Примечание

*Impetum (лат.) – нападение.

Зависшее почти в зените солнце нагревало его светлые волосы, но Стид не пытался спрятаться в тени. Он неприкаянно бродил по палубе, не в силах взяться за какое-либо дело, пусть даже самое незначительное. Матросы бросили попытки добиться от него внятного объяснения, но явно догадывались о том, что это было связано с загадочным гостем капитана.

Стид не сказал им, что Кракен исчез. Он боялся увидеть на их простодушных лицах с трудом скрываемое облегчение, которое неизбежно причинило бы ему боль. Скорее всего, они и так все поняли по тому, что он предпочел палящий зной прохладе и комфорту своей любимой каюты.

Судно следовало проложенным курсом на юг. По правую руку тянулся, то удаляясь, то вновь приближаясь, испещренный бухтами берег Флориды. На корабле было достаточно пресной воды и провизии, чтобы добраться до Нью-Провиденса без остановок. Пока что у команды «Возмездия» не предвиделось никаких особых забот, и они с удовольствием предавались своим излюбленным занятиям: болтовне и подначкам, игре в кости и скромному матросскому рукоделию.

– Капитан, – услышал Стид голос Люциуса со стороны лестницы на квартердек.

Обернувшись, он лишь поднял золотистую бровь, будто разлепить губы было не легче, чем взбежать на верхнюю палубу за одно мгновение.

– Вам бы уйти в тень, – с ноткой осуждения проговорил Люциус, пытаясь отдышаться. – Вы еще не совсем оправились после ранения.

– Все в порядке, спасибо за беспокойство, – сказав это, Стид вновь повернулся к дышащей жаром морской дали.

– Поберегите себя. Вы сам не свой из-за того, что монстр пропал…

– С чего ты взял?..

Люциус посмотрел на него так, словно Стид предложил ему разгадать детскую загадку с бесхитростным рифмованным ответом.

– Он явно исчез, и вы переживаете за него. Вы влюблены в него, капитан…

Стид загнанно вздрогнул и собрался было отступить на шаг назад, но в этот момент на его плечо легла ладонь мальчишки. Подняв взгляд к лицу Люциуса, он увидел в серых глазах лишь бесконечное понимание.

– В первый раз, да? – не спросил, скорее, посочувствовал Люциус, отчего Стиду вдруг захотелось вцепиться в его полосатую рубашку и разрыдаться у него на груди. Но это было лишним, совершенно лишним... Он должен был оставаться в порядке, чтобы команда не волновалась почем зря.

Все-таки не в силах скрыть правды, он коротко, нервно кивнул.

Ладонь на его плече чуть сжалась, будто Люциус пытался помочь ему найти точку опоры.

– Я должен был догадаться сразу, но пока не увидел его… точнее, вас вдвоем, подобное просто не приходило мне в голову… Он так на вас смотрит. Эх, капитан!

– Что? – осипшим от волнения голосом спросил Стид, прижавшись к фальшборту, точно все еще был слишком слаб, чтобы крепко стоять на ногах.

– Все хорошо, – широко улыбнулся ему Люциус. – Не волнуйтесь, он вернется. Тот, кто так смотрит на своего возлюбленного, возвратится даже с того света.

Стид судорожно вздохнул и опустил взгляд. Оставаться в спокойном состоянии было слишком сложно, и эти участливые слова самого проницательного члена команды лишь усиливали бурю, беснующуюся внутри.

– Идемте, выпьем холодного чаю на камбузе. Еще немного, и я упаду в обморок от жары…


Когда расплавленный горизонт начал, наконец, остывать, Стид вновь вернулся к своей вахте на корме.

Чтобы хоть как-то спастись от духоты, команда устроилась на ночь на палубе, и теперь можно было по храпу угадывать голос того или иного матроса. Их присутствие всегда умиротворяло Стида, но сейчас его сердце было настолько встревожено, что не могло найти отдохновение ни в чем привычном.

Он понимал, что вздохнет спокойно лишь тогда, когда Кракен вновь окажется в его объятиях. Измученный, израненный, перепачканный своей и чужой кровью…

После слов Люциуса, наконец-то произнесшего то, что Стид не мог осознать до конца… что казалось ему слишком огромным и всепроникающим, чтобы быть втиснутым в настолько простую фразу, он отчаянно хотел признаться морскому хозяину… и впервые услышать тот ответ, о котором всегда мечтал…

– Я люблю тебя… – беззвучно прошептал он океану как верному другу, готовому передать эти слова темноглазому монстру, где бы он ни находился. – Я так люблю тебя… что это почти невыносимо…

И хотя он невольно понадеялся, что в тот же миг услышит хрипловатый голос Кракена, ему ответил лишь мерный шелест волн и скрип снастей.

Отступив от борта, Стид принялся мерить шагами квартердек. Иногда он жалел, что «Возмездие» сконструировано таким маленьким, словно крохотный островок посреди океана, каждый раз скрываемый во время прилива. Ему не хватало возможности покинуть то место, где сгущались его тревоги, быстрым шагом пройтись по знакомой местности и очутиться там, где его глаза наконец-то увидят что-то новое, а тяжкие мысли хотя бы ненадолго оставят его в покое…

Когда корма оказалась исхожена им вдоль и поперек, Стид бесшумно спустился на шканцы. Осторожно поправив кусок парусины, которым укрывались спящие в обнимку Пит и Люциус, и подобрав тряпичную куклу Джона, чтобы ее случайно не затоптали утром, он двинулся в сторону бака. Стид намеревался проведать Баттонса, который всегда был не прочь перекинуться парой слов со своим капитаном.

Силуэт высокого старика, замершего у бушприта, был, как и обычно, неподвижен, но что-то в его напряженной позе внезапно насторожило Стида.

– Все спокойно?

Баттонс отозвался не сразу, и когда он все-таки заговорил, его голос оказался непривычно встревоженным.

– Мои глаза уже не так хорошо видят в темноте… но там, впереди, что-то есть.

Стид подошел поближе и тоже принялся близоруко всматриваться в непроглядную тьму, но сколько бы ни пытался, он не мог ничего различить.

– Я ничего не вижу…

– Тихо, капитан… Оно приближается. Думаю, нам всем стоит приготовиться.

– К чему?

– Боюсь, что к абордажу.

Вздрогнув, Стид уставился на Баттонса в совершенном непонимании, будто услышал это слово впервые, но не прошло и нескольких мгновений, как ночную тишь разорвал оглушительный звук пушечного выстрела. За ним тут же последовал второй и третий.

Со стороны основной части палубы послышались испуганные крики матросов.

– Они… пытаются потопить нас?

– Нет. Это предупреждение. Приказ остановиться. И я думаю, нам ничего не остается, кроме как подчиниться.

С трудом оторвав невидящий взгляд от беззвездной черноты, Стид отступил от борта и приготовился броситься к команде, чтобы отдать все нужные распоряжения.

– Кто они? Что это за судно?

– «Месть королевы Анны», – со священным трепетом проговорил Баттонс, протягивая руку к сидящей рядом чайке и мягко подталкивая ее к краю. Легкокрылый Карл был единственным, кто мог беспрепятственно покинуть корабль и тем самым спасти свою жизнь.


В свете кормовых фонарей лицо Иззи Хэндса казалось мертвенно-бледным. Тонкие, излишне резкие черты его были искажены крайней степенью презрения. Он вновь смотрел на Стида, точно на бессловесное животное, преграждающее путь из тупого упрямства. За его спиной высилась громада бывшего французского невольничьего судна, известного всей Атлантике как корабль Черной Бороды.

– Где он?

– О ком ты, черт побери?

Палуба «Возмездия» была заполнена людьми лже-Тича. Трое из них направляли мушкеты прямо на Стида, но тот прекрасно понимал, что не может позволить себе показать даже толику страха. От каждого его слова и жеста зависели жизни его команды, испуганно замершей у противоположного борта.

Стид ожидал гнева и брызг слюны в лицо, но Хэндс лишь злобно осклабился, и это оказалось гораздо более пугающим.

– Обыскать эту жалкую посудину!

Не без усилия придав себе скучающий вид, Стид иронично хмыкнул.

– Напрасно тратишь время. Все мои люди здесь, я никого не прячу.

Но Хэндс пропустил его слова мимо ушей. Ожидая результатов обыска, он принялся расхаживать из стороны в сторону, будто неподвижное стояние на месте было ему невыносимо. Глядя на то, как поблескивает на его висках обильно выступивший пот, Стид думал, что это может быть недалеко от истины.

Его приспешники, те же два головореза, что были с ним в Сент-Огастине, вернулись довольно быстро, и Стид не без самодовольства заключил, что тайные помещения корабля остались не обнаруженными.

Разведя руками, эти двое присоединились к остальным, караулящим команду «Возмездия». Отсутствие морского чудовища на захваченном корабле не могло их не обрадовать, но предводитель пиратов явно испытывал противоположные чувства.

– Я знаю, что он был здесь, с тобой! Говори, когда он вернется?!

– Твои люди не нашли никаких следов монстра. Ты слушаешь только голоса в своей голове, так что мой ответ все равно будет бесполезен…

– Похоже, ты ждешь, что я начну спрашивать по-другому? – прошипел Хэндс, делая шаг вперед, но на этот раз будто бы не желая касаться своего противника руками, пусть даже одна из них была защищена перчаткой. – Привяжите его к мачте!

Стида потащили к центру палубы, а затем толкнули к грот-мачте с такой силой, что он со всего размаху ударился спиной и согнулся пополам, пытаясь сделать вдох.

– Тебе ни разу в жизни не доводилось разговаривать на равных? – прохрипел он, буквально чувствуя приближение Хэндса.

– Постой-ка ровно! – прозвучало над его головой, и, не успев выпрямиться, Стид услышал скрежет извлекаемой из ножен шпаги.

Он инстинктивно сжался, предчувствуя удар под ребра, но вспышки боли не последовало. Вместо нее он ощутил нечто, похожее на резкий порыв ветра, направленного вверх.

Подняв голову, Стид с трудом осознал то, что видит своими собственными глазами. Прямо над ним на фоне черного небосвода висел Хэндс, крепко оплетенный спиралью невообразимо длинного щупальца. В руке он все еще сжимал шпагу, но пустить ее в ход против чудовищной конечности попросту не мог.

Щупальце медленно раскачивалось, будто его хозяин раздумывал, стоит ли продолжать держать добычу на весу или следует со всего размаху ударить ее о палубу, чтобы размозжить хрупкие кости.

Внезапно подумав о том, что конечность спрута кажется гораздо менее массивной, чем обычно, Стид опустил взгляд, и перед ним не предстала еще более пугающая картина: в нескольких шагах от него замер Кракен, обратившийся в человека лишь отчасти – вместо рук из его плеч росли щупальца, одно из которых держало Хэндса на высоте в два человеческих роста, а другое было направлено к нему, Стиду. Подвижный конец, точно сторожевой пес, встревоженно подрагивал у самых его ног.

Глубинный монстр поймал его ошарашенный взгляд, и в этот миг непроглядно-черные глаза Кракена блеснули отчаянием.

– Пожалуйста, отпусти его… – одними губами прошептал Стид. – Не надо…

Неестественное, жутковато выглядящее плечо монстра дрогнуло, и через несколько мгновений болтавшиеся в воздухе ноги лже-Тича коснулись палубы. Живые путы ослабли, оставив пленника проходить в себя.

Растрепанный и как никогда жалкий Иззи Хэндс обвел своих людей взглядом, то ли призывая в свидетели произошедшего, то ли, наоборот, пытаясь убедить себя, что они ничего не заметили.

Лишь тогда Стид вспомнил, что находится на палубе, полной людей, и его матросы взирают на морское чудовище с таким же ужасом, как и пришельцы с «Мести королевы Анны». Между двумя командами, столь непохожими друг на друга, пролегла обоюдная тишина.

Повинуясь мгновенному порыву, Стид шагнул к Кракену и встал рядом с монстром, столь беззащитным в своем одиночестве. Маслянисто поблескивающего изгиба щупальца коснулась его небольшая ладонь. Совсем еще недавно ладонь Люциуса точно также касалась его плеча…

Стид ощутил, как Кракен вздрогнул всем телом, а затем – как скользкая кожа спрута начала меняться, становиться более мягкой и шелковистой, пока окончательно не стала походить на человеческую. Мгновение – и под пальцами Стида вновь оказалась ткань рукава.

– Зачем он тебе? – раздался хриплый голос Хэндса. – Почему ты следуешь за ним?

Ответом ему было молчание, темное и густое, точно смола.

– Эдвард, ты бы мог вернуться на «Анну»… Мы поставили бы на колени великие державы… Корона дрожала бы от одного упоминания о Черной Бороде, ставшем…

– Эдвард мертв, – оборвал его Кракен. – Его убил я. Как и Джека, как и сотни других людей.

Обернувшись к Стиду, монстр глянул на него с невыносимой болью и осторожно снял его руку со своего плеча.

– Джек сам виноват, что встретил тебя оружием!

– Ты встретил меня проклятиями…

– Я не…

В свете пламени Стид видел, что холодные, злые глаза Хэндса блестят непрошенной влагой. Этот человек, как и он сам, был неспособен отпустить того, кто больше не принадлежал к миру живых…

– Убирайся и впредь не приближайся к этому кораблю. Если ты хотя бы попытаешься причинить вред его капитану, я уничтожу тебя вместе с «Местью королевы Анны». Я раздавлю ее, так что от нее останется лишь груда щепок!

Услышав эти слова, произнесенные глуховатым голосом, полным угрозы, люди Хэндса начали отступать к мосткам, перекинутым с их корабля на борт «Возмездия». Оставшиеся без присмотра матросы Стида тут же кинулись к своему капитану и встали позади него.

Сам Хэндс будто бы не обращал внимания на то, что его команда собралась бросить его на атакованном корабле, а капитан этого судна воссоединился со своими людьми. Он не отрывал взгляда от бледного лица Кракена.

– Ты пытаешься сбежать от самого себя? Решил, что на этом смехотворном кораблике тебе будет спокойно? Вот только я вижу на его бортах отметины… и они явно получены не в сражении. Эта посудина, как и этот человек, тебе не ровня. Такие, как он, – просто добыча. И рано или поздно ты его сожрешь…

Он хотел сказать что-то еще, но Кракен вдруг сделал молниеносное движение вперед, и в следующий миг на месте, где он только что стоял, уже никого не было. Вслед за этим из-за борта донесся звук удара об воду чего-то тяжелого.

Пираты начали отступать. Опасливо оглядываясь на темную фигуру, замершую посреди палубы «Возмездия», они перебегали на «Месть королевы Анны», чтобы поскорее оказаться как можно дальше от морского чудовища.

Кажется, судьба предводителя волновала лишь его неизменных спутников. Вернувшись на свой корабль, они перегнулись через фальшборт и принялись спускать конец каната, чтобы Хэндс мог уцепиться за него и подняться на борт.

– Капитан! – внезапное восклицание Пита заставило Стида вздрогнуть и резко обернуться. На его глазах Кракен пошатнулся и начал оседать на палубу.

Рванувшись вперед, Стид успел поймать его в самый последний момент. Он обхватил обессилевшего монстра поперек туловища и бережно прижал к груди, перенося большую часть его веса на себя.

– Кракен, что с тобой? – ласково позвал он, пытаясь разглядеть сквозь завесу темных прядей глаза морского существа.

– Кажется, он просто ослаб от всех этих превращений, – осторожно проговорил Олуванде. – Его нужно отвести в каюту и дать выспаться.

– Я помогу, капитан, – тут же вызвался Таракан. – Вдвоем удобнее.

Стид в растерянности переводил взгляд с одного на другого. Он совершенно не ожидал, что его люди так скоро преодолеют страх перед глубинным монстром, только что в очередной раз явившем свою истинную природу.

– Хорошо… Идем со мной. Остальные, оставайтесь на палубе, пока «Анна» не снимется с якоря. Если что-то случится…

– Не волнуйтесь, – веско произнесла Джим и кивнула в сторону двери полуюта, будто Стид мог позабыть, куда идти. – Мы справимся.

Перекинув руку Кракена через свое плечо и дождавшись, когда Таракан сделает то же самое, Стид двинулся вперед. Судя по тому, что голова монстра безвольно качнулась от первого же их шага, тот все-таки успел потерять сознание.

Аватар пользователяsakánova
sakánova 17.02.23, 19:44 • 767 зн.

После этой главы хочется заняться скромным матросский рукоделием. Что бы это ни значило)

Ох, Иззи, Иззи! Что же ты такого сказал Кракену? Конечно, сказанного не вернёшь, но как он мучается от этого. Все это затевалось только чтобы сказать, что Кракен на "Анне" желанный гость и все ещё капитан если только захочет (хотя команда несколько про...

Аватар пользователяMile
Mile 07.09.23, 21:52 • 350 зн.

Очень тянет душу от этой какой-то недостаточно счастливой любви. Сердечку Стида так больно от несправедливой судьбы Эда. Этой жесткой сути кракена, что действительно превращает его в чудовище. Так оно омрачает это хрупкое, зарождающиеся счастье. Однако, их связь сильна. Эд пришел вовремя на спасение.

Эх, Иззи-Иззи. Судьба твоя судьбинушка...

Аватар пользователяNasta_Hazke
Nasta_Hazke 18.03.24, 14:55 • 758 зн.

Изя, Изечка, ну что же ты творишь! А впрочем, ты бы не был собой, если бы не барагозил)

Очень трогательный момент, где Стид говорит, думается, самые важные в его жизни слова. Но слышит его только море.

Ещё мне безумно нравится момент, где Лютик произносит вслух то, в чём Стид не осмеливается признаться себе. Его понимание и поддержка...

Аватар пользователяMartinybianco
Martinybianco 10.09.24, 06:16 • 1145 зн.

«– Не волнуйтесь, он вернется. Тот, кто так смотрит на своего возлюбленного, возвратится даже с того света.»

О, Боги! Люциус, ты всегда находишь такие верные слова, в самое сердце! Стиду нужно было, чтобы кто-то проговорил это вслух. И чтобы самому так же осознать свои чувства к Кракену.

«Я так люблю тебя… что это почти невыносимо…»<...