертая дверь ни на что не намекнула? – Крис принялся смывать пену с тела, а Бекхен тем временем принялся мыться сам.

 

- Намекнула, - кивнул головой Бекхен. Крис скептически на него посмотрел. И Бекхен поспешил завершить свою мысль, - намекнула на то, что мне нужно будет не забыть прихватить с собой палочки в ванную.

 

Ифань хлопнул себя по лицу.

 

- Байсянь, ты ужасен, - он покачал головой.

 

- Ничего не ужасный, - снова притворно надулся Бекхен, - до ужаса миленький, еще возможно, - он улыбнулся, - но ты посмотри, как мы славно и тепло общаемся. Когда вообще такое было?

 

В ответ ему раздались тихие и неразборчивые китайские ругательства.

 

Когда они уже собирались выходить из ванной, Бекхен резко схватил Криса за руку и грозно посмотрел с высоты своего роста.

 

- Ифань-хен, если кто-то узнает, что я могу вскрывать замки, то я буду приходить к тебе в душ каждый божий день. – И послав ошалевшему лидеру мандаринок воздушный поцелуй, Бекхен открыл дверь и быстро свалил. 

Примечание

  * 变态 (biàntài) – извращенец.

 

** 我 靠 или 我 尻 (wǒ kào) - Раньше на китайском это означало «задница». Сегодня, однако, этот тайваньский коллоквиализм тесно связан с «Ахренительно круто!» или «Срань Господня!».